diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6ad5a6c..bc836fa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 08:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-12 08:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-20 19:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-21 19:20+0300\n" "Last-Translator: Alex Gluck \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -19,269 +19,462 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: prefs.js:312 +#: prefs.js:211 +msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +msgstr "Сверху, иконки плагинов снизу" + +#: prefs.js:211 +msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +msgstr "Слева, иконки плагинов справа" + +#: prefs.js:212 +msgid "Top, with fixed center plugin icons" +msgstr "Сверху, иконки плагинов по середине" + +#: prefs.js:212 +msgid "Left, with fixed center plugin icons" +msgstr "Слева, иконки плагинов по середине" + +#: prefs.js:213 +msgid "Top, with floating center plugin icons" +msgstr "Сверху, иконки плагинов по центру и не закреплены" + +#: prefs.js:213 +msgid "Left, with floating center plugin icons" +msgstr "Слева, иконки плагинов по центру и не закреплены" + +#: prefs.js:214 +msgid "Center, fixed in middle of monitor" +msgstr "По центру монитора" + +#: prefs.js:215 +msgid "Center, floating between top and bottom elements" +msgstr "По центру между элементами сверху и снизу" + +#: prefs.js:215 +msgid "Center, floating between left and right elements" +msgstr "По центру между элементами слева и справа" + +#: prefs.js:219 +msgid "Top of plugin icons" +msgstr "Сверху от иконок плагинов" + +#: prefs.js:219 +msgid "Left of plugin icons" +msgstr "Слева от иконок плагинов" + +#: prefs.js:220 +msgid "Bottom of plugin icons" +msgstr "Снизу от иконок плагинов" + +#: prefs.js:220 +msgid "Right of plugin icons" +msgstr "Справа от иконок плагинов" + +#: prefs.js:221 +msgid "Top of system indicators" +msgstr "Сверху от системных индикаторов" + +#: prefs.js:221 +msgid "Left of system indicators" +msgstr "Слева от системных индикаторов" + +#: prefs.js:222 +msgid "Bottom of system indicators" +msgstr "Снизу от системных индикаторов" + +#: prefs.js:222 +msgid "Right of system indicators" +msgstr "Справа от системных индикаторов" + +#: prefs.js:223 +msgid "Top of taskbar" +msgstr "Сверху от списка задач" + +#: prefs.js:223 +msgid "Left of taskbar" +msgstr "Слева от списка задач" + +#: prefs.js:224 +msgid "Bottom of taskbar" +msgstr "Снизу от списка задач" + +#: prefs.js:224 +msgid "Right of taskbar" +msgstr "Справа от списка задач" + +#: prefs.js:230 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" + +#: prefs.js:230 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" + +#: prefs.js:364 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Индикатор запущенной программы" -#: prefs.js:319 prefs.js:486 prefs.js:629 prefs.js:734 prefs.js:792 -#: prefs.js:868 prefs.js:920 prefs.js:1059 prefs.js:1143 prefs.js:1254 -#: prefs.js:1288 prefs.js:1330 +#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 +#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 +#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 msgid "Reset to defaults" msgstr "По умолчанию" -#: prefs.js:431 +#: prefs.js:514 msgid "Default (Primary monitor)" msgstr "Основной монитор" -#: prefs.js:434 +#: prefs.js:517 msgid "Monitor " msgstr "Монитор " -#: prefs.js:479 +#: prefs.js:562 msgid "Multi-monitors options" msgstr "Настройки для нескольких мониторов" -#: prefs.js:622 +#: prefs.js:705 msgid "Dynamic opacity options" msgstr "Настройки динамической прозрачности" -#: prefs.js:727 +#: prefs.js:830 msgid "Intellihide options" msgstr "Настройки автоскрытия" -#: prefs.js:785 +#: prefs.js:897 msgid "Show Applications options" -msgstr "Настройка меню \"Программы\"" +msgstr "Настройка меню Программы" -#: prefs.js:861 +#: prefs.js:985 msgid "Show Desktop options" -msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\"" +msgstr "Настройки кнопки Рабочий стол" -#: prefs.js:913 +#: prefs.js:1071 msgid "Window preview options" msgstr "Настройки предпросмотра" -#: prefs.js:1052 +#: prefs.js:1318 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Отображение разгруппированных приложений" -#: prefs.js:1136 +#: prefs.js:1402 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Средняя кнопка мышки" -#: prefs.js:1247 +#: prefs.js:1467 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Прокручивание панелей" + +#: prefs.js:1503 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Прокручивание иконок" + +#: prefs.js:1600 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш" -#: prefs.js:1281 +#: prefs.js:1634 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Дополнительные настройки меню" -#: prefs.js:1323 Settings.ui.h:174 +#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 msgid "Advanced Options" -msgstr "Расширенные Опции" +msgstr "Расширенные опции" -#: prefs.js:1412 +#: prefs.js:1763 msgid "Export settings" msgstr "Сохранение" -#: prefs.js:1429 +#: prefs.js:1780 msgid "Import settings" msgstr "Загрузка" -#: appIcons.js:1259 +#: appIcons.js:1380 msgid "Show Details" msgstr "Показать детали" -#: appIcons.js:1278 +#: appIcons.js:1398 msgid "New Window" msgstr "Новое окно" -#: appIcons.js:1278 appIcons.js:1340 appIcons.js:1342 Settings.ui.h:8 +#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: appIcons.js:1342 +#: appIcons.js:1460 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: appIcons.js:1539 +#: appIcons.js:1684 +msgid "Power options" +msgstr "Настройки кнопки Рабочий стол" + +#: appIcons.js:1689 +msgid "Event logs" +msgstr "Просмотр логов" + +#: appIcons.js:1694 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: appIcons.js:1699 +msgid "Device Management" +msgstr "Управление устройствами" + +#: appIcons.js:1704 +msgid "Disk Management" +msgstr "Управление дисками" + +#: appIcons.js:1711 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: appIcons.js:1716 +msgid "System monitor" +msgstr "Системный монитор" + +#: appIcons.js:1721 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: appIcons.js:1726 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: appIcons.js:1733 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Открепить список задач" -#: appIcons.js:1539 +#: appIcons.js:1733 msgid "Lock taskbar" msgstr "Закрепить список задач" -#: appIcons.js:1544 +#: appIcons.js:1738 msgid "Dash to Panel Settings" -msgstr "Настройки \"Dash to Panel\"" +msgstr "Настройки Dash to Panel" -#: appIcons.js:1551 +#: appIcons.js:1745 msgid "Restore Windows" msgstr "Восстановить окна" -#: appIcons.js:1551 +#: appIcons.js:1745 msgid "Show Desktop" msgstr "Свернуть всё" +#: update.js:58 +#, javascript-format +msgid "Version %s (%s) is available" +msgstr "Доступна версия %s (%s)" + +#: update.js:59 +msgid "Details" +msgstr "Подробнее" + +#: update.js:60 +msgid "Update" +msgstr "Обновление" + +#: update.js:63 +msgid "Already up to date" +msgstr "Обновлений нет" + +#: update.js:148 +msgid "Update successful, please log out/in" +msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему" + +#: update.js:149 +msgid "Log out" +msgstr "Выход из системы" + +#: update.js:153 +msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell" + +#: update.js:154 +msgid "Restart GNOME Shell" +msgstr "Перезапуск GNOME Shell" + +#: update.js:154 +msgid "Restarting GNOME Shell..." +msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..." + +#: update.js:160 +msgid "Error: " +msgstr "Ошибка: " + #: Settings.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "Пока пусто!" + +#: Settings.ui.h:2 msgid "" "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " "application." msgstr "" "Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной клик сворачивает все окна приложения." -#: Settings.ui.h:2 +#: Settings.ui.h:3 msgid "Shift+Click action" msgstr "Действия для Shift+Клик" -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Raise window" -msgstr "Восстановить окно" - #: Settings.ui.h:4 +msgid "Raise windows" +msgstr "Показать окно приложения" + +#: Settings.ui.h:5 msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" -#: Settings.ui.h:5 +#: Settings.ui.h:6 msgid "Launch new instance" msgstr "Запустить ещё одну копию" -#: Settings.ui.h:6 +#: Settings.ui.h:7 msgid "Cycle through windows" msgstr "Активировать программу" -#: Settings.ui.h:7 +#: Settings.ui.h:8 msgid "Cycle windows + minimize" msgstr "Активировать программу + Свернуть" #: Settings.ui.h:9 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" + +#: Settings.ui.h:11 msgid "Behavior for Middle-Click." msgstr "Поведение для средней кнопки." -#: Settings.ui.h:10 +#: Settings.ui.h:12 msgid "Middle-Click action" msgstr "Действие на нажатие средней кнопки" -#: Settings.ui.h:11 +#: Settings.ui.h:13 msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка." -#: Settings.ui.h:12 +#: Settings.ui.h:14 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка" -#: Settings.ui.h:13 +#: Settings.ui.h:15 msgid "Isolate monitors" msgstr "Изолировать рабочие столы" -#: Settings.ui.h:14 +#: Settings.ui.h:16 msgid "Display favorite applications on all monitors" msgstr "Показывать закрепленные приложения на всех мониторах" -#: Settings.ui.h:15 +#: Settings.ui.h:17 msgid "Display the clock on all monitors" msgstr "Показывать часы на всех мониторах" -#: Settings.ui.h:16 +#: Settings.ui.h:18 msgid "Display the status menu on all monitors" msgstr "Показывать системные индикаторы на всех мониторах" -#: Settings.ui.h:17 +#: Settings.ui.h:19 msgid "Integrate AppMenu items" msgstr "Интегрировать Меню Программы" -#: Settings.ui.h:18 +#: Settings.ui.h:20 msgid "Show Details menu item" msgstr "Меню Показать детали" -#: Settings.ui.h:19 +#: Settings.ui.h:21 msgid "Highlight focused application" msgstr "Подсвечивать выделенную иконку" -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Highlight color" -msgstr "Цвет подсветки" +#: Settings.ui.h:22 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "Основной цвет иконки" -#: Settings.ui.h:21 +#: Settings.ui.h:23 +msgid "Custom color" +msgstr "Задать цвет" + +#: Settings.ui.h:24 msgid "Highlight opacity" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: Settings.ui.h:22 +#: Settings.ui.h:25 msgid "Indicator height (px)" msgstr "Высота (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:23 +#: Settings.ui.h:26 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Цвет индикатора по основному цвету иконки" + +#: Settings.ui.h:27 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Переназначить цвета темы" -#: Settings.ui.h:24 +#: Settings.ui.h:28 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "Когда одно окно открыто (или не сгруппировано)" -#: Settings.ui.h:25 +#: Settings.ui.h:29 msgid "Apply to all" msgstr "Применить ко всем" -#: Settings.ui.h:26 +#: Settings.ui.h:30 msgid "2 windows open" msgstr "Когда два окна открыто" -#: Settings.ui.h:27 +#: Settings.ui.h:31 msgid "3 windows open" msgstr "Когда три окна открыто" -#: Settings.ui.h:28 +#: Settings.ui.h:32 msgid "4+ windows open" msgstr "Когда четыре+ окна открыто" -#: Settings.ui.h:29 +#: Settings.ui.h:33 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Использовать другой когда не в фокусе" -#: Settings.ui.h:30 +#: Settings.ui.h:34 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Размер шрифта (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 14)" -#: Settings.ui.h:31 +#: Settings.ui.h:35 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Жирность шрифта заголовка приложений" -#: Settings.ui.h:32 +#: Settings.ui.h:36 msgid "inherit from theme" msgstr "значение из темы" -#: Settings.ui.h:33 +#: Settings.ui.h:37 msgid "normal" msgstr "средний" -#: Settings.ui.h:34 +#: Settings.ui.h:38 msgid "lighter" msgstr "узкий" -#: Settings.ui.h:35 +#: Settings.ui.h:39 msgid "bold" msgstr "жирный" -#: Settings.ui.h:36 +#: Settings.ui.h:40 msgid "bolder" msgstr "самый жирный" -#: Settings.ui.h:37 +#: Settings.ui.h:41 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Цвет шрифта заголовка приложений" -#: Settings.ui.h:38 +#: Settings.ui.h:42 msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" msgstr "" "Максимальная ширина (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 160)" -#: Settings.ui.h:39 +#: Settings.ui.h:43 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Использовать фиксированную ширину заголовков" -#: Settings.ui.h:40 +#: Settings.ui.h:44 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -291,245 +484,214 @@ msgstr "" "максимальной ширины. Максимальное значение ширины используется как " "фиксированная ширина." -#: Settings.ui.h:41 +#: Settings.ui.h:45 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Индикатор запущенной программы когда окно не в фокусе" -#: Settings.ui.h:42 +#: Settings.ui.h:46 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Показывать избранные приложения" -#: Settings.ui.h:43 +#: Settings.ui.h:47 msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " -msgstr "Скрывать только при наложении окон" +msgstr "Скрывать только при наложении окон " -#: Settings.ui.h:44 +#: Settings.ui.h:48 msgid "The panel hides from" msgstr "Скрывать панель с" -#: Settings.ui.h:45 +#: Settings.ui.h:49 msgid "All windows" msgstr "Все окна" -#: Settings.ui.h:46 +#: Settings.ui.h:50 msgid "Focused windows" msgstr "Окна в фокусе" -#: Settings.ui.h:47 +#: Settings.ui.h:51 msgid "Maximized windows" msgstr "Развернутые окна" -#: Settings.ui.h:48 +#: Settings.ui.h:52 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель" -#: Settings.ui.h:49 +#: Settings.ui.h:53 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:50 +#: Settings.ui.h:54 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)" -#: Settings.ui.h:51 +#: Settings.ui.h:55 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме" -#: Settings.ui.h:52 -msgid "e.g. i" +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" msgstr "" +"Скрывать дополнительные панели (требуется показ на нескольких мониторах)" -#: Settings.ui.h:53 +#: Settings.ui.h:57 +msgid "e.g. i" +msgstr "например, i" + +#: Settings.ui.h:58 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Комбинация клавиш для показа панели" -#: Settings.ui.h:54 +#: Settings.ui.h:59 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Синтакс: , , , " -#: Settings.ui.h:55 +#: Settings.ui.h:60 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" -#: Settings.ui.h:56 +#: Settings.ui.h:61 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -msgstr "Задержка превью в (мс)" +#: Settings.ui.h:62 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)" -#: Settings.ui.h:58 -msgid "" -"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " -"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " -"linger too long when moving to an adjacent icon." -msgstr "" -"Если установлено слишком маленькое значение, превью может исчезать слишком " -"быстро. Если установлено слишком большое значение, превью может долго не " -"скрываться и перекрывать соседние области." - -#: Settings.ui.h:59 +#: Settings.ui.h:63 msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" msgstr "Задержка (в мс) перед показом (100 по умолчанию)" -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Переводить окно на передний план" - -#: Settings.ui.h:61 -msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." -msgstr "При наведении на иконку предпросмотра иногда окно выделяется." - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "" -"Время бездействия при наведении указателя на иконку предпросмотра для " -"перевода окна на передний план." - #: Settings.ui.h:64 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Режим прозрачности выделенного окна" +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Время анимации (в мс)" #: Settings.ui.h:65 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность." +msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" +msgstr "Задержка (в мс) перед скрытием (100 по умолчанию)" #: Settings.ui.h:66 -msgid "Middle click to close window" -msgstr "Средний клик закрывает окно" +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Сразу по переходу в приложение" #: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window." -msgstr "Средний клик по предпросмотру закрывает окно" +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Нажатие средней кнопкой по предпросмотру закрывает окно" #: Settings.ui.h:68 -msgid "Display window title in previews" -msgstr "Показать заголовок окна на предпросмотре" +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Предпочитаемый размер окна предпросмотра (пикселей)" #: Settings.ui.h:69 -msgid "Width of the window previews (px)" -msgstr "Ширина окна в предпросмотре (в пикселях)" +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)" #: Settings.ui.h:70 -msgid "Height of the window previews (px)" -msgstr "Высота окна в предпросмотре (в пикселях)" +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)" #: Settings.ui.h:71 -msgid "Padding of the window previews (px)" -msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)" +msgid "1" +msgstr "1" #: Settings.ui.h:72 -msgid "Super" -msgstr "Super" +msgid "2" +msgstr "2" #: Settings.ui.h:73 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +msgid "3" +msgstr "3" #: Settings.ui.h:74 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Префикс горячих клавиш" +msgid "4" +msgstr "4" #: Settings.ui.h:75 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "" -"Комбинация клавиши для программ на панели либо Super+Number, либо Super+Alt" -"+Num" +msgid "5" +msgstr "5" #: Settings.ui.h:76 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" +msgid "6" +msgstr "6" #: Settings.ui.h:77 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Показать временно" +msgid "7" +msgstr "7" #: Settings.ui.h:78 -msgid "Always visible" -msgstr "Всегда видимый" +msgid "8" +msgstr "8" #: Settings.ui.h:79 -msgid "Number overlay" -msgstr "Наложение цифр" +msgid "9" +msgstr "9" #: Settings.ui.h:80 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "" -"Временно показывать цифры на иконках программ при нажатии горячей клавиши." +msgid "10" +msgstr "10" #: Settings.ui.h:81 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Задержка скрытия (в мс)" +msgid "11" +msgstr "11" #: Settings.ui.h:82 -msgid "e.g. q" -msgstr "" +msgid "12" +msgstr "12" #: Settings.ui.h:83 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "Показать оверлей на иконках на 2 секунды" +msgid "13" +msgstr "13" #: Settings.ui.h:84 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Предпросмотр приложений" +msgid "14" +msgstr "14" #: Settings.ui.h:85 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Показывать превью приложений с несколькими запущенными экземплярами" +msgid "15" +msgstr "15" #: Settings.ui.h:86 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Текуща иконка Программы" +msgid "16" +msgstr "16" #: Settings.ui.h:87 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Выбрать иконку Программы" +msgid "17" +msgstr "17" #: Settings.ui.h:88 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Собственная иконка Программы" +msgid "18" +msgstr "18" #: Settings.ui.h:89 -msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Размер кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" +msgid "19" +msgstr "19" #: Settings.ui.h:90 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" +msgid "20" +msgstr "20" #: Settings.ui.h:91 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Изменять прозрачность, когда окно приблизится на (в пиксилях)" +msgid "21" +msgstr "21" + +#: Settings.ui.h:92 +msgid "Fixed" +msgstr "Закреплено" #: Settings.ui.h:93 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Изменять прозрачность на (%)" +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Коэффициент по оси Y (ширина)" #: Settings.ui.h:94 -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Использовать прозрачность для окна предпросмотра" #: Settings.ui.h:95 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" +msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +msgstr "Если отключено используется прозрачность из настроек панели" #: Settings.ui.h:96 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Позиция панели на экране" +msgid "Close button and header position" +msgstr "Кнопка закрытия и заголовок" #: Settings.ui.h:97 msgid "Bottom" @@ -540,78 +702,238 @@ msgid "Top" msgstr "Наверху" #: Settings.ui.h:99 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Показать заголовок окна" + +#: Settings.ui.h:100 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Размер шрифта (в пикселях) для заголовка" + +#: Settings.ui.h:101 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Жирность шрифта заголовка" + +#: Settings.ui.h:102 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Цвет шрифта заголовка" + +#: Settings.ui.h:103 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Переводить окно на передний план" + +#: Settings.ui.h:104 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "При наведении на иконку предпросмотра иногда окно выделяется." + +#: Settings.ui.h:105 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)" + +#: Settings.ui.h:106 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: Settings.ui.h:107 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"Время бездействия при наведении указателя на иконку предпросмотра для " +"перевода окна на передний план." + +#: Settings.ui.h:108 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Режим прозрачности выделенного окна" + +#: Settings.ui.h:109 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: Settings.ui.h:110 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность." + +#: Settings.ui.h:111 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)" + +#: Settings.ui.h:112 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика " +"мышки." + +#: Settings.ui.h:113 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: Settings.ui.h:114 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: Settings.ui.h:115 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Префикс горячих клавиш" + +#: Settings.ui.h:116 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "" +"Комбинация клавиши для программ на панели либо Super+Number, либо Super+Alt" +"+Num" + +#: Settings.ui.h:117 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#: Settings.ui.h:118 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Показать временно" + +#: Settings.ui.h:119 +msgid "Always visible" +msgstr "Всегда видимый" + +#: Settings.ui.h:120 +msgid "Number overlay" +msgstr "Наложение цифр" + +#: Settings.ui.h:121 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Временно показывать цифры на иконках программ при нажатии горячей клавиши." + +#: Settings.ui.h:122 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +#: Settings.ui.h:123 +msgid "e.g. q" +msgstr "например, q" + +#: Settings.ui.h:124 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Показать оверлей на иконках на 2 секунды" + +#: Settings.ui.h:125 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Предпросмотр приложений" + +#: Settings.ui.h:126 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами" + +#: Settings.ui.h:127 +msgid "Number row" +msgstr "Основной" + +#: Settings.ui.h:128 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Дополнительной" + +#: Settings.ui.h:129 +msgid "Both" +msgstr "Оба" + +#: Settings.ui.h:130 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" + +#: Settings.ui.h:131 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш" + +#: Settings.ui.h:132 +msgid "Current Show Applications icon" +msgstr "Текуща иконка Программы" + +#: Settings.ui.h:133 +msgid "Select a Show Applications image icon" +msgstr "Выбрать иконку Программы" + +#: Settings.ui.h:134 +msgid "Custom Show Applications image icon" +msgstr "Собственная иконка Программы" + +#: Settings.ui.h:135 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Отступ от иконки, пикселей" + +#: Settings.ui.h:136 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку" + +#: Settings.ui.h:137 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)" + +#: Settings.ui.h:138 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +#: Settings.ui.h:139 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" + +#: Settings.ui.h:140 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Изменять прозрачность, когда окно приблизится на (в пиксилях)" + +#: Settings.ui.h:142 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Изменять прозрачность на (%)" + +#: Settings.ui.h:143 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" + +#: Settings.ui.h:144 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Позиция панели на экране" + +#: Settings.ui.h:145 +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#: Settings.ui.h:146 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#: Settings.ui.h:147 msgid "Taskbar position" msgstr "Позиция панели задач на экране" -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Слева, иконки плагинов справа" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Слева, иконки плагинов по середине" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Слева, иконки плагинов по центру и не закреплены" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "По центру монитора" - -#: Settings.ui.h:104 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "По центру между элементами слева и справа" - -#: Settings.ui.h:105 +#: Settings.ui.h:148 msgid "Clock location" msgstr "Позиция часов" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Слева от иконок плагинов" - -#: Settings.ui.h:107 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Справа от иконок плагинов" - -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Слева от системных индикаторов" - -#: Settings.ui.h:109 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Справа от системных индикаторов" - -#: Settings.ui.h:110 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Слева от списка задач" - -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Справа от списка задач" - -#: Settings.ui.h:112 +#: Settings.ui.h:149 msgid "Display the main panel on" msgstr "Показать панель на" -#: Settings.ui.h:113 +#: Settings.ui.h:150 msgid "Display panels on all monitors" msgstr "Показать панель на всех мониторах" -#: Settings.ui.h:114 +#: Settings.ui.h:151 msgid "Panel Intellihide" msgstr "Автоскрытие панели" -#: Settings.ui.h:115 +#: Settings.ui.h:152 msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек" -#: Settings.ui.h:116 +#: Settings.ui.h:153 msgid "Position" msgstr "Расположение" -#: Settings.ui.h:117 +#: Settings.ui.h:154 msgid "" "Panel Size\n" "(default is 48)" @@ -619,7 +941,7 @@ msgstr "" "Ширина панели\n" "(По умолчанию 48 пикселей)" -#: Settings.ui.h:119 +#: Settings.ui.h:156 msgid "" "App Icon Margin\n" "(default is 8)" @@ -627,7 +949,7 @@ msgstr "" "Отступ между значками программ\n" "(по умолчанию 8 пикселей)" -#: Settings.ui.h:121 +#: Settings.ui.h:158 msgid "" "App Icon Padding\n" "(default is 4)" @@ -635,135 +957,179 @@ msgstr "" "Отступ между значками программ\n" "(по умолчанию 4 пикселя)" -#: Settings.ui.h:123 +#: Settings.ui.h:160 msgid "Running indicator position" msgstr "Позиция индикаторов запущенных программ" -#: Settings.ui.h:124 +#: Settings.ui.h:161 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "Индикатор запущенной программы (когда в фокусе)" -#: Settings.ui.h:125 +#: Settings.ui.h:162 msgid "Dots" msgstr "Точки" -#: Settings.ui.h:126 +#: Settings.ui.h:163 msgid "Squares" msgstr "Квадраты" -#: Settings.ui.h:127 +#: Settings.ui.h:164 msgid "Dashes" msgstr "Линии" -#: Settings.ui.h:128 +#: Settings.ui.h:165 msgid "Segmented" msgstr "Сегменты" -#: Settings.ui.h:129 +#: Settings.ui.h:166 msgid "Solid" msgstr "Жирные линии" -#: Settings.ui.h:130 +#: Settings.ui.h:167 msgid "Ciliora" msgstr "Линии с точками" -#: Settings.ui.h:131 +#: Settings.ui.h:168 msgid "Metro" msgstr "Метро" -#: Settings.ui.h:132 +#: Settings.ui.h:169 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Индикатор запущенной программы (когда в не фокусе)" -#: Settings.ui.h:133 +#: Settings.ui.h:170 msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Цвет панели" +msgstr "Цвет панели " -#: Settings.ui.h:134 +#: Settings.ui.h:171 msgid "Override panel theme background opacity" msgstr "Прозрачность панели" -#: Settings.ui.h:136 +#: Settings.ui.h:173 #, no-c-format msgid "Panel background opacity (%)" msgstr "Прозрачность панели (%)" -#: Settings.ui.h:137 +#: Settings.ui.h:174 msgid "Dynamic background opacity" msgstr "Динамическая прозрачность" -#: Settings.ui.h:138 +#: Settings.ui.h:175 msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели" -#: Settings.ui.h:139 +#: Settings.ui.h:176 msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Градиент панели" +msgstr "Градиент панели " -#: Settings.ui.h:141 +#: Settings.ui.h:178 #, no-c-format msgid "Gradient top color and opacity (%)" msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху" -#: Settings.ui.h:143 +#: Settings.ui.h:180 #, no-c-format msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу" -#: Settings.ui.h:144 +#: Settings.ui.h:181 msgid "Style" msgstr "Вид" -#: Settings.ui.h:145 +#: Settings.ui.h:182 msgid "Show favorite applications" msgstr "Показывать избранные приложения" -#: Settings.ui.h:146 +#: Settings.ui.h:183 +msgid "Show running applications" +msgstr "Показывать запущенные приложения" + +#: Settings.ui.h:184 msgid "Show Applications icon" msgstr "Показывать иконку Программы" -#: Settings.ui.h:147 +#: Settings.ui.h:185 msgid "Animate Show Applications." msgstr "Анимировать Показ списка приложения." -#: Settings.ui.h:148 +#: Settings.ui.h:186 msgid "Show Activities button" msgstr "Показать кнопку Обзор" -#: Settings.ui.h:149 +#: Settings.ui.h:187 msgid "Show Desktop button" msgstr "Показывать кнопку Рабочий стол" -#: Settings.ui.h:150 +#: Settings.ui.h:188 msgid "Show AppMenu button" msgstr "Показывать кнопку Меню программы" -#: Settings.ui.h:151 +#: Settings.ui.h:189 msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" msgstr "" "Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak Tool" -#: Settings.ui.h:152 +#: Settings.ui.h:190 msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Показывать превью окон при наведении" +msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении" -#: Settings.ui.h:153 +#: Settings.ui.h:191 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Показывать подсказку при наведении" + +#: Settings.ui.h:192 msgid "Isolate Workspaces" msgstr "Изолировать рабочие столы" -#: Settings.ui.h:154 +#: Settings.ui.h:193 msgid "Ungroup applications" msgstr "Разгруппировать приложения" -#: Settings.ui.h:155 +#: Settings.ui.h:194 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#: Settings.ui.h:195 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "Поведение при клике на иконке запущенной программы." -#: Settings.ui.h:156 +#: Settings.ui.h:196 msgid "Click action" msgstr "Действие при клике" -#: Settings.ui.h:157 +#: Settings.ui.h:197 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Переключить окна" + +#: Settings.ui.h:198 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "При скролле над панелью" + +#: Settings.ui.h:199 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." + +#: Settings.ui.h:200 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "При скролле над иконкой приложения" + +#: Settings.ui.h:201 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над иконкой приложения." + +#: Settings.ui.h:202 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ничего не делать" + +#: Settings.ui.h:203 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Переключать рабочий стол" + +#: Settings.ui.h:204 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Переключать окна" + +#: Settings.ui.h:205 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -771,15 +1137,15 @@ msgstr "" "Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска программ. Здесь можно " "использовать Shift и Ctrl." -#: Settings.ui.h:158 +#: Settings.ui.h:206 msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска программ" -#: Settings.ui.h:159 -msgid "Behavior" -msgstr "Поведение" +#: Settings.ui.h:207 +msgid "Action" +msgstr "Действия" -#: Settings.ui.h:160 +#: Settings.ui.h:208 msgid "" "Tray Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -787,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Размер шрифта в трее\n" "(0 = значение из темы)" -#: Settings.ui.h:162 +#: Settings.ui.h:210 msgid "" "LeftBox Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -795,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Размер шрифта левой панели\n" "(0 = значение из темы)" -#: Settings.ui.h:164 +#: Settings.ui.h:212 msgid "" "Tray Item Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -803,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Отступ между иконками в трее\n" "(-1 = значение из темы)" -#: Settings.ui.h:166 +#: Settings.ui.h:214 msgid "" "Status Icon Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -811,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Иконки статуса\n" "(-1 = значение из темы)" -#: Settings.ui.h:168 +#: Settings.ui.h:216 msgid "" "LeftBox Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -819,35 +1185,41 @@ msgstr "" "Отступ левой панели\n" "(0 = значение из темы)" -#: Settings.ui.h:170 +#: Settings.ui.h:218 msgid "Animate switching applications" msgstr "Анимировать переключение приложений" -#: Settings.ui.h:171 +#: Settings.ui.h:219 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Анимировать запуск нового окна" -#: Settings.ui.h:172 +#: Settings.ui.h:220 msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений" -#: Settings.ui.h:173 +#: Settings.ui.h:221 +msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" +msgstr "" +"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии " +"на кнопку" + +#: Settings.ui.h:222 msgid "App icon secondary (right-click) menu" msgstr "Меню программ по правой кнопке мыши" -#: Settings.ui.h:175 +#: Settings.ui.h:224 msgid "Fine-Tune" msgstr "Тонкая настройка" -#: Settings.ui.h:176 +#: Settings.ui.h:225 msgid "version: " msgstr "версия: " -#: Settings.ui.h:177 +#: Settings.ui.h:226 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:178 +#: Settings.ui.h:227 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -855,19 +1227,46 @@ msgstr "" "Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на " "другой машине." -#: Settings.ui.h:179 +#: Settings.ui.h:228 msgid "Export and import settings" msgstr "Сохранение и загрузка настроек" -#: Settings.ui.h:180 +#: Settings.ui.h:229 msgid "Export to file" msgstr "Сохранение настроек" -#: Settings.ui.h:181 +#: Settings.ui.h:230 msgid "Import from file" msgstr "Загрузка настроек" -#: Settings.ui.h:182 +#: Settings.ui.h:231 +msgid "" +"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." +msgstr "Позволяет обновлять расширение прямо с GitHub." + +#: Settings.ui.h:232 +msgid "Updates" +msgstr "Обновления" + +#: Settings.ui.h:233 +msgid "Periodically check for updates" +msgstr "Периодически проверять обновления" + +#: Settings.ui.h:234 +msgid "Check now" +msgstr "Проверить сейчас" + +#: Settings.ui.h:235 +msgid "" +"Be aware, these official Dash to " +"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" +msgstr "" +"Внимание! Хоть релизы и выходят " +"официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! Прочитать" + +#: Settings.ui.h:236 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License, version 2 or later" -#: Settings.ui.h:184 +#: Settings.ui.h:238 msgid "About" msgstr "О программе" -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Show running applications" -msgstr "Показывать запущенные приложения" +#~ msgid "Raise window" +#~ msgstr "Восстановить окно" -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Показывать подсказку при наведении" +#~ msgid "Highlight color" +#~ msgstr "Цвет подсветки" -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" +#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +#~ msgstr "Задержка превью в (мс)" -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Переключить окна" +#~ msgid "" +#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +#~ msgstr "" +#~ "Если установлено слишком маленькое значение, превью может исчезать " +#~ "слишком быстро. Если установлено слишком большое значение, превью может " +#~ "долго не скрываться и перекрывать соседние области." -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "При скролле над панелью" +#~ msgid "Middle click to close window" +#~ msgstr "Средний клик закрывает окно" -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "При скролле над иконкой приложения" +#~ msgid "Width of the window previews (px)" +#~ msgstr "Ширина окна в предпросмотре (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." +#~ msgid "Height of the window previews (px)" +#~ msgstr "Высота окна в предпросмотре (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над иконкой приложения" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Переключать рабочий стол" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Переключать окна" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Raise windows" -msgstr "Показать окно приложения" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии на кнопку" +#~ msgid "Padding of the window previews (px)" +#~ msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)"