diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..7af5944 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-13 20:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-02 21:39+0200\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Piotr Komur \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" + +#: prefs.js:266 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych aplikacji" + +#: prefs.js:273 prefs.js:433 prefs.js:498 prefs.js:566 prefs.js:608 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Przywróć domyślne" + +#: prefs.js:426 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "Dostosowanie działania przycisków myszy" + +#: prefs.js:491 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "" + +#: prefs.js:559 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "Opcje menu kontekstowego" + +#: prefs.js:601 Settings.ui.h:85 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcje zaawansowane" + +#: appIcons.js:918 +msgid "Show Details" +msgstr "Pokaż szczegóły" + +#: appIcons.js:937 +msgid "New Window" +msgstr "Nowe okno" + +#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8 +msgid "Quit" +msgstr "Zamknięcie okna" + +#: appIcons.js:1000 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" + +#: appIcons.js:1159 +msgid "Dash to Panel Settings" +msgstr "Ustawienia Dash to Panel" + +#: appIcons.js:1166 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Przywróć okna" + +#: appIcons.js:1166 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokaż pulpit" + +#: Settings.ui.h:1 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Wybranie zminimalizowania okna umożliwia minimalizowanie wszystkich okien " +"programu dwukrotnym kliknięciem." + +#: Settings.ui.h:2 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem + Shift" + +#: Settings.ui.h:3 +msgid "Raise window" +msgstr "Przywrócenie okna" + +#: Settings.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Zminimalizowanie okna" + +#: Settings.ui.h:5 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Uruchomienie nowego okna" + +#: Settings.ui.h:6 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Przełączanie między oknami" + +#: Settings.ui.h:7 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Przełączanie + zminimalizowanie okien" + +#: Settings.ui.h:9 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem." + +#: Settings.ui.h:10 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Kliknięcie środkowego przycisku" + +#: Settings.ui.h:11 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "" +"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym " +"klawiszem Shift." + +#: Settings.ui.h:12 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift" + +#: Settings.ui.h:13 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Zintegrowane Menu programów" + +#: Settings.ui.h:14 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Wyświetl szczegóły" + +#: Settings.ui.h:15 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:16 +msgid "Height (px)" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:17 +msgid "0" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:18 +msgid "Color - Override Theme" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:19 +msgid "1 window open" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:20 +msgid "Apply to all" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:21 +msgid "2 windows open" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:22 +msgid "3 windows open" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:23 +msgid "4+ windows open" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:24 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:25 +msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:26 +msgid "" +"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " +"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " +"linger too long when moving to an adjacent icon." +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:27 +msgid "Super" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:28 +msgid "Super + Alt" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:29 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:30 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:31 +msgid "Number overlay" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:32 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:33 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:35 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Położenie panela na ekranie" + +#: Settings.ui.h:37 +msgid "Bottom" +msgstr "Na dole" + +#: Settings.ui.h:38 +msgid "Top" +msgstr "Na górze" + +#: Settings.ui.h:39 +msgid "" +"Panel Size\n" +"(default is 48)" +msgstr "" +"Rozmiar panela\n" +"(domyślnie 48)" + +#: Settings.ui.h:41 +msgid "" +"App Icon Margin\n" +"(default is 8)" +msgstr "" +"Odstęp między\n" +"ikonami (domyślnie 8)" + +#: Settings.ui.h:43 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien" + +#: Settings.ui.h:44 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na pierwszym planie)" + +#: Settings.ui.h:45 +msgid "Dots" +msgstr "Kropki" + +#: Settings.ui.h:46 +msgid "Squares" +msgstr "Kwadraty" + +#: Settings.ui.h:47 +msgid "Dashes" +msgstr "Kreski" + +#: Settings.ui.h:48 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmentowy" + +#: Settings.ui.h:49 +msgid "Solid" +msgstr "Ciągły" + +#: Settings.ui.h:50 +msgid "Ciliora" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:51 +msgid "Metro" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:52 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)" + +#: Settings.ui.h:53 +msgid "Clock location" +msgstr "Położenie zegara" + +#: Settings.ui.h:54 +msgid "Natural" +msgstr "Naturalne" + +#: Settings.ui.h:55 +msgid "Left of status menu" +msgstr "Z prawej strony menu systemowego" + +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Right of status menu" +msgstr "Z lewej strony menu systemowego" + +#: Settings.ui.h:57 +msgid "Position and Style" +msgstr "Położenie i wygląd" + +#: Settings.ui.h:58 +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Pokazuj ikonę Programy" + +#: Settings.ui.h:59 +msgid "Animate Show Applications." +msgstr "Animuj Wyświetlanie programów" + +#: Settings.ui.h:60 +msgid "Show Activities button" +msgstr "Pokaż przycisk Podgląd" + +#: Settings.ui.h:61 +msgid "Show Desktop button" +msgstr "Pokaż przycisk Pulpit" + +#: Settings.ui.h:62 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Pokaż przycisk Menu programu" + +#: Settings.ui.h:63 +msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +msgstr "" +"Ustawienia > Górny pasek > Wyświetlanie menu programu musi być wyłączone" + +#: Settings.ui.h:64 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Pokaż podgląd okna" + +#: Settings.ui.h:65 +msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +msgstr "Opoźnienie wyświetlania podglądu (domyślnie 100 ms)" + +#: Settings.ui.h:66 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Niezależne obszary robocze" + +#: Settings.ui.h:67 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Reakcja na kliknięcie ikony aktywnej aplikacji." + +#: Settings.ui.h:68 +msgid "Click action" +msgstr "Działanie kliknięcia" + +#: Settings.ui.h:69 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Konfigurowanie skrótów uruchamiania programów\n" +"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl." + +#: Settings.ui.h:70 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów" + +#: Settings.ui.h:71 +msgid "Behavior" +msgstr "Zachowanie" + +#: Settings.ui.h:72 +msgid "" +"Tray Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"Rozmiar czcionki zasobnika\n" +"(0 - domyślnie z motywu)" + +#: Settings.ui.h:74 +msgid "" +"LeftBox Font Size\n" +"(0 = theme default)" +msgstr "" +"Rozmiar czcionki lewej strony panela\n" +"(0 - domyślnie z motywu)" + +#: Settings.ui.h:76 +msgid "" +"Tray Item Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odstęp elementów zasobnika\n" +"(-1 - domyślnie z motywu)" + +#: Settings.ui.h:78 +msgid "" +"Status Icon Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odstęp elementów menu systemowego\n" +"(-1 - domyślnie z motywu)" + +#: Settings.ui.h:80 +msgid "" +"LeftBox Padding\n" +"(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odstęp elementów lewej strony panela\n" +"(-1 - domyślnie z motywu)" + +#: Settings.ui.h:82 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animuj przełączenie programów" + +#: Settings.ui.h:83 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animuj uruchamianie nowego okna" + +#: Settings.ui.h:84 +msgid "App icon secondary (right-click) menu" +msgstr "Menu kontekstowe ikony aktywnego okna" + +#: Settings.ui.h:86 +msgid "Fine-Tune" +msgstr "Dostrajanie" + +#: Settings.ui.h:87 +msgid "version: " +msgstr "wersja: " + +#: Settings.ui.h:88 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:89 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" + +#: Settings.ui.h:91 +msgid "About" +msgstr "Informacje"