From 86d502b9a03ed20b24a92cf422fa04f36c8c27d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alewicki95 <160427461+alewicki95@users.noreply.github.com> Date: Mon, 10 Mar 2025 16:36:21 +0100 Subject: [PATCH] minor update of Polish language --- po/pl.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 702d002..dfe9fa8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dash to Panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-10 16:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-10 16:31+0100\n" "Last-Translator: Adam Lewicki \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:759 msgid "Window previews use custom opacity" -msgstr "Podglądy okien używają niestandardowej przezroczystości." +msgstr "Podglądy okien używają niestandardowej przezroczystości" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:760 msgid "Window previews background use a different opacity from the panel" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:848 msgid "Highlight app icon on hover" -msgstr "Podświetl ikonę programu po najechaniu kursorem." +msgstr "Podświetl ikonę programu po najechaniu kursorem" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:852 msgid "Highlight color" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1060 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1270 msgid "Keybinding to trigger 1st dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 1. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 1. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1061 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1271 @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1067 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1277 msgid "Keybinding to trigger 2nd dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 2. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 2. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1068 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1278 @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1074 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1284 msgid "Keybinding to trigger 3rd dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 3. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 3. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1075 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1285 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1081 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1291 msgid "Keybinding to trigger 4th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 4. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 4. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1082 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1292 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1088 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1298 msgid "Keybinding to trigger 5th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 5. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 5. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1089 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1299 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1095 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1305 msgid "Keybinding to trigger 6th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 6. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 6. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1096 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1306 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1102 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1312 msgid "Keybinding to trigger 7th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 7. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 7. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1103 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1313 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1109 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1319 msgid "Keybinding to trigger 8th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 8. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 8. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1110 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1320 @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1116 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1326 msgid "Keybinding to trigger 9th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 9. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 9. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1117 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1327 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1123 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1333 msgid "Keybinding to trigger 10th dash app" -msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 10. programu z panelu." +msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 10. programu z panelu" #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1124 #: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1334 @@ -1824,12 +1824,12 @@ msgstr "Czas uniksowy, kiedy ikona darowizny została ukryta" msgid "Installed extension version" msgstr "Zainstalowana wersja rozszerzenia" -#: src/appIcons.js:1912 src/appIcons.js:1929 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33 +#: src/appIcons.js:1911 src/appIcons.js:1928 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33 #: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: src/appIcons.js:1932 +#: src/appIcons.js:1931 #, javascript-format msgid "Quit %d Window" msgid_plural "Quit %d Windows" @@ -1837,59 +1837,63 @@ msgstr[0] "Zamknij %d okno" msgstr[1] "Zamknij %d okna" msgstr[2] "Zamknij %d okien" -#: src/appIcons.js:2254 +#: src/appIcons.js:2253 msgid "Power options" msgstr "Opcje zasilania" -#: src/appIcons.js:2259 +#: src/appIcons.js:2258 msgid "Event logs" msgstr "Dzinnik zdarzeń" -#: src/appIcons.js:2264 +#: src/appIcons.js:2263 msgid "System" msgstr "System" -#: src/appIcons.js:2269 +#: src/appIcons.js:2268 msgid "Device Management" msgstr "Zarządzanie urządzeniami" -#: src/appIcons.js:2274 +#: src/appIcons.js:2273 msgid "Disk Management" msgstr "Zarządzanie dyskami" -#: src/appIcons.js:2305 +#: src/appIcons.js:2304 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Odblokuj pasek zadań" -#: src/appIcons.js:2306 +#: src/appIcons.js:2305 msgid "Lock taskbar" msgstr "Zablokuj pasek zadań" -#: src/appIcons.js:2316 +#: src/appIcons.js:2315 msgid "Gnome Settings" msgstr "Ustawienia GNOME" -#: src/appIcons.js:2320 +#: src/appIcons.js:2319 msgid "Dash to Panel Settings" msgstr "Ustawienia panelu" -#: src/appIcons.js:2327 +#: src/appIcons.js:2326 msgid "Restore Windows" msgstr "Przywróć okna" -#: src/appIcons.js:2328 +#: src/appIcons.js:2327 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: src/extension.js:92 +#: src/extension.js:96 msgid "Dash to Panel has been updated!" msgstr "Panel został zaktualizowany!" -#: src/extension.js:99 +#: src/extension.js:97 +msgid "You are now running version" +msgstr "Aktualnie używasz wersji" + +#: src/extension.js:103 msgid "See what's new" msgstr "Zobacz, co nowego" -#: src/panel.js:210 +#: src/panel.js:213 msgid "Top Bar" msgstr "Górny pasek" @@ -1941,7 +1945,7 @@ msgstr "Pokaż programy" #: src/prefs.js:485 msgid "Activities button" -msgstr "Przycisk aktywności" +msgstr "Aktywności" #: src/prefs.js:486 msgid "Taskbar" @@ -2136,8 +2140,8 @@ msgid "Import settings" msgstr "Importuj ustawienia" #: src/taskbar.js:66 -msgid "Donation options" -msgstr "Opcje dotacji" +msgid "Hide and donation options" +msgstr "Opcje ukrywania i przekazywania darowizn" #: src/taskbar.js:79 msgid "Thank you!" @@ -2385,6 +2389,14 @@ msgstr "np. i" msgid "Persist state across restarts" msgstr "Zachowaj stan po ponownym uruchomieniu" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:162 +msgid "" +"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter " +"badge option)" +msgstr "" +"(uwględnia opcję „Nie przeszkadzać” w GNOME i wymaga włączenia opcji " +"wyświetlania licznika powiadomień)" + #: ui/BoxIntellihideOptions.ui:163 msgid "Reveal and hold the panel on notification" msgstr "Odsłoń i przytrzymaj panel przy powiadomieniu" @@ -2459,7 +2471,7 @@ msgstr "Akcja środkowego przycisku" #: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:49 msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Zachowanie środkowego przycisku myszy" +msgstr "Zachowanie środkowego przycisku myszy." #: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:77 msgid "Shift+Middle-Click action" @@ -2491,7 +2503,7 @@ msgid "" "hotkeys." msgstr "" "Tymczasowo wyświetlaj numery aplikacji nad ikonami podczas korzystania ze " -"skrótów klawiszowych" +"skrótów klawiszowych." #: ui/BoxOverlayShortcut.ui:39 msgid "Number overlay" @@ -2590,7 +2602,7 @@ msgstr "Element menu Wyświetl szczegóły" msgid "App Details is only available when Gnome Software is installed" msgstr "" "Opcja Szczegóły aplikacji jest dostępna tylko wtedy, gdy " -"zainstalowane jest Oprogramowanie GNOME." +"zainstalowane jest Oprogramowanie GNOME" #: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:25 msgid "Show Applications icon" @@ -2642,8 +2654,7 @@ msgstr "Czas animacji (ms)" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:159 msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "" -"Zamknij okno poprzez kliknięcie przyciskiem myszy na podglądzie" +msgstr "Zamknij okno poprzez kliknięcie przyciskiem myszy na podglądzie" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:176 msgid "Window previews preferred size (px)" @@ -2759,7 +2770,7 @@ msgid "" "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" "Jeśli wyłączone, tło podglądów będzie miało taką samą przezroczystość jak " -"panel" +"panel." #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:322 msgid "Close button and header position" @@ -2793,7 +2804,7 @@ msgstr "Kolor czcionki tytułów podglądu" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:437 msgid "Enable window peeking" -msgstr "Włącz podgląd okien." +msgstr "Włącz podgląd okien" #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:438 msgid "" @@ -2946,6 +2957,10 @@ msgstr "" msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów" +#: ui/SettingsAction.ui:154 +msgid "Application icons context menu" +msgstr "Menu kontekstowe ikon programów" + #: ui/SettingsAction.ui:157 msgid "(right-click menu)" msgstr "(menu prawego przycisku myszy)" @@ -3028,7 +3043,7 @@ msgstr "Wyłącz pokazywanie przeglądu przy uruchomieniu" #: ui/SettingsDonation.ui:10 msgid "Donation" -msgstr "Dotacja" +msgstr "Darowizna" #: ui/SettingsDonation.ui:36 msgid "" @@ -3051,7 +3066,7 @@ msgstr "" "niezliczone godziny wolontariatu, aby Dash to Panel było wysokiej jakości " "rozszerzeniem, które jest przydatne DLA CIEBIE! :)" -#: ui/SettingsDonation.ui:170 +#: ui/SettingsDonation.ui:151 msgid "" "Thanks for your time!\n" "If you like, you can now hide the donate icon" @@ -3194,7 +3209,7 @@ msgstr "Długość panelu" #: ui/SettingsPosition.ui:174 msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamiczny" +msgstr "Dynamiczna" #: ui/SettingsPosition.ui:192 msgid "Anchor"