From f0b9dd2cede76723e9eae8b4cf9e8f50eb06e771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lauguillier <32698547+lauguillier@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Oct 2023 12:24:44 -0400 Subject: [PATCH] lang: updated French translation (#1648) Corrected Popup translated to "surgir" which is a verb, whereas a noun is required. "Popup" is largely accepted in french computing context. Also kept french "Notifications" for english "Notifications" :) --- Stats/Supporting Files/fr.lproj/Localizable.strings | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Stats/Supporting Files/fr.lproj/Localizable.strings b/Stats/Supporting Files/fr.lproj/Localizable.strings index c0136fdd..63ae06fe 100644 --- a/Stats/Supporting Files/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Stats/Supporting Files/fr.lproj/Localizable.strings @@ -191,8 +191,8 @@ "Pictogram" = "Pictogramme"; "Module" = "Module"; "Widgets" = "Widgets"; -"Popup" = "Surgir"; -"Notifications" = "Avis"; +"Popup" = "Popup"; +"Notifications" = "Notifications"; "Merge widgets" = "Fusionner les widgets"; "No available widgets to configure" = "Aucun widget disponible à configurer"; "No options to configure for the popup in this module" = "Aucune option à configurer pour la fenêtre contextuelle dans ce module";