Files
gnome-shell-extension-freon/freon@UshakovVasilii_Github.yahoo.com/po/tr.po
UshakovVasilii 4c86f2c360 revert po files
2023-03-22 09:20:00 +03:00

150 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Freon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-06 17:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:21+0300\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@pm.me>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: tr\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: bumblebeeNvidiaUtil.js:75 prefs.js:82
msgid "Bumblebee + NVIDIA"
msgstr "Bumblebee + NVIDIA"
#: extension.js:319
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: extension.js:320
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: extension.js:341
#, javascript-format
msgid "%drpm"
msgstr "%drpm"
#: extension.js:350
#, javascript-format
msgid "%s%.2fV"
msgstr "%s%.2fV"
#: extension.js:396
msgid "Please run sensors-detect as root."
msgstr "Lütfen sensör-algılamayı yönetici olarak çalıştırın."
#: extension.js:397
msgid ""
"Please install lm_sensors.\n"
"If this doesn't help, click here to report with your sensors output!"
msgstr ""
"Lütfen lm_sensors yükleyin.\n"
"Bu işe yaramazsa, sensör çıktılarınızla raporlamak için burayı tıklayın!"
#: extension.js:488
msgid "Temperature Sensors"
msgstr "Sıcaklık sensörleri"
#: extension.js:495
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaj"
#: extension.js:509
msgid "Sensors Settings"
msgstr "Sensör ayarları"
#: prefs.js:33
msgid "Poll Sensors Every (sec)"
msgstr ""
#: prefs.js:39
msgid "Show Decimal Value"
msgstr "Ondalık değeri göster"
#: prefs.js:40
msgid "Show one digit after decimal"
msgstr "Ondalıktan sonra bir rakam göster"
#: prefs.js:45
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Sıcaklık birimi"
#: prefs.js:51
msgid "Position in Panel"
msgstr "Paneldeki konum"
#: prefs.js:55
msgid "Show Icon on Panel"
msgstr "Panelde simgeyi göster"
#: prefs.js:58
msgid "Show Fan Speed"
msgstr "Fan hızını göster"
#: prefs.js:61
msgid "Show Power Supply Voltage"
msgstr "Güç kaynağı voltajını göster"
#: prefs.js:64
msgid "Group Temperature Items"
msgstr "Sıcaklık grubu öğeleri"
#: prefs.js:65
msgid "Works if you have more than three temperature sensors"
msgstr "Üçten fazla sıcaklık sensörünüz varsa çalışır"
#: prefs.js:68
msgid "Group Voltage Items"
msgstr "Voltaj grubu öğeleri"
#: prefs.js:69
msgid "Works if you have more than three voltage sensors"
msgstr "Üçten fazla voltaj sensörünüz varsa çalışır"
#: prefs.js:74
msgid "HDD/SSD Temperature Utility"
msgstr "HDD/SSD sıcaklık yardımcısı"
#: prefs.js:79
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: prefs.js:80
msgid "NVIDIA"
msgstr "NVIDIA"
#: prefs.js:81
msgid "Catalyst"
msgstr "Catalyst"
#: prefs.js:84
msgid "Video Card Temperature Utility"
msgstr "Ekran kartı sıcaklık yardımcısı"
#: prefs.js:49
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: prefs.js:49
msgid "Center"
msgstr "Orta"
#: prefs.js:49
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: extension.js:479
msgid "Go to the Freon wiki"
msgstr "Freon wiki'ye git"
#: extension.js:486
msgid "Sensor Settings"
msgstr "Sensör ayarları"