From 17b37ae3f27db7c25f9dcda39588d196bc3aaa49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Weller Date: Wed, 13 Dec 2023 19:31:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 15.8% (29 of 183 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/de/ --- po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 53be22b..0cf52f1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,114 +8,121 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 04:42+0000\n" +"Last-Translator: Lennart Weller \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0\n" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Warehouse" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 msgid "flatpak" -msgstr "" +msgstr "flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 msgid "Manage all things Flatpak" -msgstr "" +msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " "Flatpak remotes." msgstr "" +"Warehouse ist eine Anwendung die installierte Flatpaks, deren Nutzerdaten " +"und Flatpak Remote Repositories verwaltet." #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "Merkmale:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Show and filter the list of installed Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "Zeige und filter installierte Flatpaks" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Display properties of installed Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "Zeige Eigenschaften installierter Flatpaks" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 msgid "Manage large groups of Flatpaks at once" -msgstr "" +msgstr "Verwalte mehrere Flatpaks auf einmal" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Add and remove Flatpak remotes" -msgstr "" +msgstr "Erstelle und Lösche Flatpak Remote Repositories" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 msgid "Find and trash leftover user data" -msgstr "" +msgstr "Suche und lösche übrig gebliebene Nutzerdaten" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 msgid "Reinstall apps that have leftover data" -msgstr "" +msgstr "Installiere Anwendungen mit übrig gebliebenen Benutzerdaten neu" #: src/main.py:103 msgid "Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "Flatpaks" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te #: src/main.py:138 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Übersetzer-Credits" #: src/main.py:143 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Spenden" #: src/main.py:144 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Mitwirkende" #: src/window.py:112 msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich deinstalliert" #: src/window.py:114 msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht alle Anwendungen deinstallieren" #. Create Widgets #: src/window.py:156 msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "" +msgstr "Deinstalliere ausgewählte Anwendungen?" #: src/window.py:156 msgid "It will not be possible to use these apps after removal." msgstr "" +"Es ist nicht möglich diese Anwendungen nach der Deinstallation zu verwenden." #: src/window.py:172 src/window.py:239 msgid "App Settings & Data" -msgstr "" +msgstr "Anwendungs Einstellungen & Daten" #: src/window.py:174 src/window.py:241 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Behalten" #: src/window.py:174 msgid "Allow restoring these apps' settings and content" msgstr "" +"Erlaube es die Einstellungen und Daten der Anwendungen wiederherzustellen" #: src/window.py:175 src/window.py:242 data/ui/orphans.blp:123 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Müll" #: src/window.py:175 msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" +msgstr "Sende die Einstellungen und Daten der Anwendungen in den Müll" #: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366 #: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127 @@ -123,24 +130,25 @@ msgstr "" #: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17 #: data/ui/downgrade.blp:16 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: src/window.py:203 src/window.py:261 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Deinstallieren" #: src/window.py:209 msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "" +msgstr "Kann nicht deinstallieren während eine Deinstallation läuft" #. Create Widgets #: src/window.py:234 msgid "Uninstall {}?" -msgstr "" +msgstr "Deinstalliere {}?" #: src/window.py:234 msgid "It will not be possible to use {} after removal." msgstr "" +"Es wird nicht mehr möglich sein {} nach der Deinstallation zu verwenden." #: src/window.py:241 msgid "Allow restoring this app's settings and content"