Files
dash-to-panel/po/ja.po

2268 lines
76 KiB
Plaintext

# Dash to panel.
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the dast-to-panel gnome-shell extension.
# Shinichirou Yamada <yamada_strong_yamada_nice_64bit@yahoo.co.jp>, 2017-2018.
# sicklylife.jp <translation@sicklylife.jp>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 00:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife.jp <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: Settings.ui:56
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
msgstr ""
"最小化に設定する場合、ダブルクリックでそのアプリケーションのすべてのウィンド"
"ウを最小化します。"
#: Settings.ui:74
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Shift + クリックの動作"
#: Settings.ui:88 Settings.ui:158 Settings.ui:228 Settings.ui:5426
msgid "Raise window"
msgstr "ウィンドウを最前面に移動"
#: Settings.ui:89 Settings.ui:159 Settings.ui:229 Settings.ui:5427
msgid "Minimize window"
msgstr "ウィンドウを最小化"
#: Settings.ui:90 Settings.ui:160 Settings.ui:230 Settings.ui:5428
msgid "Launch new instance"
msgstr "新規インスタンスを起動"
#: Settings.ui:91 Settings.ui:161 Settings.ui:231 Settings.ui:5429
msgid "Cycle through windows"
msgstr "ウィンドウを循環表示"
#: Settings.ui:92 Settings.ui:162 Settings.ui:232 Settings.ui:5430
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "ウィンドウを循環 + 最小化"
#: Settings.ui:93 Settings.ui:163 Settings.ui:233 appIcons.js:1278
#: appIcons.js:1340 appIcons.js:1342
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: Settings.ui:126
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "中クリック時の挙動です。"
#: Settings.ui:144
msgid "Middle-Click action"
msgstr "中クリックの動作"
#: Settings.ui:196
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Shift + 中クリック時の挙動です。"
#: Settings.ui:214
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Shift + 中クリックの動作"
#: Settings.ui:291
msgid "Isolate monitors"
msgstr "モニターを分離"
#: Settings.ui:335
msgid "Display favorite applications on all monitors"
msgstr "すべてのモニターにお気に入りのアプリケーションを表示"
#: Settings.ui:379
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:444(summary)
msgid "Display the clock on all monitors"
msgstr "すべてのモニターに時計を表示"
#: Settings.ui:423
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:449(summary)
msgid "Display the status menu on all monitors"
msgstr "すべてのモニターにステータスメニューを表示"
#: Settings.ui:494
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "<b>アプリケーションメニュー</b>の項目を統合"
#: Settings.ui:540
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "<b>詳細を表示する</b>メニュー項目を表示"
#: Settings.ui:638
msgid "Highlight focused application"
msgstr "フォーカスされたアプリをハイライト"
#: Settings.ui:669
msgid "Highlight color"
msgstr "ハイライトの色"
#: Settings.ui:694
msgid "Highlight opacity"
msgstr "ハイライトの不透明度"
#: Settings.ui:746
msgid "Indicator height (px)"
msgstr "インジケーターの高さ (px)"
#: Settings.ui:793
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "インジケーターの色 - テーマを上書き"
#: Settings.ui:836 Settings.ui:1022
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "ウィンドウを1つ開く (または非グループ化)"
#: Settings.ui:851 Settings.ui:1037
msgid "Apply to all"
msgstr "すべてに適用"
#: Settings.ui:887 Settings.ui:1073
msgid "2 windows open"
msgstr "ウィンドウを2つ開く"
#: Settings.ui:900 Settings.ui:1098
msgid "3 windows open"
msgstr "ウィンドウを3つ開く"
#: Settings.ui:913 Settings.ui:1123
msgid "4+ windows open"
msgstr "ウィンドウを4つ以上開く"
#: Settings.ui:979
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "非フォーカスの場合は異なる色を使用"
#: Settings.ui:1229
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントサイズ (px) (デフォルトは14)"
#: Settings.ui:1260
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:399(summary)
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの幅"
#: Settings.ui:1274
msgid "inherit from theme"
msgstr "テーマに依存"
#: Settings.ui:1275
msgid "normal"
msgstr "普通"
#: Settings.ui:1276
msgid "lighter"
msgstr "細い"
#: Settings.ui:1277
msgid "bold"
msgstr "太い"
#: Settings.ui:1278
msgid "bolder"
msgstr "より太い"
#: Settings.ui:1308
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの色"
#: Settings.ui:1351
msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
msgstr "アプリケーションタイトルの最大幅 (px) (デフォルトは160)"
#: Settings.ui:1395
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:414(summary)
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルの幅を固定"
#: Settings.ui:1420
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:415(description)
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
"width."
msgstr ""
"アプリケーションタイトルが最大幅より短い場合でも、幅を維持します。最大幅の"
"値が固定幅の値として使用されます。"
#: Settings.ui:1456
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:419(summary)
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "フォーカスされていないアプリケーションのインジケーターを表示"
#: Settings.ui:1498
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "アプリケーションランチャーとしてお気に入りアイコンを使用"
#: Settings.ui:1591
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
msgstr "ウィンドウが重なっている場合にのみパネルを隠す "
#: Settings.ui:1623
msgid "The panel hides from"
msgstr "対象のウィンドウ"
#: Settings.ui:1637 Settings.ui:3177
msgid "All windows"
msgstr "すべてのウィンドウ"
#: Settings.ui:1638 Settings.ui:3178
msgid "Focused windows"
msgstr "フォーカスされたウィンドウ"
#: Settings.ui:1639 Settings.ui:3179
msgid "Maximized windows"
msgstr "最大化されたウィンドウ"
#: Settings.ui:1677
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "マウスカーソルを画面端へ押し当てることでパネルを表示"
#: Settings.ui:1709
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "表示に必要な値 (px)"
#: Settings.ui:1737
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "押し当てのタイムアウト (ミリ秒)"
#: Settings.ui:1791
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "フルスクリーンモード時でのパネルの表示を許可"
#: Settings.ui:1834
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "例: <Super>i"
#: Settings.ui:1847
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "パネルを表示して固定するキーボードショートカット"
#: Settings.ui:1859 Settings.ui:2867
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
msgstr "シンタックス: <Shift>、<Ctrl>、<Alt>、<Super>"
#: Settings.ui:1894
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "表示/非表示アニメーションの長さ (ミリ秒)"
#: Settings.ui:1939
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "パネルを隠す前の遅延 (ミリ秒)"
#: Settings.ui:2016
msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
msgstr "プレビューを非表示にするまでの時間 (ミリ秒)"
#: Settings.ui:2029
msgid ""
"If set too low, the window preview of running applications may seem to close "
"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may "
"linger too long when moving to an adjacent icon."
msgstr ""
"小さすぎる値を設定した場合、ポップアップを操作しようとした際に、実行中のアプ"
"リケーションのウィンドウプレビューがすぐに消えてしまう可能性があります。大き"
"すぎる値を設定した場合、隣のアイコンに移動しても、プレビューが消えずに長く残"
"る可能性があります。"
#: Settings.ui:2163
msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
msgstr "表示するまでの時間 (ミリ秒) (デフォルトは100)"
#: Settings.ui:2196
msgid "Enable window peeking"
msgstr "ウィンドウの覗き見を有効化"
#: Settings.ui:2222
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr ""
"ウィンドウのプレビューにしばらくの間マウスホバーし続けると、そのウィンドウ以外が"
"透明化されます。"
#: Settings.ui:2260
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "ウィンドウ覗き見モードに入る時間 (ミリ秒)"
#: Settings.ui:2273
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
"ウィンドウ覗き見モードに入るには、ウィンドウのプレビューにマウスホバーしたま"
"ま、しばらく動かさずに待つ必要があります。"
#: Settings.ui:2324
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:502(summary)
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "ウィンドウ覗き見モードの不透明度"
#: Settings.ui:2337
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:503(description)
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"選択したウィンドウ以外のすべてのウィンドウの不透明度が、設定した値になります。"
#: Settings.ui:2388
msgid "Middle click to close window"
msgstr "中クリックでウィンドウを閉じる"
#: Settings.ui:2414
msgid "Middle click on the preview to close the window."
msgstr "プレビュー上での中クリックでウィンドウを閉じます。"
#: Settings.ui:2451
msgid "Display window title in previews"
msgstr "プレビューにウィンドウタイトルを表示"
#: Settings.ui:2509
msgid "Width of the window previews (px)"
msgstr "ウィンドウプレビューの幅 (px)"
#: Settings.ui:2555
msgid "Height of the window previews (px)"
msgstr "ウィンドウプレビューの高さ (px)"
#: Settings.ui:2602
msgid "Padding of the window previews (px)"
msgstr "ウィンドウプレビューのパディング (px)"
#: Settings.ui:2670
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: Settings.ui:2671
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
#: Settings.ui:2685
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "ホットキーのプレフィックス"
#: Settings.ui:2697
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "ホットキーは Super + 数字キー、Super + Alt + 数字キーのどちらかです。"
#: Settings.ui:2735
msgid "Never"
msgstr "表示しない"
#: Settings.ui:2736
msgid "Show temporarily"
msgstr "一時的に表示"
#: Settings.ui:2737
msgid "Always visible"
msgstr "常に表示"
#: Settings.ui:2751
msgid "Number overlay"
msgstr "番号の表示"
#: Settings.ui:2763
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr ""
"ホットキー使用時、アプリケーションのアイコン上に番号を一時的に表示します。"
#: Settings.ui:2812
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "非表示にするまでの時間 (ミリ秒)"
#: Settings.ui:2842
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "例: <Super>q"
#: Settings.ui:2855
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "番号を2秒間表示するショートカットキー"
#: Settings.ui:2902
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "ホットキーでウィンドウプレビューを表示"
#: Settings.ui:2929
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "アプリケーションのインスタンスが複数ある場合はプレビューを表示"
#: Settings.ui:2979
msgid "Current Show Applications icon"
msgstr "現在のアプリケーション表示アイコン"
#: Settings.ui:3009
msgid "Select a Show Applications image icon"
msgstr "アプリケーション表示の画像アイコンを選択"
#: Settings.ui:3021
msgid "Custom Show Applications image icon"
msgstr "カスタムアイコン"
#: Settings.ui:3068
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "デスクトップを表示するボタンの幅 (px)"
#: Settings.ui:3163
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "パネルの背景の不透明度に影響を与えるウィンドウ"
#: Settings.ui:3224
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr "不透明度を変更するウィンドウの距離 (px)"
#: Settings.ui:3254
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "不透明度を次に変更 (%)"
#: Settings.ui:3268 Settings.ui:4452 Settings.ui:4670 Settings.ui:4708
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:238(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:428(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:511(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:516(default)
msgid "0"
msgstr "0"
#: Settings.ui:3315
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "不透明度変更アニメーションの継続時間 (ミリ秒)"
#: Settings.ui:3393
msgid "Panel screen position"
msgstr "パネルの表示位置"
#: Settings.ui:3409 Settings.ui:4099
msgid "Bottom"
msgstr "下"
#: Settings.ui:3428 Settings.ui:4118
msgid "Top"
msgstr "上"
#: Settings.ui:3500
msgid "Taskbar position"
msgstr "タスクバーの位置"
#: Settings.ui:3514
msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
msgstr "左 (プラグインアイコンは右寄せ)"
#: Settings.ui:3515
msgid "Left, with fixed center plugin icons"
msgstr "左 (プラグインアイコンは中央に固定)"
#: Settings.ui:3516
msgid "Left, with floating center plugin icons"
msgstr "左 (プラグインアイコンは中央かつ非固定)"
#: Settings.ui:3517
msgid "Center, fixed in middle of monitor"
msgstr "中央 (モニターの中央に固定)"
#: Settings.ui:3518
msgid "Center, floating between left and right elements"
msgstr "中央 (右側と左側のエレメントの間に表示)"
#: Settings.ui:3549
msgid "Clock location"
msgstr "時計の位置"
#: Settings.ui:3563
msgid "Left of plugin icons"
msgstr "プラグインアイコンの左"
#: Settings.ui:3564
msgid "Right of plugin icons"
msgstr "プラグインアイコンの右"
#: Settings.ui:3565
msgid "Left of system indicators"
msgstr "システムインジケーターの左"
#: Settings.ui:3566
msgid "Right of system indicators"
msgstr "システムインジケーターの右"
#: Settings.ui:3567
msgid "Left of taskbar"
msgstr "タスクバーの左"
#: Settings.ui:3568
msgid "Right of taskbar"
msgstr "タスクバーの右"
#: Settings.ui:3622
msgid "Display the main panel on"
msgstr "メインパネルの表示"
#: Settings.ui:3663
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:434(summary)
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "すべてのモニターにパネルを表示"
#: Settings.ui:3767
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "パネルの Intellihide"
#: Settings.ui:3831
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "パネルを自動的に隠したり表示したりします"
#: Settings.ui:3866
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: Settings.ui:3911
msgid ""
"Panel Size\n"
"(default is 48)"
msgstr ""
"パネルのサイズ\n"
"(デフォルトは48)"
#: Settings.ui:3961
msgid ""
"App Icon Margin\n"
"(default is 8)"
msgstr ""
"アプリのアイコンのマージン\n"
"(デフォルトは8)"
#: Settings.ui:4010
msgid ""
"App Icon Padding\n"
"(default is 4)"
msgstr ""
"アプリのアイコンのパディング\n"
"(デフォルトは4)"
#: Settings.ui:4083
msgid "Running indicator position"
msgstr "実行中インジケーターの位置"
#: Settings.ui:4166
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)"
#: Settings.ui:4210 Settings.ui:4271
msgid "Dots"
msgstr ""
#: Settings.ui:4211 Settings.ui:4272
msgid "Squares"
msgstr ""
#: Settings.ui:4212 Settings.ui:4273
msgid "Dashes"
msgstr ""
#: Settings.ui:4213 Settings.ui:4274
msgid "Segmented"
msgstr ""
#: Settings.ui:4214 Settings.ui:4275
msgid "Solid"
msgstr ""
#: Settings.ui:4215 Settings.ui:4276
msgid "Ciliora"
msgstr ""
#: Settings.ui:4216 Settings.ui:4277
msgid "Metro"
msgstr ""
#: Settings.ui:4255
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)"
#: Settings.ui:4331
msgid "Override panel theme background color "
msgstr "パネルのテーマの背景色を上書き "
#: Settings.ui:4404
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "パネルのテーマの背景の不透明度を上書き"
#: Settings.ui:4437
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "パネルの背景の不透明度 (%)"
#: Settings.ui:4471
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "動的な背景透過"
#: Settings.ui:4486
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "パネルにウィンドウが近づいたら不透明度を変更します"
#: Settings.ui:4593
msgid "Override panel theme gradient "
msgstr "パネルのテーマのグラデーションを上書き "
#: Settings.ui:4626
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "グラデーションの開始色と不透明度 (%)"
#: Settings.ui:4639
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "グラデーションの終了色と不透明度 (%)"
#: Settings.ui:4755
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
#: Settings.ui:4813
msgid "Show favorite applications"
msgstr "お気に入りのアプリケーションを表示"
#: Settings.ui:4843
msgid "Show <i>Applications</i> icon"
msgstr "<b>アプリケーション</b>アイコンを表示"
#: Settings.ui:4868
msgid "Animate <i>Show Applications</i>."
msgstr "<b>アプリケーションの表示</b>にアニメーションを使用"
#: Settings.ui:4963
msgid "Show <i>Activities</i> button"
msgstr "<b>アクティビティ</b>ボタンを表示"
#: Settings.ui:4995
msgid "Show <i>Desktop</i> button"
msgstr "<b>デスクトップ</b>ボタンを表示"
#: Settings.ui:5089
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
msgstr "<b>アプリケーションメニュー</b>ボタンを表示"
#: Settings.ui:5103
msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
msgstr ""
"Tweak Tool で「トップバー」 > 「アプリケーションメニュー」を有効にする必"
"要があります"
#: Settings.ui:5189
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "マウスホバー時にウィンドウのプレビューを表示"
#: Settings.ui:5233
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "アイコンをワークスペース別に表示"
#: Settings.ui:5265
msgid "Ungroup applications"
msgstr "アプリケーションを非グループ化"
#: Settings.ui:5367
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "実行中アプリケーションのアイコンをクリックした際の挙動です。"
#: Settings.ui:5384
msgid "Click action"
msgstr "クリック時の動作"
#: Settings.ui:5491
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
msgstr ""
"アプリを起動するショートカット (Super + 0〜9) を有効にします。Shift や Ctrl と共に"
"使用できます。"
#: Settings.ui:5509
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "ホットキーを使用してアプリを起動"
#: Settings.ui:5592
msgid "Behavior"
msgstr "挙動"
#: Settings.ui:5639
msgid ""
"Tray Font Size\n"
"(0 = theme default)"
msgstr ""
"トレイのフォントサイズ\n"
"(0 = テーマのデフォルト)"
#: Settings.ui:5670
msgid ""
"LeftBox Font Size\n"
"(0 = theme default)"
msgstr ""
"LeftBox のフォントサイズ\n"
"(0 = テーマのデフォルト)"
#: Settings.ui:5743
msgid ""
"Tray Item Padding\n"
"(-1 = theme default)"
msgstr ""
"トレイアイテムのパディング\n"
"(-1 = テーマのデフォルト)"
#: Settings.ui:5774
msgid ""
"Status Icon Padding\n"
"(-1 = theme default)"
msgstr ""
"ステータスアイコンのパディング\n"
"(-1 = テーマのデフォルト)"
#: Settings.ui:5805
msgid ""
"LeftBox Padding\n"
"(-1 = theme default)"
msgstr ""
"LeftBox のパディング\n"
"(-1 = テーマのデフォルト)"
#: Settings.ui:5876
msgid "Animate switching applications"
msgstr "アプリケーション切り替え時のアニメーション効果"
#: Settings.ui:5913
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "新しいウィンドウを開く際のアニメーション効果"
#: Settings.ui:5964
msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
msgstr "オリジナルの GNOME Shell Dash (オーバービュー) を維持"
#: Settings.ui:6031
msgid "App icon secondary (right-click) menu"
msgstr "アプリのアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー"
#: Settings.ui:6079 prefs.js:1323
msgid "Advanced Options"
msgstr "高度なオプション"
#: Settings.ui:6101
msgid "Fine-Tune"
msgstr "微調整"
#: Settings.ui:6147
msgid "version: "
msgstr "バージョン: "
#: Settings.ui:6177
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: Settings.ui:6230
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr "以下のボタンを使用して現在の設定から設定ファイルを作成し、"
"別のマシンにインポートできます。"
#: Settings.ui:6248
msgid "Export and import settings"
msgstr "設定のエクスポートとインポート"
#: Settings.ui:6258
msgid "Export to file"
msgstr "ファイルにエクスポート"
#: Settings.ui:6270
msgid "Import from file"
msgstr "ファイルからインポート"
#: Settings.ui:6301
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
"\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">このプログラムは全くの無保証です。\n"
"詳しくは <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html"
"\">GNU General Public License, version 2 またはそれ以降</a> をご確認ください。</span>"
#: Settings.ui:6322
msgid "About"
msgstr "Dash to Panel について"
#: appIcons.js:1259
msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示"
#: appIcons.js:1278
msgid "New Window"
msgstr "新しいウィンドウ"
#: appIcons.js:1342
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
#: appIcons.js:1539
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "タスクバーをロック解除"
#: appIcons.js:1539
msgid "Lock taskbar"
msgstr "タスクバーをロック"
#: appIcons.js:1544
msgid "Dash to Panel Settings"
msgstr "Dash to Panel の設定"
#: appIcons.js:1551
msgid "Restore Windows"
msgstr "ウィンドウを復元"
#: appIcons.js:1551
msgid "Show Desktop"
msgstr "デスクトップを表示"
#: panel.js:728
msgid "Top Bar"
msgstr "トップバー"
#: prefs.js:312
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "実行中インジケーターのオプション"
#: prefs.js:319 prefs.js:486 prefs.js:629 prefs.js:734 prefs.js:792
#: prefs.js:868 prefs.js:920 prefs.js:1059 prefs.js:1143 prefs.js:1254
#: prefs.js:1288 prefs.js:1330
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
#: prefs.js:431
msgid "Default (Primary monitor)"
msgstr "プライマリーモニター"
#: prefs.js:434
msgid "Monitor "
msgstr "モニター "
#: prefs.js:479
msgid "Multi-monitors options"
msgstr "マルチモニターのオプション"
#: prefs.js:622
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "動的不透明度のオプション"
#: prefs.js:727
msgid "Intellihide options"
msgstr "Intellihide のオプション"
#: prefs.js:785
msgid "Show Applications options"
msgstr "アプリケーション表示のオプション"
#: prefs.js:861
msgid "Show Desktop options"
msgstr "デスクトップ表示のオプション"
#: prefs.js:913
msgid "Window preview options"
msgstr "ウィンドウプレビューのオプション"
#: prefs.js:1052
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "アプリケーション非グループ化のオプション"
#: prefs.js:1136
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "中クリックの挙動のカスタマイズ"
#: prefs.js:1247
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "高度なホットキーのオプション"
#: prefs.js:1281
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "右クリックメニューのオプション"
#: prefs.js:1412
msgid "Export settings"
msgstr "設定のエクスポート"
#: prefs.js:1429
msgid "Import settings"
msgstr "設定のインポート"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:68(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:78(default)
msgid "'BOTTOM'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:69(summary)
msgid "Panel position"
msgstr "パネルの位置"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:70(description)
msgid "Panel is shown on the Bottom or Top of the screen."
msgstr "パネルは画面の下か上に表示されます。"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:73(default)
msgid "48"
msgstr "48"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:74(summary)
msgid "Panel size"
msgstr "パネルのサイズ"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:75(description)
msgid "Set the size of the panel."
msgstr "パネルのサイズをセットします。"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:79(summary)
msgid "Dot position"
msgstr "ドットの位置"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:80(description)
msgid "Running indicators are shown on the Bottom or Top of the screen."
msgstr "実行中インジケーターは画面の下か上に表示されます。"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:83(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:88(default)
msgid "'METRO'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:84(summary)
msgid "Style of the running indicator (focused)"
msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:85(description)
msgid ""
"Style of the running indicator for the icon for the currently focused "
"application"
msgstr "現在フォーカスがあるアプリケーションのアイコンの実行中インジケーターのスタイル"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:89(summary)
msgid "Style of the running indicator (unfocused)"
msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:90(description)
msgid ""
"Style of the running indicator for the icon for applications which are not "
"currently focused"
msgstr "現在フォーカスがないアプリケーションのアイコンの実行中インジケーターのスタイル"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:93(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:118(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:163(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:178(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:183(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:193(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:198(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:228(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:253(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:258(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:268(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:283(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:323(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:338(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:383(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:423(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:438(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:558(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:587(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:597(default)
msgid "false"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:94(summary)
msgid "Running indicator color override"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:95(description)
msgid ""
"Whether to override the theme background color for .app-well-running-dot"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:98(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:103(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:108(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:113(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:123(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:128(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:133(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:138(default)
msgid "\"#5294e2\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:99(summary)
msgid "Color of running indicator (1 window)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:100(description)
msgid ""
"Customize the color of the running indicator when one window is running for "
"that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:104(summary)
msgid "Color of running indicator (2 windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:105(description)
msgid ""
"Customize the color of the running indicator when two windows are running "
"for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:109(summary)
msgid "Color of running indicator (3 windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:110(description)
msgid ""
"Customize the color of the running indicator when three windows are running "
"for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:114(summary)
msgid "Color of running indicator (4+ windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:115(description)
msgid ""
"Customize the color of the running indicator when four or more windows are "
"running for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:119(summary)
msgid "Unfocused color is different than focused"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:120(description)
msgid ""
"Whether to apply a 2nd color scheme to the indicator when the app is not "
"focused"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:124(summary)
msgid "Color of unfocused running indicator (1 window)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:125(description)
msgid ""
"Customize the color of the unfocused running indicator when one window is "
"running for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:129(summary)
msgid "Color of unfocused running indicator (2 windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:130(description)
msgid ""
"Customize the color of the unfocused running indicator when two windows are "
"running for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:134(summary)
msgid "Color of unfocused running indicator (3 windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:135(description)
msgid ""
"Customize the color of the unfocused running indicator when three windows "
"are running for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:139(summary)
msgid "Color of unfocused running indicator (4+ windows)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:140(description)
msgid ""
"Customize the color of the unfocused running indicator when four or more "
"windows are running for that application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:143(default)
msgid "3"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:144(summary)
msgid "Running indicator height"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:145(description)
msgid "Height of the running indicator line/diameter of window indicator dots"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:148(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:308(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:318(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:328(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:343(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:348(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:358(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:363(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:388(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:413(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:418(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:433(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:443(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:448(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:453(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:458(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:463(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:467(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:506(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:546(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:550(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:554(default)
msgid "true"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:149(summary)
msgid "Highlight icon of focused application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:150(description)
msgid ""
"Whether to highlight the background of the currently focused application's "
"icon"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:153(default)
msgid "\"#EEEEEE\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:154(summary)
msgid "Color of highlight of focused application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:155(description)
msgid "Customize the color of the highlight of the focused application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:158(default)
msgid "25"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:159(summary)
msgid "Opacity of highlight of focused application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:160(description)
msgid "Customize the opacity of the highlight of the focused application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:164(summary)
msgid "Keep dash"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:165(description)
msgid "Whether to keep the stock gnome-shell dash while in overview"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:168(default)
msgid "'STATUSLEFT'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:169(summary)
msgid "Location of the clock"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:170(description)
msgid "Set the location of the clock on the taskbar"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:173(default)
msgid "'LEFTPANEL'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:174(summary)
msgid "Position of the taskbar"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:175(description)
msgid "Set the position of the taskbar on the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:179(summary)
msgid "Lock the taskbar"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:180(description)
msgid "Specifies if the user can modify the taskbar"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:184(summary)
msgid "Override theme background color"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:185(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:195(description)
msgid "Replace current theme background color for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:188(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:233(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:243(default)
msgid "\"#000\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:189(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:194(summary)
msgid "Custom background color"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:190(description)
msgid "Custom background color for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:199(summary)
msgid "Dynamic opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:200(description)
msgid "Enable dynamic opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:203(default)
msgid "0.4"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:204(summary)
msgid "Panel opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:205(description)
msgid "Custom opacity for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:208(default)
msgid "'ALL_WINDOWS'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:209(summary)
msgid "Dynamic opacity behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:210(description)
msgid "Dictates which window type affects the panel opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:213(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:378(default)
msgid "20"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:214(summary)
msgid "Distance to change opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:215(description)
msgid "The distance a window needs to be from the panel to change opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:218(default)
msgid "0.8"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:219(summary)
msgid "Modified panel opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:220(description)
msgid "Modified opacity for the panel when a window is near"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:223(default)
msgid "300"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:224(summary)
msgid "Opacity change duration"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:225(description)
msgid "The duration of the animation when the opacity changes"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:229(summary)
msgid "Custom gradient"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:230(description)
msgid "Replace current theme gradient for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:234(summary)
msgid "Custom gradient top color"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:235(description)
msgid "Custom gradient top color for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:239(summary)
msgid "Custom gradient top opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:240(description)
msgid "Custom gradient top opacity for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:244(summary)
msgid "Custom gradient bottom color"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:245(description)
msgid "Custom gradient bottom color for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:248(default)
msgid "0.2"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:249(summary)
msgid "Custom gradient bottom opacity"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:250(description)
msgid "Custom gradient bottom opacity for the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:254(summary)
msgid "Intellihide"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:255(description)
msgid "Whether to intelligently hide the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:259(summary)
msgid "Only hide from windows"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:260(description)
msgid "Dictates if the dash should only hide when in conflict with windows"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:263(default)
msgid "'FOCUSED_WINDOWS'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:264(summary)
msgid "Intellihide behaviour"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:265(description)
msgid "Dictates how to intelligently hide the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:269(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:284(summary)
msgid "Intellihide pressure"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:270(description)
msgid ""
"To reveal the panel, pressure needs to be applied to the edege of the screen"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:273(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:353(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:491(default)
msgid "100"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:274(summary)
msgid "Intellihide pressure threshold"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:275(description)
msgid "The pressure needed to reveal the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:278(default)
msgid "1000"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:279(summary)
msgid "Intellihide pressure time"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:280(description)
msgid ""
"The numer of milliseconds that the pressure needs to be applied to reveal "
"the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:285(description)
msgid ""
"Allow the panel to be revealed while an application is in fullscreen mode"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:288(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:373(default)
msgid "200"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:289(summary)
msgid "Intellihide animation time"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:290(description)
msgid "The animation time (ms) to hide and reveal the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:293(default)
msgid "400"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:294(summary)
msgid "Intellihide close delay"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:295(description)
msgid "The delay (ms) before hiding the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:298(default)
msgid "\"&lt;Super&gt;i\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:299(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:304(summary)
msgid "Keybinding toggle intellihide"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:300(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:305(description)
msgid "Keybinding to reveal the panel while in intellihide mode"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:309(summary)
msgid "Show applications button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:310(description)
msgid "Show appplications button in the dash"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:313(default)
msgid "\"\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:314(summary)
msgid "Custom Show Applications icon"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:315(description)
msgid "Customize the Show Applications icon"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:319(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:320(description)
msgid "Animate Show Applications from the desktop"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:324(summary)
msgid "Show activities button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:325(description)
msgid "Show activities button on the left hand side of the taskbar"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:329(summary)
msgid "Show desktop button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:330(description)
msgid ""
"Show button on right side of bar that minimizes/restores all visible windows "
"on current workspace"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:333(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:521(default)
msgid "8"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:334(summary)
msgid "Width of show Desktop button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:335(description)
msgid "Customize the width of the show Desktop button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:339(summary)
msgid "Show appMenu button"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:340(description)
msgid "Show appMenu on the right hand side of the panel"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:344(summary)
msgid "Show window preview"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:345(description)
msgid "Show preview of running window on hover of app icon"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:349(summary)
msgid "Show favorites apps"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:350(description)
msgid "Show or hide favorite appplications icons in the dash"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:354(summary)
msgid "Icon enter display time"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:355(description)
msgid ""
"Amount of time after entering icon to wait before displaying window preview "
"if icon is not clicked or mouse has not left."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:359(summary)
msgid "Enable peek mode"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:360(description)
msgid "Peek a window upon hover for some time"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:364(summary)
msgid "Display title in preview"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:365(description)
msgid "Display window title in preview"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:368(default)
msgid "350"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:369(summary)
msgid "Window previews width"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:370(description)
msgid "The width of the window previews"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:374(summary)
msgid "Window previews height"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:375(description)
msgid "The height of the window previews"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:379(summary)
msgid "Window previews padding"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:380(description)
msgid "The padding of the window previews"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:384(summary)
msgid "Provide workspace isolation"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:385(description)
msgid "Dash shows only windows from the current workspace"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:389(summary)
msgid "Group applications"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:390(description)
msgid "Dash groups the application instances under the same icon"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:393(default)
msgid "14"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:394(summary)
msgid "Application title font size"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:395(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines the application titles "
"font size."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:398(default)
msgid "'inherit'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:400(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines font weight of application "
"titles. Supported values: inherit (from theme), normal, lighter, bold and "
"bolder."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:403(default)
msgid "\"#dddddd\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:404(summary)
msgid "Application title font color"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:405(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines the application titles "
"font color."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:408(default)
msgid "160"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:409(summary)
msgid "Application title max width"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:410(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines the application titles "
"maximum width."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:420(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines if running applications "
"should display an indicator."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:424(summary)
msgid "Use favorite icons as application launchers"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:425(description)
msgid ""
"When the applications are ungrouped, this defines if running applications "
"stay separate from the favorite icons."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:429(summary)
msgid "Primary monitor index"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:430(description)
msgid "Specifies the index of the primary monitor."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:435(description)
msgid "Specifies if a panel is shown on every monitors"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:439(summary)
msgid "Provide monitor isolation"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:440(description)
msgid "Dash shows only windows from the current monitor"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:445(description)
msgid ""
"Specifies if every panel should display the clock. If false, the clock is "
"only displayed on the primary monitor."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:450(description)
msgid ""
"Specifies if every panel should display the status menu. If false, the "
"status menu is only displayed on the primary monitor."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:454(summary)
msgid "Display the favorites on all monitors"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:455(description)
msgid ""
"Specifies if every panel should display the favorite applications. If false, "
"the favorite appplications are only displayed on the primary monitor."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:459(summary)
msgid "Customize click behaviour"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:460(description)
msgid "Customize action on various mouse events"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:464(summary)
msgid "Minimize on shift+click"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:468(summary)
msgid "Activate only one window"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:471(default)
msgid "'CYCLE-MIN'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:472(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:482(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:487(summary)
msgid "Action when clicking on a running app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:473(description)
msgid ""
"Set the action that is executed when clicking on the icon of a running "
"application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:476(default)
msgid "'MINIMIZE'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:477(summary)
msgid "Action when shift+clicking on a running app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:478(description)
msgid ""
"Set the action that is executed when shift+clicking on the icon of a running "
"application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:481(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:486(default)
msgid "'LAUNCH'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:483(description)
msgid ""
"Set the action that is executed when middle-clicking on the icon of a "
"running application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:488(description)
msgid ""
"Set the action that is executed when shift+middle-clicking on the icon of a "
"running application"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:492(summary)
msgid "Icon leave preview timeout"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:493(description)
msgid ""
"Amount of time to leave preview windows open when the mouse has left the "
"application's icon."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:496(default)
msgid "500"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:497(summary)
msgid "Enter window peeking mode timeout"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:498(description)
msgid ""
"Amount of time of inactivity to enter the window peeking mode when the mouse "
"has entered a window preview."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:501(default)
msgid "40"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:507(summary)
msgid "Middle click preview to close window"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:508(description)
msgid "Middle click on the window preview to close that window"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:512(summary)
msgid "Tray font size"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:513(description)
msgid "Set the size of the tray font. (0 for default)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:517(summary)
msgid "Leftbox font size"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:518(description)
msgid "Set the size of the leftBox font. (0 for default)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:522(summary)
msgid "App icon margin"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:523(description)
msgid "Set the margin for application icons in the embedded dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:526(default)
msgid "4"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:527(summary)
msgid "App icon padding"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:528(description)
msgid "Set the padding for application icons in the embedded dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:531(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:536(default)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:541(default)
msgid "-1"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:532(summary)
msgid "Tray item padding"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:533(description)
msgid "Set the size of the tray padding. (-1 for default)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:537(summary)
msgid "Leftbox item padding"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:538(description)
msgid "Set the size of the leftBox padding. (-1 for default)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:542(summary)
msgid "Status icon padding"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:543(description)
msgid ""
"Set the size of the aggregate (status) menu icon padding. (-1 for default)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:547(summary)
msgid "Animate running indicator when open/closing/switching applications"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:551(summary)
msgid "Animate when new window launched"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:555(summary)
msgid "Integrate items from the gnome appmenu into the right click menu"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:559(summary)
msgid "Display Show Details to open Gnome Software from right click menu"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:562(default)
msgid "\"&lt;Super&gt;q\""
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:563(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:568(summary)
msgid "Keybinding to show the dock and the number overlay."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:564(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:569(description)
msgid "Behavior depends on hotkeys-show-dock and hotkeys-overlay."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:572(default)
msgid "2000"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:573(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:578(summary)
msgid "Timeout to hide the dock, in seconds"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:574(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:579(description)
msgid "Sets the time duration before the dock is hidden again."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:577(default)
msgid "750"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:582(default)
msgid "'TEMPORARILY'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:583(summary)
msgid "Transitivity of the number overlay"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:584(description)
msgid "You can choose between NEVER, TEMPORARILY and ALWAYS."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:588(summary)
msgid "Super Hot-Keys"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:589(description)
msgid "Launch and switch between dash items using Super+(0-9)"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:592(default)
msgid "'Super'"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:593(summary)
msgid "Prefix to use for hotkeys"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:594(description)
msgid "You can choose between Super or SuperAlt as the prefix for hotkeys."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:598(summary)
msgid "Show window previews"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:599(description)
msgid ""
"When multiple instances of the application are available, show their window "
"previews"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:603(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:813(summary)
msgid "Keybinding to launch 1st dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:604(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:814(description)
msgid "Keybinding to launch 1st app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:610(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:820(summary)
msgid "Keybinding to launch 2nd dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:611(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:821(description)
msgid "Keybinding to launch 2nd app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:617(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:827(summary)
msgid "Keybinding to launch 3rd dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:618(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:828(description)
msgid "Keybinding to launch 3rd app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:624(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:834(summary)
msgid "Keybinding to launch 4th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:625(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:835(description)
msgid "Keybinding to launch 4th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:631(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:841(summary)
msgid "Keybinding to launch 5th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:632(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:842(description)
msgid "Keybinding to launch 5th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:638(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:848(summary)
msgid "Keybinding to launch 6th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:639(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:849(description)
msgid "Keybinding to launch 6th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:645(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:855(summary)
msgid "Keybinding to launch 7th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:646(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:856(description)
msgid "Keybinding to launch 7th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:652(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:862(summary)
msgid "Keybinding to launch 8th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:653(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:863(description)
msgid "Keybinding to launch 8th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:659(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:869(summary)
msgid "Keybinding to launch 9th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:660(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:870(description)
msgid "Keybinding to launch 9th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:666(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:876(summary)
msgid "Keybinding to launch 10th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:667(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:877(description)
msgid "Keybinding to launch 10th app."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:673(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:883(summary)
msgid "Keybinding to trigger 1st dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:674(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:884(description)
msgid "Keybinding to trigger 1st app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:680(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:890(summary)
msgid "Keybinding to trigger 2nd dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:681(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:891(description)
msgid "Keybinding to trigger 2nd app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:687(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:897(summary)
msgid "Keybinding to trigger 3rd dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:688(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:898(description)
msgid "Keybinding to trigger 3rd app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:694(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:904(summary)
msgid "Keybinding to trigger 4th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:695(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:905(description)
msgid "Keybinding to trigger 4th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:701(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:911(summary)
msgid "Keybinding to trigger 5th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:702(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:912(description)
msgid "Keybinding to trigger 5th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:708(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:918(summary)
msgid "Keybinding to trigger 6th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:709(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:919(description)
msgid "Keybinding to trigger 6th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:715(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:925(summary)
msgid "Keybinding to trigger 7th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:716(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:926(description)
msgid "Keybinding to trigger 7th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:722(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:932(summary)
msgid "Keybinding to trigger 8th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:723(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:933(description)
msgid "Keybinding to trigger 8th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:729(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:939(summary)
msgid "Keybinding to trigger 9th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:730(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:940(description)
msgid "Keybinding to trigger 9th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:736(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:946(summary)
msgid "Keybinding to trigger 10th dash app with shift behavior"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:737(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:947(description)
msgid "Keybinding to trigger 10th app with shift behavior."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:743(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:953(summary)
msgid "Keybinding to trigger 1st dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:744(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:954(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 1st application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:750(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:960(summary)
msgid "Keybinding to trigger 2nd dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:751(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:961(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 2nd application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:757(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:967(summary)
msgid "Keybinding to trigger 3rd dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:758(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:968(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 3rd application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:764(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:974(summary)
msgid "Keybinding to trigger 4th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:765(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:975(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 4th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:771(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:981(summary)
msgid "Keybinding to trigger 5th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:772(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:982(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 5th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:778(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:988(summary)
msgid "Keybinding to trigger 6th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:779(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:989(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 6th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:785(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:995(summary)
msgid "Keybinding to trigger 7th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:786(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:996(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 7th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:792(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1002(summary)
msgid "Keybinding to trigger 8th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:793(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1003(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 8th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:799(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1009(summary)
msgid "Keybinding to trigger 9th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:800(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1010(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 9th application in the dash."
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:806(summary)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1016(summary)
msgid "Keybinding to trigger 10th dash app"
msgstr ""
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:807(description)
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1017(description)
msgid "Keybinding to either show or launch the 10th application in the dash."
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""