diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3e3d783..cc7b92b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dash-to-panel 12\n" +"Project-Id-Version: dash-to-panel 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jderose9/dash-to-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-02 21:18+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-02 21:34+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 22:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 22:56+0800\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,68 +17,76 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: prefs.js:295 +#: prefs.js:297 msgid "Running Indicator Options" msgstr "运行指示器选项" -#: prefs.js:302 prefs.js:447 prefs.js:499 prefs.js:608 prefs.js:684 -#: prefs.js:753 prefs.js:829 prefs.js:871 +#: prefs.js:304 prefs.js:481 prefs.js:537 prefs.js:613 prefs.js:665 +#: prefs.js:804 prefs.js:880 prefs.js:949 prefs.js:1025 prefs.js:1067 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复默认值" -#: prefs.js:440 -msgid "Show Desktop options" -msgstr "显示桌面选项" +#: prefs.js:474 +msgid "Intellihide options" +msgstr "智能隐藏选项" -#: prefs.js:492 +#: prefs.js:530 +msgid "Show Applications options" +msgstr "“显示应用程序”选项" + +#: prefs.js:606 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "“显示桌面”选项" + +#: prefs.js:658 msgid "Window preview options" msgstr "窗口预览选项" -#: prefs.js:601 +#: prefs.js:797 msgid "Ungrouped application options" msgstr "未分组的应用程序选项" -#: prefs.js:677 +#: prefs.js:873 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "自定义中键点击行为" -#: prefs.js:746 +#: prefs.js:942 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "高级热键选项" -#: prefs.js:822 +#: prefs.js:1018 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "次级菜单选项" -#: prefs.js:864 Settings.ui.h:113 +#: prefs.js:1060 Settings.ui.h:133 msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" -#: appIcons.js:1179 +#: appIcons.js:1233 msgid "Show Details" msgstr "显示细节" -#: appIcons.js:1198 +#: appIcons.js:1252 msgid "New Window" msgstr "新建窗口" -#: appIcons.js:1198 appIcons.js:1260 appIcons.js:1262 Settings.ui.h:8 +#: appIcons.js:1252 appIcons.js:1314 appIcons.js:1316 Settings.ui.h:8 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: appIcons.js:1262 +#: appIcons.js:1316 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: appIcons.js:1421 +#: appIcons.js:1495 msgid "Dash to Panel Settings" msgstr "Dash to Panel 设置" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1502 msgid "Restore Windows" msgstr "恢复窗口" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1502 msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌面" @@ -149,62 +157,54 @@ msgid "Highlight opacity" msgstr "高亮不透明度" #: Settings.ui.h:18 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:19 msgid "Indicator height (px)" msgstr "指示器高度(像素)" -#: Settings.ui.h:20 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:21 +#: Settings.ui.h:19 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "指示器颜色 - 覆盖主题" -#: Settings.ui.h:22 +#: Settings.ui.h:20 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 窗口开启(或未分组)" -#: Settings.ui.h:23 +#: Settings.ui.h:21 msgid "Apply to all" msgstr "应用至全部" -#: Settings.ui.h:24 +#: Settings.ui.h:22 msgid "2 windows open" msgstr "2 窗口开启" -#: Settings.ui.h:25 +#: Settings.ui.h:23 msgid "3 windows open" msgstr "3 窗口开启" -#: Settings.ui.h:26 +#: Settings.ui.h:24 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ 窗口开启" -#: Settings.ui.h:27 +#: Settings.ui.h:25 msgid "Use different for unfocused" msgstr "为未取得焦点的程序使用不同方案" -#: Settings.ui.h:28 +#: Settings.ui.h:26 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "应用程序标题字体大小(像素)(默认值为 14)" -#: Settings.ui.h:29 +#: Settings.ui.h:27 msgid "Font color of the application titles" msgstr "应用程序标题字体颜色" -#: Settings.ui.h:30 +#: Settings.ui.h:28 msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" msgstr "应用程序最大宽度(像素)(默认值为 160)" -#: Settings.ui.h:31 +#: Settings.ui.h:29 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "为应用程序标题使用固定宽度" -#: Settings.ui.h:32 +#: Settings.ui.h:30 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -213,19 +213,63 @@ msgstr "" "应用程序标题都将使用相同宽度,即使其文本宽度无法达到最大宽度。最大宽度值将被" "用于固定宽度值。" -#: Settings.ui.h:33 +#: Settings.ui.h:31 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "在未取得焦点的应用上显示运行指示器" -#: Settings.ui.h:34 +#: Settings.ui.h:32 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "使用收藏的图标作为应用程序启动器" +#: Settings.ui.h:33 +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +msgstr "仅在面板被窗口阻挡时隐藏" + +#: Settings.ui.h:34 +msgid "The panel hides from" +msgstr "触发面板隐藏的对象" + #: Settings.ui.h:35 +msgid "All windows" +msgstr "所有窗口" + +#: Settings.ui.h:36 +msgid "Focused windows" +msgstr "获得焦点的窗口" + +#: Settings.ui.h:37 +msgid "Maximized windows" +msgstr "最大化窗口" + +#: Settings.ui.h:38 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "在屏幕边缘受到一定光标压力时显示面板" + +#: Settings.ui.h:39 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "所需压力阈值(像素)" + +#: Settings.ui.h:40 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "所需压力超时(毫秒)" + +#: Settings.ui.h:41 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "允许面板在全屏幕模式下显示" + +#: Settings.ui.h:42 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "隐藏与显示动画持续时间(毫秒)" + +#: Settings.ui.h:43 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "隐藏面板之前的延时(毫秒)" + +#: Settings.ui.h:44 msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" msgstr "离开图标时的预览延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:36 +#: Settings.ui.h:45 msgid "" "If set too low, the window preview of running applications may seem to close " "too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " @@ -234,115 +278,143 @@ msgstr "" "如果设置过低,在尝试进入弹出菜单时正在运行程序的窗口预览可能会关闭得过快。如" "果设置过高,在移动至临接图标时预览可能滞留过长时间。" -#: Settings.ui.h:37 +#: Settings.ui.h:46 msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 100)" -#: Settings.ui.h:38 +#: Settings.ui.h:47 msgid "Enable window peeking" msgstr "启用窗口概览功能" -#: Settings.ui.h:39 +#: Settings.ui.h:48 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." msgstr "在窗口预览上悬浮一定时间后,该窗口将被区别显示。" -#: Settings.ui.h:40 +#: Settings.ui.h:49 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "进入窗口概览模式延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:41 +#: Settings.ui.h:50 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." msgstr "为进入窗口概览模式,需要光标悬浮在预览窗口上不活动的时间。" -#: Settings.ui.h:42 +#: Settings.ui.h:51 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "窗口概览模式不透明度" -#: Settings.ui.h:43 +#: Settings.ui.h:52 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "除正在处于概览状态的窗口外,其它所有窗口的不透明度将被设置为同一个值。" -#: Settings.ui.h:44 +#: Settings.ui.h:53 msgid "Middle click to close window" msgstr "中键点击以关闭窗口" -#: Settings.ui.h:45 +#: Settings.ui.h:54 msgid "Middle click on the preview to close the window." msgstr "在预览内容上中键点击以关闭窗口。" -#: Settings.ui.h:46 +#: Settings.ui.h:55 +msgid "Display window title in previews" +msgstr "在预览中显示窗口标题" + +#: Settings.ui.h:56 +msgid "Width of the window previews (px)" +msgstr "窗口预览宽度(像素)" + +#: Settings.ui.h:57 +msgid "Height of the window previews (px)" +msgstr "窗口预览高度(像素)" + +#: Settings.ui.h:58 +msgid "Padding of the window previews (px)" +msgstr "窗口预览边缘宽度(像素)" + +#: Settings.ui.h:59 msgid "Super" msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:47 +#: Settings.ui.h:60 msgid "Super + Alt" msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:48 +#: Settings.ui.h:61 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "热键前缀" -#: Settings.ui.h:49 +#: Settings.ui.h:62 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "热键可以是 Super+数字 或者 Super+Alt+数字" -#: Settings.ui.h:50 +#: Settings.ui.h:63 msgid "Never" msgstr "从不" -#: Settings.ui.h:51 +#: Settings.ui.h:64 msgid "Show temporarily" msgstr "暂时显示" -#: Settings.ui.h:52 +#: Settings.ui.h:65 msgid "Always visible" msgstr "总是可见" -#: Settings.ui.h:53 +#: Settings.ui.h:66 msgid "Number overlay" msgstr "数字附加显示" -#: Settings.ui.h:54 +#: Settings.ui.h:67 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "使用热键时在应用图标上临时显示其对应数字。" -#: Settings.ui.h:55 +#: Settings.ui.h:68 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "隐藏延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:56 +#: Settings.ui.h:69 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "显示两秒钟附加数字的快捷键" -#: Settings.ui.h:57 +#: Settings.ui.h:70 msgid "Syntax: , , , " msgstr "语法:, , , " -#: Settings.ui.h:58 -msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "显示桌面图标宽度(像素)" +#: Settings.ui.h:71 +msgid "Current Show Applications icon" +msgstr "当前“显示应用程序”图标" -#: Settings.ui.h:59 +#: Settings.ui.h:72 +msgid "Select a Show Applications image icon" +msgstr "选择一个“显示应用程序”图标图像" + +#: Settings.ui.h:73 +msgid "Custom Show Applications image icon" +msgstr "自定义“显示应用程序”图标图像" + +#: Settings.ui.h:74 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "“显示桌面”按钮图标宽度(像素)" + +#: Settings.ui.h:75 msgid "Panel screen position" msgstr "面板屏幕位置" -#: Settings.ui.h:60 +#: Settings.ui.h:76 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: Settings.ui.h:61 +#: Settings.ui.h:77 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Settings.ui.h:62 +#: Settings.ui.h:78 msgid "" "Panel Size\n" "(default is 48)" @@ -350,7 +422,7 @@ msgstr "" "面板大小\n" "(默认为 48)" -#: Settings.ui.h:64 +#: Settings.ui.h:80 msgid "" "App Icon Margin\n" "(default is 8)" @@ -358,146 +430,162 @@ msgstr "" "应用图标边缘空白\n" "(默认为 8)" -#: Settings.ui.h:66 +#: Settings.ui.h:82 +msgid "" +"App Icon Padding\n" +"(default is 4)" +msgstr "" +"应用图标边缘空白\n" +"(默认为 4)" + +#: Settings.ui.h:84 msgid "Running indicator position" msgstr "运行指示器位置" -#: Settings.ui.h:67 +#: Settings.ui.h:85 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)" -#: Settings.ui.h:68 +#: Settings.ui.h:86 msgid "Dots" msgstr "点" -#: Settings.ui.h:69 +#: Settings.ui.h:87 msgid "Squares" msgstr "方块" -#: Settings.ui.h:70 +#: Settings.ui.h:88 msgid "Dashes" msgstr "横线" -#: Settings.ui.h:71 +#: Settings.ui.h:89 msgid "Segmented" msgstr "间断线" -#: Settings.ui.h:72 +#: Settings.ui.h:90 msgid "Solid" msgstr "实心" -#: Settings.ui.h:73 +#: Settings.ui.h:91 msgid "Ciliora" msgstr "Ciliora" -#: Settings.ui.h:74 +#: Settings.ui.h:92 msgid "Metro" msgstr "Metro" -#: Settings.ui.h:75 +#: Settings.ui.h:93 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)" -#: Settings.ui.h:76 +#: Settings.ui.h:94 msgid "Clock location" msgstr "时钟位置" -#: Settings.ui.h:77 +#: Settings.ui.h:95 msgid "Natural" msgstr "自然" -#: Settings.ui.h:78 +#: Settings.ui.h:96 msgid "Left of status menu" msgstr "状态菜单左侧" -#: Settings.ui.h:79 +#: Settings.ui.h:97 msgid "Right of status menu" msgstr "状态菜单右侧" -#: Settings.ui.h:80 +#: Settings.ui.h:98 msgid "Taskbar position" msgstr "任务栏位置" -#: Settings.ui.h:81 +#: Settings.ui.h:99 msgid "Left side of panel" msgstr "面板左侧" -#: Settings.ui.h:82 +#: Settings.ui.h:100 msgid "Centered in monitor" msgstr "显示器居中" -#: Settings.ui.h:83 +#: Settings.ui.h:101 msgid "Centered in content" msgstr "内容居中" -#: Settings.ui.h:84 +#: Settings.ui.h:102 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "面板智能隐藏" + +#: Settings.ui.h:103 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "按照配置隐藏和显示面板" + +#: Settings.ui.h:104 msgid "Position and Style" msgstr "位置和风格" -#: Settings.ui.h:85 +#: Settings.ui.h:105 msgid "Show favorite applications" msgstr "显示收藏的应用程序" -#: Settings.ui.h:86 +#: Settings.ui.h:106 msgid "Show Applications icon" msgstr "显示应用图标" -#: Settings.ui.h:87 +#: Settings.ui.h:107 msgid "Animate Show Applications." msgstr "动画化显示应用程序。" -#: Settings.ui.h:88 +#: Settings.ui.h:108 msgid "Show Activities button" msgstr "显示活动按钮" -#: Settings.ui.h:89 +#: Settings.ui.h:109 msgid "Show Desktop button" msgstr "显示桌面按钮" -#: Settings.ui.h:90 +#: Settings.ui.h:110 msgid "Show AppMenu button" msgstr "显示应用菜单按钮" -#: Settings.ui.h:91 +#: Settings.ui.h:111 msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单" -#: Settings.ui.h:92 +#: Settings.ui.h:112 msgid "Show window previews on hover" msgstr "悬停时显示窗口预览" -#: Settings.ui.h:93 +#: Settings.ui.h:113 msgid "Isolate Workspaces" msgstr "隔离工作区" -#: Settings.ui.h:94 +#: Settings.ui.h:114 msgid "Ungroup applications" msgstr "取消应用程序分组" -#: Settings.ui.h:95 +#: Settings.ui.h:115 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。" -#: Settings.ui.h:96 +#: Settings.ui.h:116 msgid "Click action" msgstr "点击行为" -#: Settings.ui.h:97 +#: Settings.ui.h:117 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." msgstr "" "将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。" -#: Settings.ui.h:98 +#: Settings.ui.h:118 msgid "Use hotkeys to activate apps" msgstr "使用热键激活应用" -#: Settings.ui.h:99 +#: Settings.ui.h:119 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: Settings.ui.h:100 +#: Settings.ui.h:120 msgid "" "Tray Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -505,7 +593,7 @@ msgstr "" "托盘字体大小\n" "(0 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:102 +#: Settings.ui.h:122 msgid "" "LeftBox Font Size\n" "(0 = theme default)" @@ -513,7 +601,7 @@ msgstr "" "LeftBox 字体大小\n" "(0 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:104 +#: Settings.ui.h:124 msgid "" "Tray Item Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -521,7 +609,7 @@ msgstr "" "托盘项边缘空白\n" "(-1 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:106 +#: Settings.ui.h:126 msgid "" "Status Icon Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -529,7 +617,7 @@ msgstr "" "状态图标边缘空白\n" "(-1 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:108 +#: Settings.ui.h:128 msgid "" "LeftBox Padding\n" "(-1 = theme default)" @@ -537,31 +625,31 @@ msgstr "" "LeftBox 边缘空白\n" "(-1 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:110 +#: Settings.ui.h:130 msgid "Animate switching applications" msgstr "动画切换应用程序" -#: Settings.ui.h:111 +#: Settings.ui.h:131 msgid "Animate launching new windows" msgstr "动画启动新窗口" -#: Settings.ui.h:112 +#: Settings.ui.h:132 msgid "App icon secondary (right-click) menu" msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单" -#: Settings.ui.h:114 +#: Settings.ui.h:134 msgid "Fine-Tune" msgstr "微调" -#: Settings.ui.h:115 +#: Settings.ui.h:135 msgid "version: " msgstr "版本:" -#: Settings.ui.h:116 +#: Settings.ui.h:136 msgid "Github" msgstr "Github" -#: Settings.ui.h:117 +#: Settings.ui.h:137 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU 通用公共许可证,第二版或更新版本 以了解详情。" -#: Settings.ui.h:119 +#: Settings.ui.h:139 msgid "About" msgstr "关于" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0"