Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yevhen Popok
2025-02-18 22:00:26 +02:00
parent 74bf0745b6
commit 9cdc5a5ce6

155
po/uk.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 23:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 00:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Yevhen Popok <xalt7x.service@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ширина кнопки «Показати Стільницю» (пк
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Недоступно, коли присутня верхня панель gnome-shell"
#: src/prefs.js:363 ui/SettingsPosition.ui:133 ui/SettingsStyle.ui:192
#: src/prefs.js:363 ui/SettingsPosition.ui:133 ui/SettingsStyle.ui:204
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Ліворуч"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: src/prefs.js:365 ui/SettingsPosition.ui:142 ui/SettingsStyle.ui:200
#: src/prefs.js:365 ui/SettingsPosition.ui:142 ui/SettingsStyle.ui:212
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#: src/prefs.js:367 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:334
#: ui/SettingsPosition.ui:124 ui/SettingsStyle.ui:184
#: ui/SettingsPosition.ui:124 ui/SettingsStyle.ui:196
msgid "Top"
msgstr "Вгорі"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "Посередині"
#: src/prefs.js:369 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:325
#: ui/SettingsPosition.ui:115 ui/SettingsStyle.ui:176
#: ui/SettingsPosition.ui:115 ui/SettingsStyle.ui:188
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
@@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Параметри контекстного меню"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Розширені параметри"
#: src/prefs.js:3101
#: src/prefs.js:3111
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr "%d мс"
#: src/prefs.js:3107
#: src/prefs.js:3117
#, javascript-format
msgid "%d °"
msgstr "%d °"
#: src/prefs.js:3113 src/prefs.js:3119
#: src/prefs.js:3123 src/prefs.js:3129
#, javascript-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: src/prefs.js:3125
#: src/prefs.js:3135
#, javascript-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
#: src/prefs.js:3131
#: src/prefs.js:3141
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
@@ -241,28 +241,28 @@ msgstr[0] "%d піктограма"
msgstr[1] "%d піктограми"
msgstr[2] "%d піктограм"
#: src/prefs.js:3258
#: src/prefs.js:3268
msgid "App icon animation options"
msgstr "Параметри анімації піктограм програм"
#: src/prefs.js:3381
#: src/prefs.js:3391
msgid "App icon highlight options"
msgstr "Параметри підсвічування піктограм програм"
#: src/prefs.js:3473
#: src/prefs.js:3483
msgid "Export settings"
msgstr "Експортувати налаштування"
#: src/prefs.js:3494
#: src/prefs.js:3504
msgid "Import settings"
msgstr "Імпортувати налаштування"
#: src/appIcons.js:1920 src/appIcons.js:1931 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
#: src/appIcons.js:1919 src/appIcons.js:1930 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91
msgid "Quit"
msgstr "Закрити"
#: src/appIcons.js:1934
#: src/appIcons.js:1933
#, javascript-format
msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows"
@@ -270,63 +270,63 @@ msgstr[0] "Закрити %d вікно"
msgstr[1] "Закрити %d вікна"
msgstr[2] "Закрити %d вікон"
#: src/appIcons.js:2241
#: src/appIcons.js:2240
msgid "Power options"
msgstr "Параметри живлення"
#: src/appIcons.js:2246
#: src/appIcons.js:2245
msgid "Event logs"
msgstr "Журнали"
#: src/appIcons.js:2251
#: src/appIcons.js:2250
msgid "System"
msgstr "Система"
#: src/appIcons.js:2256
#: src/appIcons.js:2255
msgid "Device Management"
msgstr "Керування пристроями"
#: src/appIcons.js:2261
#: src/appIcons.js:2260
msgid "Disk Management"
msgstr "Керування дисками"
#: src/appIcons.js:2274
#: src/appIcons.js:2273
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
#: src/appIcons.js:2279
#: src/appIcons.js:2278
msgid "System monitor"
msgstr "Системний монітор"
#: src/appIcons.js:2284
#: src/appIcons.js:2283
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: src/appIcons.js:2289
#: src/appIcons.js:2288
msgid "Extensions"
msgstr "Розширення"
#: src/appIcons.js:2294
#: src/appIcons.js:2293
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: src/appIcons.js:2307
#: src/appIcons.js:2306
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Розблокувати панель завдань"
#: src/appIcons.js:2308
#: src/appIcons.js:2307
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Заблокувати панель завдань"
#: src/appIcons.js:2317
#: src/appIcons.js:2316
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Параметри Dash to Panel"
#: src/appIcons.js:2324
#: src/appIcons.js:2323
msgid "Restore Windows"
msgstr "Відновити вікна"
#: src/appIcons.js:2325
#: src/appIcons.js:2324
msgid "Show Desktop"
msgstr "Показати Стільницю"
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Значення непрозорості (%)"
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:72 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:64
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:472 ui/SettingsStyle.ui:330
#: ui/SettingsStyle.ui:387 ui/SettingsStyle.ui:405
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:472 ui/SettingsStyle.ui:374
#: ui/SettingsStyle.ui:431 ui/SettingsStyle.ui:449
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -1422,150 +1422,159 @@ msgstr "Вирівнювання"
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Показ панелі завдань"
#: ui/SettingsStyle.ui:47
#: ui/SettingsStyle.ui:59
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: ui/SettingsStyle.ui:50
#: ui/SettingsStyle.ui:62
msgid "Global style"
msgstr "Глобальний стиль"
#: ui/SettingsStyle.ui:53
#: ui/SettingsStyle.ui:65
msgid "Border radius"
msgstr "Радіус межі"
#: ui/SettingsStyle.ui:70
#: ui/SettingsStyle.ui:82
msgid "AppIcon style"
msgstr "Стиль піктограм програм"
#: ui/SettingsStyle.ui:73
#: ui/SettingsStyle.ui:85
msgid "(default is 8)"
msgstr "(типово - 8)"
#: ui/SettingsStyle.ui:74
#: ui/SettingsStyle.ui:86
msgid "App Icon Margin"
msgstr "Зовнішні відступи піктограм програм"
#: ui/SettingsStyle.ui:89
#: ui/SettingsStyle.ui:101
msgid "(default is 4)"
msgstr "(типово - 4)"
#: ui/SettingsStyle.ui:90
#: ui/SettingsStyle.ui:102
msgid "App Icon Padding"
msgstr "Відступи між піктограмами програм"
#: ui/SettingsStyle.ui:105
#: ui/SettingsStyle.ui:117
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Анімація під час наведення на піктограми програмами"
#: ui/SettingsStyle.ui:129
#: ui/SettingsStyle.ui:141
msgid "Highlight hovering app icons"
msgstr "Підсвічування піктограм програм під час наведення"
#: ui/SettingsStyle.ui:153
#: ui/SettingsStyle.ui:165
msgid "Icon style"
msgstr "Стиль піктограм"
#: ui/SettingsStyle.ui:158
#: ui/SettingsStyle.ui:170
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
#: ui/SettingsStyle.ui:159
#: ui/SettingsStyle.ui:171
msgid "Symbolic"
msgstr "Символьний"
#: ui/SettingsStyle.ui:160
#: ui/SettingsStyle.ui:172
msgid "Grayscale"
msgstr "Відтінки сірого"
#: ui/SettingsStyle.ui:170
#: ui/SettingsStyle.ui:182
msgid "Running indicator"
msgstr "Індикатор роботи"
#: ui/SettingsStyle.ui:173
#: ui/SettingsStyle.ui:185
msgid "Running indicator position"
msgstr "Розміщення індикатора роботи"
#: ui/SettingsStyle.ui:209
#: ui/SettingsStyle.ui:221
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Стиль індикатора роботи (для програми у фокусі)"
#: ui/SettingsStyle.ui:227 ui/SettingsStyle.ui:246
#: ui/SettingsStyle.ui:239 ui/SettingsStyle.ui:258
msgid "Dots"
msgstr "Крапки"
#: ui/SettingsStyle.ui:228 ui/SettingsStyle.ui:247
#: ui/SettingsStyle.ui:240 ui/SettingsStyle.ui:259
msgid "Squares"
msgstr "Квадрати"
#: ui/SettingsStyle.ui:229 ui/SettingsStyle.ui:248
#: ui/SettingsStyle.ui:241 ui/SettingsStyle.ui:260
msgid "Dashes"
msgstr "Рисочки"
#: ui/SettingsStyle.ui:230 ui/SettingsStyle.ui:249
#: ui/SettingsStyle.ui:242 ui/SettingsStyle.ui:261
msgid "Segmented"
msgstr "Сегментований"
#: ui/SettingsStyle.ui:231 ui/SettingsStyle.ui:250
#: ui/SettingsStyle.ui:243 ui/SettingsStyle.ui:262
msgid "Solid"
msgstr "Суцільний"
#: ui/SettingsStyle.ui:232 ui/SettingsStyle.ui:251
#: ui/SettingsStyle.ui:244 ui/SettingsStyle.ui:263
msgid "Ciliora"
msgstr "Ciliora"
#: ui/SettingsStyle.ui:233 ui/SettingsStyle.ui:252
#: ui/SettingsStyle.ui:245 ui/SettingsStyle.ui:264
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
#: ui/SettingsStyle.ui:241
#: ui/SettingsStyle.ui:253
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Стиль індикатора роботи (для програми не у фокусі)"
#: ui/SettingsStyle.ui:262
#: ui/SettingsStyle.ui:274
msgid "Panel style"
msgstr "Стиль панелі"
#: ui/SettingsStyle.ui:265 ui/SettingsStyle.ui:281
#: ui/SettingsStyle.ui:277 ui/SettingsStyle.ui:293 ui/SettingsStyle.ui:309
#: ui/SettingsStyle.ui:325
msgid "(default is 0)"
msgstr "(типово - 0)"
#: ui/SettingsStyle.ui:266
#: ui/SettingsStyle.ui:278
msgid "Side margins"
msgstr "Бічні відступи ззовні"
msgstr "Зовнішні бічні відступи"
#: ui/SettingsStyle.ui:282
#: ui/SettingsStyle.ui:294
msgid "Top and bottom margins"
msgstr "Верхній та нижній відступи ззовні"
msgstr "Верхній та нижній зовнішні відступи"
#: ui/SettingsStyle.ui:301
#: ui/SettingsStyle.ui:310
msgid "Side padding"
msgstr "Внутрішні бічні відступи"
#: ui/SettingsStyle.ui:326
msgid "Top and bottom padding"
msgstr "Верхній та нижній внутрішні відступи"
#: ui/SettingsStyle.ui:345
msgid "Override panel theme background color"
msgstr "Зміна кольору тла панелі (типово - як в темі)"
#: ui/SettingsStyle.ui:316
#: ui/SettingsStyle.ui:360
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "Зміна непрозорості тла панелі (типово - як в темі)"
#: ui/SettingsStyle.ui:326
#: ui/SettingsStyle.ui:370
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "Непрозорість тла панелі (%)"
#: ui/SettingsStyle.ui:338
#: ui/SettingsStyle.ui:382
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Зміна непрозорості, коли вікно наближається до панелі"
#: ui/SettingsStyle.ui:339
#: ui/SettingsStyle.ui:383
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Динамічна непрозорість тла"
#: ui/SettingsStyle.ui:367
#: ui/SettingsStyle.ui:411
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr "Зміна градієнта панелі"
#: ui/SettingsStyle.ui:377
#: ui/SettingsStyle.ui:421
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "Колір та непрозорість градієнта вгорі (%)"
#: ui/SettingsStyle.ui:395
#: ui/SettingsStyle.ui:439
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "Колір та непрозорість градієнта знизу (%)"