Remove fuzzy mentions from spanish translation

This commit is contained in:
Charles Gagnon
2020-05-01 14:10:09 -04:00
parent 595a083201
commit 1887501081

View File

@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Left, with floating center plugin icons"
msgstr "A la izquierda, con iconos flotantes centrados" msgstr "A la izquierda, con iconos flotantes centrados"
#: prefs.js:214 #: prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Center, fixed in middle of monitor" msgid "Center, fixed in middle of monitor"
msgstr "Centrado, fijo en mitad del monitor" msgstr "Centrado, fijo en mitad del monitor"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Bottom of system indicators"
msgstr "Abajo de los indicadores del sistema" msgstr "Abajo de los indicadores del sistema"
#: prefs.js:222 #: prefs.js:222
#, fuzzy
msgid "Right of system indicators" msgid "Right of system indicators"
msgstr "A la derecha de los indicadores del sistema" msgstr "A la derecha de los indicadores del sistema"
@@ -92,7 +90,6 @@ msgid "Top of taskbar"
msgstr "Arriba de la barra de tareas" msgstr "Arriba de la barra de tareas"
#: prefs.js:223 #: prefs.js:223
#, fuzzy
msgid "Left of taskbar" msgid "Left of taskbar"
msgstr "A la izquierda de la barra de tareas" msgstr "A la izquierda de la barra de tareas"
@@ -101,12 +98,10 @@ msgid "Bottom of taskbar"
msgstr "Abajo de la barra de tareas" msgstr "Abajo de la barra de tareas"
#: prefs.js:224 #: prefs.js:224
#, fuzzy
msgid "Right of taskbar" msgid "Right of taskbar"
msgstr "A la derecha de la barra de tareas" msgstr "A la derecha de la barra de tareas"
#: prefs.js:230 #: prefs.js:230
#, fuzzy
msgid "Show Desktop button height (px)" msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Alto del botón Mostrar Escritorio (px)" msgstr "Alto del botón Mostrar Escritorio (px)"
@@ -165,12 +160,10 @@ msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del botón central" msgstr "Personalizar comportamiento del botón central"
#: prefs.js:1473 #: prefs.js:1473
#, fuzzy
msgid "Customize panel scroll behavior" msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento del panel" msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento del panel"
#: prefs.js:1509 #: prefs.js:1509
#, fuzzy
msgid "Customize icon scroll behavior" msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento de los iconos" msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento de los iconos"
@@ -211,7 +204,6 @@ msgid "Windows"
msgstr "Ventanas" msgstr "Ventanas"
#: appIcons.js:1745 #: appIcons.js:1745
#, fuzzy
msgid "Power options" msgid "Power options"
msgstr "Energía" msgstr "Energía"
@@ -236,7 +228,6 @@ msgid "Terminal"
msgstr "Terminal" msgstr "Terminal"
#: appIcons.js:1778 #: appIcons.js:1778
#, fuzzy
msgid "System monitor" msgid "System monitor"
msgstr "Monitor del sistema" msgstr "Monitor del sistema"
@@ -282,7 +273,6 @@ msgid "Version %s (%s) is available"
msgstr "La versión %s (%s) está disponible" msgstr "La versión %s (%s) está disponible"
#: update.js:63 #: update.js:63
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
@@ -335,7 +325,6 @@ msgid "Shift+Click action"
msgstr "Acción de Mayúsculas+Click" msgstr "Acción de Mayúsculas+Click"
#: Settings.ui.h:4 #: Settings.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Raise windows" msgid "Raise windows"
msgstr "Elevar ventanas" msgstr "Elevar ventanas"
@@ -376,12 +365,10 @@ msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Acción de Mayúsculas+Botón-Central" msgstr "Acción de Mayúsculas+Botón-Central"
#: Settings.ui.h:15 #: Settings.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "Isolate monitors" msgid "Isolate monitors"
msgstr "Aislar los espacios de trabajo" msgstr "Aislar los espacios de trabajo"
#: Settings.ui.h:16 #: Settings.ui.h:16
#, fuzzy
msgid "Display favorite applications on all monitors" msgid "Display favorite applications on all monitors"
msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas en todos los espacios de trabajo" msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas en todos los espacios de trabajo"
@@ -418,12 +405,10 @@ msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacidad de resaltado" msgstr "Opacidad de resaltado"
#: Settings.ui.h:25 #: Settings.ui.h:25
#, fuzzy
msgid "Indicator size (px)" msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Tamaño del indicador (px)" msgstr "Tamaño del indicador (px)"
#: Settings.ui.h:26 #: Settings.ui.h:26
#, fuzzy
msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Color del indicador - Predominar el icono" msgstr "Color del indicador - Predominar el icono"
@@ -460,7 +445,6 @@ msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)" msgstr "Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)"
#: Settings.ui.h:35 #: Settings.ui.h:35
#, fuzzy
msgid "Font weight of application titles" msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Tamaño de la fuente para los títulos de aplicación" msgstr "Tamaño de la fuente para los títulos de aplicación"
@@ -534,7 +518,6 @@ msgid "Maximized windows"
msgstr "Ventanas maximizadas" msgstr "Ventanas maximizadas"
#: Settings.ui.h:52 #: Settings.ui.h:52
#, fuzzy
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Requerir presión en el borde de la pantalla para mostrar el panel" msgstr "Requerir presión en el borde de la pantalla para mostrar el panel"
@@ -575,7 +558,6 @@ msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)" msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)"
#: Settings.ui.h:62 #: Settings.ui.h:62
#, fuzzy
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Tiempo antes de habilitar el panel inteligente (ms)" msgstr "Tiempo antes de habilitar el panel inteligente (ms)"
@@ -584,22 +566,18 @@ msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)" msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)"
#: Settings.ui.h:64 #: Settings.ui.h:64
#, fuzzy
msgid "Animation time (ms)" msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Tiempo de la animación (ms)" msgstr "Tiempo de la animación (ms)"
#: Settings.ui.h:65 #: Settings.ui.h:65
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)" msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)"
#: Settings.ui.h:66 #: Settings.ui.h:66
#, fuzzy
msgid "Immediate on application icon click" msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación" msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación"
#: Settings.ui.h:67 #: Settings.ui.h:67
#, fuzzy
msgid "Middle click on the preview to close the window" msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana" msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana"
@@ -608,12 +586,10 @@ msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)" msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)"
#: Settings.ui.h:69 #: Settings.ui.h:69
#, fuzzy
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas" msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas"
#: Settings.ui.h:70 #: Settings.ui.h:70
#, fuzzy
msgid "Window previews padding (px)" msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas" msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas"
@@ -706,7 +682,6 @@ msgid "Fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: Settings.ui.h:93 #: Settings.ui.h:93
#, fuzzy
msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas" msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas"
@@ -731,22 +706,18 @@ msgid "Top"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: Settings.ui.h:99 #: Settings.ui.h:99
#, fuzzy
msgid "Display window preview headers" msgid "Display window preview headers"
msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas" msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas"
#: Settings.ui.h:100 #: Settings.ui.h:100
#, fuzzy
msgid "Font size (px) of the preview titles" msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)" msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)"
#: Settings.ui.h:101 #: Settings.ui.h:101
#, fuzzy
msgid "Font weight of the preview titles" msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
#: Settings.ui.h:102 #: Settings.ui.h:102
#, fuzzy
msgid "Font color of the preview titles" msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
@@ -853,7 +824,6 @@ msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Atajo para mostrar el número de aplicación por 2 segundos" msgstr "Atajo para mostrar el número de aplicación por 2 segundos"
#: Settings.ui.h:125 #: Settings.ui.h:125
#, fuzzy
msgid "Show window previews on hotkey" msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón" msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón"
@@ -862,7 +832,6 @@ msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Mostrar vistas previas cuando la aplicación tiene múltiples instancias" msgstr "Mostrar vistas previas cuando la aplicación tiene múltiples instancias"
#: Settings.ui.h:127 #: Settings.ui.h:127
#, fuzzy
msgid "Number row" msgid "Number row"
msgstr "Fila numérica" msgstr "Fila numérica"
@@ -875,7 +844,6 @@ msgid "Both"
msgstr "Ambos" msgstr "Ambos"
#: Settings.ui.h:130 #: Settings.ui.h:130
#, fuzzy
msgid "Hotkeys are activated with" msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones" msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones"
@@ -896,7 +864,6 @@ msgid "Custom Show Applications image icon"
msgstr "Icono <i>Mostrar aplicaciones</i> personalizado" msgstr "Icono <i>Mostrar aplicaciones</i> personalizado"
#: Settings.ui.h:135 #: Settings.ui.h:135
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Tamaño de relleno (px) de <i>Mostrar aplicaciones<i>" msgstr "Tamaño de relleno (px) de <i>Mostrar aplicaciones<i>"
@@ -905,12 +872,10 @@ msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Mostrar escritorio al colocar el botón <i>Mostrar Escritorio<i>" msgstr "Mostrar escritorio al colocar el botón <i>Mostrar Escritorio<i>"
#: Settings.ui.h:137 #: Settings.ui.h:137
#, fuzzy
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)" msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)"
#: Settings.ui.h:138 #: Settings.ui.h:138
#, fuzzy
msgid "Fade duration (ms)" msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Tiempo de ocultación (ms)" msgstr "Tiempo de ocultación (ms)"
@@ -928,7 +893,6 @@ msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Cambiar la opacidad a (%)" msgstr "Cambiar la opacidad a (%)"
#: Settings.ui.h:143 #: Settings.ui.h:143
#, fuzzy
msgid "Opacity change animation duration (ms)" msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Duración de las animaciones (ms)" msgstr "Duración de las animaciones (ms)"
@@ -969,7 +933,6 @@ msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias" msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias"
#: Settings.ui.h:153 #: Settings.ui.h:153
#, fuzzy
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@@ -1081,7 +1044,6 @@ msgid "Show favorite applications"
msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas" msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas"
#: Settings.ui.h:183 #: Settings.ui.h:183
#, fuzzy
msgid "Show running applications" msgid "Show running applications"
msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución" msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución"
@@ -1116,7 +1078,6 @@ msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón" msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón"
#: Settings.ui.h:191 #: Settings.ui.h:191
#, fuzzy
msgid "Show tooltip on hover" msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón" msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón"
@@ -1141,7 +1102,6 @@ msgid "Click action"
msgstr "Acción de pulsación" msgstr "Acción de pulsación"
#: Settings.ui.h:197 #: Settings.ui.h:197
#, fuzzy
msgid "Toggle windows" msgid "Toggle windows"
msgstr "Alternar ventanas" msgstr "Alternar ventanas"
@@ -1154,12 +1114,10 @@ msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel" msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel"
#: Settings.ui.h:200 #: Settings.ui.h:200
#, fuzzy
msgid "Scroll icon action" msgid "Scroll icon action"
msgstr "Acción al desplazar iconos" msgstr "Acción al desplazar iconos"
#: Settings.ui.h:201 #: Settings.ui.h:201
#, fuzzy
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación" msgstr "Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación"
@@ -1172,7 +1130,6 @@ msgid "Switch workspace"
msgstr "Cambiar espacio de trabajo" msgstr "Cambiar espacio de trabajo"
#: Settings.ui.h:204 #: Settings.ui.h:204
#, fuzzy
msgid "Cycle windows" msgid "Cycle windows"
msgstr "Alternar entre ventanas" msgstr "Alternar entre ventanas"