From a771f46d6c1488c9470ee6ca83ecd2b135048633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Mon, 30 Apr 2018 16:30:36 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 320 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4f45684..a5c664d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GitHub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jderose9/dash-to-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-02 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-30 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 16:24+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -18,68 +18,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: prefs.js:295 +#: prefs.js:297 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Futásjelző beállításai" -#: prefs.js:302 prefs.js:447 prefs.js:499 prefs.js:608 prefs.js:684 -#: prefs.js:753 prefs.js:829 prefs.js:871 +#: prefs.js:304 prefs.js:481 prefs.js:537 prefs.js:613 prefs.js:665 +#: prefs.js:804 prefs.js:880 prefs.js:949 prefs.js:1025 prefs.js:1067 msgid "Reset to defaults" msgstr "Visszaállítás az alapértékekre" -#: prefs.js:440 +#: prefs.js:474 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Intelligens elrejtés beállításai" + +#: prefs.js:530 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Alkalmazások beállításainak megjelenítése" + +#: prefs.js:606 msgid "Show Desktop options" msgstr "Asztal beállításainak megjelenítése" -#: prefs.js:492 +#: prefs.js:658 msgid "Window preview options" msgstr "Előnézeti ablak beállításai" -#: prefs.js:601 +#: prefs.js:797 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Nem csoportosított alkalmazás beállításai" -#: prefs.js:677 +#: prefs.js:873 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Középső kattintás viselkedésének személyre szabása" -#: prefs.js:746 +#: prefs.js:942 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Speciális gyorsbillentyű-beállítások" -#: prefs.js:822 +#: prefs.js:1018 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Másodlagos menü beállítások" -#: prefs.js:864 Settings.ui.h:113 +#: prefs.js:1060 Settings.ui.h:133 msgid "Advanced Options" msgstr "Speciális beállítások" -#: appIcons.js:1179 +#: appIcons.js:1233 msgid "Show Details" msgstr "Részletek megjelenítése" -#: appIcons.js:1198 +#: appIcons.js:1252 msgid "New Window" msgstr "Új ablak" -#: appIcons.js:1198 appIcons.js:1260 appIcons.js:1262 Settings.ui.h:8 +#: appIcons.js:1252 appIcons.js:1314 appIcons.js:1316 Settings.ui.h:8 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: appIcons.js:1262 +#: appIcons.js:1316 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: appIcons.js:1421 +#: appIcons.js:1495 msgid "Dash to Panel Settings" msgstr "„Dashből panel” beállításai" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1502 msgid "Restore Windows" msgstr "Ablakok visszaállítása" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1502 msgid "Show Desktop" msgstr "Asztal megjelenítése" @@ -152,63 +160,55 @@ msgid "Highlight opacity" msgstr "Kiemelés átlátszatlansága" #: Settings.ui.h:18 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:19 msgid "Indicator height (px)" msgstr "Jelző magassága (képpont)" -#: Settings.ui.h:20 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:21 +#: Settings.ui.h:19 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Jelző színe – téma felülbírálása" -#: Settings.ui.h:22 +#: Settings.ui.h:20 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 nyitott ablak (vagy nem csoportosított)" -#: Settings.ui.h:23 +#: Settings.ui.h:21 msgid "Apply to all" msgstr "Alkalmazás az összesre" -#: Settings.ui.h:24 +#: Settings.ui.h:22 msgid "2 windows open" msgstr "2 nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:25 +#: Settings.ui.h:23 msgid "3 windows open" msgstr "3 nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:26 +#: Settings.ui.h:24 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:27 +#: Settings.ui.h:25 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Eltérő használata a nem kijelölthöz" -#: Settings.ui.h:28 +#: Settings.ui.h:26 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletmérete képpontban (alapértelmezetten 14)" -#: Settings.ui.h:29 +#: Settings.ui.h:27 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletszíne" -#: Settings.ui.h:30 +#: Settings.ui.h:28 msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" msgstr "" "Az alkalmazáscímek legnagyobb szélessége képpontban (alapértelmezetten 160)" -#: Settings.ui.h:31 +#: Settings.ui.h:29 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Rögzített szélesség használata az alkalmazáscímeknél" -#: Settings.ui.h:32 +#: Settings.ui.h:30 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -218,19 +218,63 @@ msgstr "" "rövidebb a legnagyobb szélességnél. A legnagyobb szélesség érték lesz " "használva rögzített szélességként." -#: Settings.ui.h:33 +#: Settings.ui.h:31 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Futásjelzők megjelenítése nem kijelölt alkalmazásoknál" -#: Settings.ui.h:34 +#: Settings.ui.h:32 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "A kedvenc ikonok használata alkalmazásindítókként" +#: Settings.ui.h:33 +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +msgstr "Csak akkor rejtse el a panelt, amikor akadályozzák az ablakok " + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "The panel hides from" +msgstr "A panel el van rejtve ettől" + #: Settings.ui.h:35 +msgid "All windows" +msgstr "Az összes ablak" + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "Focused windows" +msgstr "Kijelölt ablakok" + +#: Settings.ui.h:37 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximalizált ablakok" + +#: Settings.ui.h:38 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "Nyomás szükséges a képernyő szélénél a panel előhozásához" + +#: Settings.ui.h:39 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "Szükséges nyomási küszöbszint (képpont)" + +#: Settings.ui.h:40 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Szükséges nyomási időkorlát (ms)" + +#: Settings.ui.h:41 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "Lehetővé teszi a panelnek, hogy előjöjjön teljes képernyős módban" + +#: Settings.ui.h:42 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Elrejtési és előhozási animáció időkorlátja (ms)" + +#: Settings.ui.h:43 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "Késleltetés a panel elrejtése előtt (ms)" + +#: Settings.ui.h:44 msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" msgstr "Előnézeti időkorlát ikon elhagyásakor (ms)" -#: Settings.ui.h:36 +#: Settings.ui.h:45 msgid "" "If set too low, the window preview of running applications may seem to close " "too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " @@ -241,15 +285,15 @@ msgstr "" "ablak. Ha túl magasra van állítva, akkor úgy tűnhet, hogy az előnézet túl " "sokáig várakozik, amikor egy szomszédos ikonhoz mozog." -#: Settings.ui.h:37 +#: Settings.ui.h:46 msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" msgstr "Megjelenítés előtti idő (ms, alapérték: 100)" -#: Settings.ui.h:38 +#: Settings.ui.h:47 msgid "Enable window peeking" msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése" -#: Settings.ui.h:39 +#: Settings.ui.h:48 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -257,11 +301,11 @@ msgstr "" "Amikor egy előnézeti ablak fölé mutat az egérrel egy ideig, az ablak " "megkülönböztethetővé válik." -#: Settings.ui.h:40 +#: Settings.ui.h:49 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ms)" -#: Settings.ui.h:41 +#: Settings.ui.h:50 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -269,11 +313,11 @@ msgstr "" "Egy előnézeti ablak rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az " "ablakbetekintési módba lépéshez szükséges." -#: Settings.ui.h:42 +#: Settings.ui.h:51 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága" -#: Settings.ui.h:43 +#: Settings.ui.h:52 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." @@ -281,48 +325,64 @@ msgstr "" "A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság " "ugyanarra az értékre van állítva." -#: Settings.ui.h:44 +#: Settings.ui.h:53 msgid "Middle click to close window" msgstr "Középső kattintás az ablak bezárásához" -#: Settings.ui.h:45 +#: Settings.ui.h:54 msgid "Middle click on the preview to close the window." msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához." -#: Settings.ui.h:46 +#: Settings.ui.h:55 +msgid "Display window title in previews" +msgstr "Ablakcím megjelenítése az előnézetekben" + +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Width of the window previews (px)" +msgstr "Ablakelőnézetek szélessége (képpont)" + +#: Settings.ui.h:57 +msgid "Height of the window previews (px)" +msgstr "Ablakelőnézetek magassága (képpont)" + +#: Settings.ui.h:58 +msgid "Padding of the window previews (px)" +msgstr "Ablakelőnézetek térköze (képpont)" + +#: Settings.ui.h:59 msgid "Super" msgstr "Szuper" -#: Settings.ui.h:47 +#: Settings.ui.h:60 msgid "Super + Alt" msgstr "Szuper + Alt" -#: Settings.ui.h:48 +#: Settings.ui.h:61 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Gyorsbillentyű-előtag" -#: Settings.ui.h:49 +#: Settings.ui.h:62 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "" "A gyorsbillentyűk vagy Szuper + szám, vagy Szuper + Alt + szám lehetnek" -#: Settings.ui.h:50 +#: Settings.ui.h:63 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: Settings.ui.h:51 +#: Settings.ui.h:64 msgid "Show temporarily" msgstr "Megjelenítés átmenetileg" -#: Settings.ui.h:52 +#: Settings.ui.h:65 msgid "Always visible" msgstr "Mindig látható" -#: Settings.ui.h:53 +#: Settings.ui.h:66 msgid "Number overlay" msgstr "Szám rátét" -#: Settings.ui.h:54 +#: Settings.ui.h:67 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -330,35 +390,47 @@ msgstr "" "Az alkalmazás számainak átmeneti megjelenítése az ikonok fölött a " "gyorsbillentyűk használatakor." -#: Settings.ui.h:55 +#: Settings.ui.h:68 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Elrejtési időkorlát (ms)" -#: Settings.ui.h:56 +#: Settings.ui.h:69 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Gyorsbillentyű a rátét megjelenítéséhez 2 másodpercre" -#: Settings.ui.h:57 +#: Settings.ui.h:70 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Szintaxis: , , , " -#: Settings.ui.h:58 +#: Settings.ui.h:71 +msgid "Current Show Applications icon" +msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon" + +#: Settings.ui.h:72 +msgid "Select a Show Applications image icon" +msgstr "Az „Alkalmazások megjelenítése” képikon kiválasztása" + +#: Settings.ui.h:73 +msgid "Custom Show Applications image icon" +msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon" + +#: Settings.ui.h:74 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Asztal megjelenítése gomb szélessége (képpont)" -#: Settings.ui.h:59 +#: Settings.ui.h:75 msgid "Panel screen position" msgstr "Panel képernyő-pozíciója" -#: Settings.ui.h:60 +#: Settings.ui.h:76 msgid "Bottom" msgstr "Lent" -#: Settings.ui.h:61 +#: Settings.ui.h:77 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Settings.ui.h:62 +#: Settings.ui.h:78 msgid "" "Panel Size\n" "(default is 48)" @@ -366,7 +438,7 @@ msgstr "" "Panelméret\n" "(alapérték: 48)" -#: Settings.ui.h:64 +#: Settings.ui.h:80 msgid "" "App Icon Margin\n" "(default is 8)" @@ -374,133 +446,149 @@ msgstr "" "Alkalmazásikon margó\n" "(alapérték: 8)" -#: Settings.ui.h:66 +#: Settings.ui.h:82 +msgid "" +"App Icon Padding\n" +"(default is 4)" +msgstr "" +"Alkalmazásikon térköz\n" +"(alapérték: 4)" + +#: Settings.ui.h:84 msgid "Running indicator position" msgstr "Futásjelző pozíciója" -#: Settings.ui.h:67 +#: Settings.ui.h:85 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)" -#: Settings.ui.h:68 +#: Settings.ui.h:86 msgid "Dots" msgstr "Pontok" -#: Settings.ui.h:69 +#: Settings.ui.h:87 msgid "Squares" msgstr "Négyzetek" -#: Settings.ui.h:70 +#: Settings.ui.h:88 msgid "Dashes" msgstr "Szaggatott vonalak" -#: Settings.ui.h:71 +#: Settings.ui.h:89 msgid "Segmented" msgstr "Darabolt" -#: Settings.ui.h:72 +#: Settings.ui.h:90 msgid "Solid" msgstr "Tömör" -#: Settings.ui.h:73 +#: Settings.ui.h:91 msgid "Ciliora" msgstr "Ciliora" -#: Settings.ui.h:74 +#: Settings.ui.h:92 msgid "Metro" msgstr "Metro" -#: Settings.ui.h:75 +#: Settings.ui.h:93 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)" -#: Settings.ui.h:76 +#: Settings.ui.h:94 msgid "Clock location" msgstr "Óra helye" -#: Settings.ui.h:77 +#: Settings.ui.h:95 msgid "Natural" msgstr "Természetes" -#: Settings.ui.h:78 +#: Settings.ui.h:96 msgid "Left of status menu" msgstr "Állapotmenü bal oldalán" -#: Settings.ui.h:79 +#: Settings.ui.h:97 msgid "Right of status menu" msgstr "Állapotmenü jobb oldalán" -#: Settings.ui.h:80 +#: Settings.ui.h:98 msgid "Taskbar position" msgstr "Tálca helyzete" -#: Settings.ui.h:81 +#: Settings.ui.h:99 msgid "Left side of panel" msgstr "Panel bal oldalán" -#: Settings.ui.h:82 +#: Settings.ui.h:100 msgid "Centered in monitor" msgstr "Monitor közepén" -#: Settings.ui.h:83 +#: Settings.ui.h:101 msgid "Centered in content" msgstr "Tartalom közepén" -#: Settings.ui.h:84 +#: Settings.ui.h:102 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Panel intelligens elrejtése" + +#: Settings.ui.h:103 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint" + +#: Settings.ui.h:104 msgid "Position and Style" msgstr "Pozíció és stílus" -#: Settings.ui.h:85 +#: Settings.ui.h:105 msgid "Show favorite applications" msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése" -#: Settings.ui.h:86 +#: Settings.ui.h:106 msgid "Show Applications icon" msgstr "Alkalmazások ikon megjelenítése" -#: Settings.ui.h:87 +#: Settings.ui.h:107 msgid "Animate Show Applications." msgstr "Alkalmazások megjelenítése animálása." -#: Settings.ui.h:88 +#: Settings.ui.h:108 msgid "Show Activities button" msgstr "Tevékenységek gomb megjelenítése" -#: Settings.ui.h:89 +#: Settings.ui.h:109 msgid "Show Desktop button" msgstr "Asztal gomb megjelenítése" -#: Settings.ui.h:90 +#: Settings.ui.h:110 msgid "Show AppMenu button" msgstr "Alkalmazásmenü gomb megjelenítése" -#: Settings.ui.h:91 +#: Settings.ui.h:111 msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" msgstr "" "A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a " "finomhangoló eszközben" -#: Settings.ui.h:92 +#: Settings.ui.h:112 msgid "Show window previews on hover" msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor" -#: Settings.ui.h:93 +#: Settings.ui.h:113 msgid "Isolate Workspaces" msgstr "Munkaterületek elkülönítése" -#: Settings.ui.h:94 +#: Settings.ui.h:114 msgid "Ungroup applications" msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása" -#: Settings.ui.h:95 +#: Settings.ui.h:115 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor." -#: Settings.ui.h:96 +#: Settings.ui.h:116 msgid "Click action" msgstr "Kattintás művelet" -#: Settings.ui.h:97 +#: Settings.ui.h:117 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -508,15 +596,15 @@ msgstr "" "Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások " "aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is." -#: Settings.ui.h:98 +#: Settings.ui.h:118 msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához" -#: Settings.ui.h:99 +#: Settings.ui.h:119 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" -#: Settings.ui.h:100 +#: Settings.ui.h:120 msgid "" "Tray Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -524,7 +612,7 @@ msgstr "" "Tálca betűmérete\n" "(0 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:102 +#: Settings.ui.h:122 msgid "" "LeftBox Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -532,7 +620,7 @@ msgstr "" "Bal doboz betűmérete\n" "(0 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:104 +#: Settings.ui.h:124 msgid "" "Tray Item Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -540,7 +628,7 @@ msgstr "" "Tálcaelem kitöltése\n" "(-1 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:106 +#: Settings.ui.h:126 msgid "" "Status Icon Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -548,7 +636,7 @@ msgstr "" "Állapotikon kitöltése\n" "(-1 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:108 +#: Settings.ui.h:128 msgid "" "LeftBox Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -556,31 +644,31 @@ msgstr "" "Bal doboz kitöltése\n" "(-1 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:110 +#: Settings.ui.h:130 msgid "Animate switching applications" msgstr "Alkalmazásváltások animálása" -#: Settings.ui.h:111 +#: Settings.ui.h:131 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Új ablakok indításának animálása" -#: Settings.ui.h:112 +#: Settings.ui.h:132 msgid "App icon secondary (right-click) menu" msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje" -#: Settings.ui.h:114 +#: Settings.ui.h:134 msgid "Fine-Tune" msgstr "Finomhangolás" -#: Settings.ui.h:115 +#: Settings.ui.h:135 msgid "version: " msgstr "verzió: " -#: Settings.ui.h:116 +#: Settings.ui.h:136 msgid "Github" msgstr "Github" -#: Settings.ui.h:117 +#: Settings.ui.h:137 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját a részletekért.<" "/span>" -#: Settings.ui.h:119 +#: Settings.ui.h:139 msgid "About" msgstr "Névjegy"