diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bb7f67d..32d00f5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,86 +7,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-11 11:09+0100\n" "Last-Translator: Milan Zink \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: prefs.js:297 +#: prefs.js:312 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Nastavení indikátoru běžících aplikací" -#: prefs.js:304 prefs.js:481 prefs.js:537 prefs.js:613 prefs.js:665 -#: prefs.js:804 prefs.js:880 prefs.js:949 prefs.js:1025 prefs.js:1067 +#: prefs.js:319 prefs.js:486 prefs.js:629 prefs.js:734 prefs.js:792 +#: prefs.js:868 prefs.js:920 prefs.js:1059 prefs.js:1143 prefs.js:1254 +#: prefs.js:1288 prefs.js:1330 msgid "Reset to defaults" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty" -#: prefs.js:474 +#: prefs.js:431 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Primární monitor" + +#: prefs.js:434 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor" + +#: prefs.js:479 +msgid "Multi-monitors options" +msgstr "Nastavení více monitorů" + +#: prefs.js:622 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Dynamická průhlednost" + +#: prefs.js:727 msgid "Intellihide options" msgstr "Nastavení inteligentního skrývaní (Intellihide)" -#: prefs.js:530 +#: prefs.js:785 msgid "Show Applications options" msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" -#: prefs.js:606 +#: prefs.js:861 msgid "Show Desktop options" msgstr "Nastavení plochy" -#: prefs.js:658 +#: prefs.js:913 msgid "Window preview options" msgstr "Nastavení náhledu oken" -#: prefs.js:797 +#: prefs.js:1052 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Nastavení neseskupených aplikací" -#: prefs.js:873 +#: prefs.js:1136 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Akce prostředního tlačítko myši" -#: prefs.js:942 +#: prefs.js:1247 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Nastavení dalších klávesových zkratek" -#: prefs.js:1018 +#: prefs.js:1281 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Nastavení sekundárního menu" -#: prefs.js:1060 Settings.ui.h:133 +#: prefs.js:1323 Settings.ui.h:174 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilá nastavení" -#: appIcons.js:1233 +#: prefs.js:1412 +msgid "Export settings" +msgstr "Exportovat nastavení" + +#: prefs.js:1429 +msgid "Import settings" +msgstr "Importovat nastavení" + +#: appIcons.js:1259 msgid "Show Details" msgstr "Zobrazit detaily" -#: appIcons.js:1252 +#: appIcons.js:1278 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" -#: appIcons.js:1252 appIcons.js:1314 appIcons.js:1316 Settings.ui.h:8 +#: appIcons.js:1278 appIcons.js:1340 appIcons.js:1342 Settings.ui.h:8 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: appIcons.js:1316 +#: appIcons.js:1342 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: appIcons.js:1495 +#: appIcons.js:1539 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "Odemknout panel úloh" + +#: appIcons.js:1539 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "Zamknout panel úloh" + +#: appIcons.js:1544 msgid "Dash to Panel Settings" msgstr "Nastavení Dash to Panel" -#: appIcons.js:1502 +#: appIcons.js:1551 msgid "Restore Windows" msgstr "Obnovit okna" -#: appIcons.js:1502 +#: appIcons.js:1551 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" @@ -139,74 +172,114 @@ msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Akce při Shift + prostřední tlačítko myši" #: Settings.ui.h:13 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Oddělit monitory" + +#: Settings.ui.h:14 +msgid "Display favorite applications on all monitors" +msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace na všech monitorech" + +#: Settings.ui.h:15 +msgid "Display the clock on all monitors" +msgstr "Zobrazit hodiny na všech monitorech" + +#: Settings.ui.h:16 +msgid "Display the status menu on all monitors" +msgstr "Zobrazit stavovou nabídku na všech monitorech" + +#: Settings.ui.h:17 msgid "Integrate AppMenu items" msgstr "Zobrazit položky menu aplikace" -#: Settings.ui.h:14 +#: Settings.ui.h:18 msgid "Show Details menu item" msgstr "Zobrazit menu Detail" -#: Settings.ui.h:15 +#: Settings.ui.h:19 msgid "Highlight focused application" msgstr "Zvýraznit aplikaci v popředí" -#: Settings.ui.h:16 +#: Settings.ui.h:20 msgid "Highlight color" msgstr "Barva zvýraznění" -#: Settings.ui.h:17 +#: Settings.ui.h:21 msgid "Highlight opacity" msgstr "Průhlednost zvýraznění" -#: Settings.ui.h:18 +#: Settings.ui.h:22 msgid "Indicator height (px)" msgstr "Výška indikátoru aplikace (px)" -#: Settings.ui.h:19 +#: Settings.ui.h:23 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Barva indikátoru - Přepsat nastavení vzhledu" -#: Settings.ui.h:20 +#: Settings.ui.h:24 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 otevřené okno (nebo neseskupené)" -#: Settings.ui.h:21 +#: Settings.ui.h:25 msgid "Apply to all" msgstr "Nastavit pro všechny" -#: Settings.ui.h:22 +#: Settings.ui.h:26 msgid "2 windows open" msgstr "2 otevřená okna" -#: Settings.ui.h:23 +#: Settings.ui.h:27 msgid "3 windows open" msgstr "3 otevřená okna" -#: Settings.ui.h:24 +#: Settings.ui.h:28 msgid "4+ windows open" msgstr "4 a více otevřených oken" -#: Settings.ui.h:25 +#: Settings.ui.h:29 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Použít jinou pro okna v pozadí" -#: Settings.ui.h:26 +#: Settings.ui.h:30 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace (výchozí 14)" -#: Settings.ui.h:27 +#: Settings.ui.h:31 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Velikost fontu titulku aplikace" + +#: Settings.ui.h:32 +msgid "inherit from theme" +msgstr "Zdědit nastavení tématu" + +#: Settings.ui.h:33 +msgid "normal" +msgstr "normální" + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "lighter" +msgstr "tenčí" + +#: Settings.ui.h:35 +msgid "bold" +msgstr "tučný" + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "bolder" +msgstr "tučnější" + +#: Settings.ui.h:37 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace" -#: Settings.ui.h:28 +#: Settings.ui.h:38 msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" msgstr "Maximální šířka titulku aplikace (výchozí 160)" -#: Settings.ui.h:29 +#: Settings.ui.h:39 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Použít pevnou šířku titulku aplikací" -#: Settings.ui.h:30 +#: Settings.ui.h:40 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -215,63 +288,75 @@ msgstr "" "Titulky aplikací mají stejnou šířku, i když je text kratší. Maximální " "hodnota je použita pro všechny." -#: Settings.ui.h:31 +#: Settings.ui.h:41 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Zobrazit indikátor aplikací na pozadí" -#: Settings.ui.h:32 +#: Settings.ui.h:42 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Použít ikony oblíbených aplikací jako spouštěče" -#: Settings.ui.h:33 +#: Settings.ui.h:43 msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " msgstr "Skrýt panel pouze při překrytí okny aplikací " -#: Settings.ui.h:34 +#: Settings.ui.h:44 msgid "The panel hides from" msgstr "Skrývání panelu pro" -#: Settings.ui.h:35 +#: Settings.ui.h:45 msgid "All windows" msgstr "Všechna okna" -#: Settings.ui.h:36 +#: Settings.ui.h:46 msgid "Focused windows" msgstr "Okna v popředí" -#: Settings.ui.h:37 +#: Settings.ui.h:47 msgid "Maximized windows" msgstr "Maximalizovaná okna" -#: Settings.ui.h:38 -msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +#: Settings.ui.h:48 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Vyžaduje podržení myši u okraje obrazovky pro zobrazení panelu" -#: Settings.ui.h:39 +#: Settings.ui.h:49 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Citlivost okraje obrazovky při držení myši (px)" -#: Settings.ui.h:40 +#: Settings.ui.h:50 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Doba držení myši (ms)" -#: Settings.ui.h:41 +#: Settings.ui.h:51 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Povolit zobrazení panelu v režimu celá obrazovka" -#: Settings.ui.h:42 +#: Settings.ui.h:52 +msgid "e.g. i" +msgstr "např. i" + +#: Settings.ui.h:53 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení panelu" + +#: Settings.ui.h:54 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Syntaxe: , , , " + +#: Settings.ui.h:55 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu" -#: Settings.ui.h:43 +#: Settings.ui.h:56 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Zpoždění před skrytím panelu" -#: Settings.ui.h:44 +#: Settings.ui.h:57 msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" msgstr "Skrýt náhled aplikace po odjetí myši (ms)" -#: Settings.ui.h:45 +#: Settings.ui.h:58 msgid "" "If set too low, the window preview of running applications may seem to close " "too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " @@ -280,143 +365,244 @@ msgstr "" "Náhled aplikací může mizet velmi rychle při velmi nízkých hodnotách. Při " "velkých hodnotách může naopak zůstávat i po najetí na jinou ikonu aplikace." -#: Settings.ui.h:46 +#: Settings.ui.h:59 msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" msgstr "Pauza před zobrazením náhledu (výchozí 100ms)" -#: Settings.ui.h:47 +#: Settings.ui.h:60 msgid "Enable window peeking" msgstr "Povolit režim náhledu okna" -#: Settings.ui.h:48 +#: Settings.ui.h:61 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." msgstr "Rozlišit okna po delším zobrazení náhledu." -#: Settings.ui.h:49 +#: Settings.ui.h:62 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Povolit režim náhledu okna po (ms)" -#: Settings.ui.h:50 +#: Settings.ui.h:63 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." msgstr "Čas nečinnosti nad ikonou před přechodem do režimu náhledu okna." -#: Settings.ui.h:51 +#: Settings.ui.h:64 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Průhlednost režimu náhledu okna" -#: Settings.ui.h:52 +#: Settings.ui.h:65 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "Všechna okna, mimo aktivního, mají stejné nastavení průhlednosti." -#: Settings.ui.h:53 +#: Settings.ui.h:66 msgid "Middle click to close window" msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno" -#: Settings.ui.h:54 +#: Settings.ui.h:67 msgid "Middle click on the preview to close the window." msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno v režimu náhledu." -#: Settings.ui.h:55 +#: Settings.ui.h:68 msgid "Display window title in previews" msgstr "Zobrazit titulek okna v náhledech" -#: Settings.ui.h:56 +#: Settings.ui.h:69 msgid "Width of the window previews (px)" msgstr "Šířka náhledu oken aplikací (px)" -#: Settings.ui.h:57 +#: Settings.ui.h:70 msgid "Height of the window previews (px)" msgstr "Výška náhledu oken aplikací (px)" -#: Settings.ui.h:58 +#: Settings.ui.h:71 msgid "Padding of the window previews (px)" msgstr "Mezery náhledu oken aplikací (px)" -#: Settings.ui.h:59 +#: Settings.ui.h:72 msgid "Super" msgstr "Win" -#: Settings.ui.h:60 +#: Settings.ui.h:73 msgid "Super + Alt" msgstr "Win + Alt" -#: Settings.ui.h:61 +#: Settings.ui.h:74 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Zkratka" -#: Settings.ui.h:62 +#: Settings.ui.h:75 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Zkratky budou buď Win+číslo nebo Win+Alt+číslo" -#: Settings.ui.h:63 +#: Settings.ui.h:76 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: Settings.ui.h:64 +#: Settings.ui.h:77 msgid "Show temporarily" msgstr "Zobrazit dočasně" -#: Settings.ui.h:65 +#: Settings.ui.h:78 msgid "Always visible" msgstr "Vždy viditelné" -#: Settings.ui.h:66 +#: Settings.ui.h:79 msgid "Number overlay" msgstr "Zobrazit číslo" -#: Settings.ui.h:67 +#: Settings.ui.h:80 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "Dočasně zobrazit čísla aplikací při použití klávesových zkratek." -#: Settings.ui.h:68 +#: Settings.ui.h:81 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Schovat po (ms)" -#: Settings.ui.h:69 +#: Settings.ui.h:82 +msgid "e.g. q" +msgstr "např: q" + +#: Settings.ui.h:83 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Zkratka pro zobrazení přehledu" -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Syntax: , , , " -msgstr "Syntaxe: , , , " +#: Settings.ui.h:84 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši" -#: Settings.ui.h:71 +#: Settings.ui.h:85 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Zobrazit náhledy pokud má aplikace více otevřených oken" + +#: Settings.ui.h:86 msgid "Current Show Applications icon" msgstr "Zobrazit ikonu aplikace" -#: Settings.ui.h:72 +#: Settings.ui.h:87 msgid "Select a Show Applications image icon" msgstr "Vyberte volbu 'Zobrazit ikonu aplikace'" -#: Settings.ui.h:73 +#: Settings.ui.h:88 msgid "Custom Show Applications image icon" msgstr "Vlastní nastavení zobrazení ikony aplikace" -#: Settings.ui.h:74 +#: Settings.ui.h:89 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Velikost tlačítka plochy (px)" -#: Settings.ui.h:75 +#: Settings.ui.h:90 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Nastavení průhlednosti panelu je ovlivněno" + +#: Settings.ui.h:91 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna (px)" + +#: Settings.ui.h:93 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Změnit průhlednost (%)" + +#: Settings.ui.h:94 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: Settings.ui.h:95 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu" + +#: Settings.ui.h:96 msgid "Panel screen position" msgstr "Pozice panelu na obrazovce" -#: Settings.ui.h:76 +#: Settings.ui.h:97 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: Settings.ui.h:77 +#: Settings.ui.h:98 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Settings.ui.h:78 +#: Settings.ui.h:99 +msgid "Taskbar position" +msgstr "Pozice panelu" + +#: Settings.ui.h:100 +msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +msgstr "Vlevo, ikony vpravo" + +#: Settings.ui.h:101 +msgid "Left, with fixed center plugin icons" +msgstr "Vlevo, ikony uprostřed" + +#: Settings.ui.h:102 +msgid "Left, with floating center plugin icons" +msgstr "Vlevo, plovoucí ikony" + +#: Settings.ui.h:103 +msgid "Center, fixed in middle of monitor" +msgstr "Uprostřed, na střed monitoru" + +#: Settings.ui.h:104 +msgid "Center, floating between left and right elements" +msgstr "Uprostřed, plovoucí" + +#: Settings.ui.h:105 +msgid "Clock location" +msgstr "Umístění hodin" + +#: Settings.ui.h:106 +msgid "Left of plugin icons" +msgstr "Vlevo od ikon" + +#: Settings.ui.h:107 +msgid "Right of plugin icons" +msgstr "Vpravo od ikon" + +#: Settings.ui.h:108 +msgid "Left of system indicators" +msgstr "Vlevo od systémové oblasti" + +#: Settings.ui.h:109 +msgid "Right of system indicators" +msgstr "Vpravo od systémové oblasti" + +#: Settings.ui.h:110 +msgid "Left of taskbar" +msgstr "Vlevo od seznamu úloh" + +#: Settings.ui.h:111 +msgid "Right of taskbar" +msgstr "Vpravo od seznamu úloh" + +#: Settings.ui.h:112 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Hlavní panel zobrazit na" + +#: Settings.ui.h:113 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech" + +#: Settings.ui.h:114 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" + +#: Settings.ui.h:115 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení" + +#: Settings.ui.h:116 +msgid "Position" +msgstr "Umístění" + +#: Settings.ui.h:117 msgid "" "Panel Size\n" "(default is 48)" @@ -424,7 +610,7 @@ msgstr "" "Výška panelu\n" "(výchozí = 48)" -#: Settings.ui.h:80 +#: Settings.ui.h:119 msgid "" "App Icon Margin\n" "(default is 8)" @@ -432,7 +618,7 @@ msgstr "" "Rozestup ikon aplikací\n" "(výchozí = 8)" -#: Settings.ui.h:82 +#: Settings.ui.h:121 msgid "" "App Icon Padding\n" "(default is 4)" @@ -440,139 +626,134 @@ msgstr "" "Okraje ikon aplikací\n" "(výchozí = 4)" -#: Settings.ui.h:84 +#: Settings.ui.h:123 msgid "Running indicator position" msgstr "Pozice indikátoru" -#: Settings.ui.h:85 +#: Settings.ui.h:124 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v popředí)" -#: Settings.ui.h:86 +#: Settings.ui.h:125 msgid "Dots" msgstr "Tečky" -#: Settings.ui.h:87 +#: Settings.ui.h:126 msgid "Squares" msgstr "Čtverce" -#: Settings.ui.h:88 +#: Settings.ui.h:127 msgid "Dashes" msgstr "Čárkovaný" -#: Settings.ui.h:89 +#: Settings.ui.h:128 msgid "Segmented" msgstr "Dělený" -#: Settings.ui.h:90 +#: Settings.ui.h:129 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: Settings.ui.h:91 +#: Settings.ui.h:130 msgid "Ciliora" msgstr "Ciliora" -#: Settings.ui.h:92 +#: Settings.ui.h:131 msgid "Metro" msgstr "Metro" -#: Settings.ui.h:93 +#: Settings.ui.h:132 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v pozadí)" -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Clock location" -msgstr "Umístění hodin" +#: Settings.ui.h:133 +msgid "Override panel theme background color " +msgstr "Vlastní barva pozadí panelu " -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Natural" -msgstr "Přirozené" +#: Settings.ui.h:134 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Vlastní průhlednost panelu" -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Left of status menu" -msgstr "Vlevo od stavové lišty" +#: Settings.ui.h:136 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Průhlednost panelu (%)" -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Right of status menu" -msgstr "Vpravo od stavové lišty" +#: Settings.ui.h:137 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamická průhlednost" -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Pozice panelu" +#: Settings.ui.h:138 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna" -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Left side of panel" -msgstr "Vlevo na panelu" +#: Settings.ui.h:139 +msgid "Override panel theme gradient " +msgstr "Vlastní nastavení barevného přechodu panelu" -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Centered in monitor" -msgstr "Na střed monitoru" +#: Settings.ui.h:141 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Horní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Centered in content" -msgstr "Na střed obsahu" +#: Settings.ui.h:143 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Dolní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" +#: Settings.ui.h:144 +msgid "Style" +msgstr "Vzhled" -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení" - -#: Settings.ui.h:104 -msgid "Position and Style" -msgstr "Umístění a vzhled" - -#: Settings.ui.h:105 +#: Settings.ui.h:145 msgid "Show favorite applications" msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace" -#: Settings.ui.h:106 +#: Settings.ui.h:146 msgid "Show Applications icon" msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" -#: Settings.ui.h:107 +#: Settings.ui.h:147 msgid "Animate Show Applications." msgstr "Animovat zobrazení aplikací." -#: Settings.ui.h:108 +#: Settings.ui.h:148 msgid "Show Activities button" msgstr "Zobrazit tlačítko aktivit" -#: Settings.ui.h:109 +#: Settings.ui.h:149 msgid "Show Desktop button" msgstr "Zobrazit tlačítko plochy" -#: Settings.ui.h:110 +#: Settings.ui.h:150 msgid "Show AppMenu button" msgstr "Zobrazit tlačítko aplikací" -#: Settings.ui.h:111 +#: Settings.ui.h:151 msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" msgstr "Nabídka aplikace > Musí být povoleno v Gnome Tweak Tool" -#: Settings.ui.h:112 +#: Settings.ui.h:152 msgid "Show window previews on hover" msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši" -#: Settings.ui.h:113 +#: Settings.ui.h:153 msgid "Isolate Workspaces" msgstr "Oddělit pracovní plochy" -#: Settings.ui.h:114 +#: Settings.ui.h:154 msgid "Ungroup applications" msgstr "Neseskupené aplikace" -#: Settings.ui.h:115 +#: Settings.ui.h:155 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "Chování při kliknutí na ikonu běžící aplikace." -#: Settings.ui.h:116 +#: Settings.ui.h:156 msgid "Click action" msgstr "Akce myši" -#: Settings.ui.h:117 +#: Settings.ui.h:157 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -580,27 +761,27 @@ msgstr "" "Povolit klávesové zkratky Win+(0-9) ke spouštění aplikací. Lze použít v " "kombinaci s Shift a Ctrl." -#: Settings.ui.h:118 +#: Settings.ui.h:158 msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "Použít klávesové zkratky pro spouštění aplikací" -#: Settings.ui.h:119 +#: Settings.ui.h:159 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: Settings.ui.h:120 +#: Settings.ui.h:160 msgid "" "Tray Font Size\n" "(0 = theme default)" msgstr "Stavové ikony - velikost fontu (0 = výchozí)" -#: Settings.ui.h:122 +#: Settings.ui.h:162 msgid "" "LeftBox Font Size\n" "(0 = theme default)" msgstr "Levý panel - velikost fontu (0 = výchozí)" -#: Settings.ui.h:124 +#: Settings.ui.h:164 msgid "" "Tray Item Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -608,7 +789,7 @@ msgstr "" "Mezery mezi systémovými ikonami\n" "(-1 = theme default)" -#: Settings.ui.h:126 +#: Settings.ui.h:166 msgid "" "Status Icon Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -616,7 +797,7 @@ msgstr "" "Mezery mezi stavovými ikonami\n" "(-1 = výchozí)" -#: Settings.ui.h:128 +#: Settings.ui.h:168 msgid "" "LeftBox Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -624,31 +805,55 @@ msgstr "" "Odsazení vlevo\n" "(-1 = výchozí)" -#: Settings.ui.h:130 +#: Settings.ui.h:170 msgid "Animate switching applications" msgstr "Animovat přepínání oken" -#: Settings.ui.h:131 +#: Settings.ui.h:171 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Animovat spouštěná okna" -#: Settings.ui.h:132 +#: Settings.ui.h:172 +msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" +msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)" + +#: Settings.ui.h:173 msgid "App icon secondary (right-click) menu" msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace" -#: Settings.ui.h:134 +#: Settings.ui.h:175 msgid "Fine-Tune" msgstr "Detailní nastavení" -#: Settings.ui.h:135 +#: Settings.ui.h:176 msgid "version: " msgstr "verze: " -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Github" -msgstr "Github" +#: Settings.ui.h:177 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:137 +#: Settings.ui.h:178 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"Pomocí níže uvedených tlačítek vytvoříte exportujete nastavení do souboru. " +"Ten lze importovat na jiném počítači." + +#: Settings.ui.h:179 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Export a Import nastavení" + +#: Settings.ui.h:180 +msgid "Export to file" +msgstr "Exportovat do souboru" + +#: Settings.ui.h:181 +msgid "Import from file" +msgstr "Importovat ze souboru" + +#: Settings.ui.h:182 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License, version 2 nebo novější verze." -#: Settings.ui.h:139 +#: Settings.ui.h:184 msgid "About" msgstr "O rozšíření" +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "Přirozené" + +#~ msgid "Left side of panel" +#~ msgstr "Vlevo na panelu" + +#~ msgid "Centered in content" +#~ msgstr "Na střed obsahu" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "Github" + #~ msgid "5" #~ msgstr "5" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0"