mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
Merge pull request #2295 from alewicki95/master
Update Polish translation
This commit is contained in:
186
po/pl.po
186
po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
|
"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-10 16:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 20:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 16:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 20:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Lewicki <a.lewicki95@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adam Lewicki <a.lewicki95@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@@ -1817,19 +1817,15 @@ msgid "Track if the preferences window is opened"
|
|||||||
msgstr "Śledź, czy okno preferencji jest otwarte"
|
msgstr "Śledź, czy okno preferencji jest otwarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1358
|
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1358
|
||||||
msgid "Unix time when the donate icon was hidden"
|
|
||||||
msgstr "Czas uniksowy, kiedy ikona darowizny została ukryta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1362
|
|
||||||
msgid "Installed extension version"
|
msgid "Installed extension version"
|
||||||
msgstr "Zainstalowana wersja rozszerzenia"
|
msgstr "Zainstalowana wersja rozszerzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:1911 src/appIcons.js:1928 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
|
#: src/appIcons.js:1923 src/appIcons.js:1940 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
|
||||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91
|
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:1931
|
#: src/appIcons.js:1943
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Quit %d Window"
|
msgid "Quit %d Window"
|
||||||
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
||||||
@@ -1837,59 +1833,59 @@ msgstr[0] "Zamknij %d okno"
|
|||||||
msgstr[1] "Zamknij %d okna"
|
msgstr[1] "Zamknij %d okna"
|
||||||
msgstr[2] "Zamknij %d okien"
|
msgstr[2] "Zamknij %d okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2253
|
#: src/appIcons.js:2264
|
||||||
msgid "Power options"
|
msgid "Power options"
|
||||||
msgstr "Opcje zasilania"
|
msgstr "Opcje zasilania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2258
|
#: src/appIcons.js:2269
|
||||||
msgid "Event logs"
|
msgid "Event logs"
|
||||||
msgstr "Dzinnik zdarzeń"
|
msgstr "Dzinnik zdarzeń"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2263
|
#: src/appIcons.js:2274
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2268
|
#: src/appIcons.js:2279
|
||||||
msgid "Device Management"
|
msgid "Device Management"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie urządzeniami"
|
msgstr "Zarządzanie urządzeniami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2273
|
#: src/appIcons.js:2284
|
||||||
msgid "Disk Management"
|
msgid "Disk Management"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie dyskami"
|
msgstr "Zarządzanie dyskami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2304
|
#: src/appIcons.js:2315
|
||||||
msgid "Unlock taskbar"
|
msgid "Unlock taskbar"
|
||||||
msgstr "Odblokuj pasek zadań"
|
msgstr "Odblokuj pasek zadań"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2305
|
#: src/appIcons.js:2316
|
||||||
msgid "Lock taskbar"
|
msgid "Lock taskbar"
|
||||||
msgstr "Zablokuj pasek zadań"
|
msgstr "Zablokuj pasek zadań"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2315
|
#: src/appIcons.js:2326
|
||||||
msgid "Gnome Settings"
|
msgid "Gnome Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia GNOME"
|
msgstr "Ustawienia GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2319
|
#: src/appIcons.js:2330
|
||||||
msgid "Dash to Panel Settings"
|
msgid "Dash to Panel Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia panelu"
|
msgstr "Ustawienia panelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2326
|
#: src/appIcons.js:2337
|
||||||
msgid "Restore Windows"
|
msgid "Restore Windows"
|
||||||
msgstr "Przywróć okna"
|
msgstr "Przywróć okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/appIcons.js:2327
|
#: src/appIcons.js:2338
|
||||||
msgid "Show Desktop"
|
msgid "Show Desktop"
|
||||||
msgstr "Pokaż pulpit"
|
msgstr "Pokaż pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extension.js:96
|
#: src/extension.js:91
|
||||||
msgid "Dash to Panel has been updated!"
|
msgid "Dash to Panel has been updated!"
|
||||||
msgstr "Panel został zaktualizowany!"
|
msgstr "Panel został zaktualizowany!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extension.js:97
|
#: src/extension.js:92
|
||||||
msgid "You are now running version"
|
msgid "You are now running version"
|
||||||
msgstr "Aktualnie używasz wersji"
|
msgstr "Aktualnie używasz wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/extension.js:103
|
#: src/extension.js:98
|
||||||
msgid "See what's new"
|
msgid "See what's new"
|
||||||
msgstr "Zobacz, co nowego"
|
msgstr "Zobacz, co nowego"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1897,225 +1893,225 @@ msgstr "Zobacz, co nowego"
|
|||||||
msgid "Top Bar"
|
msgid "Top Bar"
|
||||||
msgstr "Górny pasek"
|
msgstr "Górny pasek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:275
|
#: src/prefs.js:271
|
||||||
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
||||||
msgstr "Wysokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
|
msgstr "Wysokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:276
|
#: src/prefs.js:272
|
||||||
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
||||||
msgstr "Szerokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
|
msgstr "Szerokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:348 ui/SettingsPosition.ui:133 ui/SettingsStyle.ui:204
|
#: src/prefs.js:344 ui/SettingsPosition.ui:133 ui/SettingsStyle.ui:204
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Po lewej"
|
msgstr "Po lewej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:349
|
#: src/prefs.js:345
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "Wyśrodkowane"
|
msgstr "Wyśrodkowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:350 ui/SettingsPosition.ui:142 ui/SettingsStyle.ui:212
|
#: src/prefs.js:346 ui/SettingsPosition.ui:142 ui/SettingsStyle.ui:212
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Po prawej"
|
msgstr "Po prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:352 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:334
|
#: src/prefs.js:348 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:334
|
||||||
#: ui/SettingsPosition.ui:124 ui/SettingsStyle.ui:196
|
#: ui/SettingsPosition.ui:124 ui/SettingsStyle.ui:196
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "U góry"
|
msgstr "U góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:353 src/prefs.js:358 ui/SettingsPosition.ui:198
|
#: src/prefs.js:349 src/prefs.js:354 ui/SettingsPosition.ui:198
|
||||||
msgid "Middle"
|
msgid "Middle"
|
||||||
msgstr "Po środku"
|
msgstr "Po środku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:354 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:325
|
#: src/prefs.js:350 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:325
|
||||||
#: ui/SettingsPosition.ui:115 ui/SettingsStyle.ui:188
|
#: ui/SettingsPosition.ui:115 ui/SettingsStyle.ui:188
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "U dołu"
|
msgstr "U dołu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:357 ui/SettingsPosition.ui:197
|
#: src/prefs.js:353 ui/SettingsPosition.ui:197
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Początek"
|
msgstr "Początek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:359 ui/SettingsPosition.ui:199
|
#: src/prefs.js:355 ui/SettingsPosition.ui:199
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Koniec"
|
msgstr "Koniec"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:484
|
#: src/prefs.js:480
|
||||||
msgid "Show Applications button"
|
msgid "Show Applications button"
|
||||||
msgstr "Pokaż programy"
|
msgstr "Pokaż programy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:485
|
#: src/prefs.js:481
|
||||||
msgid "Activities button"
|
msgid "Activities button"
|
||||||
msgstr "Aktywności"
|
msgstr "Aktywności"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:486
|
#: src/prefs.js:482
|
||||||
msgid "Taskbar"
|
msgid "Taskbar"
|
||||||
msgstr "Pasek zadań"
|
msgstr "Pasek zadań"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:487
|
#: src/prefs.js:483
|
||||||
msgid "Date menu"
|
msgid "Date menu"
|
||||||
msgstr "Menu daty"
|
msgstr "Menu daty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:488
|
#: src/prefs.js:484
|
||||||
msgid "System menu"
|
msgid "System menu"
|
||||||
msgstr "Menu systemowe"
|
msgstr "Menu systemowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:489
|
#: src/prefs.js:485
|
||||||
msgid "Left box"
|
msgid "Left box"
|
||||||
msgstr "Lewe pole"
|
msgstr "Lewe pole"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:490
|
#: src/prefs.js:486
|
||||||
msgid "Center box"
|
msgid "Center box"
|
||||||
msgstr "Środkowe pole"
|
msgstr "Środkowe pole"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:491
|
#: src/prefs.js:487
|
||||||
msgid "Right box"
|
msgid "Right box"
|
||||||
msgstr "Prawe pole"
|
msgstr "Prawe pole"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:492
|
#: src/prefs.js:488
|
||||||
msgid "Desktop button"
|
msgid "Desktop button"
|
||||||
msgstr "Pokaż pulpit"
|
msgstr "Pokaż pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:502 src/prefs.js:2788
|
#: src/prefs.js:498 src/prefs.js:2784
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "W górę"
|
msgstr "W górę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:504 src/prefs.js:2796
|
#: src/prefs.js:500 src/prefs.js:2792
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "W dół"
|
msgstr "W dół"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:510
|
#: src/prefs.js:506
|
||||||
msgid "Visible"
|
msgid "Visible"
|
||||||
msgstr "Pokaż"
|
msgstr "Pokaż"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:514
|
#: src/prefs.js:510
|
||||||
msgid "Select element position"
|
msgid "Select element position"
|
||||||
msgstr "Wybierz położenie elementu"
|
msgstr "Wybierz położenie elementu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:528
|
#: src/prefs.js:524
|
||||||
msgid "Stacked to top"
|
msgid "Stacked to top"
|
||||||
msgstr "Przypięto do góry"
|
msgstr "Przypięto do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:528
|
#: src/prefs.js:524
|
||||||
msgid "Stacked to left"
|
msgid "Stacked to left"
|
||||||
msgstr "Przypięto do lewej"
|
msgstr "Przypięto do lewej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:532
|
#: src/prefs.js:528
|
||||||
msgid "Stacked to bottom"
|
msgid "Stacked to bottom"
|
||||||
msgstr "Przypięto do dołu"
|
msgstr "Przypięto do dołu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:532
|
#: src/prefs.js:528
|
||||||
msgid "Stacked to right"
|
msgid "Stacked to right"
|
||||||
msgstr "Przypięto do prawej"
|
msgstr "Przypięto do prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:534
|
#: src/prefs.js:530
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "Wyśrodkowano"
|
msgstr "Wyśrodkowano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:535
|
#: src/prefs.js:531
|
||||||
msgid "Monitor Center"
|
msgid "Monitor Center"
|
||||||
msgstr "Wyśrodkowane zględem ekranu"
|
msgstr "Wyśrodkowane zględem ekranu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:562
|
#: src/prefs.js:558
|
||||||
msgid "More options"
|
msgid "More options"
|
||||||
msgstr "Więcej opcji"
|
msgstr "Więcej opcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:597
|
#: src/prefs.js:593
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Przywróć domyślne"
|
msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:620
|
#: src/prefs.js:616
|
||||||
msgid "Show Applications options"
|
msgid "Show Applications options"
|
||||||
msgstr "Pokaż opcje programów"
|
msgstr "Pokaż opcje programów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:643
|
#: src/prefs.js:639
|
||||||
msgid "Open icon"
|
msgid "Open icon"
|
||||||
msgstr "Wybierz ikonę"
|
msgstr "Wybierz ikonę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:708
|
#: src/prefs.js:704
|
||||||
msgid "Show Desktop options"
|
msgid "Show Desktop options"
|
||||||
msgstr "Opcje Pokaż pulpit"
|
msgstr "Opcje Pokaż pulpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:800
|
#: src/prefs.js:796
|
||||||
msgid "Primary monitor"
|
msgid "Primary monitor"
|
||||||
msgstr "Główny monitor"
|
msgstr "Główny monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:801
|
#: src/prefs.js:797
|
||||||
msgid "Monitor "
|
msgid "Monitor "
|
||||||
msgstr "Monitor "
|
msgstr "Monitor "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:928
|
#: src/prefs.js:924
|
||||||
msgid "Running Indicator Options"
|
msgid "Running Indicator Options"
|
||||||
msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów"
|
msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:1461
|
#: src/prefs.js:1457
|
||||||
msgid "Dynamic opacity options"
|
msgid "Dynamic opacity options"
|
||||||
msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości"
|
msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:1710
|
#: src/prefs.js:1706
|
||||||
msgid "Intellihide options"
|
msgid "Intellihide options"
|
||||||
msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania"
|
msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:1916
|
#: src/prefs.js:1912
|
||||||
msgid "Window preview options"
|
msgid "Window preview options"
|
||||||
msgstr "Opcje podglądu okna"
|
msgstr "Opcje podglądu okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2467
|
#: src/prefs.js:2463
|
||||||
msgid "Ungrouped application options"
|
msgid "Ungrouped application options"
|
||||||
msgstr "Opcje niepogrupowanych aplikacji"
|
msgstr "Opcje niepogrupowanych aplikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2634
|
#: src/prefs.js:2630
|
||||||
msgid "Customize middle-click behavior"
|
msgid "Customize middle-click behavior"
|
||||||
msgstr "Dostosuj działanie środkowego przycisku myszy"
|
msgstr "Dostosuj działanie środkowego przycisku myszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2763
|
#: src/prefs.js:2759
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Tekst"
|
msgstr "Tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2772
|
#: src/prefs.js:2768
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Polecenie"
|
msgstr "Polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2804
|
#: src/prefs.js:2800
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2832
|
#: src/prefs.js:2828
|
||||||
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
||||||
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie nad panelem"
|
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie nad panelem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:2878
|
#: src/prefs.js:2874
|
||||||
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
||||||
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie nad ikoną"
|
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie nad ikoną"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3002
|
#: src/prefs.js:2998
|
||||||
msgid "Advanced hotkeys options"
|
msgid "Advanced hotkeys options"
|
||||||
msgstr "Zaawansowane opcje skrótów klawiszowych"
|
msgstr "Zaawansowane opcje skrótów klawiszowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3030
|
#: src/prefs.js:3026
|
||||||
msgid "Secondary Menu Options"
|
msgid "Secondary Menu Options"
|
||||||
msgstr "Opcje menu kontekstowego"
|
msgstr "Opcje menu kontekstowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3230
|
#: src/prefs.js:3226
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d ms"
|
msgid "%d ms"
|
||||||
msgstr "%d ms"
|
msgstr "%d ms"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3236
|
#: src/prefs.js:3232
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d °"
|
msgid "%d °"
|
||||||
msgstr "%d °"
|
msgstr "%d °"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3242 src/prefs.js:3248
|
#: src/prefs.js:3238 src/prefs.js:3244
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d %%"
|
msgid "%d %%"
|
||||||
msgstr "%d %%"
|
msgstr "%d %%"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3254
|
#: src/prefs.js:3250
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%.1f"
|
msgid "%.1f"
|
||||||
msgstr "%.1f"
|
msgstr "%.1f"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3260
|
#: src/prefs.js:3256
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%d icon"
|
msgid "%d icon"
|
||||||
msgid_plural "%d icons"
|
msgid_plural "%d icons"
|
||||||
@@ -2123,35 +2119,23 @@ msgstr[0] "%d ikon"
|
|||||||
msgstr[1] "%d ikona"
|
msgstr[1] "%d ikona"
|
||||||
msgstr[2] "%d ikon"
|
msgstr[2] "%d ikon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3387
|
#: src/prefs.js:3383
|
||||||
msgid "App icon animation options"
|
msgid "App icon animation options"
|
||||||
msgstr "Opcje animowania ikony programu"
|
msgstr "Opcje animowania ikony programu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3510
|
#: src/prefs.js:3506
|
||||||
msgid "App icon highlight options"
|
msgid "App icon highlight options"
|
||||||
msgstr "Opcje podświetlania ikony programu"
|
msgstr "Opcje podświetlania ikony programu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3599
|
#: src/prefs.js:3595
|
||||||
msgid "Export settings"
|
msgid "Export settings"
|
||||||
msgstr "Eksportuj ustawienia"
|
msgstr "Eksportuj ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.js:3620
|
#: src/prefs.js:3616
|
||||||
msgid "Import settings"
|
msgid "Import settings"
|
||||||
msgstr "Importuj ustawienia"
|
msgstr "Importuj ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/taskbar.js:66
|
#: src/windowPreview.js:1129
|
||||||
msgid "Hide and donation options"
|
|
||||||
msgstr "Opcje ukrywania i przekazywania darowizn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/taskbar.js:79
|
|
||||||
msgid "Thank you!"
|
|
||||||
msgstr "Dziękuję!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/taskbar.js:79
|
|
||||||
msgid "Please donate :)"
|
|
||||||
msgstr "Proszę o darowiznę :)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/windowPreview.js:1130
|
|
||||||
msgid "Move to current Workspace"
|
msgid "Move to current Workspace"
|
||||||
msgstr "Przenieś do bieżącego obszaru roboczego"
|
msgstr "Przenieś do bieżącego obszaru roboczego"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2885,6 +2869,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License, wersja 2 "
|
"licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License, wersja 2 "
|
||||||
"lub nowsza</a>.</span>"
|
"lub nowsza</a>.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ui/SettingsAbout.ui:96
|
||||||
|
msgid "Sponsored and originally developed by"
|
||||||
|
msgstr "Sponsorowane i pierwotnie opracowane przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/SettingsAction.ui:8
|
#: ui/SettingsAction.ui:8
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Działanie"
|
msgstr "Działanie"
|
||||||
@@ -3342,3 +3330,15 @@ msgstr "Gradient górnego koloru i przeźroczystość (%)"
|
|||||||
#: ui/SettingsStyle.ui:439
|
#: ui/SettingsStyle.ui:439
|
||||||
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
|
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
|
||||||
msgstr "Gradient dolnego koloru i przeźroczystość (%)"
|
msgstr "Gradient dolnego koloru i przeźroczystość (%)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unix time when the donate icon was hidden"
|
||||||
|
#~ msgstr "Czas uniksowy, kiedy ikona darowizny została ukryta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hide and donation options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Opcje ukrywania i przekazywania darowizn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Thank you!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dziękuję!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please donate :)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Proszę o darowiznę :)"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user