From c9af559a4f660113a4de1a34b1cc33847abae5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Fri, 24 Nov 2023 18:44:10 +0300 Subject: [PATCH] Update Turkish translation Complete translation of UI strings. --- po/tr.po | 1108 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 548 insertions(+), 560 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d7239fb..0fe9087 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Turkish translation for Dash to Panel. -# Copyright (C) 2017-2022 Dash to Panel's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2017-2023 Dash to Panel's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package. # # Serdar Sağlam , 2018, 2019. -# Sabri Ünal , 2022. +# Sabri Ünal , 2022, 2023. # # Çevirmenlere Not! # Bu çeviride aşırı yer kaplayan ve son kullanıcı tarafından kullanılmayan @@ -16,515 +16,555 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dash to Panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 02:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-24 18:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 18:42+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" -"Language-Team: Türkçe \n" +"Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: extension.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-2: windowPreview.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-3: progress.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-4: panelStyle.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-5: panelSettings.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-6: panelPositions.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-7: desktopIconsIntegration.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-8: utils.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-9: transparency.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-10: taskbar.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-11: proximity.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-12: prefs.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-13: panelManager.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-14: panel.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-15: overview.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-16: metadata.json\n" +"X-Poedit-SearchPath-17: intellihide.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-18: appIcons.js\n" +"X-Poedit-SearchPath-19: ui/SettingsStyle.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-20: ui/SettingsPosition.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-21: ui/SettingsFineTune.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-22: ui/SettingsBehavior.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-23: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-24: ui/BoxShowDesktopOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-25: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-26: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-27: ui/BoxScrollPanelOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-28: ui/BoxScrollIconOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-29: ui/BoxOverlayShortcut.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-30: ui/BoxMiddleClickOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-31: ui/BoxIntellihideOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-32: ui/BoxGroupAppsOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-33: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-34: ui/BoxDotOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-35: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-36: ui/BoxAdvancedOptions.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-37: ui/SettingsAction.ui\n" +"X-Poedit-SearchPath-38: ui/SettingsAbout.ui\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: po\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: media\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: img\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: schemas\n" -#: prefs.js:247 +#: appIcons.js:1467 appIcons.js:1477 appIcons.js:1479 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:32 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:60 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:88 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + +#: appIcons.js:1479 +msgid "Windows" +msgstr "Pencere" + +#: appIcons.js:1754 +msgid "Power options" +msgstr "Güç seçenekleri" + +#: appIcons.js:1759 +msgid "Event logs" +msgstr "Olay günlükleri" + +#: appIcons.js:1764 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: appIcons.js:1769 +msgid "Device Management" +msgstr "Aygıt Yönetimi" + +#: appIcons.js:1774 +msgid "Disk Management" +msgstr "Disk Yönetimi" + +#: appIcons.js:1787 +msgid "Terminal" +msgstr "Uçbirim" + +# Uygulama Adı +#: appIcons.js:1792 +msgid "System monitor" +msgstr "Sistem Gözlemcisi" + +#: appIcons.js:1797 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: appIcons.js:1802 +msgid "Extensions" +msgstr "Uzantılar" + +#: appIcons.js:1807 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi +#: appIcons.js:1818 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "Görev Çubuğu Kilidini Aç" + +# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi +#: appIcons.js:1818 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "Görev Çubuğunu Kilitle" + +#: appIcons.js:1823 +msgid "Dash to Panel Settings" +msgstr "Dash to Panel Ayarları" + +#: appIcons.js:1828 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Pencereleri Onar" + +#: appIcons.js:1828 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Masaüstünü Göster" + +#: panel.js:168 +msgid "Top Bar" +msgstr "Tepe Çubuğu" + +#: prefs.js:243 msgid "Show Desktop button height (px)" -msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi yüksekliği (piksel)" +msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi yüksekliği (px)" -#: prefs.js:247 +#: prefs.js:243 msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi genişliği (piksel)" +msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi genişliği (px)" -#: prefs.js:259 +#: prefs.js:255 msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" msgstr "Gnome-shell üst paneli varsa kullanılamaz" -#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +#: prefs.js:313 ui/SettingsPosition.ui:148 ui/SettingsStyle.ui:135 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: prefs.js:318 +#: prefs.js:314 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +#: prefs.js:315 ui/SettingsPosition.ui:157 ui/SettingsStyle.ui:143 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 -#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +#: prefs.js:317 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:330 ui/SettingsPosition.ui:139 +#: ui/SettingsStyle.ui:127 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +#: prefs.js:318 prefs.js:323 ui/SettingsPosition.ui:210 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 -#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +#: prefs.js:319 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:321 ui/SettingsPosition.ui:130 +#: ui/SettingsStyle.ui:120 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +#: prefs.js:322 ui/SettingsPosition.ui:209 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +#: prefs.js:324 ui/SettingsPosition.ui:211 msgid "End" msgstr "Bitiş" -#: prefs.js:413 +#: prefs.js:409 msgid "Show Applications button" msgstr "Uygulamaları Göster düğmesi" -#: prefs.js:414 +#: prefs.js:410 msgid "Activities button" msgstr "Etkinlikler düğmesi" -#: prefs.js:415 +#: prefs.js:411 msgid "Taskbar" msgstr "Görev çubuğu" -#: prefs.js:416 +#: prefs.js:412 msgid "Date menu" msgstr "Tarih menüsü" -#: prefs.js:417 +#: prefs.js:413 msgid "System menu" msgstr "Sistem menüsü" -#: prefs.js:418 +#: prefs.js:414 msgid "Left box" msgstr "Sol kutu" -#: prefs.js:419 +#: prefs.js:415 msgid "Center box" msgstr "Orta kutu" -#: prefs.js:420 +#: prefs.js:416 msgid "Right box" msgstr "Sağ kutu" -#: prefs.js:421 +#: prefs.js:417 msgid "Desktop button" msgstr "Masaüstünü düğmesi" -#: prefs.js:427 +#: prefs.js:423 msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: prefs.js:429 +#: prefs.js:425 msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: prefs.js:431 +#: prefs.js:427 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: prefs.js:432 +#: prefs.js:428 msgid "Select element position" msgstr "Öge konumunu seç" -#: prefs.js:443 +#: prefs.js:439 msgid "Stacked to top" msgstr "Üste yığılı" -#: prefs.js:443 +#: prefs.js:439 msgid "Stacked to left" msgstr "Sola yığılı" -#: prefs.js:444 +#: prefs.js:440 msgid "Stacked to bottom" msgstr "Alta yığılı" -#: prefs.js:444 +#: prefs.js:440 msgid "Stacked to right" msgstr "Sağa yığılı" -#: prefs.js:445 +#: prefs.js:441 msgid "Centered" msgstr "Ortalanmış" -#: prefs.js:446 +#: prefs.js:442 msgid "Monitor Center" msgstr "Ekran Ortası" -#: prefs.js:465 +#: prefs.js:461 msgid "More options" msgstr "Daha fazla seçenek" -#: prefs.js:497 +#: prefs.js:493 msgid "Reset to defaults" msgstr "Varsayılanlara Dön" -#: prefs.js:520 +#: prefs.js:516 msgid "Show Applications options" msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri" -#: prefs.js:530 +#: prefs.js:526 msgid "Open icon" msgstr "Aç simgesi" -#: prefs.js:577 +#: prefs.js:573 msgid "Show Desktop options" msgstr "Masaüstünü Göster seçenekleri" -#: prefs.js:661 +#: prefs.js:657 #, javascript-format msgid "%d ms" msgstr "%d ms" -#: prefs.js:666 +#: prefs.js:662 #, javascript-format msgid "%d °" msgstr "%d °" -#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#: prefs.js:667 prefs.js:672 #, javascript-format msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: prefs.js:681 +#: prefs.js:677 #, javascript-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: prefs.js:686 +#: prefs.js:682 #, javascript-format msgid "%d icon" msgid_plural "%d icons" msgstr[0] "%d simge" -#: prefs.js:782 +#: prefs.js:778 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri" -#: prefs.js:928 +#: prefs.js:924 msgid "Primary monitor" msgstr "Birincil ekran" -#: prefs.js:928 +#: prefs.js:924 msgid "Monitor " msgstr "Ekran " -#: prefs.js:1122 +#: prefs.js:1118 msgid "Dynamic opacity options" msgstr "Dinamik matlık seçenekleri" -#: prefs.js:1255 +#: prefs.js:1251 msgid "Intellihide options" msgstr "Akıllı gizleme seçenekleri" -#: prefs.js:1366 +#: prefs.js:1357 msgid "Window preview options" msgstr "Pencere önizleme seçenekleri" -#: prefs.js:1642 +#: prefs.js:1633 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Gruplanmamış uygulama seçenekleri" -#: prefs.js:1721 +#: prefs.js:1712 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Orta tıklama davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1771 +#: prefs.js:1762 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Panel kaydırma davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1799 +#: prefs.js:1790 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Simge kaydırma davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1880 +#: prefs.js:1871 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Gelişmiş kısayol tuş seçenekleri" -#: prefs.js:1898 +#: prefs.js:1889 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "İkincil Menü Seçenekleri" -#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +#: prefs.js:1916 ui/SettingsFineTune.ui:268 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" -#: prefs.js:2040 +#: prefs.js:2032 msgid "App icon animation options" msgstr "Uygulama simgesi animasyon seçenekleri" -#: prefs.js:2088 +#: prefs.js:2082 msgid "Export settings" msgstr "Dışa aktarma ayarları" -#: prefs.js:2104 +#: prefs.js:2098 msgid "Import settings" msgstr "İçe aktarma ayarları" -#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: appIcons.js:1515 -msgid "Windows" -msgstr "Pencere" - -#: appIcons.js:1786 -msgid "Power options" -msgstr "Güç seçenekleri" - -#: appIcons.js:1791 -msgid "Event logs" -msgstr "Olay günlükleri" - -#: appIcons.js:1796 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: appIcons.js:1801 -msgid "Device Management" -msgstr "Aygıt Yönetimi" - -#: appIcons.js:1806 -msgid "Disk Management" -msgstr "Disk Yönetimi" - -#: appIcons.js:1819 -msgid "Terminal" -msgstr "Uçbirim" - -# Uygulama Adı -#: appIcons.js:1824 -msgid "System monitor" -msgstr "Sistem Gözlemcisi" - -#: appIcons.js:1829 -msgid "Files" -msgstr "Dosyalar" - -#: appIcons.js:1834 -msgid "Extensions" -msgstr "Uzantılar" - -#: appIcons.js:1839 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi -#: appIcons.js:1850 -msgid "Unlock taskbar" -msgstr "Görev Çubuğu Kilidini Aç" - -# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi -#: appIcons.js:1850 -msgid "Lock taskbar" -msgstr "Görev Çubuğunu Kilitle" - -#: appIcons.js:1855 -msgid "Dash to Panel Settings" -msgstr "Dash to Panel Ayarları" - -#: appIcons.js:1860 -msgid "Restore Windows" -msgstr "Pencereleri Onar" - -#: appIcons.js:1860 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Masaüstünü Göster" - -#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui:19 msgid "Nothing yet!" msgstr "Henüz bir şey yok!" -#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui:20 msgid "For real..." -msgstr "" +msgstr "Gerçek..." -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:62 msgid "Animation type" msgstr "Animasyon türü" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:67 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:68 msgid "Ripple" msgstr "Dalgacık" # Uygulama adı, literal değil. -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:69 msgid "Plank" msgstr "Plank" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:84 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:101 msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:118 msgid "Travel" msgstr "Gezinti" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:135 msgid "Zoom" msgstr "Yaklaştırma" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:152 msgid "Convexity" msgstr "Dışbükeylik" -#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui:169 msgid "Extent" msgstr "Çıkıntı" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxDotOptions.ui:37 msgid "Highlight focused application" msgstr "Odaklanmış uygulamayı vurgula" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxDotOptions.ui:54 msgid "Icon dominant color" msgstr "Simge baskın renk" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxDotOptions.ui:65 msgid "Custom color" msgstr "Özel renk" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxDotOptions.ui:76 msgid "Highlight opacity" msgstr "Vurgulama matlığı" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxDotOptions.ui:96 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Gösterge boyutu (piksel)" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +#: ui/BoxDotOptions.ui:109 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Gösterge rengi - Simge Baskın" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +#: ui/BoxDotOptions.ui:126 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Gösterge rengi - Temayı Geçersiz Kıl" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxDotOptions.ui:142 ui/BoxDotOptions.ui:215 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxDotOptions.ui:146 ui/BoxDotOptions.ui:219 msgid "Apply to all" msgstr "Tümüne uygula" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +#: ui/BoxDotOptions.ui:159 ui/BoxDotOptions.ui:232 msgid "2 windows open" msgstr "2 pencere açık olduğunda" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +#: ui/BoxDotOptions.ui:170 ui/BoxDotOptions.ui:243 msgid "3 windows open" msgstr "3 pencere açık olduğunda" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxDotOptions.ui:181 ui/BoxDotOptions.ui:254 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ pencere açık olduğunda" -#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +#: ui/BoxDotOptions.ui:198 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Odaklanmamış için farklı kullanın" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:37 msgid "The panel background opacity is affected by" msgstr "Panel arka plan matlığı şunlardan etkilenir" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:42 ui/BoxIntellihideOptions.ui:69 msgid "All windows" msgstr "Tüm pencereler" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:43 ui/BoxIntellihideOptions.ui:70 msgid "Focused windows" msgstr "Odaklanmış pencereler" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:44 ui/BoxIntellihideOptions.ui:71 msgid "Maximized windows" msgstr "Büyütülmüş pencereler" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:53 msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" msgstr "Bir pencere şu kadar yaklaştığında matlığı değiştir (piksel)" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 -#, no-c-format +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:69 msgid "Change opacity to (%)" msgstr "Matlığı değiştir (%)" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:72 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:64 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:468 ui/SettingsStyle.ui:252 +#: ui/SettingsStyle.ui:315 ui/SettingsStyle.ui:334 msgid "0" msgstr "0" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui:82 msgid "Opacity change animation duration (ms)" msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:32 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:47 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:52 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:402 msgid "inherit from theme" msgstr "temadan miras al" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:53 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:403 msgid "normal" msgstr "normal" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:54 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:404 msgid "lighter" msgstr "hafif" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:55 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:405 msgid "bold" msgstr "kalın" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:56 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:406 msgid "bolder" msgstr "çok kalın" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:65 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi rengi" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:77 msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "Küçültülmüş uygulama başlıklarının yazı tipi rengi" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 -#, fuzzy +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:95 msgid "Maximum width (px) of the application titles" -msgstr "Uygulama başlıklarının azami genişliği (piksel) (varsayılan 160)" +msgstr "Uygulama başlıklarının azami genişliği (piksel)" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 -#, fuzzy +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:96 msgid "(default is 160)" -msgstr "" -"Panel uzunluğu (%)\n" -"(varsayılan 100)" +msgstr "(varsayılan 160)" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:111 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Uygulama başlıkları için sabit genişlik kullan" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:112 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -533,80 +573,77 @@ msgstr "" "Uygulama başlıkları, metinleri azami genişlikten daha kısa olsa bile, aynı " "genişliğe sahiptir. Azami genişlik değeri sabit genişlik olarak kullanılır." -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:129 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergelerini görüntüle" -#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui:140 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Uygulama başlatıcıları olarak sık kullanılanlar simgelerini kullan" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 -#, fuzzy +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:53 msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" -msgstr "Sadece pencere tarafından engellendiğinde paneli gizle " +msgstr "Sadece pencereler tarafından engellendiğinde paneli gizle" # Panel hides from "All windows, Focused windows, Maximized windows" şeklinde cümle tamamlanıyor. -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:64 msgid "The panel hides from" msgstr "Panel şunladan gizlensin" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:86 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Paneli göstermek için ekranın kenarında basınç gerektir" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:97 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Gerekli basınç eşiği (px)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:112 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Gerekli basınç zaman aşımı (ms)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:133 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Panelin tam ekran kipinde görünmesine izin ver" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 -#, fuzzy +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:144 msgid "Only hide secondary panels" -msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)" +msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 -#, fuzzy +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:145 msgid "(requires multi-monitors option)" -msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)" +msgstr "(çoklu ekran seçeneği gerekir)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:156 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Paneli göstermek ve tutmak için klavye kısayolu" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:157 ui/BoxOverlayShortcut.ui:71 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Sözdizimi: , , , " -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:162 msgid "e.g. i" -msgstr "Örn. i" +msgstr "ör: i" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:176 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Gizle ve göster animasyon süresi (ms)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:191 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Paneli gizlemeden önce gecikme süresi (ms)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:207 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "" "Başlangıçta akıllı gizlemeyi etkinleştirmeden önceki gecikme süresi (ms)" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:19 msgid "Shift+Click action" msgstr "Shift+Tıklama eylemi" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:20 msgid "" "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " "application." @@ -614,71 +651,78 @@ msgstr "" "Küçült olarak ayarlandığında, çift tıklama uygulamanın tüm pencerelerini " "küçültür." -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:25 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:53 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:81 ui/SettingsAction.ui:41 msgid "Raise windows" msgstr "Pencereleri yükselt" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:26 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:54 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:82 msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:27 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:55 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:83 ui/SettingsAction.ui:42 msgid "Launch new instance" msgstr "Yeni örnek başlat" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:28 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:56 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:84 ui/SettingsAction.ui:37 msgid "Cycle through windows" msgstr "Pencereler arasında geçiş yap" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:29 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:57 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:85 ui/SettingsAction.ui:36 msgid "Cycle windows + minimize" msgstr "Pencere döngüsü ve küçült" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:30 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:58 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:86 ui/SettingsAction.ui:38 msgid "Toggle single / Preview multiple" msgstr "Tek / Çoklu önizleme arasında geçiş yap" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:31 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:59 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:87 ui/SettingsAction.ui:39 msgid "Toggle single / Cycle multiple" msgstr "Tek / Çoklu döngü arasında geçiş yap" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:47 msgid "Middle-Click action" msgstr "Orta tıklama eylemi" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:48 msgid "Behavior for Middle-Click." msgstr "Orta tıklama davranışı." -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:75 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:76 msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı." -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:25 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Kısayol tuşları öneki" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:26 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Kısayol tuşları Süper+Sayı veya Süper+Alt+Sayı olacaktır" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:31 msgid "Super" msgstr "Super" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:32 msgid "Super + Alt" msgstr "Super + Alt" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:41 msgid "Number overlay" msgstr "Numara yerleşimi" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:42 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -686,297 +730,295 @@ msgstr "" "Kısayol tuşlarını kullanırken simgelerin üzerinde uygulama numaralarını " "geçici olarak göster." -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:47 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:48 msgid "Show temporarily" msgstr "Geçici olarak göster" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:49 msgid "Always visible" msgstr "Sürekli görünür" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:58 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Gizle zaman aşımı (ms)" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:70 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Bindirmeyi 2 saniyeliğine göstermek için kısayol" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:76 msgid "e.g. q" -msgstr "Örn. q" +msgstr "ör: q" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:84 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Kısayol tuşunda pencere önizlemelerini göster" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:85 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Uygulamanın birden çok örneği olduğunda önizlemeleri göster" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:96 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Kısayol tuşları ile etkin" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:97 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "" "Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının " "kullanılacağını seçin" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:102 msgid "Number row" msgstr "Numara satırı" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:103 msgid "Numeric keypad" msgstr "Sayısal tuş takımı" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:104 msgid "Both" msgstr "İkiside" -#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui:25 ui/BoxScrollPanelOptions.ui:25 msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme süresi (ms)" -#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui:26 ui/BoxScrollPanelOptions.ui:26 msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." msgstr "" "Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri " "kullan." -#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:42 msgid "Show popup when changing workspace" msgstr "Çalışma alanını değiştirirken açılır pencereyi göster" -#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui:43 msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." msgstr "" "Bu, yalnızca panelde kaydırma yaparken çalışma alanı açılır penceresini " "etkiler." -#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:19 msgid "Integrate AppMenu items" msgstr "AppMenu ögelerini tümleştir" -#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui:30 msgid "Show Details menu item" msgstr "Ayrıntıları Göster menü seçeneği" -#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 -#, fuzzy +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:25 msgid "Show Applications icon" -msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri" +msgstr "Uygulamaları Göster simgesi" -#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:60 msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Uygulamaları Göster simge dolgusu (px) " +msgstr "Uygulamaları Göster simgesi dolgusu (px)" -#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:73 msgid "Override escape key and return to desktop" msgstr "Kaçış tuşunu geçersiz kıl ve masaüstüne dön" -#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:53 msgid "Override Show Desktop line color" msgstr "Masaüstünü Göster çizgi rengini geçersiz kıl" -#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:77 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "Masaüstünü Göster düğmesinin üstüne gelince masaüstünü göster" -#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:90 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Masaüstünü göstermeden önceki gecikme süresi (ms)" -#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui:106 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Solma süresi (ms)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 -#, fuzzy +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:89 msgid "Time (ms) before showing" -msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 400)" +msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:90 msgid "(400 is default)" -msgstr "" +msgstr "(varsayılan 400)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 -#, fuzzy +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:105 msgid "Time (ms) before hiding" -msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)" +msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:106 msgid "(100 is default)" -msgstr "" +msgstr "(varsayılan 100)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:113 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "Uygulama simgesine tıkladığınızda hemen" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:134 msgid "Animation time (ms)" msgstr "Animasyon süresi (ms)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:155 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "Pencereyi kapatmak için önizlemeye orta tıkla" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:172 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "Pencere önizlemelerinin tercih edilen boyutu (px)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:188 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı X (genişlik)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:193 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:234 msgid "1" msgstr "1" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:194 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:235 msgid "2" msgstr "2" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:195 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:236 msgid "3" msgstr "3" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:196 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:237 msgid "4" msgstr "4" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:197 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:238 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:302 msgid "5" msgstr "5" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:198 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:239 msgid "6" msgstr "6" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:199 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:240 msgid "7" msgstr "7" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:200 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:241 msgid "8" msgstr "8" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:201 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:242 msgid "9" msgstr "9" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:202 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:243 msgid "10" msgstr "10" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:203 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:244 msgid "11" msgstr "11" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:204 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:245 msgid "12" msgstr "12" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:205 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:246 msgid "13" msgstr "13" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:206 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:247 msgid "14" msgstr "14" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:207 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:248 msgid "15" msgstr "15" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:208 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:249 msgid "16" msgstr "16" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:209 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:250 msgid "17" msgstr "17" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:210 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:251 msgid "18" msgstr "18" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:211 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:252 msgid "19" msgstr "19" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:212 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:253 msgid "20" msgstr "20" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:213 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:254 msgid "21" msgstr "21" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:219 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:260 msgid "Fixed" msgstr "Sabit" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:229 msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:270 msgid "Window previews padding (px)" msgstr "Pencere önizlemeleri dolgusu (px)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:292 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Önizleme arka planıları için özel matlık kullan" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 -#, fuzzy +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:293 msgid "" "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panel ile aynı matlığa sahip olur" +"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panel ile aynı matlığa sahip " +"olur." -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:318 msgid "Close button and header position" msgstr "Kapat düğmesi ve üstbilgi konumu" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:348 msgid "Display window preview headers" msgstr "Pencere önizleme başlıklarını görüntüle" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:359 msgid "Icon size (px) of the window preview" msgstr "Pencere önizlemesinin simge boyutu (px)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:360 msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa, önizleme simgesi boyutu başlık çubuğu boyutuna göre " "belirlenir" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:381 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi boyutu (px)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:397 msgid "Font weight of the preview titles" msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:415 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi rengi" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:433 msgid "Enable window peeking" msgstr "Pencereye göz atmayı etkinleştir" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:434 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -984,11 +1026,11 @@ msgstr "" "Bir süre boyunca bir pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere " "ayırt edilir." -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:445 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Pencere göz atma kipi zaman aşımı süresi (ms)" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:446 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -996,15 +1038,15 @@ msgstr "" "Pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere göz atma kipine girmek " "için gerekli olan hareketsizlik süresi." -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:451 msgid "50" msgstr "50" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:462 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Pencere göz atma kipi matlığı" -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:463 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." @@ -1012,33 +1054,35 @@ msgstr "" "Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin matlığı aynı değere " "ayarlanmıştır." -#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +#: ui/SettingsAbout.ui:6 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: ui/SettingsAbout.ui:12 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 -#, fuzzy +#: ui/SettingsAbout.ui:16 msgid "Version" -msgstr "sürüm: " +msgstr "Sürüm" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +#: ui/SettingsAbout.ui:27 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +#: ui/SettingsAbout.ui:30 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 -#, fuzzy +#: ui/SettingsAbout.ui:45 msgid "Export and Import" -msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar" +msgstr "İçe ve Dışa Aktar" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +#: ui/SettingsAbout.ui:49 msgid "Export and import settings" msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +#: ui/SettingsAbout.ui:50 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1046,87 +1090,89 @@ msgstr "" "Mevcut tercihlerinizi farklı bir makineye aktarılabilecek bir ayar dosyası " "oluşturmak için aşağıdaki düğmeleri kullanın." -#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +#: ui/SettingsAbout.ui:66 msgid "Export to file" msgstr "Dosyaya dışa aktar" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +#: ui/SettingsAbout.ui:72 msgid "Import from file" msgstr "Dosyadan içe aktar" -#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +#: ui/SettingsAbout.ui:89 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Bu program KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ vermez.\n" "Bakın GNU " "Genel Kamu Lisansı, sürüm 2 veya üstü detaylar için." -#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +#: ui/SettingsAction.ui:6 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" + +#: ui/SettingsAction.ui:12 ui/SettingsAction.ui:16 msgid "Click action" msgstr "Tıklama eylemi" -#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +#: ui/SettingsAction.ui:17 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış." -#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +#: ui/SettingsAction.ui:40 msgid "Toggle windows" msgstr "Pencereleri aç/kapat" -#: ui/SettingsAction.ui.h:10 -#, fuzzy +#: ui/SettingsAction.ui:55 msgid "Scroll action" -msgstr "Kaydırma simgesi eylemi" +msgstr "Kaydırma eylemi" -#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +#: ui/SettingsAction.ui:59 msgid "Scroll panel action" msgstr "Kaydırma paneli eylemi" -#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +#: ui/SettingsAction.ui:60 msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış." -#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +#: ui/SettingsAction.ui:84 ui/SettingsAction.ui:118 msgid "Do nothing" msgstr "Hiçbir şey yapma" -#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +#: ui/SettingsAction.ui:85 msgid "Switch workspace" msgstr "Çalışma alanını değiştir" -#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#: ui/SettingsAction.ui:86 ui/SettingsAction.ui:119 msgid "Cycle windows" msgstr "Pencere döngüsü" -#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +#: ui/SettingsAction.ui:87 msgid "Change volume" msgstr "Ses düzeyini ayarla" -#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#: ui/SettingsAction.ui:96 msgid "Scroll icon action" msgstr "Kaydırma simgesi eylemi" -#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +#: ui/SettingsAction.ui:97 msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış." -#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +#: ui/SettingsAction.ui:120 msgid "Same as panel" msgstr "Panel ile aynı" -#: ui/SettingsAction.ui.h:20 -#, fuzzy +#: ui/SettingsAction.ui:133 msgid "Hotkey overlay" -msgstr "Numara yerleşimi" +msgstr "Kısayol birleşimi" -#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +#: ui/SettingsAction.ui:137 msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan" -#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +#: ui/SettingsAction.ui:138 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -1134,404 +1180,346 @@ msgstr "" "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol olarak Super+(0-9)ʼu etkinleştir. " "Shift ve Ctrl ile birlikte de kullanılabilir." -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Applications" -msgstr "Uygulamaların gruplama" +#: ui/SettingsBehavior.ui:5 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +#: ui/SettingsBehavior.ui:11 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: ui/SettingsBehavior.ui:15 msgid "Show favorite applications" msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#: ui/SettingsBehavior.ui:26 msgid "Show favorite applications on secondary panels" msgstr "Sık kullanılan uygulamaları ikincil panellerde göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +#: ui/SettingsBehavior.ui:37 msgid "Show running applications" msgstr "Çalışan uygulamaları göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "AppMenu düğmesini göster" - -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +#: ui/SettingsBehavior.ui:48 msgid "Ungroup applications" msgstr "Uygulamaların gruplama" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +#: ui/SettingsBehavior.ui:73 msgid "Show notification counter badge" msgstr "Bildirim sayacı rozetini göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +#: ui/SettingsBehavior.ui:90 +msgid "Hover" +msgstr "Vurgu" + +#: ui/SettingsBehavior.ui:94 msgid "Show window previews on hover" msgstr "Üzerine gelindiğinde pencere önizlemelerini göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +#: ui/SettingsBehavior.ui:119 msgid "Show tooltip on hover" msgstr "Üzerine gelindiğinde araç ipucunu göster" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 -#, fuzzy +#: ui/SettingsBehavior.ui:134 msgid "Isolate" -msgstr "Ekranları ayır" +msgstr "Ayır" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +#: ui/SettingsBehavior.ui:138 msgid "Isolate Workspaces" msgstr "Çalışma alanlarını ayır" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +#: ui/SettingsBehavior.ui:149 msgid "Isolate monitors" msgstr "Ekranları ayır" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +#: ui/SettingsBehavior.ui:164 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Genel Görünüm" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +#: ui/SettingsBehavior.ui:168 msgid "Click empty space to close overview" msgstr "Genel görünümü kapatmak için boş alana tıkla" -#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +#: ui/SettingsBehavior.ui:179 msgid "Disable show overview on startup" msgstr "Başlangıçta genel görünümü göstermeyi devre dışı bırak" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +#: ui/SettingsFineTune.ui:41 +msgid "Fine-Tune" +msgstr "İnce Ayarlar" + +#: ui/SettingsFineTune.ui:47 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Yazı tipi boyutu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +#: ui/SettingsFineTune.ui:51 msgid "Tray Font Size" -msgstr "" +msgstr "Gösterge Yazı Tipi Boyutu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:52 ui/SettingsFineTune.ui:70 msgid "(0 = theme default)" -msgstr "" -"Tepsi Yazı Tipi Boyutu\n" -"(0 = tema varsayılanı)" +msgstr "(0 = tema varsayılanı)" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:69 msgid "LeftBox Font Size" -msgstr "" -"Sol Kutu Yazı Tipi Boyutu\n" -"(0 = varsayılan)" +msgstr "Sol Kutu Yazı Tipi Boyutu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +#: ui/SettingsFineTune.ui:91 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Dolgu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:95 msgid "Tray Item Padding" -msgstr "" -"Tepsi Öge Dolgusu\n" -"(-1 = tema varsayılanı)" +msgstr "Tepsi Öge Dolgusu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:96 ui/SettingsFineTune.ui:114 +#: ui/SettingsFineTune.ui:132 msgid "(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Sol Kutu Dolgusu\n" -"(-1 = varsayılan)" +msgstr "(-1 = tema varsayılanı)" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:113 msgid "Status Icon Padding" -msgstr "" -"Durum Simgesi Dolgusu\n" -"(-1 = tema varsayılanı)" +msgstr "Durum Simgesi Dolgusu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +#: ui/SettingsFineTune.ui:131 msgid "LeftBox Padding" -msgstr "" +msgstr "Sol Kutu Dolgusu" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:153 msgid "Animate" -msgstr "Animasyon türü" +msgstr "Canlandır" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +#: ui/SettingsFineTune.ui:157 msgid "Animate switching applications" msgstr "Uygulama geçişlerinde animasyon kullan" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +#: ui/SettingsFineTune.ui:168 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Açılan pencerelerde animasyon kullan" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +#: ui/SettingsFineTune.ui:183 msgid "Gnome functionality" -msgstr "" +msgstr "GNOME işlevi" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:187 msgid "Keep original gnome-shell dash" -msgstr "Özgün gnome-shell rıhtımını koru (genel görünüm)" +msgstr "Özgün gnome-shell rıhtımını koru" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +#: ui/SettingsFineTune.ui:188 msgid "(overview)" -msgstr "" +msgstr "(genel görünüm)" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#: ui/SettingsFineTune.ui:199 msgid "Keep original gnome-shell top panel" msgstr "Özgün gnome-shell üst panelini koru" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:210 msgid "Activate panel menu buttons on click only" -msgstr "" -"Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini (ör. tarih menüsü) etkinleştir" +msgstr "Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini etkinleştir" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:211 msgid "(e.g. date menu)" -msgstr "Tarih menüsü" +msgstr "(ör: tarih menüsü)" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +#: ui/SettingsFineTune.ui:222 msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" msgstr "Birincil ekranda Etkinlikler sıcak köşesini zorla" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:240 msgid "App icon secondary menu" -msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü" +msgstr "Uygulama simgesi ikincil menüsü" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 -#, fuzzy +#: ui/SettingsFineTune.ui:241 msgid "(right-click menu)" -msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü" +msgstr "(sağ tık menüsü)" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +#: ui/SettingsPosition.ui:19 +msgid "Position" +msgstr "Konum" + +#: ui/SettingsPosition.ui:25 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +#: ui/SettingsPosition.ui:29 msgid "Display the main panel on" msgstr "Ana paneli şurada göster" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +#: ui/SettingsPosition.ui:40 msgid "Display panels on all monitors" msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +#: ui/SettingsPosition.ui:56 msgid "Panel Intellihide" msgstr "Paneli Akıllı Gizle" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +#: ui/SettingsPosition.ui:57 msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" msgstr "Paneli tercihlere göre gizle ve göster" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:86 msgid "Order and Position on monitors" -msgstr "Ekrandaki sıra ve konumlar" +msgstr "Ekrandaki Sıra ve Konumlar" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:91 msgid "Monitor" -msgstr "Ekran " +msgstr "Ekran" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#: ui/SettingsPosition.ui:100 msgid "Apply changes to all monitors" msgstr "Değişiklikleri tüm ekranlara uygula" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +#: ui/SettingsPosition.ui:127 msgid "Panel screen position" msgstr "Panelin ekrandaki konumu" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:169 msgid "Panel thickness" -msgstr "" -"Panel kalınlığı\n" -"(varsayılan 48)" +msgstr "Panel kalınlığı" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:170 msgid "(default is 48)" -msgstr "" -"Panel kalınlığı\n" -"(varsayılan 48)" +msgstr "(varsayılan 48)" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 -#, fuzzy, no-c-format +#: ui/SettingsPosition.ui:187 msgid "Panel length (%)" -msgstr "" -"Panel uzunluğu (%)\n" -"(varsayılan 100)" +msgstr "Panel uzunluğu (%)" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:188 msgid "(default is 100)" -msgstr "" -"Panel uzunluğu (%)\n" -"(varsayılan 100)" +msgstr "(varsayılan 100)" -# Çapala diye de çevirebilirdik fakat daha net anlaşılması için sabitle diye tercih ettim. -#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +# Çapala diye de çevirebilirdik fakat daha net anlaşılması için sabitle diye tercih ettim. +#: ui/SettingsPosition.ui:204 msgid "Anchor" msgstr "Sabitle" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 -#, fuzzy +#: ui/SettingsPosition.ui:227 msgid "Taskbar Display" -msgstr "Görev çubuğu" +msgstr "Görev Çubuğu Görünümü" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +#: ui/SettingsStyle.ui:38 +msgid "Style" +msgstr "Biçim" + +#: ui/SettingsStyle.ui:44 msgid "AppIcon style" -msgstr "" +msgstr "UygulamaSimgesi biçemi" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:48 msgid "App Icon Margin" -msgstr "" -"Uygulama Simge Marjı\n" -"(varsayılan 8)" +msgstr "Uygulama Simge Marjı" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:49 msgid "(default is 8)" -msgstr "" -"Uygulama Simge Marjı\n" -"(varsayılan 8)" +msgstr "(varsayılan 8)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:66 msgid "App Icon Padding" -msgstr "" -"Uygulama Simge Dolgusu\n" -"(varsayılan 4)" +msgstr "Uygulama Simge Dolgusu" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:67 msgid "(default is 4)" -msgstr "" -"Uygulama Simge Dolgusu\n" -"(varsayılan 4)" +msgstr "(varsayılan 4)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#: ui/SettingsStyle.ui:84 msgid "Animate hovering app icons" msgstr "Uygulama simgelerinin üzerine gelişleri canlandır" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:113 msgid "Running indicator" -msgstr "Çalışan gösterge konumu" +msgstr "Çalışan gösterge" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +#: ui/SettingsStyle.ui:117 msgid "Running indicator position" msgstr "Çalışan gösterge konumu" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +#: ui/SettingsStyle.ui:154 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmış uygulama)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +#: ui/SettingsStyle.ui:172 ui/SettingsStyle.ui:192 msgid "Dots" msgstr "Noktalar" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +#: ui/SettingsStyle.ui:173 ui/SettingsStyle.ui:193 msgid "Squares" msgstr "Kareler" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +#: ui/SettingsStyle.ui:174 ui/SettingsStyle.ui:194 msgid "Dashes" msgstr "Tireler" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +#: ui/SettingsStyle.ui:175 ui/SettingsStyle.ui:195 msgid "Segmented" msgstr "Segmentler" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +#: ui/SettingsStyle.ui:176 ui/SettingsStyle.ui:196 msgid "Solid" msgstr "Kalın çizgi" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +#: ui/SettingsStyle.ui:177 ui/SettingsStyle.ui:197 msgid "Ciliora" msgstr "Nokta ve çizgi" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +#: ui/SettingsStyle.ui:178 ui/SettingsStyle.ui:198 msgid "Metro" msgstr "Metro" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +#: ui/SettingsStyle.ui:187 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmamış uygulamalar)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:211 msgid "Panel style" -msgstr "Paneli Akıllı Gizle" +msgstr "Panel biçemi" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:215 msgid "Override panel theme background color" -msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl " +msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +#: ui/SettingsStyle.ui:237 msgid "Override panel theme background opacity" msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 -#, no-c-format +#: ui/SettingsStyle.ui:248 msgid "Panel background opacity (%)" msgstr "Panel arka plan matlığı (%)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +#: ui/SettingsStyle.ui:261 msgid "Dynamic background opacity" msgstr "Dinamik arka plan matlığı" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +#: ui/SettingsStyle.ui:262 msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında matlığı değişir" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 -#, fuzzy +#: ui/SettingsStyle.ui:294 msgid "Override panel theme gradient" msgstr "Panel tema renk geçişini geçersiz kıl" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 -#, no-c-format +#: ui/SettingsStyle.ui:305 msgid "Gradient top color and opacity (%)" msgstr "Renk geçişi üst renk ve matlık (%)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 -#, no-c-format +#: ui/SettingsStyle.ui:324 msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" msgstr "Renk geçişi alt renk ve matlık (%)" +#: windowPreview.js:938 +msgid "Move to current Workspace" +msgstr "Geçerli Çalışma Alanına taşı" + +#~ msgid "Show AppMenu button" +#~ msgstr "AppMenu düğmesini göster" + #~ msgid "Current Show Applications icon" #~ msgstr "Mevcut Uygulamaları Göster simgesi" #~ msgid "Custom Show Applications image icon" #~ msgstr "Özel Uygulamaları Göster simgesi resmi" -#~ msgid "Position" -#~ msgstr "Konum" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Biçim" - #~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" #~ msgstr "" #~ "İnce Ayarlar uygulamasından Tepe Çubuğu > Uygulama Menüsü Göster " #~ "etkinleştirilmelidir" - -#~ msgid "Behavior" -#~ msgstr "Davranış" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Eylem" - -#~ msgid "Fine-Tune" -#~ msgstr "İnce Ayarlar" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Hakkında" - -#~ msgid "Top Bar" -#~ msgstr "Tepe Çubuğu" - -#~ msgid "Move to current Workspace" -#~ msgstr "Geçerli Çalışma Alanına taşı"