mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
Update German translation
This commit is contained in:
221
po/de.po
221
po/de.po
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Jonatan Hatakeyama Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de, 2017-2019
|
# Jonatan Hatakeyama Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de, 2017-2019
|
||||||
# Onno Giesmann <nutzer3105@gmail.com>, 2021
|
# Onno Giesmann <nutzer3105@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022.
|
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022, 2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 13:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 14:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 13:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 14:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -20,309 +20,309 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:243
|
#: prefs.js:246
|
||||||
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
||||||
msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:243
|
#: prefs.js:246
|
||||||
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
||||||
msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:255
|
#: prefs.js:258
|
||||||
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
|
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist"
|
msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:313 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
|
#: prefs.js:316 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:15
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:314
|
#: prefs.js:317
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "Mitte"
|
msgstr "Mitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:315 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:13
|
#: prefs.js:318 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:16
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Rechts"
|
msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:317 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12
|
#: prefs.js:320 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:11
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Oben"
|
msgstr "Oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:318 prefs.js:323 ui/SettingsPosition.ui.h:22
|
#: prefs.js:321 prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:22
|
||||||
msgid "Middle"
|
msgid "Middle"
|
||||||
msgstr "Mittig"
|
msgstr "Mittig"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:319 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11
|
#: prefs.js:322 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Unten"
|
msgstr "Unten"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:322 ui/SettingsPosition.ui.h:21
|
#: prefs.js:325 ui/SettingsPosition.ui.h:21
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:324 ui/SettingsPosition.ui.h:23
|
#: prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:23
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:409
|
#: prefs.js:412
|
||||||
msgid "Show Applications button"
|
msgid "Show Applications button"
|
||||||
msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
|
msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:410
|
#: prefs.js:413
|
||||||
msgid "Activities button"
|
msgid "Activities button"
|
||||||
msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
|
msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:411
|
#: prefs.js:414
|
||||||
msgid "Taskbar"
|
msgid "Taskbar"
|
||||||
msgstr "Anwendungsleiste"
|
msgstr "Anwendungsleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:412
|
#: prefs.js:415
|
||||||
msgid "Date menu"
|
msgid "Date menu"
|
||||||
msgstr "Datumsmenü"
|
msgstr "Datumsmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:413
|
#: prefs.js:416
|
||||||
msgid "System menu"
|
msgid "System menu"
|
||||||
msgstr "Systemmenü"
|
msgstr "Systemmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:414
|
#: prefs.js:417
|
||||||
msgid "Left box"
|
msgid "Left box"
|
||||||
msgstr "Linker Bereich"
|
msgstr "Linker Bereich"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:415
|
#: prefs.js:418
|
||||||
msgid "Center box"
|
msgid "Center box"
|
||||||
msgstr "Mittlerer Bereich"
|
msgstr "Mittlerer Bereich"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:416
|
#: prefs.js:419
|
||||||
msgid "Right box"
|
msgid "Right box"
|
||||||
msgstr "Rechter Bereich"
|
msgstr "Rechter Bereich"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:417
|
#: prefs.js:420
|
||||||
msgid "Desktop button"
|
msgid "Desktop button"
|
||||||
msgstr "Schreibtisch-Knopf"
|
msgstr "Schreibtisch-Knopf"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:423
|
#: prefs.js:426
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "Nach oben"
|
msgstr "Nach oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:425
|
#: prefs.js:428
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "Nach unten"
|
msgstr "Nach unten"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:427
|
#: prefs.js:430
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Sichtbar"
|
msgstr "Sichtbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:428
|
#: prefs.js:431
|
||||||
msgid "Select element position"
|
msgid "Select element position"
|
||||||
msgstr "Position des Elements wählen"
|
msgstr "Position des Elements wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:439
|
#: prefs.js:442
|
||||||
msgid "Stacked to top"
|
msgid "Stacked to top"
|
||||||
msgstr "Gestapelt nach oben"
|
msgstr "Gestapelt nach oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:439
|
#: prefs.js:442
|
||||||
msgid "Stacked to left"
|
msgid "Stacked to left"
|
||||||
msgstr "Gestapelt nach links"
|
msgstr "Gestapelt nach links"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:440
|
#: prefs.js:443
|
||||||
msgid "Stacked to bottom"
|
msgid "Stacked to bottom"
|
||||||
msgstr "Gestapelt nach unten"
|
msgstr "Gestapelt nach unten"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:440
|
#: prefs.js:443
|
||||||
msgid "Stacked to right"
|
msgid "Stacked to right"
|
||||||
msgstr "Gestapelt nach rechts"
|
msgstr "Gestapelt nach rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:441
|
#: prefs.js:444
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "Zentriert"
|
msgstr "Zentriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:442
|
#: prefs.js:445
|
||||||
msgid "Monitor Center"
|
msgid "Monitor Center"
|
||||||
msgstr "Bildschirmmitte"
|
msgstr "Bildschirmmitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:461
|
#: prefs.js:464
|
||||||
msgid "More options"
|
msgid "More options"
|
||||||
msgstr "Mehr Optionen"
|
msgstr "Mehr Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:493
|
#: prefs.js:496
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
|
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:516
|
#: prefs.js:519
|
||||||
msgid "Show Applications options"
|
msgid "Show Applications options"
|
||||||
msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
|
msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:526
|
#: prefs.js:529
|
||||||
msgid "Open icon"
|
msgid "Open icon"
|
||||||
msgstr "Symbol öffnen"
|
msgstr "Symbol öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:573
|
#: prefs.js:576
|
||||||
msgid "Show Desktop options"
|
msgid "Show Desktop options"
|
||||||
msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen"
|
msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:657
|
#: prefs.js:660
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d ms"
|
msgid "%d ms"
|
||||||
msgstr "%d ms"
|
msgstr "%d ms"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:662
|
#: prefs.js:665
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d °"
|
msgid "%d °"
|
||||||
msgstr "%d °"
|
msgstr "%d °"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:667 prefs.js:672
|
#: prefs.js:670 prefs.js:675
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:677
|
#: prefs.js:680
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%.1f"
|
msgid "%.1f"
|
||||||
msgstr "%.1f"
|
msgstr "%.1f"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:682
|
#: prefs.js:685
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d icon"
|
msgid "%d icon"
|
||||||
msgid_plural "%d icons"
|
msgid_plural "%d icons"
|
||||||
msgstr[0] "%d Symbol"
|
msgstr[0] "%d Symbol"
|
||||||
msgstr[1] "%d Symbole"
|
msgstr[1] "%d Symbole"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:778
|
#: prefs.js:787
|
||||||
msgid "Running Indicator Options"
|
msgid "Running Indicator Options"
|
||||||
msgstr "Optionen Aktiv-Indikator"
|
msgstr "Optionen Aktiv-Indikator"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:924
|
#: prefs.js:933
|
||||||
msgid "Primary monitor"
|
msgid "Primary monitor"
|
||||||
msgstr "Hauptbildschirm"
|
msgstr "Hauptbildschirm"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:924
|
#: prefs.js:933
|
||||||
msgid "Monitor "
|
msgid "Monitor "
|
||||||
msgstr "Bildschirm "
|
msgstr "Bildschirm "
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1118
|
#: prefs.js:1127
|
||||||
msgid "Dynamic opacity options"
|
msgid "Dynamic opacity options"
|
||||||
msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft"
|
msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1251
|
#: prefs.js:1260
|
||||||
msgid "Intellihide options"
|
msgid "Intellihide options"
|
||||||
msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
|
msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1357
|
#: prefs.js:1366
|
||||||
msgid "Window preview options"
|
msgid "Window preview options"
|
||||||
msgstr "Optionen für Fenstervorschau"
|
msgstr "Optionen für Fenstervorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1633
|
#: prefs.js:1642
|
||||||
msgid "Ungrouped application options"
|
msgid "Ungrouped application options"
|
||||||
msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen"
|
msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1712
|
#: prefs.js:1721
|
||||||
msgid "Customize middle-click behavior"
|
msgid "Customize middle-click behavior"
|
||||||
msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen"
|
msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1762
|
#: prefs.js:1771
|
||||||
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
||||||
msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen"
|
msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1790
|
#: prefs.js:1799
|
||||||
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
||||||
msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen"
|
msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1871
|
#: prefs.js:1880
|
||||||
msgid "Advanced hotkeys options"
|
msgid "Advanced hotkeys options"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen"
|
msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1889
|
#: prefs.js:1898
|
||||||
msgid "Secondary Menu Options"
|
msgid "Secondary Menu Options"
|
||||||
msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü"
|
msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:1916 ui/SettingsFineTune.ui.h:23
|
#: prefs.js:1925 ui/SettingsFineTune.ui.h:23
|
||||||
msgid "Advanced Options"
|
msgid "Advanced Options"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:2032
|
#: prefs.js:2041
|
||||||
msgid "App icon animation options"
|
msgid "App icon animation options"
|
||||||
msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol"
|
msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:2082
|
#: prefs.js:2089
|
||||||
msgid "Export settings"
|
msgid "Export settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen exportieren"
|
msgstr "Einstellungen exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.js:2098
|
#: prefs.js:2105
|
||||||
msgid "Import settings"
|
msgid "Import settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen importieren"
|
msgstr "Einstellungen importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1467 appIcons.js:1477 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
|
#: appIcons.js:1485 appIcons.js:1495 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1479
|
#: appIcons.js:1497
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Quit %d Window"
|
msgid "Quit %d Window"
|
||||||
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
||||||
msgstr[0] "%d Fenster schließen"
|
msgstr[0] "%d Fenster schließen"
|
||||||
msgstr[1] "%d Fenster schließen"
|
msgstr[1] "%d Fenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1754
|
#: appIcons.js:1772
|
||||||
msgid "Power options"
|
msgid "Power options"
|
||||||
msgstr "Optionen zum Beenden"
|
msgstr "Optionen zum Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1759
|
#: appIcons.js:1777
|
||||||
msgid "Event logs"
|
msgid "Event logs"
|
||||||
msgstr "Ereignisprotokolle"
|
msgstr "Ereignisprotokolle"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1764
|
#: appIcons.js:1782
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1769
|
#: appIcons.js:1787
|
||||||
msgid "Device Management"
|
msgid "Device Management"
|
||||||
msgstr "Geräteverwaltung"
|
msgstr "Geräteverwaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1774
|
#: appIcons.js:1792
|
||||||
msgid "Disk Management"
|
msgid "Disk Management"
|
||||||
msgstr "Laufwerksverwaltung"
|
msgstr "Laufwerksverwaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1787
|
#: appIcons.js:1805
|
||||||
msgid "Terminal"
|
msgid "Terminal"
|
||||||
msgstr "Terminal"
|
msgstr "Terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1792
|
#: appIcons.js:1810
|
||||||
msgid "System monitor"
|
msgid "System monitor"
|
||||||
msgstr "Systemüberwachung"
|
msgstr "Systemüberwachung"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1797
|
#: appIcons.js:1815
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dateien"
|
msgstr "Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1802
|
#: appIcons.js:1820
|
||||||
msgid "Extensions"
|
msgid "Extensions"
|
||||||
msgstr "Erweiterungen"
|
msgstr "Erweiterungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1807
|
#: appIcons.js:1825
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1818
|
#: appIcons.js:1836
|
||||||
msgid "Unlock taskbar"
|
msgid "Unlock taskbar"
|
||||||
msgstr "Anwendungsleiste entsperren"
|
msgstr "Anwendungsleiste entsperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1818
|
#: appIcons.js:1836
|
||||||
msgid "Lock taskbar"
|
msgid "Lock taskbar"
|
||||||
msgstr "Anwendungsleiste sperren"
|
msgstr "Anwendungsleiste sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1823
|
#: appIcons.js:1841
|
||||||
msgid "Dash to Panel Settings"
|
msgid "Dash to Panel Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen für Dash to Panel"
|
msgstr "Einstellungen für Dash to Panel"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1828
|
#: appIcons.js:1846
|
||||||
msgid "Restore Windows"
|
msgid "Restore Windows"
|
||||||
msgstr "Fenster wiederherstellen"
|
msgstr "Fenster wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: appIcons.js:1828
|
#: appIcons.js:1846
|
||||||
msgid "Show Desktop"
|
msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgstr "Schreibtisch anzeigen"
|
msgstr "Schreibtisch anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Change opacity to (%)"
|
|||||||
msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
|
msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
|
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
|
||||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:28
|
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:31
|
||||||
msgid "0"
|
msgid "0"
|
||||||
msgstr "0"
|
msgstr "0"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -497,7 +497,6 @@ msgid "Font color of the minimized application titles"
|
|||||||
msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel"
|
msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
|
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
|
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
|
||||||
msgstr "Maximale Breite (px) der Anwendungstitel"
|
msgstr "Maximale Breite (px) der Anwendungstitel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -748,7 +747,6 @@ msgid "<i>Show Details</i> menu item"
|
|||||||
msgstr "<i>Details anzeigen</i>-Menüeintrag"
|
msgstr "<i>Details anzeigen</i>-Menüeintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
|
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show Applications icon"
|
msgid "Show Applications icon"
|
||||||
msgstr "Anwendungssymbol anzeigen"
|
msgstr "Anwendungssymbol anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1201,14 +1199,12 @@ msgid "(0 = theme default)"
|
|||||||
msgstr "(Themenvorgabe: 0)"
|
msgstr "(Themenvorgabe: 0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "LeftBox Font Size"
|
msgid "LeftBox Font Size"
|
||||||
msgstr "Schriftgröße linker Teil"
|
msgstr "Schriftgröße linker Teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Padding"
|
msgid "Padding"
|
||||||
msgstr "Abstand zwischen Achsen und Werten"
|
msgstr "Abstand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -1220,13 +1216,12 @@ msgid "(-1 = theme default)"
|
|||||||
msgstr "(Themenvorgabe: -1)"
|
msgstr "(Themenvorgabe: -1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Status Icon Padding"
|
msgid "Status Icon Padding"
|
||||||
msgstr "Statussymbol-Abstand"
|
msgstr "Abstand Statussymbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
|
||||||
msgid "LeftBox Padding"
|
msgid "LeftBox Padding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abstand linker Teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
|
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
|
||||||
msgid "Animate"
|
msgid "Animate"
|
||||||
@@ -1375,84 +1370,96 @@ msgid "Animate hovering app icons"
|
|||||||
msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren"
|
msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
|
||||||
|
msgid "Icon style"
|
||||||
|
msgstr "Symbolstil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
|
||||||
|
msgid "Normal"
|
||||||
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
|
||||||
|
msgid "Symbolic"
|
||||||
|
msgstr "Stilisiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:11
|
||||||
msgid "Running indicator"
|
msgid "Running indicator"
|
||||||
msgstr "Aktiv-Indikator"
|
msgstr "Aktiv-Indikator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:12
|
||||||
msgid "Running indicator position"
|
msgid "Running indicator position"
|
||||||
msgstr "Position Aktiv-Indikator"
|
msgstr "Position Aktiv-Indikator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
|
||||||
msgid "Running indicator style (Focused app)"
|
msgid "Running indicator style (Focused app)"
|
||||||
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)"
|
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
|
||||||
msgid "Dots"
|
msgid "Dots"
|
||||||
msgstr "Punkte"
|
msgstr "Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
|
||||||
msgid "Squares"
|
msgid "Squares"
|
||||||
msgstr "Quadrate"
|
msgstr "Quadrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
|
||||||
msgid "Dashes"
|
msgid "Dashes"
|
||||||
msgstr "Striche"
|
msgstr "Striche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
|
||||||
msgid "Segmented"
|
msgid "Segmented"
|
||||||
msgstr "Unterteilt"
|
msgstr "Unterteilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Fest"
|
msgstr "Fest"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
|
||||||
msgid "Ciliora"
|
msgid "Ciliora"
|
||||||
msgstr "Ciliora"
|
msgstr "Ciliora"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
|
||||||
msgid "Metro"
|
msgid "Metro"
|
||||||
msgstr "Metro"
|
msgstr "Metro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:25
|
||||||
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
|
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
|
||||||
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)"
|
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
|
||||||
msgid "Panel style"
|
msgid "Panel style"
|
||||||
msgstr "Leistenstil"
|
msgstr "Leistenstil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:27
|
||||||
msgid "Override panel theme background color"
|
msgid "Override panel theme background color"
|
||||||
msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben"
|
msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:25
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
|
||||||
msgid "Override panel theme background opacity"
|
msgid "Override panel theme background opacity"
|
||||||
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
|
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:27
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Panel background opacity (%)"
|
msgid "Panel background opacity (%)"
|
||||||
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
|
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
|
||||||
msgid "Dynamic background opacity"
|
msgid "Dynamic background opacity"
|
||||||
msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
|
msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:33
|
||||||
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
|
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
|
||||||
msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert"
|
msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:31
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
|
||||||
msgid "Override panel theme gradient"
|
msgid "Override panel theme gradient"
|
||||||
msgstr "Verlauf des Leistenthemas überschreiben"
|
msgstr "Verlauf des Leistenthemas überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:33
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:36
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
|
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
|
||||||
msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:35
|
#: ui/SettingsStyle.ui.h:38
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
|
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
|
||||||
msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user