Files
UshakovVasilii 4c86f2c360 revert po files
2023-03-22 09:20:00 +03:00

152 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-06 17:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 17:53+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: bumblebeeNvidiaUtil.js:75 prefs.js:82
msgid "Bumblebee + NVIDIA"
msgstr "Bumblebee + NVIDIA"
#: extension.js:319
msgid "Average"
msgstr "Середня"
#: extension.js:320
msgid "Maximum"
msgstr "Максимальна"
#: extension.js:341
#, javascript-format
msgid "%drpm"
msgstr "%dоб/хв"
#: extension.js:350
#, javascript-format
msgid "%s%.2fV"
msgstr "%s%.2fВ"
#: extension.js:396
msgid "Please run sensors-detect as root."
msgstr "Будь ласка, запустіть детектор сенсорів як root."
#: extension.js:397
msgid ""
"Please install lm_sensors.\n"
"If this doesn't help, click here to report with your sensors output!"
msgstr ""
"Будь ласка, встановіть lm_sensors.\n"
"Якщо це не допоможе, натисніть тут, щоб повідомити про відсутність сенсорів!"
#: extension.js:488
msgid "Temperature Sensors"
msgstr "Сенсори температури"
#: extension.js:495
msgid "Voltage"
msgstr "Напруга"
#: extension.js:509
msgid "Sensors Settings"
msgstr "Налаштування сенсорів"
#: prefs.js:33
msgid "Poll Sensors Every (sec)"
msgstr "Опитувати сенсори кожні (сек)"
#: prefs.js:39
msgid "Show Decimal Value"
msgstr "Показувати десяткове значення"
#: prefs.js:40
msgid "Show one digit after decimal"
msgstr "Показувати одну цифру після десяткового знаку"
#: prefs.js:45
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Одиниця виміру температури"
#: prefs.js:51
msgid "Position in Panel"
msgstr "Положення на панелі"
#: prefs.js:55
msgid "Show Icon on Panel"
msgstr "Показувати значок на панелі"
#: prefs.js:58
msgid "Show Fan Speed"
msgstr "Показувати швидкість вентилятора"
#: prefs.js:61
msgid "Show Power Supply Voltage"
msgstr "Показувати напругу живлення"
#: prefs.js:64
msgid "Group Temperature Items"
msgstr "Групувати елементи температури"
#: prefs.js:65
msgid "Works if you have more than three temperature sensors"
msgstr "Працює, якщо у вас більше трьох сенсорів температури"
#: prefs.js:68
msgid "Group Voltage Items"
msgstr "Групувати елементи напруги"
#: prefs.js:69
msgid "Works if you have more than three voltage sensors"
msgstr "Працює, якщо у вас більше трьох сенсорів напруги"
#: prefs.js:74
msgid "HDD/SSD Temperature Utility"
msgstr "Утиліта для визначення температури HDD/SSD"
#: prefs.js:79
msgid "None"
msgstr "Ніяка"
#: prefs.js:80
msgid "NVIDIA"
msgstr "NVIDIA"
#: prefs.js:81
msgid "Catalyst"
msgstr "Catalyst"
#: prefs.js:84
msgid "Video Card Temperature Utility"
msgstr "Утиліта для визначення температури відеокарти"
#: prefs.js:49
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#: prefs.js:49
msgid "Center"
msgstr "В центрі"
#: prefs.js:49
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#: extension.js:479
msgid "Go to the Freon wiki"
msgstr "Перейти на wiki Freon"
#: extension.js:486
#, fuzzy
#| msgid "Sensors Settings"
msgid "Sensor Settings"
msgstr "Налаштування сенсорів"