diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0608467..ad60f7b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,185 +5,258 @@ # Danila Shkerin , 2024. # vantu5z , 2021-2024. # +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sergey Kazorin msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dash-to-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-08 08:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:20+0300\n" -"Last-Translator: vantu5z \n" -"Language-Team: Russian\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 18:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:10+0300\n" +"Last-Translator: Sergey Kazorin \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" -#: prefs.js:246 +#: src/extension.js:91 +msgid "Dash to Panel has been updated!" +msgstr "Dash to Panel обновлено!" + +#: src/extension.js:92 +msgid "You are now running version" +msgstr "Сейчас вы используете версию" + +#: src/extension.js:98 +msgid "See what's new" +msgstr "Посмотрите, что нового" + +#: src/prefs.js:261 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" -#: prefs.js:246 +#: src/prefs.js:262 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" -#: prefs.js:258 -msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" -msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME" - -#: prefs.js:316 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:15 +#: src/prefs.js:334 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:19 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: prefs.js:317 +#: src/prefs.js:335 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: prefs.js:318 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:16 +#: src/prefs.js:336 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:20 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: prefs.js:320 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12 -#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +#: src/prefs.js:338 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 +#: ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:18 msgid "Top" msgstr "Наверху" -#: prefs.js:321 prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +#: src/prefs.js:339 src/prefs.js:344 ui/SettingsPosition.ui.h:22 msgid "Middle" msgstr "Середина" -#: prefs.js:322 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11 -#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +#: src/prefs.js:340 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 +#: ui/SettingsPosition.ui.h:11 ui/SettingsStyle.ui.h:17 msgid "Bottom" msgstr "Внизу" -#: prefs.js:325 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +#: src/prefs.js:343 ui/SettingsPosition.ui.h:21 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#: src/prefs.js:345 ui/SettingsPosition.ui.h:23 msgid "End" msgstr "Конец" -#: prefs.js:412 +#: src/prefs.js:470 msgid "Show Applications button" msgstr "Кнопка \"Приложения\"" -#: prefs.js:413 +#: src/prefs.js:471 msgid "Activities button" msgstr "Кнопка \"Обзор\"" -#: prefs.js:414 +#: src/prefs.js:472 msgid "Taskbar" msgstr "Панель задач" -#: prefs.js:415 +#: src/prefs.js:473 msgid "Date menu" msgstr "Дата и время" -#: prefs.js:416 +#: src/prefs.js:474 msgid "System menu" msgstr "Системное меню" -#: prefs.js:417 +#: src/prefs.js:475 msgid "Left box" msgstr "Левый блок" -#: prefs.js:418 +#: src/prefs.js:476 msgid "Center box" msgstr "Центральный блок" -#: prefs.js:419 +#: src/prefs.js:477 msgid "Right box" msgstr "Правый блок" -#: prefs.js:420 +#: src/prefs.js:478 msgid "Desktop button" msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\"" -#: prefs.js:426 +#: src/prefs.js:488 src/prefs.js:2924 msgid "Move up" msgstr "Переместить выше" -#: prefs.js:428 +#: src/prefs.js:490 src/prefs.js:2932 msgid "Move down" msgstr "Переместить ниже" -#: prefs.js:430 +#: src/prefs.js:496 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: prefs.js:431 +#: src/prefs.js:500 msgid "Select element position" msgstr "Выбор позиции элемента" -#: prefs.js:442 +#: src/prefs.js:514 msgid "Stacked to top" msgstr "Сверху" -#: prefs.js:442 +#: src/prefs.js:514 msgid "Stacked to left" msgstr "Слева" -#: prefs.js:443 +#: src/prefs.js:518 msgid "Stacked to bottom" msgstr "Снизу" -#: prefs.js:443 +#: src/prefs.js:518 msgid "Stacked to right" msgstr "Справа" -#: prefs.js:444 +#: src/prefs.js:520 msgid "Centered" msgstr "По центру" -#: prefs.js:445 +#: src/prefs.js:521 msgid "Monitor Center" msgstr "Центр монитора" -#: prefs.js:464 +#: src/prefs.js:548 msgid "More options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: prefs.js:496 +#: src/prefs.js:583 msgid "Reset to defaults" msgstr "По умолчанию" -#: prefs.js:519 +#: src/prefs.js:606 msgid "Show Applications options" msgstr "Настройка меню \"Приложения\"" -#: prefs.js:529 +#: src/prefs.js:667 msgid "Open icon" msgstr "Открыть значок" -#: prefs.js:576 +#: src/prefs.js:668 +msgid "open" +msgstr "открыть" + +#: src/prefs.js:685 msgid "Show Desktop options" msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\"" -#: prefs.js:660 +#: src/prefs.js:777 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Основной монитор" + +#: src/prefs.js:778 +msgid "Monitor " +msgstr "Монитор " + +#: src/prefs.js:907 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Параметры индикации запущенных приложений" + +#: src/prefs.js:1443 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Настройки динамической прозрачности" + +#: src/prefs.js:1812 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Настройки автоскрытия" + +#: src/prefs.js:2052 +msgid "Window preview options" +msgstr "Настройки предпросмотра" + +#: src/prefs.js:2603 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "Отображение разгруппированных приложений" + +#: src/prefs.js:2770 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "Средняя кнопка мышки" + +#: src/prefs.js:2899 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: src/prefs.js:2908 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: src/prefs.js:2940 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: src/prefs.js:2968 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Прокручивание панелей" + +#: src/prefs.js:3014 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Прокручивание значков" + +#: src/prefs.js:3138 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш" + +#: src/prefs.js:3166 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "Дополнительные настройки меню" + +#: src/prefs.js:3366 #, javascript-format msgid "%d ms" msgstr "%d мс" -#: prefs.js:665 +#: src/prefs.js:3372 #, javascript-format msgid "%d °" msgstr "%d °" -#: prefs.js:670 prefs.js:675 +#: src/prefs.js:3378 src/prefs.js:3384 #, javascript-format msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: prefs.js:680 +#: src/prefs.js:3390 #, javascript-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: prefs.js:685 +#: src/prefs.js:3396 #, javascript-format msgid "%d icon" msgid_plural "%d icons" @@ -191,75 +264,31 @@ msgstr[0] "%d значок" msgstr[1] "%d значка" msgstr[2] "%d значков" -#: prefs.js:787 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Параметры индикации запущенных приложений" - -#: prefs.js:933 -msgid "Primary monitor" -msgstr "Основной монитор" - -#: prefs.js:933 -msgid "Monitor " -msgstr "Монитор " - -#: prefs.js:1127 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Настройки динамической прозрачности" - -#: prefs.js:1260 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Настройки автоскрытия" - -#: prefs.js:1366 -msgid "Window preview options" -msgstr "Настройки предпросмотра" - -#: prefs.js:1642 -msgid "Ungrouped application options" -msgstr "Отображение разгруппированных приложений" - -#: prefs.js:1721 -msgid "Customize middle-click behavior" -msgstr "Средняя кнопка мышки" - -#: prefs.js:1771 -msgid "Customize panel scroll behavior" -msgstr "Прокручивание панелей" - -#: prefs.js:1799 -msgid "Customize icon scroll behavior" -msgstr "Прокручивание значков" - -#: prefs.js:1880 -msgid "Advanced hotkeys options" -msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш" - -#: prefs.js:1898 -msgid "Secondary Menu Options" -msgstr "Дополнительные настройки меню" - -#: prefs.js:1925 ui/SettingsFineTune.ui.h:23 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Расширенные настройки" - -#: prefs.js:2041 +#: src/prefs.js:3523 msgid "App icon animation options" msgstr "Настройка анимации значков приложений" -#: prefs.js:2089 +#: src/prefs.js:3646 +msgid "App icon highlight options" +msgstr "Настройка подсветки значков приложений" + +#: src/prefs.js:3735 msgid "Export settings" msgstr "Сохранение" -#: prefs.js:2105 +#: src/prefs.js:3736 +msgid "save" +msgstr "сохранить" + +#: src/prefs.js:3757 msgid "Import settings" msgstr "Загрузка" -#: appIcons.js:1485 appIcons.js:1495 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +#: src/appIcons.js:1927 src/appIcons.js:1938 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: appIcons.js:1497 +#: src/appIcons.js:1944 #, javascript-format msgid "Quit %d Window" msgid_plural "Quit %d Windows" @@ -267,74 +296,50 @@ msgstr[0] "Закрыть %d окно" msgstr[1] "Закрыть %d окна" msgstr[2] "Закрыть %d окон" -#: appIcons.js:1772 +#: src/appIcons.js:2271 msgid "Power options" msgstr "Параметры питания" -#: appIcons.js:1777 +#: src/appIcons.js:2276 msgid "Event logs" msgstr "Просмотр логов" -#: appIcons.js:1782 +#: src/appIcons.js:2281 msgid "System" msgstr "Система" -#: appIcons.js:1787 +#: src/appIcons.js:2286 msgid "Device Management" msgstr "Управление устройствами" -#: appIcons.js:1792 +#: src/appIcons.js:2291 msgid "Disk Management" msgstr "Управление дисками" -#: appIcons.js:1805 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: appIcons.js:1810 -msgid "System monitor" -msgstr "Системный монитор" - -#: appIcons.js:1815 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: appIcons.js:1820 -msgid "Extensions" -msgstr "Расширения" - -#: appIcons.js:1825 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: appIcons.js:1836 +#: src/appIcons.js:2322 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Открепить список задач" -#: appIcons.js:1836 +#: src/appIcons.js:2323 msgid "Lock taskbar" msgstr "Закрепить список задач" -#: appIcons.js:1841 +#: src/appIcons.js:2333 +msgid "Gnome Settings" +msgstr "Настройки Gnome" + +#: src/appIcons.js:2337 msgid "Dash to Panel Settings" msgstr "Настройки Dash to Panel" -#: appIcons.js:1846 +#: src/appIcons.js:2344 msgid "Restore Windows" msgstr "Восстановить окна" -#: appIcons.js:1846 +#: src/appIcons.js:2345 msgid "Show Desktop" msgstr "Свернуть всё" -#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 -msgid "Nothing yet!" -msgstr "Пока пусто!" - -#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 -msgid "For real..." -msgstr "" - #: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 msgid "Animation type" msgstr "Тип анимации" @@ -431,15 +436,15 @@ msgstr "Использовать другой когда не в фокусе" msgid "The panel background opacity is affected by" msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 msgid "All windows" msgstr "Все окна" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Focused windows" msgstr "Окна в фокусе" -#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Maximized windows" msgstr "Развернутые окна" @@ -454,7 +459,7 @@ msgid "Change opacity to (%)" msgstr "Изменять прозрачность на (%)" #: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 -#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:31 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:40 msgid "0" msgstr "0" @@ -528,59 +533,115 @@ msgstr "Индикатор запущенного приложения, когд msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Показывать избранные приложения" +#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight AppIcon color" +msgstr "Цвет подсветки значка приложения" + +#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Pressed AppIcon color" +msgstr "Цвет значка приложения при нажатии" + +#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Highlight AppIcon border radius" +msgstr "Радиус границы подсветки значка приложения" + +#: ui/BoxHighlightAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Overrides global border radius (default is 0)" +msgstr "Переопределяет глобальную настройку радиуса границы (по умолчанию 0)" + #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" -msgstr "Скрывать панель при наложении окон " +msgid "Only hide the panel from windows" +msgstr "Скрывать панель при наложении окон" #: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "Overlapping" +msgstr "Перекрытие" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "On same monitor" +msgstr "На том же мониторе" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 msgid "The panel hides from" msgstr "Скрывать панель с" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 -msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" -msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Touching the monitor's edge with the pointer reveals the panel" +msgstr "Панель открывается при касании края экрана указателем" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Limit to panel length" +msgstr "Ограничить на длину панели" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +msgid "Hovering the panel area keeps the panel revealed" +msgstr "Панель отображается при наведении указателя на область панели" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +msgid "Require pressure at the edge of the monitor to reveal the panel" +msgstr "Для открытия панели необходимо надавить на край экрана" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 -msgid "Only hide secondary panels" -msgstr "Скрывать дополнительные панели" - -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "(requires multi-monitors option)" msgstr "(используется при нескольких мониторах)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 -msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" -msgstr "Комбинация клавиш для показа панели" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Скрывать дополнительные панели" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>" msgstr "Синтаксис: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:18 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Комбинация клавиш для показа панели" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:19 msgid "e.g. i" msgstr "например, i" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:20 +msgid "Persist state across restarts" +msgstr "Сохранять состояние между перезапусками" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:21 +msgid "" +"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter " +"badge option)" +msgstr "" +"(учитывает режим Gnome «Не беспокоить» и требует включения параметра «Показыва" +"ть значок счётчика уведомлений»)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:22 +msgid "Reveal and hold the panel on notification" +msgstr "Выводить и удерживать отображение панели при поступлении уведомления" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:23 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Длительность анимации (в мс)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:24 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)" -#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:25 +msgid "Delay before revealing the panel (ms)" +msgstr "Задержка перед выводом панели (в мс)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:26 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)" @@ -596,7 +657,7 @@ msgstr "" "Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна " "приложения." -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:9 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:10 msgid "Raise windows" msgstr "Показать окно приложения" @@ -604,7 +665,7 @@ msgstr "Показать окно приложения" msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:10 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:11 msgid "Launch new instance" msgstr "Запустить ещё одну копию" @@ -624,31 +685,35 @@ msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" msgid "Toggle single / Cycle multiple" msgstr "Переключить одно / Переключение между несколькими" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Toggle single / Spread multiple" +msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 msgid "Middle-Click action" msgstr "Действие на нажатие средней кнопки" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 msgid "Behavior for Middle-Click." msgstr "Поведение для средней кнопки мыши." -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка" -#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:15 msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка." #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Префикс горячих клавиш" - -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "" -"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо " -"Super+Alt+Num" +"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо Super+Alt" +"+Num" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Префикс горячих клавиш" #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 msgid "Super" @@ -659,16 +724,16 @@ msgid "Super + Alt" msgstr "Super + Alt" #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 -msgid "Number overlay" -msgstr "Наложение цифр" - -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "" "Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши." +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "Number overlay" +msgstr "Наложение цифр" + #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -685,7 +750,7 @@ msgstr "Всегда видимый" msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Задержка скрытия (в мс)" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды" @@ -694,30 +759,41 @@ msgid "e.g. q" msgstr "например, q" #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Предпросмотр приложений" +msgid "" +"On secondary monitors, show the overlay on icons matching the primary monitor" +msgstr "" +"На дополнительных мониторах отображать наложение на значках, совпадающих с осн" +"овным монитором" #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show the overlay on all monitors" +msgstr "Показывать наложение на всех мониторах" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" - #: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Предпросмотр приложений" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 msgid "Number row" msgstr "Основной" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:21 msgid "Numeric keypad" msgstr "Дополнительной" -#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:22 msgid "Both" msgstr "Оба" @@ -744,8 +820,14 @@ msgid "Integrate AppMenu items" msgstr "Интегрировать Меню Приложения" #: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Меню Показать детали" +msgid "App Details menu item" +msgstr "Меню Подробная информация о программе" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:3 +msgid "App Details is only available when Gnome Software is installed" +msgstr "" +"Меню Подробная информация о программе доступно только после установки «" +"Центра приложений GNOME»" #: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 msgid "Show Applications icon" @@ -952,7 +1034,7 @@ msgstr "Переводить окно на передний план" msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." -msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра," +msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра." #: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" @@ -990,7 +1072,7 @@ msgstr "Информация" #: ui/SettingsAbout.ui.h:3 msgid "Version" -msgstr "Версия: " +msgstr "Версия" #: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "Source" @@ -1005,10 +1087,6 @@ msgid "Export and Import" msgstr "Сохранение и загрузка" #: ui/SettingsAbout.ui.h:7 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Сохранение и загрузка настроек" - -#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1016,6 +1094,10 @@ msgstr "" "Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на " "другой машине." +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Сохранение и загрузка настроек" + #: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Export to file" msgstr "Сохранение настроек" @@ -1027,12 +1109,16 @@ msgstr "Загрузка настроек" #: ui/SettingsAbout.ui.h:11 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n" -"Подробнее на GNU General Public License, версии 2 или позднее." +"Подробнее на GNU General Public License, версии 2 или позднее." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:13 +msgid "Sponsored and originally developed by" +msgstr "Приложение разработано и финансируется компанией:" #: ui/SettingsAction.ui.h:1 msgid "Action" @@ -1046,58 +1132,54 @@ msgstr "Действие при щелчке" msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения." -#: ui/SettingsAction.ui.h:8 +#: ui/SettingsAction.ui.h:9 msgid "Toggle windows" msgstr "Показать или свернуть" -#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 msgid "Scroll action" msgstr "Действие при прокрутке" -#: ui/SettingsAction.ui.h:12 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "При прокрутке над панелью" - #: ui/SettingsAction.ui.h:13 msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." #: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "При прокрутке над панелью" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" -#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 msgid "Switch workspace" msgstr "Переключать рабочий стол" -#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 msgid "Cycle windows" msgstr "Переключать окна" -#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 msgid "Change volume" msgstr "Изменить громкость" -#: ui/SettingsAction.ui.h:18 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "При прокрутке над значком приложения" - #: ui/SettingsAction.ui.h:19 msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения." #: ui/SettingsAction.ui.h:20 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "При прокрутке над значком приложения" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 msgid "Same as panel" msgstr "Как на панеле" -#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "Hotkey overlay" msgstr "Отображение горячих клавиш" -#: ui/SettingsAction.ui.h:22 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений" - #: ui/SettingsAction.ui.h:23 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " @@ -1106,6 +1188,30 @@ msgstr "" "Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно " "использование Shift и Ctrl." +#: ui/SettingsAction.ui.h:24 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:25 +msgid "Application icons context menu" +msgstr "Контекстное меню значков приложений" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:26 +msgid "(right-click menu)" +msgstr "(по щелчку правой кнопкой мыши)" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:27 +msgid "Secondary menu" +msgstr "Вторичные меню" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:28 +msgid "Panel context menu entries" +msgstr "Элементы контекстного меню панели" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:29 +msgid "Add entry" +msgstr "Добавить элемент" + #: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -1179,13 +1285,13 @@ msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 -msgid "Tray Font Size" -msgstr "Размер шрифта в трее" - -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 msgid "(0 = theme default)" msgstr "(0 = значение из темы)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "Размер шрифта в трее" + #: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 msgid "LeftBox Font Size" msgstr "Размер шрифта левой панели" @@ -1195,13 +1301,13 @@ msgid "Padding" msgstr "Отступ" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 -msgid "Tray Item Padding" -msgstr "Отступ между значками в трее" - -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 msgid "(-1 = theme default)" msgstr "(-1 = значение из темы)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "Отступ между значками в трее" + #: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 msgid "Status Icon Padding" msgstr "Отступ между значками статуса" @@ -1227,37 +1333,29 @@ msgid "Gnome functionality" msgstr "Функциональность Gnome" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 -msgid "Keep original gnome-shell dash" -msgstr "Сохранить панель приложений GNOME" - -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 msgid "(overview)" msgstr "(обзор)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Сохранить панель приложений GNOME" + #: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 msgid "Keep original gnome-shell top panel" msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME" #: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 -msgid "Activate panel menu buttons on click only" -msgstr "Активировать кнопки на панели только нажатием" - -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 msgid "(e.g. date menu)" msgstr "(например, меню дата и время)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Активировать кнопки на панели только нажатием" + #: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" msgstr "«Горячий угол» принудительно на основном мониторе" -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 -msgid "App icon secondary menu" -msgstr "Вспомогательное меню приложения" - -#: ui/SettingsFineTune.ui.h:22 -msgid "(right-click menu)" -msgstr "(по щелчку правой кнопкой мыши)" - #: ui/SettingsPosition.ui.h:1 msgid "Position" msgstr "Расположение" @@ -1275,46 +1373,49 @@ msgid "Display panels on all monitors" msgstr "Показать панель на всех мониторах" #: ui/SettingsPosition.ui.h:5 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Автоскрытие панели" - -#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Автоскрытие панели" + #: ui/SettingsPosition.ui.h:7 msgid "Order and Position on monitors" msgstr "Порядок и расположение на мониторах" #: ui/SettingsPosition.ui.h:8 msgid "Monitor" -msgstr "Монитор " +msgstr "Монитор" #: ui/SettingsPosition.ui.h:9 msgid "Apply changes to all monitors" msgstr "Применить изменения ко всем мониторам" #: ui/SettingsPosition.ui.h:10 -msgid "Panel screen position" +msgid "Panel monitor position" msgstr "Расположение панели на экране" #: ui/SettingsPosition.ui.h:15 -msgid "Panel thickness" -msgstr "Ширина панели" - -#: ui/SettingsPosition.ui.h:16 msgid "(default is 48)" msgstr "(по умолчанию 48)" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 -#, no-c-format -msgid "Panel length (%)" -msgstr "Длина панели (%)" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:16 +msgid "Panel thickness" +msgstr "Ширина панели" -#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 msgid "(default is 100)" msgstr "(По умолчанию 100)" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +msgid "Panel length" +msgstr "Длина панели" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Dynamic" +msgstr "Динамически" + #: ui/SettingsPosition.ui.h:20 msgid "Anchor" msgstr "Привязка" @@ -1328,124 +1429,181 @@ msgid "Style" msgstr "Вид" #: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +msgid "Global style" +msgstr "Глобальный стиль" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +msgid "Border radius" +msgstr "Радиус границы" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 msgid "AppIcon style" msgstr "Стиль меню приложений" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 -msgid "App Icon Margin" -msgstr "Отступ между значками приложений" - -#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 msgid "(default is 8)" msgstr "(по умолчанию 8)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 -msgid "App Icon Padding" -msgstr "Отступ вокруг значков приложений" - #: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "App Icon Margin" +msgstr "Отступ между значками приложений" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 msgid "(default is 4)" msgstr "(по умолчанию 4)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "App Icon Padding" +msgstr "Отступ вокруг значков приложений" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 msgid "Animate hovering app icons" msgstr "Анимация значков приложений" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Highlight hovering app icons" +msgstr "Подсвечивать значки приложений при наведении указателя" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:11 msgid "Icon style" msgstr "Стиль значков" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:12 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 msgid "Symbolic" msgstr "Символический" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Grayscale" +msgstr "Оттенки серого" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 msgid "Running indicator" msgstr "Индикатор запущенных приложений" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:12 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 msgid "Running indicator position" msgstr "Позиция индикатора запущенных приложений" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 msgid "Running indicator style (Focused app)" msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 msgid "Dots" msgstr "Точки" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 msgid "Squares" msgstr "Квадраты" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 msgid "Dashes" msgstr "Линии" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:25 msgid "Segmented" msgstr "Сегменты" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 msgid "Solid" msgstr "Жирные линии" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:27 msgid "Ciliora" msgstr "Линии с точками" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 msgid "Metro" msgstr "Метро" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:25 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 msgid "Panel style" msgstr "Стиль панели" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:27 -msgid "Override panel theme background color" -msgstr "Изменить цвет фона панели " +#: ui/SettingsStyle.ui.h:31 +msgid "(default is 0)" +msgstr "(по умолчанию 0)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +msgid "Side margins" +msgstr "Боковые поля" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:33 +msgid "Top and bottom margins" +msgstr "Поля сверху и снизу" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +msgid "Side padding" +msgstr "Отступ сбоку" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:35 +msgid "Top and bottom padding" +msgstr "Отступ сверху и снизу" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:36 +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Изменить цвет фона панели" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:37 msgid "Override panel theme background opacity" msgstr "Прозрачность панели" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:39 #, no-c-format msgid "Panel background opacity (%)" msgstr "Прозрачность панели (%)" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Динамическая прозрачность" - -#: ui/SettingsStyle.ui.h:33 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:41 msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 -msgid "Override panel theme gradient" -msgstr "Изменить градиент панели " +#: ui/SettingsStyle.ui.h:42 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Динамическая прозрачность" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:36 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:43 +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Изменить градиент панели" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:45 #, no-c-format msgid "Gradient top color and opacity (%)" msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху" -#: ui/SettingsStyle.ui.h:38 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:47 #, no-c-format msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу" +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "Расширенные настройки" + +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +msgid "System monitor" +msgstr "Системный монитор" + +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +msgid "Extensions" +msgstr "Расширения" + +msgid "Nothing yet!" +msgstr "Пока пусто!" + #~ msgid "Windows" #~ msgstr "Окна"