diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fe1c63f..ae49cea 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-09 15:15+0000\n" "Last-Translator: Cédric Skwar \n" "Language-Team: German >>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Warehouse" msgstr "Warehouse" @@ -46,10 +35,6 @@ msgstr "Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak" msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak" -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 -msgid "Heliguy" -msgstr "Heliguy" - #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " @@ -86,18 +71,17 @@ msgstr "Suche und lösche übrig gebliebene Nutzerdaten" msgid "Reinstall apps that have leftover data" msgstr "Installiere Anwendungen mit übrig gebliebenen Benutzerdaten neu" -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 +#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187 +#: src/properties_window.py:153 src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454 +#: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298 +#: src/window.py:429 src/window.py:475 src/window.py:577 src/window.py:648 +#: src/window.py:768 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 +#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:298 msgid "Downgrade" msgstr "" @@ -105,14 +89,13 @@ msgstr "" msgid "Fetching Releases" msgstr "" -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 +#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162 #, fuzzy #| msgid "This could take a while." msgid "This could take a while" msgstr "Das kann einen Moment dauern." -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 +#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:262 src/window.py:477 msgid "Disable Updates" msgstr "Updates deaktivieren" @@ -148,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "Filter by Runtimes" msgstr "Liste filtern" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 +#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Reset Filters" msgstr "Filter setzen" -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 +#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 msgid "Search List" msgstr "Liste durchsuchen" @@ -162,40 +145,40 @@ msgstr "Liste durchsuchen" msgid "Open Data Folder" msgstr "" -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 +#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98 #, fuzzy #| msgid "Installing…" msgid "Installing" msgstr "Installieren…" -#: data/ui/orphans.blp:101 +#: data/ui/orphans.blp:102 msgid "No Leftover Data" msgstr "Keine restlichen Daten" -#: data/ui/orphans.blp:102 +#: data/ui/orphans.blp:103 msgid "There is no leftover user data" msgstr "Keine restlichen Nutzerdaten" -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 +#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187 msgid "No Results Found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 +#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188 #, fuzzy #| msgid "Try a different search term." msgid "Try a different search term" msgstr "Andere Suchbegriffe versuchen." -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 +#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 +#: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278 msgid "Trash" msgstr "Müll" -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 +#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60 +#: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -221,12 +204,12 @@ msgstr "" msgid "Loading User Data" msgstr "Benutzerdaten laden…" -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 +#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 +#: src/orphans_window.py:258 msgid "Open User Data Folder" msgstr "" -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 +#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244 msgid "Trash User Data" msgstr "" @@ -238,7 +221,16 @@ msgstr "" msgid "Runtime" msgstr "" -#: data/ui/properties.blp:117 +#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136 +msgid "View Properties" +msgstr "" + +#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:200 +#: src/properties_window.py:109 src/window.py:493 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: data/ui/properties.blp:119 msgid "Show Details in Store" msgstr "" @@ -280,53 +272,54 @@ msgstr "" msgid "Adding Remote" msgstr "" -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 +#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy #| msgid "This should only take a moment." msgid "This should only take a moment" msgstr "Dies sollte nur einen Augenblick dauern." -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" +#: data/ui/search_install.blp:15 +#, fuzzy +#| msgid "Search List" +msgid "Search Criteria" +msgstr "Liste durchsuchen" + +#: data/ui/search_install.blp:23 +msgid "Choose a Remote to Search" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Nach Flatpaks suchen…" +#: data/ui/search_install.blp:37 +#, fuzzy +#| msgid "No Results Found" +msgid "Results" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" +#: data/ui/search_install.blp:43 +msgid "Back" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" +#: data/ui/search_install.blp:77 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Start Search" msgstr "Suchen" -#: data/ui/search_install.blp:99 +#: data/ui/search_install.blp:86 msgid "Search for Flatpaks" msgstr "Suche nach Flatpaks" -#: data/ui/search_install.blp:101 +#: data/ui/search_install.blp:88 msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:105 +#: data/ui/search_install.blp:114 #, fuzzy #| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" #| msgid "Searching…" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" msgid "Searching" msgstr "Suchen…" -#: data/ui/search_install.blp:119 -<<<<<<< HEAD -msgid "Too many results" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -"Warehouse ist eine Anwendung die installierte Flatpaks, deren Nutzerdaten " -"und Flatpak Remote Repositories verwaltet." -======= -======= +#: data/ui/search_install.blp:125 #, fuzzy #| msgid "Too many results" msgid "Too Many Results" @@ -334,7 +327,7 @@ msgid "Too Many Results" msgstr "Zu viele Ergebnisse" >>>>>>> f367c09 (Translated using Weblate (German)) -#: data/ui/search_install.blp:120 +#: data/ui/search_install.blp:126 msgid "Try being more specific with your search" msgstr "" @@ -356,71 +349,43 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Liste aktualisieren" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:244 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:250 -msgid "Install From File…" -msgstr "" -======= -#: data/ui/window.blp:24 +#: data/ui/window.blp:18 msgid "Filter List" msgstr "Liste filtern" -#: data/ui/window.blp:30 +#: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" >>>>>>> f367c09 (Translated using Weblate (German)) -#: data/ui/window.blp:255 -msgid "Install From The Web…" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 +msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:59 +#: data/ui/window.blp:53 #, fuzzy #| msgid "Loading Flatpaks…" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Flatpaks laden…" -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:289 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" -======= -#: data/ui/window.blp:135 +#: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling…" msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstallieren…" ->>>>>>> f367c09 (Translated using Weblate (German)) -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Updates deaktivieren" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" -======= -#: data/ui/window.blp:162 +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "No Snapshots" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Keine Snapshots" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: data/ui/window.blp:174 +#: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Keine Flatpaks gefunden" -#: data/ui/window.blp:175 +#: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " @@ -436,73 +401,75 @@ msgstr "" "Warehouse ist eine Anwendung die installierte Flatpaks, deren Nutzerdaten " "und Flatpak Remote Repositories verwaltet." -#: data/ui/window.blp:180 +#: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:181 +#: data/ui/window.blp:176 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:211 +#: data/ui/window.blp:206 msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:217 +#: data/ui/window.blp:212 msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:223 +#: data/ui/window.blp:218 msgid "Open Copy Menu" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:230 +#: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 +#: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:254 +#: data/ui/window.blp:244 msgid "Manage Remotes…" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:264 +#: data/ui/window.blp:250 +msgid "Install From File…" +msgstr "" + +#: data/ui/window.blp:255 +msgid "Install From The Web…" +msgstr "" + +#: data/ui/window.blp:261 +msgid "Refresh List" +msgstr "Liste aktualisieren" + +#: data/ui/window.blp:265 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:269 +#: data/ui/window.blp:270 msgid "_About Warehouse" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:278 +#: data/ui/window.blp:279 msgid "Copy Names" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:283 +#: data/ui/window.blp:284 msgid "Copy IDs" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:288 +#: data/ui/window.blp:289 msgid "Copy Refs" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Anwendung öffnen" - #: src/app_row_widget.py:75 msgid "Updates Disabled" msgstr "Updates deaktivieren" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -510,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -519,14 +486,20 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" +#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Select All" +msgid "Select" +msgstr "Alle auswählen" + +#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231 +msgid "View More" msgstr "" #: src/app_row_widget.py:163 @@ -561,10 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Launch Command" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - #: src/app_row_widget.py:206 msgid "Opened {}" msgstr "Geöffnet {}" @@ -573,18 +542,24 @@ msgstr "Geöffnet {}" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 +#: src/app_row_widget.py:219 src/window.py:225 src/window.py:299 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: src/app_row_widget.py:273 +#: src/app_row_widget.py:274 msgid "Enable Updates" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:287 +#: src/app_row_widget.py:288 msgid "Manage Snapshots" msgstr "" +#: src/common.py:280 src/common.py:347 +msgid "" +"Working on {}\n" +"{} out of {}" +msgstr "" + #: src/downgrade_window.py:99 msgid "Commit Hash: {}" msgstr "" @@ -593,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Could not downgrade {}" msgstr "" -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 +#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:446 msgid "Could not disable updates for {}" msgstr "" @@ -613,15 +588,15 @@ msgstr "" msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "Unbekannter Installationstyp" @@ -629,6 +604,10 @@ msgstr "Unbekannter Installationstyp" msgid "App Management" msgstr "" +#: src/gtk/help-overlay.blp:14 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -637,7 +616,7 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "More Functions" msgstr "Mehr Funktionen" -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 +#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 msgid "Manage Leftover Data" msgstr "" @@ -660,7 +639,6 @@ msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.blp:65 msgid "Quit" msgstr "Schließen" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 msgid "Flatpaks" @@ -686,152 +664,124 @@ msgstr "Erfolgreiche Installation" #: src/orphans_window.py:79 msgid "Could not install some apps" msgstr "" -======= ->>>>>>> f367c09 (Translated using Weblate (German)) -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Übersetzer-Credits" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Mitwirkende" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "Erfolgreiche Installation" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 +#: src/orphans_window.py:115 msgid "Attempt to Install?" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:118 +#: src/orphans_window.py:116 msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" -#: src/orphans_window.py:185 +#: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:185 +#: src/orphans_window.py:183 msgid "These folders will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/orphans_window.py:190 +#: src/orphans_window.py:188 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 +#: src/orphans_window.py:197 src/properties_window.py:47 +#: src/snapshots_window.py:255 src/window.py:407 msgid "Could not open folder" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:217 +#: src/orphans_window.py:216 msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 +#: src/properties_window.py:41 src/remotes_window.py:218 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:49 +#: src/properties_window.py:53 msgid "Could not show details" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:59 msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 +#: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 +#: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/properties_window.py:87 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/properties_window.py:88 +#: src/properties_window.py:92 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:89 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/properties_window.py:90 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: src/properties_window.py:91 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:92 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:99 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:100 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:101 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:102 msgid "Options" msgstr "Optionen" -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" ======= >>>>>>> f367c09 (Translated using Weblate (German)) -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" @@ -839,194 +789,194 @@ msgstr "" msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:75 +#: src/remotes_window.py:78 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 +#: src/remotes_window.py:88 src/remotes_window.py:169 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:88 +#: src/remotes_window.py:91 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:94 src/remotes_window.py:276 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:118 +#: src/remotes_window.py:121 msgid "Could not enable {}" msgstr "Konnte nicht {} aktivieren" -#: src/remotes_window.py:146 +#: src/remotes_window.py:149 msgid "Could not disable {}" msgstr "Konnte {} nicht deaktivieren" -#: src/remotes_window.py:169 +#: src/remotes_window.py:172 msgid "Disable {}?" msgstr "Deaktivieren {}?" -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: src/remotes_window.py:183 +#: src/remotes_window.py:186 #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not view apps" msgstr "Konnte nicht alle Anwendungen deinstallieren" -#: src/remotes_window.py:240 +#: src/remotes_window.py:244 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:254 +#: src/remotes_window.py:258 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/remotes_window.py:288 +#: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:302 +#: src/remotes_window.py:306 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/remotes_window.py:339 +#: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:345 +#: src/remotes_window.py:349 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:351 +#: src/remotes_window.py:355 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:357 +#: src/remotes_window.py:361 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:363 +#: src/remotes_window.py:367 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:369 +#: src/remotes_window.py:373 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:375 +#: src/remotes_window.py:379 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 +#: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:448 +#: src/remotes_window.py:452 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 +#: src/remotes_window.py:455 src/remotes_window.py:627 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/remotes_window.py:510 +#: src/remotes_window.py:514 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 +#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638 src/window.py:777 msgid "User" msgstr "Nutzer" -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 +#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 +#: src/remotes_window.py:534 src/remotes_window.py:641 src/window.py:780 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 +#: src/remotes_window.py:535 src/remotes_window.py:642 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:570 +#: src/remotes_window.py:574 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:620 +#: src/remotes_window.py:624 msgid "Add {}?" msgstr "{} hinzufügen?" -#: src/remotes_window.py:668 +#: src/remotes_window.py:672 msgid "Flatpak Repos" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:50 +#: src/snapshots_window.py:54 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:89 +#: src/snapshots_window.py:93 msgid "Version {}" msgstr "Version {}" -#: src/snapshots_window.py:121 -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246 +msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:131 +#: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137 msgid "Trash Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:149 +#: src/snapshots_window.py:127 +msgid "Could not trash snapshot" +msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden" + +#: src/snapshots_window.py:132 +msgid "Trash Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshots_window.py:133 +msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." +msgstr "" + +#: src/snapshots_window.py:155 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Snapshot konnte nicht erstellt werden" #. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 +#: src/snapshots_window.py:165 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 +#: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 +#: src/snapshots_window.py:223 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Konnte nicht alle Anwendungen deinstallieren" -#: src/snapshots_window.py:196 +#: src/snapshots_window.py:202 msgid "Snapshot applied" msgstr "" #. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:233 +#: src/snapshots_window.py:239 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:234 +#: src/snapshots_window.py:240 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 +#: src/snapshots_window.py:294 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -1086,105 +1036,102 @@ msgstr "" msgid "Send this app's settings and content to the trash" msgstr "" -#: src/window.py:349 +#: src/window.py:351 msgid "List refreshed" msgstr "" -#: src/window.py:420 +#: src/window.py:427 msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:461 +#: src/window.py:468 msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "" -#: src/window.py:465 +#: src/window.py:472 msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." msgstr "" -#: src/window.py:484 +#: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:492 +#: src/window.py:499 msgid "OK" msgstr "" -#: src/window.py:542 +#: src/window.py:551 msgid "{} has no data to trash" msgstr "" -#: src/window.py:548 +#: src/window.py:557 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "" -#: src/window.py:562 +#: src/window.py:573 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:563 +#: src/window.py:574 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:613 +#: src/window.py:624 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Konnte nicht alle Anwendungen deinstallieren" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:642 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:635 +#: src/window.py:644 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:640 +#: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:692 +#: src/window.py:701 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:705 +#: src/window.py:716 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:718 +#: src/window.py:731 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:742 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:751 +#: src/window.py:766 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:762 +#: src/window.py:777 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:766 +#: src/window.py:781 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:811 msgid "File type not supported" msgstr "" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Nach Flatpaks suchen…" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4ff9796..df15922 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,23 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:15+0000\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" -<<<<<<< HEAD -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:28+0000\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -"Last-Translator: Racsu \n" -======= -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:15+0000\n" "Last-Translator: Racsu \n" "Language-Team: Spanish >>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -msgstr "Heliguy" ->>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish)) - -======= ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 -msgid "Heliguy" -msgstr "Heliguy" - ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " @@ -108,10 +69,8 @@ msgstr "Encuentre y elimine los datos de usuario sobrantes" msgid "Reinstall apps that have leftover data" msgstr "Reinstale las aplicaciones que tengan datos sobrantes" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187 -#: src/properties_window.py:154 src/remotes_window.py:93 +#: src/properties_window.py:153 src/remotes_window.py:93 #: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454 #: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135 #: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298 @@ -144,10 +103,14 @@ msgstr "Seleccionar una versión" msgid "" "This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " "Note that downgrading can cause issues." +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" "Esto desinstalará la versión actual e instalará la elegida en su lugar. " "Tenga en cuenta que la desinstalación puede causar problemas." +<<<<<<< HEAD +#: data/ui/search_install.blp:37 +======= #: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Set Filters" msgstr "Establecer filtros" @@ -303,116 +266,26 @@ msgstr "Añadir otros remotos" msgid "Adding Remote" msgstr "Añadiendo remoto" -#: src/window.py:486 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones" +#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 +msgid "This should only take a moment" +msgstr "Esto solo debería llevar un momento" #: data/ui/search_install.blp:15 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Gestionar los repositorios remotos" +#| msgid "Search List" +msgid "Search Criteria" +msgstr "Buscar en la lista" #: data/ui/search_install.blp:23 msgid "Choose a Remote to Search" -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Revertir" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Obteniendo versiones" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "Esto podría tardar un poco" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Desactivar actualizaciones" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Seleccionar una versión" - -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" -"Esto desinstalará la versión actual e instalará la elegida en su lugar. " -"Tenga en cuenta que la desinstalación puede causar problemas." -<<<<<<< HEAD #: data/ui/search_install.blp:37 -======= -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Establecer filtros" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "Mostrar apps" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Mostrar tiempos de ejecución" - -#: data/ui/filter.blp:61 -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Filtrar por repositorios" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Filtrar por tiempos de ejecución" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 #, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Establecer filtros" +#| msgid "No Results Found" +msgid "Results" +msgstr "No se han encontrado resultados" -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Buscar en la lista" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Abrir carpeta de datos" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -msgid "Installing" -msgstr "Instalación" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 data/ui/window.blp:140 -#: data/ui/window.blp:167 -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -#, fuzzy -======= ->>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish)) -msgid "This could take a while." -msgstr "Esto podría tardar un poco." - -<<<<<<< HEAD #: data/ui/search_install.blp:43 msgid "Back" msgstr "" @@ -469,225 +342,37 @@ msgstr "" "aplicación. Se pueden volver a aplicar en cualquier momento." #: data/ui/window.blp:18 -======= -======= ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "No hay datos sobrantes" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "No hay datos de usuario sobrantes" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "No se han encontrado resultados" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "Pruebe con un término de búsqueda diferente" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Borrar" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Agregar repositorio" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Añadir un archivo repo" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Añadir un repositorio personalizado" - -#: data/ui/properties.blp:45 -msgid "Loading User Data" -msgstr "Cargando datos del usuario" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Abrir carpeta de datos de usuario" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Eliminar datos de usuario" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este tiempo de ejecución" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Tiempo de ejecución" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "Mostrar detalles en la tienda" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Gestionar los repositorios remotos" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh list of remotes" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Actualizar la lista de remotos" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Remotos instalados" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Show disabled" -msgid "Show Disabled" -msgstr "Mostrar desactivados" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -msgid "No Remotes Found" -msgstr "No se han encontrado remotos" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Añadir un remoto popular" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Añadir otros remotos" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -msgid "Adding Remote" -msgstr "Añadiendo remoto" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Esto solo debería llevar un momento" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Instalar desde la web…" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Buscar Flatpaks…" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "Todos los remotos" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "Buscar Flatpaks" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "Busque los Flatpaks que desee instalar" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Too many results" -msgid "Too Many Results" -msgstr "Demasiados resultados" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "Intente ser más específico en su búsqueda" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Abrir carpeta de instantáneas" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "Instantánea nueva" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "No hay instantáneas" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" -"Las instantáneas son copias de seguridad de los datos de usuario de la " -"aplicación. Se pueden volver a aplicar en cualquier momento." - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualizar lista" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "Filtrar lista" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Conmutar modo de selección" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Cargando Flatpaks" -#: data/ui/window.blp:113 data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#: data/ui/orphans.blp:90 -#, fuzzy -msgid "This could take a while." -msgstr "Instalando… Esto podría tardar un poco" -======= -#: data/ui/window.blp:59 -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Cargando Flatpaks" - -#: data/ui/window.blp:135 +#: data/ui/window.blp:129 msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalando" -#: data/ui/window.blp:162 +#: data/ui/window.blp:157 msgid "Creating Snapshots" msgstr "Creando instantáneas" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "No se han encontrado Flatpaks" -#: data/ui/window.blp:175 +#: data/ui/window.blp:170 msgid "" "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " "Flatpaks installed" @@ -695,50 +380,40 @@ msgstr "" "Warehouse no puede ver la lista de Flatpaks instalados o el sistema no tiene " "Flatpaks instalados" -#: data/ui/window.blp:180 ->>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish)) +#: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "No hay Flatpaks que coincidan con los filtros" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 -======= -#: data/ui/window.blp:181 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" "No hay ningún Flatpak instalado que coincida con ninguno de los filtros " "aplicados actualmente" -#: data/ui/window.blp:211 +#: data/ui/window.blp:206 msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Desinstalar aplicaciones seleccionadas" -#: data/ui/window.blp:217 +#: data/ui/window.blp:212 msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" msgstr "Enviar a la papelera los datos de las aplicaciones seleccionadas" -#: data/ui/window.blp:223 +#: data/ui/window.blp:218 msgid "Open Copy Menu" msgstr "Abrir el menú para copiar datos" -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Instantánea de los datos de las aplicaciones seleccionadas" -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Instalar desde archivo…" - -#: data/ui/window.blp:245 +#: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Gestionar los datos sobrantes…" -#: data/ui/window.blp:254 +#: data/ui/window.blp:244 msgid "Manage Remotes…" msgstr "Gestionar los remotos…" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:250 msgid "Install From File…" msgstr "Instalar desde archivo…" @@ -775,7 +450,7 @@ msgstr "Copiar refs" msgid "Updates Disabled" msgstr "Actualizaciones desactivadas" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones" @@ -783,7 +458,7 @@ msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones" msgid "App EOL" msgstr "Fin de soporte de la app" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -793,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "Fin del soporte para el tiempo de ejecución" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -895,173 +570,19 @@ msgstr "Revertir {}" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "{} seleccionado" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -msgid "User wide" -msgstr "Usuario" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -msgid "System wide" -msgstr "Sistema" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -msgid "Unknown install type" -msgstr "Tipo de instalación desconocido" -======= -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atajos del _teclado" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_Acerca de Warehouse" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Copiar nombres" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Copiar IDs" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Copiar refs" - -#: data/ui/window.blp:297 -msgid "Open App" -msgstr "Abrir App" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Actualizaciones desactivadas" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Fin de soporte de la app" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" -"{} ha llegado al final de su vida y no recibirá actualizaciones de seguridad" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Fin del soporte para el tiempo de ejecución" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"El tiempo de ejecución de {} ha llegado al final de su vida y no recibirá " -"actualizaciones de seguridad" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Ver propiedades" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Nombre copiado" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Copiar nombre" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "ID copiada" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Copiar ID" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Ref copiada" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Copiar Ref" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Comando de lanzamiento copiado" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Copiar comando de lanzamiento" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "Abierto {}" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Activar actualizaciones" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Gestionar instantáneas" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Hash de la confirmación: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "No se pudo revertir {}" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "No se han podido desactivar las actualizaciones para {}" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Revirtiendo…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "Revertir {}" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "{} seleccionado" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "Usuario" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "Sistema" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "Tipo de instalación desconocido" @@ -1069,13 +590,10 @@ msgstr "Tipo de instalación desconocido" msgid "App Management" msgstr "Gestión de aplicaciones" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Buscar" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" @@ -1084,11 +602,7 @@ msgstr "Refrescar" msgid "More Functions" msgstr "Más funciones" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Gestionar los datos sobrantes" @@ -1112,16 +626,11 @@ msgstr "Mostrar atajos" msgid "Quit" msgstr "Salir" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpaks" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "Racsu " @@ -1147,39 +656,11 @@ msgid "Attempt to Install?" msgstr "¿Intentar instalar?" #: src/orphans_window.py:116 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Racsu " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "Donar" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Contribuidores" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "Instalado correctamente" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "¿Intentar instalar?" - -#: src/orphans_window.py:118 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "Warehouse intentará instalar aplicaciones que coincidan con los datos " "seleccionados." -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "¿Eliminar carpetas?" @@ -1213,7 +694,7 @@ msgstr "No se pueden mostrar los detalles" msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "No hay datos del usuario" @@ -1270,23 +751,23 @@ msgstr "Tamaño de instalación" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Datos de usuario borrados" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "No se han podido borrar los datos del usuario" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Borrar datos" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "Propiedades de {}" @@ -1343,182 +824,11 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: src/remotes_window.py:343 -======= -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "¿Eliminar carpetas?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Estas carpetas se enviarán a la papelera." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "No se ha podido abrir la carpeta" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "No se pueden gestionar los datos" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "Copiado {}" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "No se pueden mostrar los detalles" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "Datos del usuario" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "No hay datos del usuario" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "ID de la aplicación" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Rama" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Arquitectura" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Versión en uso" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Última versión" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Tamaño de instalación" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Datos de usuario borrados" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "No se han podido borrar los datos del usuario" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Borrar datos" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "Propiedades de {}" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "No se ha podido eliminar {}" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "Las aplicaciones instaladas de {} dejarán de recibir actualizaciones" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "¿Eliminar {}?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: src/remotes_window.py:118 -msgid "Could not enable {}" -msgstr "No se ha podido activar {}" - -#: src/remotes_window.py:146 -msgid "Could not disable {}" -msgstr "No se ha podido desactivar {}" - -#: src/remotes_window.py:169 -msgid "Disable {}?" -msgstr "¿Desactivar {}?" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: src/remotes_window.py:183 -msgid "Could not view apps" -msgstr "No se pueden ver las aplicaciones" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "Establecer filtro" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Copiar nombre del repositorio" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:331 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "La tienda de aplicaciones de código abierto y \"paga lo que quieras\" de " "elementary" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:349 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak" @@ -1532,59 +842,19 @@ msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux" #: src/remotes_window.py:367 -======= -#: src/remotes_window.py:337 -======= -#: src/remotes_window.py:345 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "Versiones beta de aplicaciones Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:355 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:363 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" "La última versión beta de las aplicaciones y tiempos de ejecución de GNOME" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:373 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE" #: src/remotes_window.py:379 -======= -#: src/remotes_window.py:361 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE" - -#: src/remotes_window.py:367 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE" - -#: src/remotes_window.py:375 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Repositorio central del SDK de desarrollo y tiempo de ejecución de WebKit" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578 msgid "Could not add {}" msgstr "No se ha podido añadir {}" @@ -1719,145 +989,6 @@ msgstr "Configuración y datos de la aplicación" msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/window.py:192 -======= -#: src/remotes_window.py:403 src/remotes_window.py:566 -======= -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Could not add {}" -msgstr "No se ha podido añadir {}" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Añadir repositorio Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} añadido con éxito" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "¿Añadir {}?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Repositorios Flatpak" - -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "No hay datos de usuario para la instantánea" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "Versión {}" - -#: src/snapshots_window.py:121 -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "No se ha podido eliminar la instantánea" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "¿Eliminar la instantánea?" - -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Esta instantánea y su contenido se enviarán a la papelera." - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Eliminar la instantánea" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "No se ha podido crear la instantánea" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Creando instantánea…" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "No se ha podido aplicar la instantánea" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "Instantánea aplicada" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Aplicando instantánea…" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "¿Aplicar instantánea?" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" -"La aplicación de esta instantánea eliminará cualquier dato actual del " -"usuario para {}." - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Aplicar instantánea" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "{} instantáneas" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Desinstalado correctamente" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "No se pueden desinstalar algunas aplicaciones" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "¿Desinstalar aplicaciones seleccionadas?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "No será posible usar estas aplicaciones después de la eliminación." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Configuración y datos de la aplicación" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" - <<<<<<< HEAD #: src/window.py:200 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -1930,8 +1061,6 @@ msgid "Send this app's settings and content to the trash" msgstr "" "Enviar la configuración y el contenido de esta aplicación a la papelera" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:351 msgid "List refreshed" msgstr "Lista actualizada" @@ -1945,28 +1074,6 @@ msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "¿Desactivar actualizaciones para {}?" #: src/window.py:472 -======= -#: src/window.py:357 -======= -#: src/window.py:349 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "List refreshed" -msgstr "Lista actualizada" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "Sus archivos y datos de esta aplicación se enviarán a la papelera." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "¿Desactivar actualizaciones para {}?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." @@ -1974,8 +1081,6 @@ msgstr "" "Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o " "actualización de seguridad." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "No se puede ejecutar la aplicación" @@ -2009,48 +1114,6 @@ msgid "Create Snapshots?" msgstr "¿Crear instantáneas?" #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "No se puede ejecutar la aplicación" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "De acuerdo" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "{} no tiene datos que eliminar" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "No se han podido eliminar los datos de {}" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Sus archivos y datos de estas aplicaciones se enviarán a la papelera." - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Algunas aplicaciones no se pueden instantanear" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "¿Crear instantáneas?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -2061,7 +1124,6 @@ msgstr "" "aplicación. Pueden volver a aplicarse en cualquier momento. Esto puede " "llevar un tiempo." -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "Crear instantáneas" @@ -2098,6 +1160,9 @@ msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema" msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de archivo no compatible" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Buscar Flatpaks…" @@ -2110,65 +1175,6 @@ msgstr "Tipo de archivo no compatible" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" -#~ msgid "No remotes on the system, add some from below" -#~ msgstr "No hay remotos en el sistema, añada algunos de abajo" - -======= -======= -"Las instantáneas son copias de seguridad de los datos de usuario de la " -"aplicación. Pueden volver a aplicarse en cualquier momento. Esto puede " -"llevar un tiempo." ->>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish)) - -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Crear instantáneas" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Copiados los nombres de las aplicaciones seleccionadas" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "No se ha podido instalar la aplicación" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "¿Instalar {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "Tipo de archivo no compatible" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#~ msgid "Heliguy" -#~ msgstr "Heliguy" -======= -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplicar" - #~ msgid "No remotes on the system, add some from below" #~ msgstr "No hay remotos en el sistema, añada algunos de abajo" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index eeb0636..011ab16 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 03:14+0000\n" "Last-Translator: rene-coty \n" "Language-Team: French >>>>>> 6984e45 (Update translation files) +<<<<<<< HEAD +#: data/ui/filter.blp:22 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +<<<<<<< HEAD +#: data/ui/search_install.blp:15 +#, fuzzy +#| msgid "Search List" +msgid "Search Criteria" +msgstr "Rechercher dans la liste" + +#: data/ui/search_install.blp:23 +msgid "Choose a Remote to Search" +msgstr "" + +#: data/ui/search_install.blp:37 +#, fuzzy +#| msgid "No Results Found" +msgid "Results" +msgstr "Aucun résultat" + +#: data/ui/search_install.blp:43 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: data/ui/search_install.blp:77 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Start Search" +msgstr "Rechercher" + +#: data/ui/search_install.blp:86 +======= +#: data/ui/filter.blp:54 +======= #: data/ui/filter.blp:40 +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Show Apps" msgstr "Afficher les applications" @@ -227,12 +246,14 @@ msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé" #: data/ui/properties.blp:45 #, fuzzy -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour pour {}" +#| msgid "Loading Flatpaks…" +msgid "Loading User Data" +msgstr "Chargement des Flatpaks…" -#: src/window.py:367 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?" +#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 +#: src/orphans_window.py:258 +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "Ouvrir le dossier des données utilisateur" #: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244 msgid "Trash User Data" @@ -277,13 +298,15 @@ msgstr "Dépôts logiciels installés" #: data/ui/remotes.blp:27 #, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications" +#| msgid "Show disabled" +msgid "Show Disabled" +msgstr "Afficher les désactivés" #: data/ui/remotes.blp:41 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Créer des instantanés ?" +#| msgid "No Results Found" +msgid "No Remotes Found" +msgstr "Aucun résultat" #: data/ui/remotes.blp:45 msgid "Add a Popular Remote" @@ -295,67 +318,16 @@ msgstr "Ajouter d’autres dépôts" #: data/ui/remotes.blp:79 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Créer des instantanés" -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#| msgid "Adding Remote…" +msgid "Adding Remote" +msgstr "Ajout d’un dépôt…" -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Rétrograder" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 +#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Récupération des versions…" +#| msgid "This should only take a moment." +msgid "This should only take a moment" +msgstr "Cela ne devrait prendre qu’un instant." -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "This could take a while." -msgid "This could take a while" -msgstr "Cela peut prendre du temps." - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Désactiver les mises à jour" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Sélectionnez une version" - -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." -msgstr "" -"Ceci désinstallera la version actuelle et installera celle choisie à la " -"place. Noter que le rétrogradage peut causer des problèmes." - -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Utiliser des filtres" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -<<<<<<< HEAD #: data/ui/search_install.blp:15 #, fuzzy #| msgid "Search List" @@ -383,205 +355,11 @@ msgid "Start Search" msgstr "Rechercher" #: data/ui/search_install.blp:86 -======= -#: data/ui/filter.blp:54 -======= -#: data/ui/filter.blp:40 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "Afficher les applications" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Afficher les environnements d’exécution" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Filtrer les applications par dépôt" - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Filtrer les applications par environnement d’exécution" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Utiliser des filtres" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Rechercher dans la liste" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Ouvrir le dossier des données" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" -msgstr "Installation…" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Aucune donnée résiduelle" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Plus aucune donnée utilisateur résiduelle" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "Aucun résultat" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -#, fuzzy -#| msgid "Try a different search term." -msgid "Try a different search term" -msgstr "Essayez une recherche différente." - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Mettre à la corbeille" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "" -"Choisissez depuis la liste des dépôts logiciels populaires ou ajoutez-en un " -"nouveau." - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Ajouter un fichier de répertoire" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks…" -msgid "Loading User Data" -msgstr "Chargement des Flatpaks…" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Ouvrir le dossier des données utilisateur" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Afficher les applications utilisant cet environnement d’exécution" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Environnement d’exécution" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Gérer les dépôts de logiciels" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Actualiser la liste" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Dépôts logiciels installés" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Show disabled" -msgid "Show Disabled" -msgstr "Afficher les désactivés" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -#| msgid "No Results Found" -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Aucun résultat" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels populaire" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Ajouter d’autres dépôts" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Adding Remote…" -msgid "Adding Remote" -msgstr "Ajout d’un dépôt…" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "This should only take a moment." -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Cela ne devrait prendre qu’un instant." - -#: data/ui/search_install.blp:7 -#, fuzzy -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Installer à partir d’un fichier" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks…" -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Chargement des Flatpaks…" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes" -msgid "All Remotes" -msgstr "Aucun dépôt de logiciels" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: data/ui/search_install.blp:99 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Search for an Installed App" msgid "Search for Flatpaks" msgstr "Chercher pour une application installée" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/search_install.blp:88 msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgstr "" @@ -597,24 +375,6 @@ msgid "Too Many Results" msgstr "" #: data/ui/search_install.blp:126 -======= -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Rechercher" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Try being more specific with your search" msgstr "" @@ -673,72 +433,46 @@ msgstr "" "l’application. Elles peuvent être restaurées à n’importe quel moment. Cela " "peut prendre du temps." -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:18 -======= -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualiser la liste" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "Filtrer la liste" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Basculer en mode sélection" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 -======= -#: data/ui/window.blp:59 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Loading Flatpaks…" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Chargement des Flatpaks…" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy -msgid "This could take a while." -msgstr "Cela peut prendre du temps." - -#: data/ui/window.blp:157 -#, fuzzy -======= -#: data/ui/window.blp:135 -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgid "Uninstalling…" -======= -#, fuzzy #| msgid "Uninstalling…" msgid "Uninstalling" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Désinstallation…" -#: data/ui/window.blp:162 +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Création d’instantanés…" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Aucun Flatpak trouvé" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy -======= -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " #| "Flatpaks installed." @@ -750,27 +484,19 @@ msgstr "" "Soit Warehouse ne peut voir la liste des Flatpaks installés soit aucun " "Flatpak n’a été installé sur ce système." +#: data/ui/window.blp:175 #: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Aucun Flatpak correspondant aux filtres" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 -======= -#: data/ui/window.blp:181 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" "Aucun Flatpak installé ne correspond aux filtres actuellement appliqués." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Désinstaller les applications sélectionnées" @@ -779,42 +505,34 @@ msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" msgstr "Mettre les données des applications sélectionnées à la corbeille" #: data/ui/window.blp:218 -======= -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "Désinstaller les applications sélectionnées" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Mettre les données des applications sélectionnées à la corbeille" - -#: data/ui/window.blp:223 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Open Copy Menu" msgstr "Ouvrir le menu de copie" -#: data/ui/window.blp:230 +#: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Créer un instantané des données des applications sélectionnées" -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Installer à partir d’un fichier…" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:255 -#, fuzzy -======= -#: data/ui/window.blp:245 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Gérer les données résiduelles…" -#: data/ui/window.blp:254 +#: data/ui/window.blp:244 msgid "Manage Remotes…" msgstr "Gérer les dépôts de logiciels…" -<<<<<<< HEAD +#: data/ui/window.blp:250 +msgid "Install From File…" +msgstr "Installer à partir d’un fichier…" + +#: data/ui/window.blp:255 +#, fuzzy +msgid "Install From The Web…" +msgstr "Installer à partir d’un fichier" + +#: data/ui/window.blp:261 +msgid "Refresh List" +msgstr "Actualiser la liste" + #: data/ui/window.blp:265 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis _clavier" @@ -839,7 +557,7 @@ msgstr "Copier les référentiels" msgid "Updates Disabled" msgstr "Mises à jour désactivées" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour" @@ -847,7 +565,7 @@ msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour" msgid "App EOL" msgstr "Appli EFV" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} est En Fin de Vie et ne recevra plus de mises à jour de sécurité" @@ -856,7 +574,7 @@ msgstr "{} est En Fin de Vie et ne recevra plus de mises à jour de sécurité" msgid "Runtime EOL" msgstr "Environnement d’exécution EFV" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -961,188 +679,23 @@ msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" "Assurez vous que {} ne sera jamais mise à jour vers une nouvelle version" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "{} wide" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "Système" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}" -msgid "Unknown install type" -msgstr "Désinstaller {}" -======= -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis _clavier" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "À _propos de Warehouse" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Copier les noms" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Copier les identifiants" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Copier les référentiels" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Ouvrir l’application" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Mises à jour désactivées" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Appli EFV" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} est En Fin de Vie et ne recevra plus de mises à jour de sécurité" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Environnement d’exécution EFV" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"L’environnement d’exécution de {} est en fin de vie et ne recevra plus de " -"mises à jour de sécurité" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Voir les propriétés" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Nom copié" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Copier le nom" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "Identifiant copié" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Copier l’identifiant" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Référentiel copié" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Copier le référentiel" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Commande de lancement copiée" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Copier la commande de lancement" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "{} ouverte" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Activer les mises à jour" - -#: src/app_row_widget.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Gérer les dépôts de logiciels" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Hachage du commit : {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "Impossible de rétrograder {}" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour pour {}" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Rétrogradage…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "Rétrograder {}" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" -"Assurez vous que {} ne sera jamais mise à jour vers une nouvelle version" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "{} wide" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Système" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}" msgid "Unknown install type" @@ -1152,13 +705,10 @@ msgstr "Désinstaller {}" msgid "App Management" msgstr "Gestion des applications" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" @@ -1167,11 +717,7 @@ msgstr "Actualiser" msgid "More Functions" msgstr "Plus de fonctionnalités" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Gérer les données résiduelles" @@ -1195,10 +741,10 @@ msgstr "Afficher les raccourcis" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpaks" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te #: src/main.py:188 @@ -1255,27 +801,19 @@ msgstr "Impossible de gérer les données" #: src/properties_window.py:41 src/remotes_window.py:218 msgid "Copied {}" msgstr "{} copié" -======= -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Maxim Therrien " +#: src/properties_window.py:53 +msgid "Could not show details" +msgstr "Impossible d’afficher les détails" -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "Faire un don" +#: src/properties_window.py:59 +msgid "User Data" +msgstr "Données utilisateur" -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributeurs" +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 +msgid "No User Data" +msgstr "Aucune donnée utilisateur" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1329,23 +867,23 @@ msgstr "Taille installée" msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Données utilisateur mises à la corbeille" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Mettre les données à la corbeille" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "Propriétés de {}" @@ -1437,7 +975,7 @@ msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux" msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME" -#: src/remotes_window.py:155 +#: src/remotes_window.py:373 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Applications et environnements d’exécution bêta de KDE" @@ -1574,368 +1112,6 @@ msgstr "" #. Window stuffs #: src/snapshots_window.py:294 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Installed successfully" -msgstr "Installation réussie" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Certaines applications n’ont pu être installées" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Essayer d’installer ?" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" -"Warehouse essayera d’installer les applications correspondant aux données " -"sélectionnées." - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Mettre les dossiers à la corbeille ?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Échec de l’ouverture du dossier" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Impossible de gérer les données" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "{} copié" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "Impossible d’afficher les détails" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "Données utilisateur" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "Aucune donnée utilisateur" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "Identifiant de l’application" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Architecture" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Référentiel" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Commit actif" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Dernier commit" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Taille installée" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Données utilisateur mises à la corbeille" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Mettre les données à la corbeille" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "Propriétés de {}" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "Impossible de supprimer {}" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" -"Toutes les applications installées depuis {} cesseront de recevoir des mises " -"à jour" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "Supprimer {} ?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: src/remotes_window.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" -msgid "Could not enable {}" -msgstr "Impossible d’ajouter {}" - -#: src/remotes_window.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" -msgid "Could not disable {}" -msgstr "Impossible d’ajouter {}" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable {}?" -msgstr "Désactivé" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Désactivé" - -#: src/remotes_window.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" -msgid "Could not view apps" -msgstr "Impossible d’installer l’application" - -#: src/remotes_window.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Set Filter" -msgstr "Utiliser des filtres" - -#: src/remotes_window.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Updates" -msgid "Enable" -msgstr "Activer les mises à jour" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Copier le nom du dépôt" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "Le magasin d’applications open-source et à prix libre de elementary" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "Répertoire central des applications Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "Versions Bêta des applications Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "Applications et environnements d’exécution bêta de KDE" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "Répertoire central des développeurs WebKit et Runtime SDK" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "Impossible d’ajouter {}" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} a été ajouté avec succès" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "Ajouter {} ?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Répertoires Flatpak" - -#: src/snapshots_window.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?" - -#: src/snapshots_window.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Version" -msgid "Version {}" -msgstr "Version" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots?" -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Créer des instantanés ?" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille." - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Créer des instantanés" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Créer des instantanés" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots…" -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Création d’instantanés…" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Could not snapshot some apps" -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots…" -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Création d’instantanés…" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots?" -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Créer des instantanés ?" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Créer des instantanés" - -#. Window stuffs -<<<<<<< HEAD -#: src/snapshots_window.py:293 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:292 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "{} Snapshots" @@ -2088,53 +1264,21 @@ msgid "Send this app's settings and content to the trash" msgstr "" "Mettre les paramètres et le contenu de cette application à la corbeille" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:351 msgid "List refreshed" msgstr "Liste actualisée" #: src/window.py:427 -======= -#: src/window.py:357 -msgid "List refreshed" -msgstr "Liste actualisée" - -#: src/window.py:386 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "Liste actualisée" - -#: src/window.py:420 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgstr "" "Vos fichiers et données utilisateur pour cette application seront mis à la " "corbeille." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:468 msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?" #: src/window.py:472 -======= -#: src/window.py:427 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?" - -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?" - -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." @@ -2142,8 +1286,6 @@ msgstr "" "Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour " "de sécurité ou de fonctionnalités." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "Impossible de lancer l’application" @@ -2161,53 +1303,17 @@ msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données de {}" #: src/window.py:573 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "Impossible de lancer l’application" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "{} n’a pas de données à mettre à la corbeille" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données de {}" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:528 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:562 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" "Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la " "corbeille ?" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:574 -======= -#: src/window.py:529 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:563 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Vos fichiers et données utilisateur pour ces applications seront mis à la " "corbeille." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:624 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications" @@ -2217,24 +1323,6 @@ msgid "Create Snapshots?" msgstr "Créer des instantanés ?" #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:579 -======= -#: src/window.py:613 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Créer des instantanés ?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -2243,8 +1331,6 @@ msgstr "" "l’application. Elles peuvent être restaurées à n’importe quel moment. Cela " "peut prendre du temps." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "Créer des instantanés" @@ -2302,55 +1388,6 @@ msgstr "Type de fichier non pris en charge" #~ msgid "No remotes on the system, add some from below" #~ msgstr "Aucun dépôt sur le système, vous pouvez en ajouter ci-dessous" -======= -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Créer des instantanés" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Les noms des applications sélectionnées ont été copiés" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Les identifiants des applications sélectionnées ont été copiés" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Référentiels des applications sélectionnées copiés" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Impossible d’installer l’application" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Installer {} ?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "L’application ne sera disponible que sur votre session" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce système" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "Type de fichier non pris en charge" - -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Appliquer" - -#~ msgid "No remotes on the system, add some from below" -#~ msgstr "Aucun dépôt sur le système, vous pouvez en ajouter ci-dessous" - >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #~ msgid "View apps from this remote" #~ msgstr "Voir les applications provenant de ce dépôt" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2f95318..4bd18e6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n" "Last-Translator: kramo \n" "Language-Team: Hungarian >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Visszafejlesztés" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Kiadások lekérése…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -msgid "This could take a while" -msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Frissítések kikapcsolása" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Kiadás kiválasztása" - #: data/ui/downgrade.blp:72 msgid "" "This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " @@ -195,71 +133,6 @@ msgstr "Applikációk szűrése tároló alapján" msgid "Filter by Runtimes" msgstr "Applikációk szűrése futtatókörnyezet alapján" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Szűrők beállítása" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Keresés a listában" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Adatmappa megnyitása" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "Telepítés" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Nincsenek maradék adatok" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Nincsenek maradék adatok" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -#, fuzzy -msgid "No Results Found" -msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:187 -msgid "Try a different search term." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgstr "" -"Eltávolítja a jelenlegi kiadást és telepíti a kiválasztottat. A " -"visszafejlesztés problémákkal járhat." - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Szűrők beállítása" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "Applikációk megjelenítése" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Futtatókörnyezetek megjelenítése" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Applikációk szűrése tároló alapján" - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Applikációk szűrése futtatókörnyezet alapján" - #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" @@ -391,13 +264,13 @@ msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" #: data/ui/remotes.blp:45 #, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" +msgid "Add a Popular Remote" +msgstr "Tároló hozzáadása" #: data/ui/remotes.blp:49 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Tárolók kezelése" +msgid "Add Other Remotes" +msgstr "Tároló hozzáadása" #: data/ui/remotes.blp:79 #, fuzzy @@ -406,8 +279,8 @@ msgstr "Tároló hozzáadása" #: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Tárolók kezelése" +msgid "This should only take a moment" +msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig" #: data/ui/search_install.blp:15 #, fuzzy @@ -504,218 +377,10 @@ msgid "Uninstalling" msgstr "Eltávolítás" #: data/ui/window.blp:157 -======= -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:199 -======= -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Select All" -msgstr "Összes kiválasztása" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Kuka" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Tároló hozzáadása" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "Válasszon a népszerű tárolók listájából, vagy adjon hozzá egy újat." - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Tároló fájl hozzáadása" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Egyedi tároló hozzáadása" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Loading User Data" -msgstr "Felhasználói adatok kukázása" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Adatmappa megnyitása" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Felhasználói adatok kukázása" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Futtatókörnyezet" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Lista frissítése" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -#, fuzzy -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Telepítés mérete" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -msgid "Show Disabled" -msgstr "Frissítések kikapcsolása" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Tároló hozzáadása" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -#, fuzzy -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Tároló hozzáadása" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "Tároló hozzáadása" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -#, fuzzy -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Fájlból való telepítés" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes" -msgid "All Remotes" -msgstr "Nincsenek tárolók" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Search for an Installed App" -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "Telepített app keresése" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Keresés" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -#, fuzzy -#| msgid "Open Data Folder" -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Adatmappa megnyitása" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -#, fuzzy -msgid "New Snapshot" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -#, fuzzy -msgid "No Snapshots" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lista frissítése" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "Lista szűrése" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "Főmenü" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "Kiválasztási mód váltása" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpak-ek" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling" -msgstr "Eltávolítás" - -#: data/ui/window.blp:162 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Creating Snapshots" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" @@ -729,39 +394,15 @@ msgstr "" "A Raktár nem látja a tárolók listáját, vagy nincs egy tároló se a rendszeren" #: data/ui/window.blp:175 -======= -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "" -"A Raktár nem látja a tárolók listáját, vagy nincs egy tároló se a rendszeren" - -#: data/ui/window.blp:180 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Kiválasztott applikációk eltávolítása" @@ -774,49 +415,20 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "Másolás menü megnyitása" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "Kiválasztott applikációk eltávolítása" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Kiválasztott applikációk adatainak kukázása" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "Másolás menü megnyitása" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 -======= -#: data/ui/window.blp:240 -#, fuzzy -msgid "Install From File…" -msgstr "Fájlból való telepítés" - -#: data/ui/window.blp:245 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Maradék adatok kezelése" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:244 -======= -#: data/ui/window.blp:254 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Remotes…" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:250 #, fuzzy msgid "Install From File…" @@ -855,7 +467,7 @@ msgstr "Hivatkozások másolása" msgid "Updates Disabled" msgstr "Frissítések kikapcsolva" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve" @@ -863,7 +475,7 @@ msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve" msgid "App EOL" msgstr "Az applikáció elavult" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" @@ -872,7 +484,7 @@ msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" msgid "Runtime EOL" msgstr "Futtatókörnyezet elavult" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -977,188 +589,23 @@ msgstr "{} visszafejlesztése" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "Erre kihat: {}" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "Rendszer" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}" -msgid "Unknown install type" -msgstr "{} eltávolítása" -======= -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Billentyűparancsok" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_A Raktárról" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Nevek másolása" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Azonosítók másolása" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Hivatkozások másolása" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Applikáció megnyitása" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Frissítések kikapcsolva" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Az applikáció elavult" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Futtatókörnyezet elavult" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"A(z) {} futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket " -"kapni" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Név másolva" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Név másolása" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "Azonosító másolva" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Azonosító másolása" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Hivatkozás másolva" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Hivatkozás másolása" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Indítási parancs másolva" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Indítási parancs másolása" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Másol" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "{} megnyitva" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Eltávolítás" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Frissítések engedélyezése" - -#: src/app_row_widget.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Véglegesítő hash: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "A(z) {} visszafejlesztése sikertelen" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -#, fuzzy -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Visszafejlesztés…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "{} visszafejlesztése" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "Erre kihat: {}" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Rendszer" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}" msgid "Unknown install type" @@ -1168,13 +615,10 @@ msgstr "{} eltávolítása" msgid "App Management" msgstr "Applikációkezelés" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Keresés" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -1183,11 +627,7 @@ msgstr "Frissítés" msgid "More Functions" msgstr "Több funkció" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Maradék adatok kezelése" @@ -1211,16 +651,11 @@ msgstr "Billentyűparancsok megjelenítése" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpak-ek" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "kramo " @@ -1230,23 +665,10 @@ msgid "Donate" msgstr "" #: src/main.py:196 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "kramo " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Folytatás" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740 msgid "Installed successfully" msgstr "Sikeresen telepítve" @@ -1260,30 +682,11 @@ msgid "Attempt to Install?" msgstr "Megpróbálja a telepítést?" #: src/orphans_window.py:116 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Installed successfully" -msgstr "Sikeresen telepítve" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Megpróbálja a telepítést?" - -#: src/orphans_window.py:118 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "A Raktár megpróbálja telepíteni az applikációkat, amik egyeznek a " "kiválasztott adatokkal." -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "Kukázza a mappákat?" @@ -1310,63 +713,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "{} másolva" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Kukázza a mappákat?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "A mappák a kukába kerülnek." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Az adatok kezelése sikertelen" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "{} másolva" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 -======= -#: src/properties_window.py:55 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 -======= -#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1420,23 +780,23 @@ msgstr "Telepítés mérete" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Felhasználói adatok kukázva" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Adatok kukázása" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "{} tulajdonságai" @@ -1445,103 +805,10 @@ msgid "Could not remove {}" msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}" #: src/remotes_window.py:88 src/remotes_window.py:169 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498 -#: src/remotes_window.py:623 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:506 -======= -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/remotes_window.py:631 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "Azonosító" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Ág" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Architektúra" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Eredet" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Telepítés" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Hivatkozás" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Aktív véglegesítő" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Legutóbbi véglegesítő" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Telepítés mérete" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Felhasználói adatok kukázva" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Adatok kukázása" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "{} tulajdonságai" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "A(z) {} helyről telepített applikációk nem fognak további frissítéseket kapni" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:91 msgid "Remove {}?" msgstr "{} eltávolítása?" @@ -1551,151 +818,59 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: src/remotes_window.py:121 -======= -#: src/remotes_window.py:83 -======= -#: src/remotes_window.py:88 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Remove {}?" -msgstr "{} eltávolítása?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:118 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:149 -======= -#: src/remotes_window.py:141 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:146 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:172 -======= -#: src/remotes_window.py:164 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:169 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:186 -======= -#: src/remotes_window.py:178 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:183 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:244 -======= -#: src/remotes_window.py:234 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:240 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Szűrők beállítása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:258 -======= -#: src/remotes_window.py:248 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:254 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Frissítések engedélyezése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "Tároló nevének másolása" #: src/remotes_window.py:306 -======= -#: src/remotes_window.py:282 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Tároló nevének másolása" - -#: src/remotes_window.py:295 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Tároló nevének másolása" - -#: src/remotes_window.py:302 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:343 -======= -#: src/remotes_window.py:331 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Az elementary nyílt forráskódú, fizessen-amennyit-akar alkalmazásüzlete" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:349 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" @@ -1713,38 +888,10 @@ msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái" #: src/remotes_window.py:373 -======= -#: src/remotes_window.py:337 -======= -#: src/remotes_window.py:345 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Flatpak-ek a Fedora Linux által csomagolva" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:361 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:369 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:379 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" @@ -1794,76 +941,17 @@ msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak tárolók" #: src/snapshots_window.py:54 -======= -#: src/remotes_window.py:367 -======= -#: src/remotes_window.py:375 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Flatpak tároló hozzáadása" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "Csak önnek lesz elérhető a tároló" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "Minden felhasználó számára elérhető lesz a tároló" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} sikeresen hozzáadva" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "Hozzáadja a {} tárolót?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Flatpak tárolók" - -#: src/snapshots_window.py:50 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Send User Data to the Trash" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:93 -======= -#: src/snapshots_window.py:89 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Verzió" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" @@ -1875,136 +963,60 @@ msgid "Trash Snapshot" msgstr "Tárolók kezelése" #: src/snapshots_window.py:127 -======= -#: src/snapshots_window.py:121 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:132 -======= -#: src/snapshots_window.py:126 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:133 -======= -#: src/snapshots_window.py:127 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "A mappák a kukába kerülnek." -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:155 -======= -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#: src/snapshots_window.py:149 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "Tárolók kezelése" #. Make window unable to close -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:165 -======= -#: src/snapshots_window.py:159 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 #: src/snapshots_window.py:223 -======= -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:211 -#: src/snapshots_window.py:218 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:202 -======= -#: src/snapshots_window.py:196 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Snapshot applied" msgstr "" #. Make window unable to close -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:230 -======= -#: src/snapshots_window.py:225 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:224 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:239 -======= -#: src/snapshots_window.py:234 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:233 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:240 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs #: src/snapshots_window.py:294 -======= -#: src/snapshots_window.py:235 -======= -#: src/snapshots_window.py:234 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Tárolók kezelése" - -#. Window stuffs -<<<<<<< HEAD -#: src/snapshots_window.py:293 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:292 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "{} Snapshots" msgstr "Tárolók kezelése" @@ -2142,32 +1154,6 @@ msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "Kikapcsolja a(z) {} frissítését?" #: src/window.py:472 -======= -#: src/window.py:287 -======= -#: src/window.py:279 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Az applikáció beállításainak és tartalmának kukázása" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Kikapcsolja a(z) {} frissítését?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." @@ -2175,8 +1161,6 @@ msgstr "" "Ez maszkolja a(z) {} Flatpak-et, biztosítva, hogy nem fog többé biztonsági " "vagy funkciófrissítéseket kapni." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "Az applikációt nem lehetett futtatni" @@ -2186,43 +1170,15 @@ msgid "OK" msgstr "Rendben" #: src/window.py:551 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "Az applikációt nem lehetett futtatni" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "Rendben" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:508 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:542 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:557 -======= -#: src/window.py:514 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:548 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:573 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?" @@ -2232,70 +1188,26 @@ msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve." #: src/window.py:624 -======= -#: src/window.py:528 -======= -#: src/window.py:562 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve." - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:579 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:613 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:642 -======= -#: src/window.py:603 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:633 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Create Snapshots?" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 -======= -#: src/window.py:610 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Create Snapshots" msgstr "Tárolók kezelése" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:701 msgid "Copied selected app names" msgstr "A kiválasztott applikációk neve másolva" @@ -2341,48 +1253,6 @@ msgstr "A fájl típus nem támogatott" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Alkalmaz" -======= -#: src/window.py:662 -======= -#: src/window.py:692 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Copied selected app names" -msgstr "A kiválasztott applikációk neve másolva" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "A kiválasztott applikációk azonosítója másolva" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "A kiválasztott applikációk hivatkozása másolva" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "{} telepítése?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "Az applikáció csak önnek lesz elérhető" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "A fájl típus nem támogatott" - -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Alkalmaz" - >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #~ msgid "Remove {}" #~ msgstr "{} eltávolítása" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d3dcbe4..394e7a5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n" "Last-Translator: albanobattistella \n" "Language-Team: Italian >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -190,13 +134,9 @@ msgid "Filter by Runtimes" ======= msgstr "" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 msgid "Reset Filters" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 @@ -245,7 +185,12 @@ msgid "Add Remote" msgstr "" #: data/ui/popular_remotes.blp:19 +<<<<<<< HEAD +msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) +======= msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "" #: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 @@ -486,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -494,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -503,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -599,19 +544,19 @@ msgstr "" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 +#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "" @@ -721,12 +666,8 @@ msgstr "" msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" -======= -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 @@ -746,7 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:94 msgid "Branch" msgstr "" @@ -783,23 +723,23 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1133,917 +1073,4 @@ msgstr "" #: src/window.py:811 msgid "File type not supported" -======= -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -<<<<<<< HEAD -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:45 -msgid "Loading User Data" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -msgid "Show Disabled" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -msgid "No Remotes Found" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -msgid "Adding Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:59 -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:135 -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:162 -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:175 -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:180 -msgid "No Flatpaks Match Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -msgid "Open App" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 -msgid "User wide" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 -msgid "System wide" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 -msgid "Unknown install type" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgid "App Management" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:34 -msgid "More Functions" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 -msgid "Manage Leftover Data" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:47 -msgid "Install From File" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:52 -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:55 -msgid "Open Menu" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:60 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:65 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:118 -msgid "Could not enable {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:146 -msgid "Could not disable {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:169 -msgid "Disable {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:183 -msgid "Could not view apps" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -msgid "Create Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 057aa05..5387b8b 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 22:37+0000\n" "Last-Translator: Runar \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Nedgrader {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:49 msgid "Fetching Releases" msgstr "" @@ -131,25 +93,6 @@ msgid "This could take a while" msgstr "" #: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:262 src/window.py:477 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:46 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:436 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:436 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable Updates" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" @@ -207,36 +150,6 @@ msgid "Reset Filters" msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 -======= -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:54 -======= -#: data/ui/filter.blp:40 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:61 -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Search List" msgstr "" @@ -244,7 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Open Data Folder" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98 #, fuzzy msgid "Installing" @@ -271,53 +183,12 @@ msgid "Select All" msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278 -======= -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "Avinstaller" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:203 src/window.py:286 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60 #: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769 -======= -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -<<<<<<< HEAD -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:786 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Install" msgstr "" @@ -362,18 +233,13 @@ msgid "Loading User Data" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Slettet brukerdata" -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) +#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 +#: src/orphans_window.py:258 #, fuzzy msgid "Open User Data Folder" msgstr "Slettet brukerdata" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244 -======= -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Trashed user data" msgid "Trash User Data" @@ -399,25 +265,6 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: data/ui/properties.blp:119 -======= -#: data/ui/properties.blp:78 -msgid "Show Apps Using this Runtime" -======= -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/properties.blp:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/properties.blp:117 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Show Details in Store" msgstr "" @@ -524,54 +371,6 @@ msgid "Too Many Results" msgstr "" #: data/ui/search_install.blp:126 -======= -msgid "Adding Remote…" -msgstr "" -======= -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Try being more specific with your search" msgstr "" @@ -614,43 +413,26 @@ msgid "" "time." msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:18 -======= -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 -======= -#: data/ui/window.blp:59 #, fuzzy #| msgid "Flatpaks" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Flatpak-er" -#: data/ui/window.blp:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -#, fuzzy -<<<<<<< HEAD -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpak-er" - #: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy msgid "Uninstalling" @@ -661,17 +443,18 @@ msgstr "Avinstaller" msgid "Uninstalling" msgstr "Avinstaller" -#: data/ui/window.blp:162 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "Trash Data" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Slett Data" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:170 #: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy msgid "" @@ -681,20 +464,16 @@ msgstr "" "Warehouse er et program som behandler installerte Flatpak-er, brukerdataene " "deres, og Flatpak-fjernservere." +#: data/ui/window.blp:175 #: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "" @@ -707,30 +486,10 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "" @@ -775,58 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 -======= -======= -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -msgid "Open App" -msgstr "Åpne {}" - ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:204 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -834,15 +542,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 -======= -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:187 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -851,31 +551,18 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 -======= -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:195 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266 msgid "Select" msgstr "" #: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231 msgid "View More" -======= -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" #: src/app_row_widget.py:163 @@ -910,16 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Copy Launch Command" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -======= -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:452 -======= -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Copy" -msgstr "" - >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/app_row_widget.py:206 msgid "Opened {}" @@ -930,28 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/app_row_widget.py:219 src/window.py:225 src/window.py:299 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" #: src/app_row_widget.py:274 -======= -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:233 src/window.py:307 -======= -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#: src/app_row_widget.py:273 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Enable Updates" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" -<<<<<<< HEAD #: src/app_row_widget.py:288 msgid "Manage Snapshots" msgstr "" @@ -971,29 +635,6 @@ msgid "Could not downgrade {}" msgstr "" #: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:446 -======= -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/downgrade_window.py:135 src/window.py:405 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/downgrade_window.py:129 src/window.py:405 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not disable updates for {}" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" @@ -1058,24 +699,15 @@ msgstr "" msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:304 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}" msgid "Unknown install type" @@ -1085,13 +717,10 @@ msgstr "Avinstaller {}" msgid "App Management" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1100,11 +729,7 @@ msgstr "" msgid "More Functions" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "" @@ -1129,16 +754,11 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpak-er" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1156,30 +776,10 @@ msgid "Installed successfully" msgstr "" #: src/orphans_window.py:79 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not install some apps" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:115 msgid "Attempt to Install?" msgstr "" @@ -1214,71 +814,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 -======= -#: src/properties_window.py:55 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Slettet brukerdata" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 -======= -#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Slettet brukerdata" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1286,6 +835,7 @@ msgstr "" #: src/properties_window.py:91 msgid "Description" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" #: src/properties_window.py:92 @@ -1332,24 +882,24 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Slettet brukerdata" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 #, fuzzy msgid "Could not trash user data" msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Slett Data" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1700,455 +1250,13 @@ msgstr "" #: src/window.py:777 msgid "The app will be available to only you" -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498 -#: src/remotes_window.py:623 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:506 -======= -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/remotes_window.py:631 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Slettet brukerdata" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -#, fuzzy -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:811 -======= -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:390 src/window.py:533 -======= -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Trash Data" -msgstr "Slett Data" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:118 -#, fuzzy -msgid "Could not enable {}" -msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" - -#: src/remotes_window.py:146 -#, fuzzy -msgid "Could not disable {}" -msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" -msgid "Disable {}?" -msgstr "Avinstaller {}?" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" - -#: src/remotes_window.py:183 -#, fuzzy -msgid "Could not view apps" -msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -#, fuzzy -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Flatpak-er" - -#: src/snapshots_window.py:50 -#, fuzzy -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Data" -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Slett Data" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet." - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Data" -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Slett Data" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Avinstallering vellykket" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Avinstaller valgte programmer?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke disse programmene etter de er fjernet." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Programinnstillinger & Data" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Behold" - -#: src/window.py:192 -#, fuzzy -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold" - -#: src/window.py:196 -#, fuzzy -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Kan ikke avinstallere mens programmet allerede avinstalleres" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Avinstaller {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke {} etter fjerning." - -#: src/window.py:275 -#, fuzzy -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold" - -#: src/window.py:279 -#, fuzzy -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -#, fuzzy -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/window.py:542 -#, fuzzy -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" - -#: src/window.py:548 -#, fuzzy -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet." - -#: src/window.py:613 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -msgid "Create Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 +#: src/window.py:781 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:828 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:796 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/window.py:811 msgid "File type not supported" msgstr "" @@ -2156,5 +1264,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open App" #~ msgstr "Åpne {}" +#, fuzzy +#~ msgid "Open App" +#~ msgstr "Åpne {}" + #~ msgid "No user data for {}" #~ msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e58918f..0302c72 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:10+0000\n" "Last-Translator: Gert-dev \n" "Language-Team: Dutch >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Uitgaves ophalen…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -msgid "This could take a while" -msgstr "Bezig met installeren... Dit kan even duren" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Updates uitschakelen" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Een versie selecteren" - #: data/ui/downgrade.blp:72 msgid "" "This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " @@ -196,71 +134,6 @@ msgstr "Apps op bron filteren" msgid "Filter by Runtimes" msgstr "Apps op runtime filteren" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Filters instellen" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Lijst doorzoeken" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Datamap openen" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "Installatie" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Geen overgebleven data" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Er werd geen overgebleven gebruikersdata teruggevonden" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -#, fuzzy -msgid "No Results Found" -msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:187 -msgid "Try a different search term." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgstr "" -"Dit zal de huidige versie deïnstalleren en vervangen met de gekozen versie. " -"Merk op dat downgraden problemen kan veroorzaken." - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Filters instellen" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "Applicaties tonen" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Runtimes tonen" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Apps op bron filteren" - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Apps op runtime filteren" - #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" @@ -392,13 +265,13 @@ msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" #: data/ui/remotes.blp:45 #, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren" +msgid "Add a Popular Remote" +msgstr "Flatpak-bron toevoegen" #: data/ui/remotes.blp:49 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Bronnen beheren" +msgid "Add Other Remotes" +msgstr "Bron toevoegen" #: data/ui/remotes.blp:79 #, fuzzy @@ -407,8 +280,8 @@ msgstr "Bron toevoegen" #: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Bronnen beheren" +msgid "This should only take a moment" +msgstr "Bezig met installeren... Dit kan even duren" #: data/ui/search_install.blp:15 #, fuzzy @@ -503,216 +376,10 @@ msgid "Uninstalling" msgstr "Deïnstalleren" #: data/ui/window.blp:157 -======= -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:199 -======= -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "In prullenbak gooien" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Bron toevoegen" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "Kies uit een lijst van populaire bronnen of voeg een nieuwe toe." - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Collectiebestand toevoegen" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Aangepaste bron toevoegen" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Loading User Data" -msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Map met gebruikersdata openen" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Toon applicaties op deze runtime" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Lijst vernieuwen" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -#, fuzzy -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Geïnstalleerde grootte" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -msgid "Show Disabled" -msgstr "Updates uitschakelen" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Flatpak-bron toevoegen" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -#, fuzzy -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Bron toevoegen" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "Bron toevoegen" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Bezig met installeren... Dit kan even duren" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -#, fuzzy -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Uit bestand installeren" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes" -msgid "All Remotes" -msgstr "Geen bronnen" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Zoeken" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -#, fuzzy -#| msgid "Open Data Folder" -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Datamap openen" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -#, fuzzy -msgid "New Snapshot" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -#, fuzzy -msgid "No Snapshots" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst vernieuwen" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "Lijst filteren" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hoofdmenu" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "Selectiemodus omschakelen" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling" -msgstr "Deïnstalleren" - -#: data/ui/window.blp:162 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Creating Snapshots" msgstr "Bronnen beheren" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" @@ -725,49 +392,20 @@ msgid "" msgstr "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen" #: data/ui/window.blp:175 -======= -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen" - -#: data/ui/window.blp:180 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -======= -#: data/ui/window.blp:181 -<<<<<<< HEAD -msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#, fuzzy -#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "" "Er zijn ofwel geen Flatpaks die voldoen aan de huidige filter, ofwel kan " "Warehouse de lijst van geïnstalleerde Flatpaks niet opvragen." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Geselecteerde applicaties deïnstalleren" @@ -780,49 +418,20 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "Kopieermenu openen" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "Geselecteerde applicaties deïnstalleren" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Data van geselecteerde applicaties in de prullenbak gooien" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "Kopieermenu openen" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 -======= -#: data/ui/window.blp:240 -#, fuzzy -msgid "Install From File…" -msgstr "Uit bestand installeren" - -#: data/ui/window.blp:245 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Overgebleven data beheren" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:244 -======= -#: data/ui/window.blp:254 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Remotes…" msgstr "Bronnen beheren" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:250 #, fuzzy msgid "Install From File…" @@ -861,7 +470,7 @@ msgstr "Refs kopiëren" msgid "Updates Disabled" msgstr "Updates uitgeschakeld" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden" @@ -869,7 +478,7 @@ msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden" msgid "App EOL" msgstr "App EOL" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -880,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "Runtime EOL" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -985,190 +594,23 @@ msgstr "{} downgraden" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "Voorkom dat {} ooit bijgewerkt wordt naar een nieuwere versie" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "{} breed" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "Systeem" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Unknown install type" -msgstr "Deïnstalleren" -======= -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Sneltoetsen" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_Over Warehouse" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Namen kopiëren" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "IDs kopiëren" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Refs kopiëren" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Applicatie openen" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Updates uitgeschakeld" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "App EOL" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" -"{} is 'end-of-life' wat betekent dat niet meer bijgewerkt zal worden of " -"beveiligingsupdates zal krijgen" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Runtime EOL" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"De runtime van {} is 'end-of-life' wat betekent dat niet meer bijgewerkt zal " -"worden of beveiligingsupdates zal krijgen" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Eigenschappen weergeven" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Naam gekopieerd" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Naam kopiëren" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "ID gekopieerd" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "ID kopiëren" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Ref gekopieerd" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Ref kopiëren" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Startcommando gekopieerd" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Startcommando kopiëren" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "{} geopend" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deïnstalleren" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Updates inschakelen" - -#: src/app_row_widget.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Commit-hash: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "Kon {} niet downgraden" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -#, fuzzy -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Updates voor {} uitgeschakeld" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Downgraden…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "{} downgraden" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "Voorkom dat {} ooit bijgewerkt wordt naar een nieuwere versie" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "{} breed" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Systeem" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -1178,13 +620,10 @@ msgstr "Deïnstalleren" msgid "App Management" msgstr "Applicatiebeheer" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" @@ -1193,11 +632,7 @@ msgstr "Vernieuwen" msgid "More Functions" msgstr "Meer functies" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Overgebleven data beheren" @@ -1221,16 +656,11 @@ msgstr "Sneltoetsen tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpaks" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1240,23 +670,10 @@ msgid "Donate" msgstr "" #: src/main.py:196 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Verdergaan" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740 msgid "Installed successfully" msgstr "Met succes geïnstalleerd" @@ -1270,30 +687,11 @@ msgid "Attempt to Install?" msgstr "Proberen te installeren?" #: src/orphans_window.py:116 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Installed successfully" -msgstr "Met succes geïnstalleerd" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Proberen te installeren?" - -#: src/orphans_window.py:118 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "Warehouse zal proberen applicaties te installeren die overeenkomen met de " "geselecteerde data." -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?" @@ -1318,6 +716,7 @@ msgstr "Kon data niet beheren" #: src/properties_window.py:41 src/remotes_window.py:218 msgid "Copied {}" msgstr "{} gekopieerd" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/properties_window.py:53 #, fuzzy @@ -1329,7 +728,7 @@ msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" msgid "User Data" msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" @@ -1387,23 +786,23 @@ msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gegooid" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Data in de prullenbak gooien" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "Eigenschappen van {}" @@ -1774,502 +1173,19 @@ msgstr "{} installeren?" #: src/window.py:777 msgid "The app will be available to only you" msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn" -======= -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?" -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Verdergaan" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Kon map niet openen" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Kon data niet beheren" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "{} gekopieerd" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - -#: src/properties_window.py:49 -#, fuzzy -msgid "Could not show details" -msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" - -#: src/properties_window.py:55 -#, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -#, fuzzy -msgid "No User Data" -msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "Applicatie-ID" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Tak" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Architectuur" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Bron" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Installatie" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Referentie" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Actieve commit" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Laatste commit" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Geïnstalleerde grootte" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gegooid" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Data in de prullenbak gooien" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "Eigenschappen van {}" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "Kon {} niet verwijderen" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "Alle applicaties geïnstalleerd uit {} zullen geen updates meer krijgen" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "{} verwijderen?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: src/remotes_window.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" -msgid "Could not enable {}" -msgstr "Kon {} niet toevoegen" - -#: src/remotes_window.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" -msgid "Could not disable {}" -msgstr "Kon {} niet toevoegen" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -msgid "Disable {}?" -msgstr "Updates uitschakelen" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Updates uitschakelen" - -#: src/remotes_window.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" -msgid "Could not view apps" -msgstr "Kon applicatie niet installeren" - -#: src/remotes_window.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Set Filter" -msgstr "Filters instellen" - -#: src/remotes_window.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Updates" -msgid "Enable" -msgstr "Updates inschakelen" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Naam bron kopiëren" - -#: src/remotes_window.py:302 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Updates uitschakelen" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "De open source, 'betaal wat je wil', applicatiewinkel van elementary" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Flatpaks beheerd door Fedora Linux" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes" - -#: src/remotes_window.py:369 -#, fuzzy -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "Kon {} niet toevoegen" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Flatpak-bron toevoegen" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} met succes toegevoegd" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "{} toevoegen?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Flatpak-bronnen" - -#: src/snapshots_window.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" - -#: src/snapshots_window.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Version" -msgid "Version {}" -msgstr "Versie" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden." - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Bronnen beheren" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -#, fuzzy -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Bronnen beheren" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -#, fuzzy -msgid "{} Snapshots" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Met succes gedeïnstalleerd" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Kon sommige applicaties niet deïnstalleren" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Geselecteerde applicaties deïnstalleren?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" -"Het zal niet meer mogelijk zijn deze applicaties te gebruiken na ze te " -"verwijderen." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Applicatie-instellingen en -data" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Behouden" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "Herstellen instellingen en inhoud van deze applicaties toestaan" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "Werp de instellingen en inhoud van deze applicaties in de prullenbak" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Deïnstalleren is niet beschikbaar wanneer er al gedeïnstalleerd wordt" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "{} deïnstalleren?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "Het zal niet mogelijk zijn om {} te gebruiken na het te verwijderen." - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "Herstellen instellingen en inhoud van deze applicatie toestaan" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Werp de instellingen en inhoud van deze applicatie in de prullenbak" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" -"Je bestanden en data van deze applicatie zullen in de prullenbak gegooid " -"worden." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Updates voor {} uitschakelen?" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" -"Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates " -"genegeerd worden." - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "Kon applicatie niet starten" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/window.py:542 -#, fuzzy -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" - -#: src/window.py:548 -#, fuzzy -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" -"Je bestanden en data van deze applicaties zullen in de prullenbak gegooid " -"worden." - -#: src/window.py:613 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren" - -#: src/window.py:633 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Bronnen beheren" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Geselecteerde applicatienamen gekopieerd" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Geselecteerde applicatie-IDs gekopieerd" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Geselecteerde applicatie-refs gekopieerd" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Kon applicatie niet installeren" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "{} installeren?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn" - -#: src/window.py:766 +#: src/window.py:781 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn" -#: src/window.py:796 +#: src/window.py:811 msgid "File type not supported" msgstr "Bestandstype niet ondersteund" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Toepassen" - -#~ msgid "Remove {}" -#~ msgstr "{} verwijderen" +#, fuzzy +#~| msgid "No Remotes" +#~ msgid "All Remotes" +#~ msgstr "Geen bronnen" #, fuzzy #~| msgid "Open app" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index fca5472..82d54c4 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n" "Last-Translator: Mejans \n" "Language-Team: Occitan >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Installar una version anteriora" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -503,7 +447,7 @@ msgstr "Copiar las referéncias" msgid "Updates Disabled" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -513,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "Identificant de l’aplicacion" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -524,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "Environament d’execucion" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -628,23 +572,23 @@ msgstr "" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 +#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User wide" msgstr "Utilizaire" -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Sistèma" -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -758,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "User Data" msgstr "Utilizaire" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "" @@ -815,23 +759,23 @@ msgstr "Talha installada" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1041,26 +985,6 @@ msgstr "" #: src/window.py:167 msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -======= -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: data/ui/filter.blp:54 -======= -#: data/ui/filter.blp:40 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "Afichar las aplicacions" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Afichar los environaments d’execucion" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:75 -msgid "Filter Apps by Remotes" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" #: src/window.py:187 src/window.py:270 @@ -1073,22 +997,8 @@ msgstr "Gardar" #: src/window.py:192 msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -======= -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" msgstr "" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:196 msgid "Send these apps' settings and content to the trash" msgstr "" @@ -1215,965 +1125,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open App" #~ msgstr "Dobrir l’aplicacion" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Aplicar" -======= -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "Installacion" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -#, fuzzy -msgid "No Results Found" -msgstr "Cap de Flatpak pas trobat" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "Tot seleccionar" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Bordilhièr" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "installar" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Loading User Data" -msgstr "Utilizaire" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -#, fuzzy -msgid "Trash User Data" -msgstr "Utilizaire" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Environament d’execucion" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Refrescar la lista" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -#, fuzzy -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Talha installada" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -msgid "Show Disabled" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Cap de Flatpak pas trobat" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -#, fuzzy -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" -msgid "All Remotes" -msgstr "Apondre un depaus distant" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Recercar" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Recercar" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Refrescar la lista" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "Menú principal" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling" -msgstr "Desinstallar" - -#: data/ui/window.blp:162 -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "Cap de Flatpak pas trobat" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "" -"Entrepaus es una aplicacion que gerís los Flatpaks installats, lors donadas " -"d’utilizaire e los depauses distants." - -#: data/ui/window.blp:180 -#, fuzzy -msgid "No Flatpaks Match Filters" -msgstr "Cap de Flatpak pas trobat" - -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Acorchis de clavièr" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_A prepaus d’Entrepaus" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Copiar los noms" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Copiar los identificants" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Copiar las referéncias" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Dobrir l’aplicacion" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "App ID" -msgid "App EOL" -msgstr "Identificant de l’aplicacion" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Runtime" -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Environament d’execucion" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Copiar lo nom" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Copy IDs" -msgid "Copy ID" -msgstr "Copiar los identificants" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Refs" -msgid "Copy Ref" -msgstr "Copiar las referéncias" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:206 -#, fuzzy -#| msgid "Open" -msgid "Opened {}" -msgstr "Dobrir" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Dobrir" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstallar" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "User wide" -msgstr "Utilizaire" - -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "Sistèma" - -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Unknown install type" -msgstr "Desinstallar" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgid "App Management" -msgstr "Gestion de l’aplicacion" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:34 -msgid "More Functions" -msgstr "Mai de foncions" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 -msgid "Manage Leftover Data" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:47 -msgid "Install From File" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:52 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:55 -msgid "Open Menu" -msgstr "Dobrir lo menú" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:60 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Afichar los acorchis" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:65 -msgid "Quit" -msgstr "Quitar" - -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "Contunhar" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Contunhar" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:55 -#, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "Utilizaire" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Descripcion" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "Identificant de l’aplicacion" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Branca" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Arq." - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Origina" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Installacion" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Referéncia" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Talha installada" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimir" - -#: src/remotes_window.py:118 -msgid "Could not enable {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:146 -msgid "Could not disable {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" -msgid "Disable {}?" -msgstr "Desinstallar {} ?" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:183 -msgid "Could not view apps" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Apondre" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Utilizaire" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Sistèma" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Version" -msgid "Version {}" -msgstr "Version" - -#: src/snapshots_window.py:121 -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Desinstallacion amb succès" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Donadas e paramètres de l'aplicacion" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Gardar" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Desinstallar {} ?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "D’ACÒRDI" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -msgid "Create Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Installar {} ?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8b5a318..604f2f9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 09:35+0000\n" "Last-Translator: eryn \n" "Language-Team: Polish >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:61 -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -#, fuzzy -msgid "Add Remote" -msgstr "Dodaj lub usuń źródła" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Loading User Data" -msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -#, fuzzy -msgid "Trash User Data" -msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -msgid "Show Disabled" -msgstr "Wyłącz aktualizacje" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -msgid "No Remotes Found" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Dodaj lub usuń źródła" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "Dodaj lub usuń źródła" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 -======= -#: data/ui/window.blp:59 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Flatpaks" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Flatpaki" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:129 msgid "Uninstalling" msgstr "" -======= ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy msgid "Creating Snapshots" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" #: data/ui/window.blp:169 -======= -#: data/ui/window.blp:135 -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" - -#: data/ui/window.blp:174 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "No Flatpaks Found" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:170 #: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy msgid "" @@ -653,20 +366,16 @@ msgstr "" "Warehouse, jest aplikacją która zarządza aplikacjami Flatpak, ich danymi, " "oraz źródłami." +#: data/ui/window.blp:175 #: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "" @@ -727,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -735,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -744,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -840,207 +549,21 @@ msgstr "" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "{} szerokość" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -msgid "System wide" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -msgid "Unknown install type" -======= -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -msgid "Open App" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:75 -#, fuzzy -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Wyłącz aktualizacje" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "{} szerokość" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "" @@ -1048,13 +571,10 @@ msgstr "" msgid "App Management" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1063,11 +583,7 @@ msgstr "" msgid "More Functions" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "" @@ -1091,16 +607,11 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpaki" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "eryn " @@ -1155,72 +666,15 @@ msgid "Copied {}" msgstr "" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "eryn " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "" @@ -1277,98 +731,24 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 -======= -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:375 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 #, fuzzy msgid "Could not trash user data" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1389,102 +769,30 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/remotes_window.py:121 -======= -#: src/properties_window.py:145 src/window.py:383 -======= -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:118 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not enable {}" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:149 -======= -#: src/remotes_window.py:141 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:146 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not disable {}" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:172 -======= -#: src/remotes_window.py:164 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:169 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:186 -======= -#: src/remotes_window.py:178 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:183 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not view apps" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:244 msgid "Set Filter" msgstr "" @@ -1498,34 +806,10 @@ msgid "Copy remote name" msgstr "" #: src/remotes_window.py:306 -======= -#: src/remotes_window.py:234 -======= -#: src/remotes_window.py:240 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:295 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:302 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" @@ -1595,89 +879,10 @@ msgid "Add {}?" msgstr "" #: src/remotes_window.py:672 -======= -#: src/remotes_window.py:331 -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:660 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:668 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpaki" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:54 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" @@ -1695,22 +900,10 @@ msgid "Trash Snapshot" msgstr "" #: src/snapshots_window.py:127 -======= -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:132 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "" @@ -1720,61 +913,26 @@ msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "" #: src/snapshots_window.py:155 -======= -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:149 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" #. Make window unable to close -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:165 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" #: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 #: src/snapshots_window.py:223 -======= -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:211 -#: src/snapshots_window.py:218 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:202 -======= -#: src/snapshots_window.py:196 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Snapshot applied" msgstr "" #. Make window unable to close -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" @@ -1857,108 +1015,11 @@ msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "" #: src/window.py:472 -======= -#: src/snapshots_window.py:225 -======= -#: src/snapshots_window.py:224 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "" @@ -1972,34 +1033,10 @@ msgid "{} has no data to trash" msgstr "" #: src/window.py:557 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:514 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:548 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:573 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" @@ -2009,56 +1046,20 @@ msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" #: src/window.py:624 -======= -#: src/window.py:528 -======= -#: src/window.py:562 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:579 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:613 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:642 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:603 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "" @@ -2092,47 +1093,5 @@ msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" #: src/window.py:811 -======= -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:828 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:796 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 28671b5..47871a2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 03:14+0000\n" "Last-Translator: Matheus Bastos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) >>>>>> 6984e45 (Update translation files) +msgstr "" + +#: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 +#: src/remotes_window.py:635 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/properties_window.py:91 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/properties_window.py:92 +msgid "App ID" +msgstr "" + +#: src/properties_window.py:93 +msgid "Version" +======= +#: data/ui/filter.blp:40 +msgid "Show Apps" +msgstr "" #: data/ui/filter.blp:50 msgid "Show Runtimes" @@ -133,6 +149,7 @@ msgstr "" #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 msgid "Reset Filters" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 @@ -182,33 +199,31 @@ msgstr "Instalar" msgid "Add Remote" msgstr "" -#: src/window.py:205 src/window.py:263 src/window.py:339 src/window.py:369 -#: src/window.py:451 src/window.py:508 src/window.py:683 -#: src/properties_window.py:127 src/remotes_window.py:68 -#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354 -#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17 -#: data/ui/downgrade.blp:16 src/window.py:202 src/window.py:260 -#: src/window.py:336 src/window.py:366 src/window.py:445 src/window.py:616 -#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: data/ui/popular_remotes.blp:19 +<<<<<<< HEAD +msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) +======= +msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +msgstr "" -#: src/window.py:206 src/window.py:264 src/window.py:203 src/window.py:261 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 +msgid "Add a Repo File" +msgstr "" -#: src/window.py:212 src/window.py:209 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Não é possível desinstalar enquanto já estiver sendo desinstalado" +#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 +msgid "Add a Custom Remote" +msgstr "" -#. Create Widgets -#: src/window.py:237 src/window.py:234 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Desinstalar {}?" +#: data/ui/properties.blp:45 +msgid "Loading User Data" +msgstr "" -#: src/window.py:237 src/window.py:234 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "Não será possível usar {} depois da remoção." +#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 +#: src/orphans_window.py:258 +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "" #: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244 msgid "Trash User Data" @@ -255,9 +270,9 @@ msgstr "" msgid "No Remotes Found" msgstr "" -#: src/window.py:367 src/window.py:364 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Desabilitar Updates para {}?" +#: data/ui/remotes.blp:45 +msgid "Add a Popular Remote" +msgstr "" #: data/ui/remotes.blp:49 msgid "Add Other Remotes" @@ -271,9 +286,9 @@ msgstr "" msgid "This should only take a moment" msgstr "" -#: src/window.py:386 src/window.py:383 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: data/ui/search_install.blp:15 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" #: data/ui/search_install.blp:23 msgid "Choose a Remote to Search" @@ -294,18 +309,38 @@ msgstr "" #: data/ui/search_install.blp:86 msgid "Search for Flatpaks" msgstr "" -"Seus arquivos e dados para estes aplicativos serão enviados para a lixeira." #: data/ui/search_install.blp:88 msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgstr "" -#: src/window.py:506 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Criar Snapshots?" +#: data/ui/search_install.blp:114 +msgid "Searching" +msgstr "" -#: src/window.py:506 +#: data/ui/search_install.blp:125 +msgid "Too Many Results" +msgstr "" + +#: data/ui/search_install.blp:126 +msgid "Try being more specific with your search" +msgstr "" + +#: data/ui/snapshots.blp:15 +msgid "Open Snapshots Folder" +msgstr "" + +#: data/ui/snapshots.blp:33 +#, fuzzy +msgid "New Snapshot" +msgstr "Criar Snapshots" + +#: data/ui/snapshots.blp:84 +#, fuzzy +msgid "No Snapshots" +msgstr "Criar Snapshots" + +#: data/ui/snapshots.blp:85 #, fuzzy msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " @@ -313,13 +348,10 @@ msgid "" msgstr "" "Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser " "reaplicados a qualquer momento. Isso vai demorar um pouco." -"Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser " -"reaplicados a qualquer momento. Isso vai demorar um pouco." -#: src/window.py:509 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" +#: data/ui/window.blp:18 +msgid "Filter List" +msgstr "" #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" @@ -354,28 +386,25 @@ msgid "" "Flatpaks installed" msgstr "" -#: src/window.py:681 src/window.py:614 -msgid "Install {}?" -msgstr "Instalar {}?" +#: data/ui/window.blp:175 +msgid "No Flatpaks Match Filters" +msgstr "" -#: src/window.py:684 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129 -#: src/window.py:617 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: data/ui/window.blp:176 +msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" +msgstr "" -#: src/window.py:691 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365 -#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290 -msgid "User" -msgstr "Usuário" +#: data/ui/window.blp:206 +msgid "Uninstall Selected Apps" +msgstr "" -#: src/window.py:691 src/window.py:624 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "O aplicativo estará disponível apenas para você" +#: data/ui/window.blp:212 +msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" +msgstr "" -#: src/window.py:692 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366 -#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: data/ui/window.blp:218 +msgid "Open Copy Menu" +msgstr "" #: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" @@ -425,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "" @@ -433,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "App EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -442,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -547,23 +576,23 @@ msgstr "" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 +#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "User" msgid "User wide" msgstr "Usuário" -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Sistema" -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -675,58 +704,8 @@ msgstr "" msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 @@ -744,29 +723,8 @@ msgstr "" #: src/properties_window.py:93 msgid "Version" -======= -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" msgstr "" -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:61 -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:94 msgid "Branch" msgstr "" @@ -803,23 +761,23 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1181,970 +1139,4 @@ msgstr "" #: src/window.py:811 msgid "File type not supported" -======= -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "Install" -msgid "Installing" -msgstr "Instalar" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -<<<<<<< HEAD -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:45 -msgid "Loading User Data" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -msgid "Show Disabled" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -msgid "No Remotes Found" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -msgid "Adding Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -#, fuzzy -msgid "New Snapshot" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -#, fuzzy -msgid "No Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" -"Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser " -"reaplicados a qualquer momento. Isso vai demorar um pouco." - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:59 -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Uninstalling" -msgstr "Desinstalar" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:175 -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:180 -msgid "No Flatpaks Match Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -msgid "Open App" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" -msgid "Copy Name" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" -msgid "Copy ID" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" -msgid "Copy Ref" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: src/app_row_widget.py:273 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Updates for {}?" -msgid "Enable Updates" -msgstr "Desabilitar Updates para {}?" - -#: src/app_row_widget.py:287 -#, fuzzy -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "User wide" -msgstr "Usuário" - -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "Sistema" - -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Unknown install type" -msgstr "Desinstalar" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgid "App Management" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:34 -msgid "More Functions" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 -msgid "Manage Leftover Data" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:47 -msgid "Install From File" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:52 -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:55 -msgid "Open Menu" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:60 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:65 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Contribuidores" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not enable {}" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/remotes_window.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not disable {}" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" -msgid "Disable {}?" -msgstr "Desinstalar {}?" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not view apps" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Criar Snapshots?" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "" -"Seus arquivos e dados para estes aplicativos serão enviados para a lixeira." - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Criar Snapshots" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Criar Snapshots?" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Criar Snapshots" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -#, fuzzy -msgid "{} Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Desinstalado com sucesso" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Não é possível desinstalar alguns aplicativos" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Desinstalar os apps selecionados?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "Não será possível usar esses aplicativos depois da remoção." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Não é possível desinstalar enquanto já estiver sendo desinstalado" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Desinstalar {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "Não será possível usar {} depois da remoção." - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Desabilitar Updates para {}?" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" -"Seus arquivos e dados para estes aplicativos serão enviados para a lixeira." - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "" - -#: src/window.py:633 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Criar Snapshots?" - -#: src/window.py:635 -#, fuzzy -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" -"Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser " -"reaplicados a qualquer momento. Isso vai demorar um pouco." - -#: src/window.py:640 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Criar Snapshots" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Instalar {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "O aplicativo estará disponível apenas para você" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9ff354f..04fb3eb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:15+0000\n" "Last-Translator: Сергей Ворон \n" "Language-Team: Russian >>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -msgstr "Хелиги" ->>>>>>> 6a52d6c (Translated using Weblate (Russian)) - -======= ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 -msgid "Heliguy" -msgstr "Хелиги" - ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " @@ -105,24 +82,19 @@ msgstr "Поиск и очистка оставшихся пользовател msgid "Reinstall apps that have leftover data" msgstr "Переустановка приложений, в которых остались пользовательские данные" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/main.py:103 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Пакеты Flatpak" +#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187 +#: src/properties_window.py:153 src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454 +#: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298 +#: src/window.py:429 src/window.py:475 src/window.py:577 src/window.py:648 +#: src/window.py:768 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:138 -msgid "translator-credits" -msgstr "Сергей Ворон " - -#: src/main.py:143 -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвовать" - -#: src/main.py:144 -msgid "Contributors" -msgstr "Участники" +#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:298 +msgid "Downgrade" +msgstr "Понизить версию" #: data/ui/downgrade.blp:49 #, fuzzy @@ -155,6 +127,7 @@ msgstr "" #: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Set Filters" msgstr "Установить фильтры" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: data/ui/filter.blp:40 msgid "Show Apps" @@ -164,11 +137,22 @@ msgstr "Показать приложения" msgid "Show Runtimes" msgstr "Показать среды выполнения" +<<<<<<< HEAD +<<<<<<< HEAD +#: data/ui/remotes.blp:23 +msgid "Installed Remotes" +msgstr "Установленные репозитории" +======= +#: data/ui/filter.blp:75 +msgid "Filter Apps by Remotes" +======= #: data/ui/filter.blp:61 #, fuzzy #| msgid "Filter Apps by Remotes" msgid "Filter by Remotes" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Фильтровать приложения по репозиториям" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: data/ui/filter.blp:66 #, fuzzy @@ -212,9 +196,9 @@ msgstr "Результатов не найдено" msgid "Try a different search term" msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос" -#: src/window.py:314 -msgid "List refreshed" -msgstr "Список обновлён" +#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" #: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278 msgid "Trash" @@ -280,185 +264,6 @@ msgstr "Копировать" #: data/ui/properties.blp:119 msgid "Show Details in Store" msgstr "Показать подробности в магазине" -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Понизить версию" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Получение релизов…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "This could take a while." -msgid "This could take a while" -msgstr "Это займет некоторое время." - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Отключить обновления" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Выбрать релиз" - -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." -msgstr "" -"Это приведет к удалению текущей версии и вместо нее установится выбранная. " -"Обратите внимание, что понижение версии может вызвать проблемы." - -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Установить фильтры" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "Показать приложения" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Показать среды выполнения" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Установленные репозитории" -======= -#: data/ui/filter.blp:75 -msgid "Filter Apps by Remotes" -======= -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "Фильтровать приложения по репозиториям" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Фильтрация приложений по средам выполнения" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Установить фильтры" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Поиск в списке" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Открыть папку данных" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" -msgstr "Установка…" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Нет оставшихся данных" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Нет оставшихся пользовательских данных" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "Результатов не найдено" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Очистить" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Добавить репозиторий" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "Выберите из списка популярные репозитории или добавьте новый." - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Добавить файл репозитория" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Добавить пользовательский репозиторий" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Loading User Data…" -msgid "Loading User Data" -msgstr "Загрузка пользовательских данных…" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Открыть папку с данными приложения" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Очистить данные приложения" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Среда выполнения" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "Показать подробности в магазине" #: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 msgid "Manage Remotes" @@ -500,79 +305,6 @@ msgstr "Добавить другие репозитории" msgid "Adding Remote" msgstr "Добавление репозитория…" -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "This should only take a moment." -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Это займет всего минуту." - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Установить из сети…" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Поиск пакетов Flatpak…" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "Все репозитории" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "Поиск пакетов Flatpak" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "Найдите пакеты Flatpak, которые вы хотите установить" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -#| msgid "Searching…" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Идет поиск…" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Too many results" -msgid "Too Many Results" -msgstr "Слишком много результатов" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "Попробуйте уточнить запрос" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Открыть папку снимков" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "Новый снимок" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "Нет снимков" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" -"Снимки — это резервные копии пользовательских данных приложения. Их можно " -"повторно применить в любое время." - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:509 -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Создать снимки" - #: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy #| msgid "This should only take a moment." @@ -638,71 +370,57 @@ msgstr "Открыть папку снимков" msgid "New Snapshot" msgstr "Новый снимок" -#: data/ui/window.blp:18 data/ui/orphans.blp:14 -msgid "Search List" -msgstr "Поиск в списке" +#: data/ui/snapshots.blp:84 +msgid "No Snapshots" +msgstr "Нет снимков" + +#: data/ui/snapshots.blp:85 +msgid "" +"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " +"time." +msgstr "" +"Снимки — это резервные копии пользовательских данных приложения. Их можно " +"повторно применить в любое время." #: data/ui/window.blp:18 -======= -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Обновить список" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "Список фильтров" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Переключение режима выбора" -#: data/ui/window.blp:59 +#: data/ui/window.blp:53 #, fuzzy #| msgid "Loading Flatpaks…" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Загрузка пакетов Flatpak…" -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:88 -msgid "This should only take a moment." -msgstr "Это займет всего минуту." - -#: data/ui/window.blp:104 data/ui/orphans.blp:81 -msgid "Installing…" -msgstr "Установка…" - #: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling…" msgid "Uninstalling" -======= -#: data/ui/window.blp:135 -<<<<<<< HEAD -msgid "Uninstalling…" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalling…" -msgid "Uninstalling" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Удаление…" -#: data/ui/window.blp:162 +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Создание снимков…" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Пакеты Flatpak не найдены" -#: data/ui/window.blp:175 +#: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " @@ -714,16 +432,12 @@ msgstr "" "Warehouse не видит список установленных пакетов Flatpak, или в системе не " "установлены пакеты Flatpak." -#: data/ui/window.blp:180 +#: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Нет фильтров совпадений Flatpak" msgstr "Нет фильтров совпадений Flatpak" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 -======= -#: data/ui/window.blp:181 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" @@ -732,11 +446,10 @@ msgstr "" "не видит список установленных пакетов Flatpak, либо в системе не установлены " "пакеты Flatpak." -#: data/ui/window.blp:211 +#: data/ui/window.blp:206 msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Удалить выбранные приложения" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:212 msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" msgstr "Очистить данные выбранных приложений" @@ -746,22 +459,10 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "Открыть меню копирования" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Очистить данные выбранных приложений" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "Открыть меню копирования" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Снимок данных выбранных приложений" msgstr "Снимок данных выбранных приложений" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Управление остатками данных…" @@ -806,7 +507,7 @@ msgstr "Копировать ссылки" msgid "Updates Disabled" msgstr "Обновления отключены" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} скрыт и не будет обновляться" @@ -814,7 +515,7 @@ msgstr "{} скрыт и не будет обновляться" msgid "App EOL" msgstr "Cрок поддержки приложения" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -825,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "Cрок поддержки среды выполнения" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -927,189 +628,19 @@ msgstr "Понизить версию {}" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет обновлен до более новой версии" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -msgid "User wide" -msgstr "Пользовательская" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -msgid "System wide" -msgstr "Системная" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -msgid "Unknown install type" -msgstr "Неизвестный тип установки" -======= -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Установить из файла…" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "Управление остатками данных…" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "Управление репозиториями…" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Комбинации клавиш" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_О приложении" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Копировать имена" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Копировать ИД" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Копировать ссылки" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Открыть приложение" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Обновления отключены" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} скрыт и не будет обновляться" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Cрок поддержки приложения" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" -"Срок поддержки приложения {} закончился и оно больше не будет получать " -"никаких обновлений безопасности" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Cрок поддержки среды выполнения" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"Срок поддержки среды выполнения {} закончился и она больше не будет получать " -"никаких обновлений безопасности" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Просмотр свойств" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Имя скопировано" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Копировать имя" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "ИД скопирован" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Копировать ИД" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Ссылка скопирована" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Копировать ссылку" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Команда запуска скопирована" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Копировать команду запуска" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "Открыто {}" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Включить обновления" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Управление снимками" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Хеш коммита: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "Не удалось понизить версию {}" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Не удалось отключить обновления для {}" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Понижение версии…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "Понизить версию {}" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет обновлен до более новой версии" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "Пользовательская" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "Системная" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "Неизвестный тип установки" @@ -1117,13 +648,10 @@ msgstr "Неизвестный тип установки" msgid "App Management" msgstr "Управление приложениями" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Поиск" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -1132,11 +660,7 @@ msgstr "Обновить" msgid "More Functions" msgstr "Дополнительные функции" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Управление данными" @@ -1160,16 +684,11 @@ msgstr "Показать комбинации клавиш" msgid "Quit" msgstr "Выйти" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Пакеты Flatpak" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "Сергей Ворон " @@ -1195,38 +714,10 @@ msgid "Attempt to Install?" msgstr "Попытаться установить?" #: src/orphans_window.py:116 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Сергей Ворон " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвовать" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Участники" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "Успешно установлено" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Не удалось установить некоторые приложения" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Попытаться установить?" - -#: src/orphans_window.py:118 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "Warehouse попытается установить приложения, соответствующие выбранным данным." -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "Очистить папки?" @@ -1260,7 +751,7 @@ msgstr "Не удалось показать детали" msgid "User Data" msgstr "Пользовательские данные" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "Нет пользовательских данных" @@ -1317,23 +808,23 @@ msgstr "Установленный размер" msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Данные приложения очищены" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Не удалось очистить данные приложения" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Очистить данные приложения {}?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Очистить данные" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "Свойства {}" @@ -1350,156 +841,22 @@ msgid "Remove {}?" msgstr "Удалить {}?" #: src/remotes_window.py:94 src/remotes_window.py:276 -======= -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Очистить папки?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Эти папки будут очищены." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Не удалось открыть папку" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Не удалось управление данными" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "Скопировано {}" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "Не удалось показать детали" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "Пользовательские данные" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "Нет пользовательских данных" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "ИД приложения" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Ветка" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Архитектура" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Источник" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Установка" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Ссылка" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Текущий коммит" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Последний коммит" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Установленный размер" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Данные приложения очищены" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Не удалось очистить данные приложения" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "Очистить данные приложения {}?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Очистить данные" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "Свойства {}" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "Не удалось удалить {}" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "Все установленные приложения из {} перестанут получать обновления" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "Удалить {}?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:266 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/remotes_window.py:118 +#: src/remotes_window.py:121 msgid "Could not enable {}" msgstr "Не удалось включить {}" -#: src/remotes_window.py:146 +#: src/remotes_window.py:149 msgid "Could not disable {}" msgstr "Не удалось отключить {}" -#: src/remotes_window.py:169 +#: src/remotes_window.py:172 msgid "Disable {}?" msgstr "Отключить {}?" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Disable" msgstr "Отключить" ======= @@ -1512,12 +869,18 @@ msgstr "Отключено" msgstr "Отключить" >>>>>>> 6a52d6c (Translated using Weblate (Russian)) -#: src/remotes_window.py:183 +#: src/remotes_window.py:186 msgid "Could not view apps" msgstr "Не удалось просмотреть приложения" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD +#: src/remotes_window.py:244 +msgid "Set Filter" +msgstr "Установить фильтр" + +#: src/remotes_window.py:258 +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + #: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "Скопировать имя репозитория" @@ -1527,44 +890,16 @@ msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: src/remotes_window.py:343 -======= -#: src/remotes_window.py:234 -======= -#: src/remotes_window.py:240 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Set Filter" -msgstr "Установить фильтр" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Скопировать имя репозитория" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:331 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Магазин приложений с открытым исходным кодом и оплатой по желанию от " "elementary" -#: src/remotes_window.py:345 +#: src/remotes_window.py:349 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak" msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:355 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Бета-версии приложений Flatpak" @@ -1574,47 +909,19 @@ msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux" #: src/remotes_window.py:367 -======= -#: src/remotes_window.py:343 -======= -#: src/remotes_window.py:351 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "Бета-версии приложений Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:355 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:363 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Последняя бета-версия приложений и сред выполнения GNOME" -#: src/remotes_window.py:369 +#: src/remotes_window.py:373 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Бета-приложения KDE и среды выполнения" msgstr "Бета-приложения KDE и среды выполнения" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:379 -======= -#: src/remotes_window.py:367 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:375 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Центральный репозиторий WebKit для разработчиков и SDK среды выполнения" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578 msgid "Could not add {}" msgstr "Не удалось добавить {}" @@ -1656,80 +963,33 @@ msgid "Add {}?" msgstr "Добавить {}?" #: src/remotes_window.py:672 -======= -#: src/remotes_window.py:403 src/remotes_window.py:566 -======= -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Could not add {}" -msgstr "Не удалось добавить {}" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Добавить репозиторий Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "Репозиторий будет доступен только вам" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} успешно добавлен" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "Добавить {}?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:660 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:668 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Flatpak Repos" msgstr "Репозитории Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:50 +#: src/snapshots_window.py:54 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Нет пользовательских данных для снимка" -#: src/snapshots_window.py:89 +#: src/snapshots_window.py:93 msgid "Version {}" msgstr "Версия {}" -#: src/snapshots_window.py:121 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246 +msgid "Apply Snapshot" +msgstr "Применить снимок" + +#: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137 +msgid "Trash Snapshot" +msgstr "Удалить снимок" + +#: src/snapshots_window.py:127 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Не удалось удалить снимок" -#: src/snapshots_window.py:126 +#: src/snapshots_window.py:132 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Удалить снимок?" -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Добавить другие репозитории" - #: src/snapshots_window.py:133 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Этот снимок и его содержимое будут удалены." @@ -1738,9 +998,10 @@ msgstr "Этот снимок и его содержимое будут удал msgid "Could not create snapshot" msgstr "Не удалось создать снимок" -#: data/ui/remotes.blp:79 -msgid "Adding Remote…" -msgstr "Добавление репозитория…" +#. Make window unable to close +#: src/snapshots_window.py:165 +msgid "Creating Snapshot…" +msgstr "Создание снимка…" #: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 #: src/snapshots_window.py:223 @@ -1919,6 +1180,9 @@ msgstr "Приложение будет доступно всем пользов msgid "File type not supported" msgstr "Тип файла не поддерживается" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Хелиги" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Поиск пакетов Flatpak…" @@ -1936,221 +1200,6 @@ msgstr "Тип файла не поддерживается" #~ msgid "Try a different search term." #~ msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос." -#~ msgid "No remotes on the system, add some from below" -#~ msgstr "В системе нет репозиториев, добавьте несколько снизу" - -======= -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Этот снимок и его содержимое будут удалены." - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Удалить снимок" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Не удалось создать снимок" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Создание снимка…" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Не удалось применить снимок" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "Снимок применен" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Применение снимка…" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Применить снимок?" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" -"Применение этого снимка приведет к удалению всех текущих пользовательских " -"данных для {}." - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Применить снимок" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "{} Снимки" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Успешно удалено" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Не удалось удалить некоторые приложения" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Удалить выбранные приложения?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "После удаления, использовать эти приложения будет невозможно." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Настройки и данные приложения" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Оставить" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "Позволяет восстановить настройки и данные этих приложений" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "Очистить настройки и данные этих приложений" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Невозможно удалить, если уже идёт удаление" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Удалить {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "После удаления, использовать {} будет невозможно." - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "Позволяет восстановить настройки и контент этого приложения" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Очистить настройки и данные этого приложения" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "Список обновлён" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "Ваши файлы и данные этого приложения будут очищены." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Отключить обновления для {}?" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" -"Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений " -"функций и безопасности." - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "Не удалось запустить приложение" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "{} не имеет данных для удаления" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Не удалось очистить данные {}" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Очистить данные выбранных приложений?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Ваши файлы и данные этих приложений будут очищены." - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Не удалось сделать мгновенный снимок некоторых приложений" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Создать мгновенные снимки?" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" -"Мгновенные снимки - это резервные копии данных приложений пользователя. Их " -"можно применить в любое время. Это действие может занять некоторое время." - -#: src/window.py:640 -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Создать снимки" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Выбранное имя приложения скопировано" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Выбранный ИД приложения скопирован" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Выбранная ссылка приложения скопирована" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Не удалось установить приложение" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Установить {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "Приложение будет доступно только вам" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "Приложение будет доступно всем пользователям системы" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "Тип файла не поддерживается" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#~ msgid "Heliguy" -#~ msgstr "Хелиги" -======= -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить" - -#~ msgid "Try a different search term." -#~ msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос." - #~ msgid "No remotes on the system, add some from below" #~ msgstr "В системе нет репозиториев, добавьте несколько снизу" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e274e72..e4ffe4f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,13 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-01 18:15+0000\n" "Last-Translator: Newbyte \n" ======= @@ -40,7 +34,6 @@ msgstr "" #. Translators: Do not translate the applicaion name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5 msgid "Warehouse" msgstr "Lagerhus" @@ -53,10 +46,6 @@ msgstr "flatpak" msgid "Manage all things Flatpak" msgstr "Hantera alla dina Flatpak" -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 -msgid "Heliguy" -msgstr "" - #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " @@ -93,10 +82,8 @@ msgstr "Hitta och förkasta överblivna anvandärdata" msgid "Reinstall apps that have leftover data" msgstr "Installera om appar som har överbliven data" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187 -#: src/properties_window.py:154 src/remotes_window.py:93 +#: src/properties_window.py:153 src/remotes_window.py:93 #: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454 #: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135 #: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298 @@ -129,47 +116,6 @@ msgstr "Inaktivera uppdateringar" msgid "Select a Release" msgstr "Välj en utgåva" -#: data/ui/downgrade.blp:72 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Nedgradera" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Hämtar släpp…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "This could take a while." -msgid "This could take a while" -msgstr "Detta kan ta en stund." - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Inaktivera uppdateringar" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Välj en utgåva" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -190,7 +136,6 @@ msgid "Set Filters" msgstr "Ställ in filtrar" #: data/ui/filter.blp:40 -<<<<<<< HEAD msgid "Show Apps" msgstr "Visa appar" @@ -228,6 +173,7 @@ msgstr "Öppna datamapp" #, fuzzy #| msgid "Installing…" msgid "Installing" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Installerar…" #: data/ui/orphans.blp:102 @@ -339,86 +285,24 @@ msgstr "Visa avaktiverade" #: data/ui/remotes.blp:41 #, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Kunde inte installera vissa appar" +#| msgid "No Results Found" +msgid "No Remotes Found" +msgstr "Inga resultat hittades" -#: src/window.py:506 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" +#: data/ui/remotes.blp:45 +msgid "Add a Popular Remote" +msgstr "Lägg till en populär fjärr" #: data/ui/remotes.blp:49 msgid "Add Other Remotes" msgstr "Lägg till andra fjärrar" #: data/ui/remotes.blp:79 -======= -======= -"Detta kommer avinstallera den nuvarande utgåvan och installerade den valde " -"istället. Tänk på att nedgraderingar kan orsaka problem." ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) - -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Ställ in filtrar" - -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "Tillämpa" - -#: data/ui/filter.blp:54 -======= ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "Visa appar" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Visa exekveringsmiljön" - -#: data/ui/filter.blp:61 #, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Filtrera appar med fjärrkontroller" +#| msgid "Adding Remote…" +msgid "Adding Remote" +msgstr "Lägger till fjärren…" -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Filtrera appar med exekveringsmiljö" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Ställ in filtrar" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Söka Genom Listan" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Öppna datamapp" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -#, fuzzy -======= ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) -msgid "Installing…" -======= -#, fuzzy -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "Installerar…" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy #| msgid "This should only take a moment." @@ -488,194 +372,6 @@ msgstr "Ny snapshot" msgid "No Snapshots" msgstr "Inga ögonblicksbilder" -#: data/ui/snapshots.blp:85 -======= -#: data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 data/ui/window.blp:140 -#: data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -msgid "This could take a while." -msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag" - -======= ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Ingen överbliven data" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Det finns ingen överbliven data" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "Inga resultat hittades" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -#, fuzzy -#| msgid "Try a different search term." -msgid "Try a different search term" -msgstr "Försök med en annan sökterm." - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "Välj alla" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "Trasha" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Lägg till fjärrkontroll" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "" -"Välja från en lista över de mest popuära fjärrkontrollerna eller lägg till " -"en ny fjärrkontroll." - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Lägg till en fjärrkontrollfil" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Loading User Data…" -msgid "Loading User Data" -msgstr "Hämtar användardata" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Öppna mappen för användardata" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Trasha användardata" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Visa appar som använder detta exekveringsmiljö" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Exekveringsmiljö" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "Visa detaljer i butik" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh list of remotes" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Uppdatera listan av fjärrar" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Installerade fjärrar" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -msgid "Show Disabled" -msgstr "Visa avaktiverade" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -#| msgid "No Results Found" -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Inga resultat hittades" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Lägg till en populär fjärr" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Lägg till andra fjärrar" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Adding Remote…" -msgid "Adding Remote" -msgstr "Lägger till fjärren…" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "This should only take a moment." -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Detta bör bara ta en listen stund." - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Installera från webben…" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Sök efter Flatpakpaket…" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "Alla fjärrar" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "Sök efter Flatpakpaket" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "Sök efter Flatpakpaket som du vill installera" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -#| msgid "Searching…" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Söker…" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Too many results" -msgid "Too Many Results" -msgstr "För många resultat" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "Försök att vara mer specifik med din sökning" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Öppna snapshotmapp" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "Ny snapshot" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "Inga ögonblicksbilder" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/snapshots.blp:87 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -698,29 +394,27 @@ msgstr "" "återställas när som helst." >>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Ladda Om Listan" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) +#: data/ui/window.blp:18 msgid "Filter List" msgstr "Filtrera Listan" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Växla urvalsläge" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 #, fuzzy #| msgid "Loading Flatpaks…" msgid "Loading Flatpaks" +>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "Laddar Flatpakpaket…" +>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) #: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy @@ -730,55 +424,20 @@ msgstr "Avinstallerar…" #: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy -msgid "This could take a while." -msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag" -======= -#: data/ui/window.blp:59 -<<<<<<< HEAD -msgid "Loading Flatpaks…" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -======= -#, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks…" -msgid "Loading Flatpaks" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "Laddar Flatpakpaket…" ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalling…" -msgid "Uninstalling" -msgstr "Avinstallerar…" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Skapar ögonblicksbilder…" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Inga Flatpak Hittades" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " #| "Flatpaks installed." -======= -#: data/ui/window.blp:175 -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) -======= -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -#| "Flatpaks installed." >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " @@ -787,15 +446,10 @@ msgstr "" "Lagerhus har inte tillgång till listan över installerade Flatpakpaket eller " "så har systemet inga Flatpakpaket installerade" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:175 -======= -#: data/ui/window.blp:180 ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Inga Flatpakpaket matchar de valda filtren" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." @@ -803,16 +457,6 @@ msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "Inga installerade Flatpak matchar någon av de valda filtren." #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:181 -#, fuzzy -#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "Inga installerade Flatpak matchar någon av de valda filtren." - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Avinstallera utvalda appar" @@ -824,7 +468,6 @@ msgstr "Skicka utvalda appars användardata till papperskorgen" msgid "Open Copy Menu" msgstr "Öppna Kopieringsmeny" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Skapa ögonblicksbild av den valda appens data" @@ -834,37 +477,6 @@ msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Hantera överbliven data…" #: data/ui/window.blp:244 -======= -#: data/ui/window.blp:224 -======= -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "Avinstallera utvalda appar" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Skicka utvalda appars användardata till papperskorgen" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "Öppna Kopieringsmeny" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "Skapa ögonblicksbild av den valda appens data" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Installera från fil…" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "Hantera överbliven data…" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/window.blp:248 ->>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish)) msgid "Manage Remotes…" msgstr "Hantera fjärrar…" @@ -904,7 +516,7 @@ msgstr "Kopiera ref:ar" msgid "Updates Disabled" msgstr "Uppdateringar inaktiverad" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} är maskad och kommer inte att uppdateras" @@ -912,7 +524,7 @@ msgstr "{} är maskad och kommer inte att uppdateras" msgid "App EOL" msgstr "Uttjänt" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar" @@ -921,7 +533,7 @@ msgstr "{} är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar" msgid "Runtime EOL" msgstr "Exekveringsmiljö uttjänt" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -1022,188 +634,23 @@ msgstr "Nedgradera {}" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "Säkerställ att {} aldrig kommer uppdateras till en nyare version" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "{} bred" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "System" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Unknown install type" -msgstr "Avinstallera" -======= -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "Hantera fjärrar…" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Tangentbordsgenvägar" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_Om Lagerhus" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Kopiera namn" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Kopiera ID:er" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Kopiera ref:ar" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Öppna app" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Uppdateringar inaktiverad" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} är maskad och kommer inte att uppdateras" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Uttjänt" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Exekveringsmiljö uttjänt" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "" -"{}s exekveringsmiljö är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Visa egenskaper" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Koperiade namn" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Kopiera namn" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "Kopierade ID" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Kopiera ID" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Kopierade ref" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Kopiera Ref" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Kopierade körningskommando" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Kopiera körningskommando" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "Öppnade {}" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstallera" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Aktivera uppdateringar" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Hantera ögonblicksbilder" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "Commit Hash: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "Kunde inte nedgradera {}" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Nedgraderar…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "Nedgradera {}" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "Säkerställ att {} aldrig kommer uppdateras till en nyare version" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "{} bred" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "System" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -1213,13 +660,10 @@ msgstr "Avinstallera" msgid "App Management" msgstr "Apphantering" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "Sök" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Ladda om" @@ -1228,11 +672,7 @@ msgstr "Ladda om" msgid "More Functions" msgstr "Mera funktioner" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Hantera överblivna data" @@ -1256,16 +696,11 @@ msgstr "Visa tangentbordsgenvägar" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpak" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1275,23 +710,10 @@ msgid "Donate" msgstr "" #: src/main.py:196 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Fortsätt" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740 msgid "Installed successfully" msgstr "Installation lyckades" @@ -1305,30 +727,11 @@ msgid "Attempt to Install?" msgstr "Försök att installera?" #: src/orphans_window.py:116 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Installed successfully" -msgstr "Installation lyckades" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Kunde inte installera vissa appar" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Försök att installera?" - -#: src/orphans_window.py:118 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "Lagerhus kommer att försöka att installera appar som matcherar de utvalda " "datorna." -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "Trasha mappar?" @@ -1355,63 +758,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "Kopierade {}" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Trasha mappar?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Kunde inte öppna mappen" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Kunde inte hantera data" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "Kopierade {}" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 -======= -#: src/properties_window.py:55 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Trasha användardata" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 -======= -#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Trasha användardata" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1465,23 +825,23 @@ msgstr "Installerad storlek" msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Trashade användardata" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Trasha" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "{} Egenskaper" @@ -1502,223 +862,54 @@ msgid "Remove" msgstr "Radera" #: src/remotes_window.py:121 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498 -#: src/remotes_window.py:623 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:506 -======= -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/remotes_window.py:631 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "App ID" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Gren" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Ark" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Fjärrkontroll" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Installation" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Aktiv kommit" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Senaste kommit" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Installerad storlek" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Trashade användardata" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Kunde inte trasha användardata" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Trasha" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "{} Egenskaper" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "Kunde inte radera {}" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "Varje app som installerades från {} kommer att sluta få uppdateringar" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "Radera {}?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Radera" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:118 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:149 -======= -#: src/remotes_window.py:141 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:146 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:172 -======= -#: src/remotes_window.py:164 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:169 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:186 -======= -#: src/remotes_window.py:178 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:183 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Kunde inte installera app" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:244 -======= -#: src/remotes_window.py:234 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:240 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Ställ in filtrar" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:258 -======= -#: src/remotes_window.py:248 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:254 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Aktivera uppdateringar" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn" #: src/remotes_window.py:306 -======= -#: src/remotes_window.py:282 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn" - -#: src/remotes_window.py:295 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn" - -#: src/remotes_window.py:302 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "Den öppenkällkod, betala-vad-du-vill appbutik från elementary" @@ -1728,30 +919,10 @@ msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak" #: src/remotes_window.py:355 -======= -#: src/remotes_window.py:331 -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "Den öppenkällkod, betala-vad-du-vill appbutik från elementary" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:343 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:351 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:361 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" @@ -1761,39 +932,15 @@ msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" #: src/remotes_window.py:373 -======= -#: src/remotes_window.py:349 -======= -#: src/remotes_window.py:357 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:361 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:369 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Filtrera appar med exekveringsmiljö" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:379 -======= -#: src/remotes_window.py:375 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna" -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578 msgid "Could not add {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" @@ -1824,6 +971,7 @@ msgstr "System" #: src/remotes_window.py:535 src/remotes_window.py:642 msgid "Remote will be available to every user on the system" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" @@ -1834,6 +982,7 @@ msgstr "{} lades till" #: src/remotes_window.py:624 msgid "Add {}?" msgstr "Lägg till {}?" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/remotes_window.py:672 #, fuzzy @@ -1897,14 +1046,8 @@ msgstr "Kunde inte installera vissa appar" #: src/snapshots_window.py:202 msgid "Snapshot applied" -======= -#: src/remotes_window.py:367 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" -"Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna" -<<<<<<< HEAD #. Make window unable to close #: src/snapshots_window.py:230 #, fuzzy @@ -1918,46 +1061,8 @@ msgstr "Hantera fjärrkontroller" #: src/snapshots_window.py:240 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -======= -#: src/remotes_window.py:403 src/remotes_window.py:566 -======= -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Could not add {}" -msgstr "Kunde inte lägga till {}" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Användare" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "" -"Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #. Window stuffs #: src/snapshots_window.py:294 #, fuzzy @@ -2115,265 +1220,21 @@ msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig" #: src/window.py:781 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" -======= -#: src/remotes_window.py:562 -======= -#: src/remotes_window.py:570 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} lades till" -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "Lägg till {}?" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) - -#: src/remotes_window.py:668 -#, fuzzy -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Flatpak" - -#: src/snapshots_window.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" - -#: src/snapshots_window.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Version" -msgid "Version {}" -msgstr "Version" - -<<<<<<< HEAD -#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -#~ msgstr "" -#~ "Inga fjärrar installerade på systemet, lägg till några från listan nedan" -======= -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Kunde inte trasha användardata" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Kunde inte skapa ögonblicksbild" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Kunde inte installera vissa appar" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -#, fuzzy -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -#, fuzzy -msgid "{} Snapshots" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Avinstallation lycakdes" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Kunde inte avinstallera vissa appar" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Avinstallera Utvalda Appar?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" -"Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda dessa appar." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Appinställningar och Data" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Behåll" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "Tillåt återställning av dessa appars inställningar och innehåll" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "Skicka dessa appars inställningar och innehåll till papperskorgen" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Kan inte avinstallera medan andra appar avinstalleras" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "Avinstallera {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda {}." - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "Tillåt återställning av denna apps inställningar och innehåll" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Skicka denna apps inställningar och innehåll till papperskorgen" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" -"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till " -"papperskorgen." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "Inaktivera Uppdateringar för {}?" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" -"Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få " -"funktions- eller säkerhetsuppdateringar." - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "Kunde inte köra appen" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "Okej" - -#: src/window.py:542 -#, fuzzy -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" - -#: src/window.py:548 -#, fuzzy -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Kunde inte trasha användardata" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" -"Dina filer och användardata för dessa appar kommer att skickas till " -"papperskorgen." - -#: src/window.py:613 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Kunde inte installera vissa appar" - -#: src/window.py:633 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Hantera fjärrkontroller" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Kopierade utvalda appars namn" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Kopierade utvalda appars ID:er" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Kopierade utvalda appars ref:ar" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Kunde inte installera app" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Installera {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" - -#: src/window.py:796 +#: src/window.py:811 msgid "File type not supported" msgstr "Filtyp stöds inte" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) + +#~ msgid "Search for Flatpaks…" +#~ msgstr "Sök efter Flatpakpaket…" + +#~ msgid "All Remotes" +#~ msgstr "Alla fjärrar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open app" +#~ msgid "Open App" +#~ msgstr "Öppna app" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Tillämpa" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 67c720b..077bf5c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n" "Last-Translator: Win \n" "Language-Team: Thai >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "ดาวน์เกรด" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "กำลังค้นหารุ่น…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -msgid "This could take a while" -msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "ระงับการอัพเดท" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "เลือกรุ่นที่ต้องการ" - #: data/ui/downgrade.blp:72 msgid "" "This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " @@ -194,71 +132,6 @@ msgstr "กรองแอปตามรีโมต" msgid "Filter by Runtimes" msgstr "กรองแอปตามสถานะการทำงาน" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "เพิ่มตัวกรอง" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "ค้นหารายการ" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "การติดตั้ง" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "ไม่มีข้อมูลเหลืออยู่" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "ไม่มีข้อมูลผู้ใช้เหลืออยู่" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -#, fuzzy -msgid "No Results Found" -msgstr "ไม่เจอแอป" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:187 -msgid "Try a different search term." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgstr "" -"การดำเนินการนี้จะถอนการติดตั้งเวอร์ชันปัจจุบันและติดตั้งเวอร์ชันที่เลือกแทน " -"โปรดทราบว่าการดาวน์เกรดอาจทำให้เกิดปัญหาได้" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "เพิ่มตัวกรอง" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "แสดงแอป" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "แสดงเวลาการทำงานของแอป" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "กรองแอปตามรีโมต" - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "กรองแอปตามสถานะการทำงาน" - #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" @@ -519,258 +392,20 @@ msgid "" msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหารายการของรีโมตได้ หรือ ระบบไม่มีรีโมตใดๆที่ได้ติดตั้งไว้" #: data/ui/window.blp:175 -======= -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:199 -======= -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Select All" -msgstr "เลือกทั้งหมด" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "ทิ้ง" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "ติดตั้ง" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "เพิ่มรีโมต" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -msgstr "เพิ่มรีโมตจากรายการหรือเพิ่มรีโมตของตนเอง" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "เพิ่มไฟล์ Repo" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "เพิ่มรีโมต" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Loading User Data" -msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูลผู้ใช้" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "แสดงแอปที่ใช้รันไทม์นี้" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "รันไทม์" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "รีเฟรชรายการแอป" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -#, fuzzy -msgid "Installed Remotes" -msgstr "ขนาดแอป" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -msgid "Show Disabled" -msgstr "ระงับการอัพเดท" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -msgid "No Remotes Found" -msgstr "ไม่เจอแอป" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "เพิ่มรีโมต" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -#, fuzzy -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "เพิ่มรีโมต" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "เพิ่มรีโมต" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -msgid "This should only take a moment" -msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -#, fuzzy -msgid "Install From The Web…" -msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes" -msgid "All Remotes" -msgstr "ไม่มีรีโมต" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Search for an Installed App" -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "ค้นหาแอปที่ติดตั้ง" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "ค้นหา" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -#, fuzzy -#| msgid "Open Data Folder" -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -#, fuzzy -msgid "New Snapshot" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -#, fuzzy -msgid "No Snapshots" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "รีเฟรชรายการแอป" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "กรองรายการแอป" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "เมนูหลัก" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "สลับโหมดการเลือก" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpaks" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling" -msgstr "ถอนการติดตั้ง" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "ไม่เจอแอป" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหารายการของรีโมตได้ หรือ ระบบไม่มีรีโมตใดๆที่ได้ติดตั้งไว้" - -#: data/ui/window.blp:180 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "ไม่เจอแอป" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -======= -#: data/ui/window.blp:181 -<<<<<<< HEAD -msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#, fuzzy -#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgstr "" "ไม่มีแอปที่ตรงกับฟิลเตอร์ของคุณ หรือ แวร์เฮาส์ ไม่สามารถดูรายการแอปที่ติดตั้งไว้ " "หรือระบบไม่ได้ติดตั้งแอปใดๆ" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "ถอนการติดตั้งแอปที่เลือกไว้" @@ -783,49 +418,20 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "เปิดเมนูคัดลอก" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "ถอนการติดตั้งแอปที่เลือกไว้" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "ลบแอปที่เลือกไว้ไปที่ถังขยะ" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "เปิดเมนูคัดลอก" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 -======= -#: data/ui/window.blp:240 -#, fuzzy -msgid "Install From File…" -msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์" - -#: data/ui/window.blp:245 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:244 -======= -#: data/ui/window.blp:254 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Manage Remotes…" msgstr "จัดการรีโมต" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:250 #, fuzzy msgid "Install From File…" @@ -864,7 +470,7 @@ msgstr "คัดลอก Refs" msgid "Updates Disabled" msgstr "ปิดการอัพเดต" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต" @@ -872,7 +478,7 @@ msgstr "{} ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต" msgid "App EOL" msgstr "การสิ้นสุดอายุใช้งานของแอป" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไม่ได้รับอัปเดต" @@ -881,7 +487,7 @@ msgstr "{} ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไ msgid "Runtime EOL" msgstr "การสิ้นอายุการใช้งานของรันไทม์" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -984,186 +590,23 @@ msgstr "ย้อนหลัง {}" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "{} จะไม่ได้รับการอัพเดตเป็นเวอร์ชันที่ใหม่กว่า" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "{} wide" -msgid "User wide" -msgstr "{} กว้าง" - -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "System" -msgid "System wide" -msgstr "ระบบ" - -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}" -msgid "Unknown install type" -msgstr "ถอนการติดตั้ง {}" -======= -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_คีย์ลัด" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "_เกี่ยวกับแวร์เฮาส์" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "คัดลอกชื่อ" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "คัดลอด ID" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "คัดลอก Refs" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "เปิดแอป" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "ปิดการอัพเดต" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "การสิ้นสุดอายุใช้งานของแอป" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไม่ได้รับอัปเดต" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "การสิ้นอายุการใช้งานของรันไทม์" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "{} นี้ได้ถึงการสิ้นอายุการใช้งานและจะไม่ได้รับอัปเดตในด้านความปลอดภัยอีกต่อไป" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "ดูคุณสมบัติ" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "คัดลอกชื่อแล้ว" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "คัดลอกชื่อ" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "คัดลอก ID แล้ว" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "คัดลอก ID" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "คัดลอก ref แล้ว" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "คัดลอก Ref" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "คัดลอก" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "เปิด {} แล้ว" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "เปิด" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "ถอนการติดตั้ง" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "เปิดการอัพเดท" - -#: src/app_row_widget.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "เพิ่มแฮช {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "ไม่สามารถดาวน์เกรด {}" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -#, fuzzy -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "กำลังดาวน์เกรด…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "ย้อนหลัง {}" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "{} จะไม่ได้รับการอัพเดตเป็นเวอร์ชันที่ใหม่กว่า" - #: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "{} กว้าง" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "ระบบ" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}" msgid "Unknown install type" @@ -1173,13 +616,10 @@ msgstr "ถอนการติดตั้ง {}" msgid "App Management" msgstr "จัดการแอป" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" @@ -1188,11 +628,7 @@ msgstr "รีเฟรช" msgid "More Functions" msgstr "ฟังค์ชั่นเพิ่มเติม" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ" @@ -1216,16 +652,11 @@ msgstr "แสดงชอร์ตคัท" msgid "Quit" msgstr "ออก" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpaks" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "Win " @@ -1235,23 +666,10 @@ msgid "Donate" msgstr "" #: src/main.py:196 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Win " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "ดำเนินการต่อ" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740 msgid "Installed successfully" msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ" @@ -1294,82 +712,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "คัดลอก {} แล้ว" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757 -======= -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Installed successfully" -msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "ลงแอปหรือไม่?" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตามข้อมูลที่ได้เลือกไว้" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "โฟลเดอร์ขยะ?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "ดำเนินการต่อ" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "คัดลอก {} แล้ว" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 -======= -#: src/properties_window.py:55 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 -======= -#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1423,23 +779,23 @@ msgstr "ขนาดแอป" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "ทิ้งข้อมูล" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "เกี่ยวกับ {}" @@ -1460,248 +816,63 @@ msgid "Remove" msgstr "นำออก" #: src/remotes_window.py:121 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498 -#: src/remotes_window.py:623 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:506 -======= -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/remotes_window.py:631 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "ไอดีชองแอป" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "เวอร์ชั่น" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "บรานช์" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Arch" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "ที่มา" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "การติดตั้ง" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Commit ล่าสุด" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "ขนาดแอป" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "ทิ้งข้อมูล" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "เกี่ยวกับ {}" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "แอปที่ได้ถูกติดตั้งจาก {} จะไม่ได้รับการอัพเดท" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "นำ {} ออก?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "นำออก" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:118 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:149 -======= -#: src/remotes_window.py:141 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:146 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:172 -======= -#: src/remotes_window.py:164 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:169 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "ระงับการอัพเดท" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "ระงับการอัพเดท" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:186 -======= -#: src/remotes_window.py:178 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:183 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:244 -======= -#: src/remotes_window.py:234 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:240 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "เพิ่มตัวกรอง" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:258 -======= -#: src/remotes_window.py:248 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:254 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "เปิดการอัพเดท" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต" #: src/remotes_window.py:306 -======= -#: src/remotes_window.py:282 -msgid "Copy remote name" -msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต" - -#: src/remotes_window.py:295 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต" - -#: src/remotes_window.py:302 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "ระงับการอัพเดท" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้" #: src/remotes_window.py:349 -======= -#: src/remotes_window.py:331 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้" - -#: src/remotes_window.py:337 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้" - -#: src/remotes_window.py:345 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:355 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า" @@ -1715,34 +886,10 @@ msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME" #: src/remotes_window.py:373 -======= -#: src/remotes_window.py:343 -======= -#: src/remotes_window.py:351 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "แอปโดย Fedora Linux" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:361 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:369 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:379 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" @@ -1792,76 +939,17 @@ msgid "Flatpak Repos" msgstr "Repo ของแอป" #: src/snapshots_window.py:54 -======= -#: src/remotes_window.py:367 -======= -#: src/remotes_window.py:375 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "ผู้ใช้" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "คุณจะสามารถใช้รีโมตได้เท่านั้น" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "ระบบ" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "ผู้ใช้ทุกคนสามารถมองเห็นรีโมตนี้ได้" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} ได้ถูกเพิ่มแล้ว" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "เพิ่ม {}?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Repo ของแอป" - -#: src/snapshots_window.py:50 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Send User Data to the Trash" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "ลบข้อมูลไปถังขยะ" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:93 -======= -#: src/snapshots_window.py:89 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "เวอร์ชั่น" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" @@ -1870,20 +958,21 @@ msgstr "จัดการรีโมต" #: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot" -======= -#: src/snapshots_window.py:121 +msgstr "จัดการรีโมต" + +#: src/snapshots_window.py:127 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" -#: src/snapshots_window.py:126 +#: src/snapshots_window.py:132 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:127 +#: src/snapshots_window.py:133 #, fuzzy <<<<<<< HEAD #| msgid "Could not trash user data" @@ -1903,7 +992,6 @@ msgstr "จัดการรีโมต" msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:155 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" @@ -2099,214 +1187,6 @@ msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์" #~| msgid "No Remotes" #~ msgid "All Remotes" #~ msgstr "ไม่มีรีโมต" -======= -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -#, fuzzy -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -#, fuzzy -msgid "{} Snapshots" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "การถอนการติดตั้งสำเหร็จแล้ว" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้งได้บางแอป" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "จะถอนการติดตั้งแอปที่เลือกมั้ย?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "ไม่สามารถใช้แอปเหล่านี้ได้หลังจากการลบออก" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "การตั้งค่าแอปและข้อมูล" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "เก็บไว้" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "อนุญาตให้กู้คืนการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้ไปที่ถังขยะ" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้งในขณะที่ถอนการติดตั้งแล้ว" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "คุณจะไม่สามารถใช้ {} ได้หลังจากถอนการติดตั้ง" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "อนุญาตให้กู้คืนการตั้งค่าชองแอปและเนื้อหานี้" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาของแอปนี้ไปที่ถังขยะ" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "ปิดการอัพเดทของ {} หรือไม่?" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "แอปนี้จะไม่ได้รับการอัปเดตใดๆ" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแอปได้" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "โอเค" - -#: src/window.py:542 -#, fuzzy -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" - -#: src/window.py:548 -#, fuzzy -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "โฟลเดอร์ของคุณจะถูกในไปไว้ในถังขยะ" - -#: src/window.py:613 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" - -#: src/window.py:633 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "จัดการรีโมต" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "คัดลอกชื่อแอปที่เลือกแล้ว" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "คัดลอก ID แอปที่เลือกแล้ว" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "คัดลอก refs แอปที่เลือกแล้ว" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "ติดตั้ง {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "แอปนี้จะใช้ได้สำหรับคุณเท่านั้น" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนในระบบ" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "เซ็ตการตั้งค่า" - -#~ msgid "Remove {}" -#~ msgstr "นำ {} ออก" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #~| msgid "Open app" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index acc1f6e..d9b851b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,16 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:15+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 -msgid "Heliguy" -msgstr "" - <<<<<<< HEAD #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6 msgid "Heliguy" @@ -111,38 +93,16 @@ msgstr "Kalan kullanıcı verilerini bul ve çöpe taşı" msgid "Reinstall apps that have leftover data" msgstr "Artık veri içeren uygulamaları yeniden kur" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187 -#: src/properties_window.py:154 src/remotes_window.py:93 +#: src/properties_window.py:153 src/remotes_window.py:93 #: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454 #: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135 #: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298 #: src/window.py:429 src/window.py:475 src/window.py:577 src/window.py:648 #: src/window.py:768 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17 -======= -#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/search_install.blp:17 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -<<<<<<< HEAD -#: src/snapshots_window.py:239 src/window.py:232 src/window.py:306 -#: src/window.py:388 src/window.py:434 src/window.py:532 src/window.py:609 -#: src/window.py:785 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Cancel" msgstr "İptal" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:298 msgid "Downgrade" msgstr "Sürüm Düşür" @@ -167,36 +127,6 @@ msgstr "Güncellemeleri Devre Dışı Bırak" msgid "Select a Release" msgstr "Bir Sürüm Seç" -#: data/ui/downgrade.blp:72 -msgid "" -"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " -"Note that downgrading can cause issues." -======= -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Sürüm Düşür" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Sürümler Getiriliyor…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "This could take a while." -msgid "This could take a while" -msgstr "Biraz uzun sürebilir." - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Güncellemeleri Devre Dışı Bırak" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Bir Sürüm Seç" - #: data/ui/downgrade.blp:72 msgid "" "This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " @@ -229,76 +159,6 @@ msgstr "Uygulamaları Uzaklarına Göre Süz" msgid "Filter by Runtimes" msgstr "Uygulamaları Çalışma Zamanlarına Göre Süz" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" -msgid "Reset Filters" -msgstr "Süzgeçleri Ayarla" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 -msgid "Search List" -msgstr "Listede Ara" - -#: data/ui/orphans.blp:20 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "Veri Klasörünü Aç" - -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "Installing…" -msgid "Installing" -msgstr "Kuruluyor…" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "Artık Veri Yok" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "Artık kullanıcı verisi yok" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "Sonuç Bulunamadı" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -#, fuzzy -#| msgid "Try a different search term." -msgid "Try a different search term" -msgstr "Farklı bir arama terimi deneyin." - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -msgstr "" -"Bu, geçerli sürümü kaldıracak ve yerine seçilen sürümü kuracaktır. Sürüm " -"düşürmenin sorunlara neden olabileceğini unutmayın." - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgid "Set Filters" -msgstr "Süzgeçleri Ayarla" - -#: data/ui/filter.blp:40 -msgid "Show Apps" -msgstr "Uygulamaları Göster" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "Çalışma Zamanlarını Göster" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Remotes" -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "Uygulamaları Uzaklarına Göre Süz" - -#: data/ui/filter.blp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Apps by Runtime" -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "Uygulamaları Çalışma Zamanlarına Göre Süz" - #: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" @@ -341,7 +201,6 @@ msgstr "Farklı bir arama terimi deneyin." msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278 msgid "Trash" msgstr "Çöpe Taşı" @@ -351,22 +210,6 @@ msgstr "Çöpe Taşı" msgid "Install" msgstr "Kur" -#: data/ui/popular_remotes.blp:18 -msgid "Add Remote" -msgstr "Uzak Ekle" -======= -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:203 src/window.py:286 -======= -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Trash" -msgstr "Çöpe Taşı" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 -msgid "Install" -msgstr "Kur" - #: data/ui/popular_remotes.blp:18 msgid "Add Remote" msgstr "" @@ -390,7 +233,6 @@ msgstr "Özel Uzak Ekle" #, fuzzy #| msgid "Loading User Data…" msgid "Loading User Data" -<<<<<<< HEAD msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor.." #: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 @@ -481,7 +323,6 @@ msgstr "Listede Ara" msgid "Choose a Remote to Search" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/search_install.blp:37 #, fuzzy #| msgid "No Results Found" @@ -536,150 +377,6 @@ msgid "No Snapshots" msgstr "Anlık Görüntü Yok" #: data/ui/snapshots.blp:85 -======= -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "Depo Dosyası Ekle" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "Özel Uzak Ekle" - -#: data/ui/properties.blp:45 -msgid "Loading User Data…" -======= ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor.." - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Kullanıcı Veri Klasörünü Aç" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşı" - -#: data/ui/properties.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using this Runtime" -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "Bu Çalışma Zamanını Kullanan Uygulamaları Göster" - -#: data/ui/properties.blp:91 -msgid "Runtime" -msgstr "Çalışma Zamanı" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "Ayrıntıları Mağazada Göster" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "Uzakları Yönet" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh list of remotes" -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "Uzaklar listesini yenile" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "Kurulu Uzaklar" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Show disabled" -msgid "Show Disabled" -msgstr "Devre dışı olanları göster" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -#, fuzzy -#| msgid "No Results Found" -msgid "No Remotes Found" -msgstr "Sonuç Bulunamadı" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "Popüler Uzak Ekle" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "Diğer Uzakları Ekle" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Adding Remote…" -msgid "Adding Remote" -msgstr "Uzak Ekleniyor…" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "This should only take a moment." -msgid "This should only take a moment" -msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır." - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "İnternetten Kur…" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Flatpak Ara…" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "Tüm Uzaklar" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "Flatpaks Ara" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "Kurmak istediğiniz Flatpak'leri arayın" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -#, fuzzy -#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -#| msgid "Searching…" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "Aranıyor…" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Too many results" -msgid "Too Many Results" -msgstr "Çok fazla sonuç var" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "Aramanızda daha spesifik olmayı deneyin" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "Anlık Görüntüler Klasörünü Aç" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -msgid "New Snapshot" -msgstr "Yeni Anlık Görüntü" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -msgid "No Snapshots" -msgstr "Anlık Görüntü Yok" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/snapshots.blp:87 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/snapshots.blp:85 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time." @@ -804,7 +501,7 @@ msgstr "Referansları Kopyala" msgid "Updates Disabled" msgstr "Güncellemeler Devre Dışı" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} maskelenmiş ve güncellenmeyecek" @@ -812,7 +509,7 @@ msgstr "{} maskelenmiş ve güncellenmeyecek" msgid "App EOL" msgstr "Uygulama Ömür Sonu" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} Kullanım Ömrünün Sonuna Ulaşmış ve güvenlik güncellemesi almayacak" @@ -821,150 +518,7 @@ msgstr "{} Kullanım Ömrünün Sonuna Ulaşmış ve güvenlik güncellemesi alm msgid "Runtime EOL" msgstr "Çalışma Zamanı Ömür Sonu" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 -======= - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Listeyi Yenile" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "Listeyi Süz" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "Ana Menü" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "Seçim Kipini Değiştir" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks…" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpak'ler Yükleniyor…" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalling…" -msgid "Uninstalling" -msgstr "Kaldırılıyor…" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots…" -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "Anlık Görüntüler Oluşturuluyor…" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "Hiç Flatpak Bulunamadı" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -#| "Flatpaks installed." -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "" -"Warehouse, kurulu Flatpak listesini göremiyor ya da sistemde kurulu Flatpak " -"yok." - -#: data/ui/window.blp:180 -msgid "No Flatpaks Match Filters" -msgstr "Süzgeçlerle Eşleyen Flatpak Yok" - -#: data/ui/window.blp:181 -#, fuzzy -#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "Yüklü hiçbir Flatpak geçerli süzgeçlerle eşleşmiyor." - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "Seçili Uygulamaları Kaldır" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "Seçili Uygulamaların Verileri Çöpe Taşı" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "Kopyala Menüsünü Aç" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "Seçili Uygulamaların Verilerinin Anlık Görüntüsünü Oluştur" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Dosyadan Kur…" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "Artık Verileri Yönet…" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "Uzakları Yönet…" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye _Kısayolları" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "Warehouse _Hakkında" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "Adları Kopyala" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "Kimlikleri Kopyala" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "Referansları Kopyala" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Uygulamayı Aç" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "Güncellemeler Devre Dışı" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} maskelenmiş ve güncellenmeyecek" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "Uygulama Ömür Sonu" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} Kullanım Ömrünün Sonuna Ulaşmış ve güvenlik güncellemesi almayacak" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "Çalışma Zamanı Ömür Sonu" - -<<<<<<< HEAD -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:195 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -1071,15 +625,15 @@ msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "Kullanıcı geneli" -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "Sistem geneli" -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 msgid "Unknown install type" msgstr "Bilinmeyen kurulum türü" @@ -1189,7 +743,7 @@ msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi" msgid "User Data" msgstr "Kullanıcı Verisi" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "Kullanıcı Verisi Yok" @@ -1246,19 +800,19 @@ msgstr "Kurulu Boyut" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Çöpe taşınan kullanıcı verileri" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kullanıcı verileri çöpe taşınamadı" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "Çöp Veri" @@ -1523,549 +1077,6 @@ msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "{} Güncellemeleri Devre Dışı Bırakılsın Mı?" #: src/window.py:472 -======= - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "Özellikleri Göster" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "Ad kopyalandı" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "Adı Kopyala" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "Kimlik Kopyalandı" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "Kimliği Kopyala" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "Referans Kopyalandı" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "Referansı Kopyala" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "Başlatma komutu kopyalandı" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "{} Açıldı" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "Güncellemeleri Etkinleştir" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "İşleme Sağlaması: {}" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "{} sürüm düşürülemedi" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "{} için güncellemeler devre dışı bırakılamadı" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "Sürüm düşürülüyor…" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "{} Sürüm Düşür" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin ol" - -#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 -msgid "User wide" -msgstr "Kullanıcı geneli" - -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 -msgid "System wide" -msgstr "Sistem geneli" - -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 -msgid "Unknown install type" -msgstr "Bilinmeyen kurulum türü" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgid "App Management" -msgstr "Uygulama Yönetimi" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:34 -msgid "More Functions" -msgstr "Daha Fazla İşlev" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 -msgid "Manage Leftover Data" -msgstr "Artık Verileri Yönet" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:47 -msgid "Install From File" -msgstr "Dosyadan Kur" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:52 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:55 -msgid "Open Menu" -msgstr "Menüyü Aç" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:60 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Kısayolları Göster" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:65 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" - -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Flatpak'ler" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "Sabri Ünal " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yap" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "Katkıda Bulunanlar" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "Başarıyla kuruldu" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "Bazı uygulamalar kurulamadı" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "Kurmayı Deneyelim Mi?" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "Warehouse, seçilen verilerle eşleşen uygulamaları kurmayı deneyecek." - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "Klasörler çöpe taşınsın mı?" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "Bu klasörler çöpe taşınacak." - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "Devam Et" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "Klasör açılamadı" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "Veriler yönetilemedi" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "{} kopyalandı" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "Kullanıcı Verisi" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "Kullanıcı Verisi Yok" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "Uygulama Kimliği" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "Dal" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "Mimari" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "Köken" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "Kurulum" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "Referans" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "Etkin İşleme" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "Son İşleme" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "Kurulu Boyut" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "Çöpe taşınan kullanıcı verileri" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "Kullanıcı verileri çöpe taşınamadı" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "Çöp Veri" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "{} Özellikleri" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "{} kaldırılamadı" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "{} uzağından kurulan tüm uygulamalar güncelleme almayı durduracak" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "{} Kaldırılsın Mı?" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: src/remotes_window.py:118 -msgid "Could not enable {}" -msgstr "{} etkinleştirilemedi" - -#: src/remotes_window.py:146 -msgid "Could not disable {}" -msgstr "{} devre dışı bırakılamadı" - -#: src/remotes_window.py:169 -msgid "Disable {}?" -msgstr "{} Devre Dışı Bırakılsın Mı?" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -msgid "Disable" -msgstr "Devre Dışı" - -#: src/remotes_window.py:183 -msgid "Could not view apps" -msgstr "Uygulamalar görüntülenemedi" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "Süzgeçi Ayarla" - -#: src/remotes_window.py:254 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "Uzak adını kopyala" - -#: src/remotes_window.py:302 -msgid "Disabled" -msgstr "Devre Dışı" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" -"Elementary dağıtımı tarafından sağlanan, açık kaynak kodlu, istediğin kadar " -"öde uygulama mağazası" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "Flatpak uygulamalarının merkezi deposu" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "Flatpak uygulamalarının beta sürümleri" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "Fedora Linux tarafından paketlenmiş Flatpak'ler" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "GNOME Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının güncel Beta sürümleri" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "KDE Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının Beta sürümleri" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "WebKit Geliştirici ve Çalışma Zamanı SDK'sının merkezi deposu" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "{} eklenemedi" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "Flatpak Uzak Ekle" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "Uzak sadece sizin tarafınızdan kullanılabilecek" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "Uzak sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "{} eklendi" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "{} Eklensin Mi?" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "Flatpak Depoları" - -#: src/snapshots_window.py:50 -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "Anlık Görüntüsü Oluşturulacak Kullanıcı Verisi Yok" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "Sürüm {}" - -#: src/snapshots_window.py:121 -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Anlık görüntü çöpe taşınamadı" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Anlık Görüntü Çöpe Taşınsın Mı?" - -#: src/snapshots_window.py:127 -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Bu anlık görüntü ve içeriği çöpe taşınacak." - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "Çöpe Taşı" - -#: src/snapshots_window.py:149 -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "Anlık görüntü oluşturulamadı" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "Anlık Görüntü Oluşturuluyor…" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "Anlık görüntü uygulanamadı" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "Anlık görüntü uygulandı" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "Anlık Görüntü Uygulanıyor…" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "Anlık Görüntü Uygulansın Mı?" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" -"Bu anlık görüntünün uygulanması {} için mevcut tüm kullanıcı verilerini çöpe " -"taşıyacak." - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Uygula" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "{} Anlık Görüntü" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "Kaldırıldı" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "Kimi uygulamalar kaldırılamadı" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "Seçili Uygulamalar Kaldırılsın Mı?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "Kaldırıldıktan sonra bu uygulamalar kullanılamayacak." - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "Uygulama Ayarları ve Veriler" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "Koru" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "Bu uygulamaların ayarlarını ve içeriğini geri yüklemeye izin ver" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "Bu uygulamaların ayarlarını ve içeriğini çöpe taşı" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "Kaldırma işlemi sürdüğünden kaldırılamıyor" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "{} Kaldırılsın Mı?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "{} kaldırıldıktan sonra kullanılamayacak." - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "Bu uygulamanın ayarlarını ve içeriğini geri yüklemeye izin ver" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "Bu uygulamanın ayarlarını ve içeriğini çöpe taşı" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "Liste yenilendi" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "Bu uygulama için olan dosyalarınız ve verileriniz çöpe taşınacak." - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "{} Güncellemeleri Devre Dışı Bırakılsın Mı?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." @@ -2074,7 +1085,6 @@ msgstr "" "Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi " "almasını önleyecektir." -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "Uygulama Çalıştırılamadı" @@ -2108,49 +1118,6 @@ msgid "Create Snapshots?" msgstr "Anlık Görüntü Oluşturulsun Mu?" #: src/window.py:644 -======= - -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "Uygulama Çalıştırılamadı" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "{} için çöpe taşınacak veri yok" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "{} verileri çöpe taşınamadı" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Seçilen Uygulamaların Kullanıcı Verileri Çöpe Taşınsın Mı?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Bu uygulamalar için olan dosyalarınız ve verileriniz çöpe taşınacak." - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Kimi uygulamaların anlık görüntüsü oluşturulamadı" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Anlık Görüntü Oluşturulsun Mu?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -2159,7 +1126,6 @@ msgstr "" "Anlık görüntüler, uygulamanın kullanıcı verilerinin yedekleridir. " "İstenildiği zaman yeniden uygulanabilirler. Bu biraz zaman alabilir." -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "Anlık Görüntü Oluştur" @@ -2194,6 +1160,10 @@ msgstr "Uygulama sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek" #: src/window.py:811 msgid "File type not supported" +<<<<<<< HEAD +msgstr "" +>>>>>>> 6984e45 (Update translation files) +======= msgstr "Dosya türü desteklenmiyor" #~ msgid "Search for Flatpaks…" @@ -2210,56 +1180,6 @@ msgstr "Dosya türü desteklenmiyor" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Uygula" -#~ msgid "No remotes on the system, add some from below" -#~ msgstr "Sistemde uzak yok, aşağıdan ekleyebilirsiniz" -======= - -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Anlık Görüntü Oluştur" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Seçilen uygulama adları kopyalandı" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Seçilen uygulama kimlikleri kopyalandı" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Seçilen uygulama referansları kopyalandı" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Uygulama kurulamadı" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "{} Kurulsun Mu?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "Uygulama sadece sizin kullanımınıza özel olacak" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "Uygulama sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -msgstr "Dosya türü desteklenmiyor" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Uygula" - #~ msgid "No remotes on the system, add some from below" #~ msgstr "Sistemde uzak yok, aşağıdan ekleyebilirsiniz" >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9934ce0..b87b024 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 03:14+0000\n" "Last-Translator: Vovkiv \n" "Language-Team: Ukrainian >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "Даунгрейд" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Fetching Releases…" -msgid "Fetching Releases" -msgstr "Отримуємо дані про релізи…" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "This could take a while." -msgid "This could take a while" -msgstr "Це може зайняти певний час." - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "Вимкнути оновлення" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "Обрати реліз" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -1178,13 +967,13 @@ msgstr "Фільтрувати додатки за віддаленими схо msgid "Filter by Runtimes" msgstr "Фільтрувати додатки за рантаймами" -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 +#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Reset Filters" msgstr "Встановити фільтри" -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 +#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 msgid "Search List" msgstr "Шукати у списку" @@ -1192,38 +981,38 @@ msgstr "Шукати у списку" msgid "Open Data Folder" msgstr "Відкрити теку даних" -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 +#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98 #, fuzzy #| msgid "Installing…" msgid "Installing" msgstr "Встановлюємо…" -#: data/ui/orphans.blp:101 +#: data/ui/orphans.blp:102 msgid "No Leftover Data" msgstr "Немає залишків даних" -#: data/ui/orphans.blp:102 +#: data/ui/orphans.blp:103 msgid "There is no leftover user data" msgstr "Немає залишків даних користувача" -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 +#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187 msgid "No Results Found" msgstr "Не знайдено жодного результату" -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 +#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188 msgid "Try a different search term" msgstr "Спробуйте використати інші пошукові терміни" -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 +#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200 msgid "Select All" msgstr "Обрати всі" -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 +#: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278 msgid "Trash" msgstr "Видалити" -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 +#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60 +#: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769 msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -1251,12 +1040,12 @@ msgstr "Додати власне віддалене сховище" msgid "Loading User Data" msgstr "Завантажуємо Flatpak-и…" -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 +#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231 +#: src/orphans_window.py:258 msgid "Open User Data Folder" msgstr "Відкрити таку з даними користувача" -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 +#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244 msgid "Trash User Data" msgstr "Відправити дані користувача у Смітник" @@ -1270,7 +1059,16 @@ msgstr "" msgid "Runtime" msgstr "Рантайм більше не підтримується (EOL)" -#: data/ui/properties.blp:117 +#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136 +msgid "View Properties" +msgstr "Переглянути властивості" + +#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:200 +#: src/properties_window.py:109 src/window.py:493 +msgid "Copy" +msgstr "Скопіювати" + +#: data/ui/properties.blp:119 msgid "Show Details in Store" msgstr "" @@ -1314,52 +1112,57 @@ msgstr "Додати інші віддалені сховища" msgid "Adding Remote" msgstr "Додаємо віддалене сховище…" -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 +#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 #, fuzzy #| msgid "This should only take a moment." msgid "This should only take a moment" msgstr "Це не займе багато часу." -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "Встановити із інтернету…" - -#: data/ui/search_install.blp:44 +#: data/ui/search_install.blp:15 #, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks…" -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "Завантажуємо Flatpak-и…" +#| msgid "Search List" +msgid "Search Criteria" +msgstr "Шукати у списку" -#: data/ui/search_install.blp:49 +#: data/ui/search_install.blp:23 +msgid "Choose a Remote to Search" +msgstr "" + +#: data/ui/search_install.blp:37 #, fuzzy -#| msgid "No Remotes" -msgid "All Remotes" -msgstr "Немає віддалених сховищ" +#| msgid "No Results Found" +msgid "Results" +msgstr "Не знайдено жодного результату" -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" +#: data/ui/search_install.blp:43 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: data/ui/search_install.blp:77 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Start Search" msgstr "Шукати" -#: data/ui/search_install.blp:99 +#: data/ui/search_install.blp:86 msgid "Search for Flatpaks" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:101 +#: data/ui/search_install.blp:88 msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:105 +#: data/ui/search_install.blp:114 #, fuzzy #| msgid "Search" -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" msgid "Searching" msgstr "Шукати" -#: data/ui/search_install.blp:119 +#: data/ui/search_install.blp:125 msgid "Too Many Results" msgstr "" -#: data/ui/search_install.blp:120 +#: data/ui/search_install.blp:126 msgid "Try being more specific with your search" msgstr "" @@ -1393,45 +1196,41 @@ msgstr "" "Снапшоти це резервні копії даних додатків користувача. Їх можна відновити у " "будь-який час. Цей процес може зайняти певний час." -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "Оновити список" - -#: data/ui/window.blp:24 +#: data/ui/window.blp:18 msgid "Filter List" msgstr "Фільтрувати список" -#: data/ui/window.blp:30 +#: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Перемкнути режим вибору" -#: data/ui/window.blp:59 +#: data/ui/window.blp:53 #, fuzzy #| msgid "Loading Flatpaks…" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Завантажуємо Flatpak-и…" -#: data/ui/window.blp:135 +#: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy #| msgid "Uninstalling…" msgid "Uninstalling" msgstr "Видаляємо…" -#: data/ui/window.blp:162 +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshots" msgstr "Створюємо снапшоти…" -#: data/ui/window.blp:174 +#: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "Не знайдено жодного Flatpak пакунку" -#: data/ui/window.blp:175 +#: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " @@ -1443,76 +1242,78 @@ msgstr "" "Warehouse не може побачити список установлених Flatpak пакунків або у " "системі немає встановлених Flatpak пакунків." -#: data/ui/window.blp:180 +#: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "Не знайдено жодного Flatpak пакунку який відповідає параметрам пошуку" -#: data/ui/window.blp:181 +#: data/ui/window.blp:176 #, fuzzy #| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters." msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" "Не знайдено жодного Flatpak пакунку який відповідає поточним фільтрам пошуку." -#: data/ui/window.blp:211 +#: data/ui/window.blp:206 msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "Видалити обрані додатки" -#: data/ui/window.blp:217 +#: data/ui/window.blp:212 msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" msgstr "Відправити дані обраних додатків у Смітник" -#: data/ui/window.blp:223 +#: data/ui/window.blp:218 msgid "Open Copy Menu" msgstr "Відкрити меню копіювання" -#: data/ui/window.blp:230 +#: data/ui/window.blp:225 msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "Зробити снапшот даних обраних додатків" -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "Встановити із файлу…" - -#: data/ui/window.blp:245 +#: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "Керувати залишками даних…" -#: data/ui/window.blp:254 +#: data/ui/window.blp:244 msgid "Manage Remotes…" msgstr "Керувати віддаленими сховищами…" -#: data/ui/window.blp:264 +#: data/ui/window.blp:250 +msgid "Install From File…" +msgstr "Встановити із файлу…" + +#: data/ui/window.blp:255 +msgid "Install From The Web…" +msgstr "Встановити із інтернету…" + +#: data/ui/window.blp:261 +msgid "Refresh List" +msgstr "Оновити список" + +#: data/ui/window.blp:265 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Клавіатурні скорочення" -#: data/ui/window.blp:269 +#: data/ui/window.blp:270 msgid "_About Warehouse" msgstr "_Про Warehouse" -#: data/ui/window.blp:278 +#: data/ui/window.blp:279 msgid "Copy Names" msgstr "Скопіювати назви" -#: data/ui/window.blp:283 +#: data/ui/window.blp:284 msgid "Copy IDs" msgstr "Скопіювати ідентифікатори" -#: data/ui/window.blp:288 +#: data/ui/window.blp:289 msgid "Copy Refs" msgstr "Скопіювати референси" -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open app" -msgid "Open App" -msgstr "Відкрити додаток" - #: src/app_row_widget.py:75 msgid "Updates Disabled" msgstr "Оновлення вимкнені" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "Додаток {} замасковано і він більше не буде оновлюватися" @@ -1520,7 +1321,7 @@ msgstr "Додаток {} замасковано і він більше не б msgid "App EOL" msgstr "Додаток більше не підтримується (EOL)" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "" @@ -1531,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Runtime EOL" msgstr "Рантайм більше не підтримується (EOL)" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -1539,8 +1340,16 @@ msgstr "" "Рантайм {} досягнув End Of Life (Кінець життя) стану і він більше не буде " "отримувати жодних оновлень безпеки" -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" +#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Select All" +msgid "Select" +msgstr "Обрати всі" + +#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "View Properties" +msgid "View More" msgstr "Переглянути властивості" #: src/app_row_widget.py:163 @@ -1575,10 +1384,6 @@ msgstr "Скопійовано параметри запуску" msgid "Copy Launch Command" msgstr "Скопіювати параметри запуску" -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "Скопіювати" - #: src/app_row_widget.py:206 msgid "Opened {}" msgstr "Відкрито {}" @@ -1587,18 +1392,24 @@ msgstr "Відкрито {}" msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 +#: src/app_row_widget.py:219 src/window.py:225 src/window.py:299 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" -#: src/app_row_widget.py:273 +#: src/app_row_widget.py:274 msgid "Enable Updates" msgstr "Ввімкнути оновлення" -#: src/app_row_widget.py:287 +#: src/app_row_widget.py:288 msgid "Manage Snapshots" msgstr "Керувати снапшотами" +#: src/common.py:280 src/common.py:347 +msgid "" +"Working on {}\n" +"{} out of {}" +msgstr "" + #: src/downgrade_window.py:99 msgid "Commit Hash: {}" msgstr "Хеш-сума коміту: {}" @@ -1607,7 +1418,7 @@ msgstr "Хеш-сума коміту: {}" msgid "Could not downgrade {}" msgstr "Не вдалося виконати даунгрейд {}" -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 +#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:446 msgid "Could not disable updates for {}" msgstr "Не вдалося вимкнути оновлення для {}" @@ -1627,19 +1438,19 @@ msgstr "Впевнитися що {} ніколи не буде оновлюва msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 #, fuzzy #| msgid "{} wide" msgid "User wide" msgstr "Тип {}" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 #, fuzzy #| msgid "System" msgid "System wide" msgstr "Система" -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -1649,6 +1460,10 @@ msgstr "Видалити" msgid "App Management" msgstr "Керування додатками" +#: src/gtk/help-overlay.blp:14 +msgid "Search" +msgstr "Шукати" + #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" @@ -1657,7 +1472,7 @@ msgstr "Оновити" msgid "More Functions" msgstr "Більше функцій" -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 +#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 msgid "Manage Leftover Data" msgstr "Керувати залишками даних" @@ -1681,142 +1496,142 @@ msgstr "Показати клавіатурні скорочення" msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: src/main.py:136 +#: src/main.py:145 msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpak пакунки" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 +#: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "volkov " -#: src/main.py:185 +#: src/main.py:194 msgid "Donate" msgstr "Зробити пожертвування" -#: src/main.py:187 +#: src/main.py:196 msgid "Contributors" msgstr "Спільнота" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 +#: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740 msgid "Installed successfully" msgstr "Успішно встановлено" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:79 msgid "Could not install some apps" msgstr "Не вдалося встановити деякі додатки" -#: src/orphans_window.py:117 +#: src/orphans_window.py:115 msgid "Attempt to Install?" msgstr "Спробувати встановити?" -#: src/orphans_window.py:118 +#: src/orphans_window.py:116 msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "Warehouse спробує встановити додатки які збігаються з обраними даними." -#: src/orphans_window.py:185 +#: src/orphans_window.py:183 msgid "Trash folders?" msgstr "Відправити теку у Смітник?" -#: src/orphans_window.py:185 +#: src/orphans_window.py:183 msgid "These folders will be sent to the trash." msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник." -#: src/orphans_window.py:190 +#: src/orphans_window.py:188 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 +#: src/orphans_window.py:197 src/properties_window.py:47 +#: src/snapshots_window.py:255 src/window.py:407 msgid "Could not open folder" msgstr "Не вдалося відкрити теку" -#: src/orphans_window.py:217 +#: src/orphans_window.py:216 msgid "Could not manage data" msgstr "Не вдалося вправитися з даними" -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 +#: src/properties_window.py:41 src/remotes_window.py:218 msgid "Copied {}" msgstr "Скопійовано {}" -#: src/properties_window.py:49 +#: src/properties_window.py:53 msgid "Could not show details" msgstr "Не вдалося показати подробиці" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:59 msgid "User Data" msgstr "Дані користувача" -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "Немає даних користувача" -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 +#: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 +#: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/properties_window.py:87 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/properties_window.py:88 +#: src/properties_window.py:92 msgid "App ID" msgstr "Ідентифікатор додатку" -#: src/properties_window.py:89 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: src/properties_window.py:90 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Branch" msgstr "Гілка" -#: src/properties_window.py:91 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Arch" msgstr "Архітектура" -#: src/properties_window.py:92 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Origin" msgstr "Походження" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installation" msgstr "Встановлення" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Ref" msgstr "Референс" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:99 msgid "Active Commit" msgstr "Активний коміт" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:100 msgid "Latest Commit" msgstr "Останній коміт" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:101 msgid "Installed Size" msgstr "Розмір встановлених файлів" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:102 msgid "Options" msgstr "Властивості" -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "Дані користувача у Смітнику" -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "Не вдалося видалити дані користувача" -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Відправити дані користувача додатку {} у Смітник?" -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "В Смітник" @@ -1824,232 +1639,232 @@ msgstr "В Смітник" msgid "{} Properties" msgstr "Властивості {}" -#: src/remotes_window.py:75 +#: src/remotes_window.py:78 msgid "Could not remove {}" msgstr "Не вдається видалити {}" -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 +#: src/remotes_window.py:88 src/remotes_window.py:169 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "Усі додатки які встановлені із {} більше не будуть отримувати жодних оновлень" -#: src/remotes_window.py:88 +#: src/remotes_window.py:91 msgid "Remove {}?" msgstr "Видалити {}?" -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:94 src/remotes_window.py:276 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/remotes_window.py:118 +#: src/remotes_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:146 +#: src/remotes_window.py:149 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:169 +#: src/remotes_window.py:172 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable {}?" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:183 +#: src/remotes_window.py:186 #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Не вдалося встановити додаток" -#: src/remotes_window.py:240 +#: src/remotes_window.py:244 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Встановити фільтри" -#: src/remotes_window.py:254 +#: src/remotes_window.py:258 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Ввімкнути оновлення" -#: src/remotes_window.py:288 +#: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "Скопіювати назву віддаленого сховища" -#: src/remotes_window.py:302 +#: src/remotes_window.py:306 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:339 +#: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "З відкрити джерельним кодом, платіть-скільки-бажаєте, магазин додатків від " "розробників elementaryOS" -#: src/remotes_window.py:345 +#: src/remotes_window.py:349 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Центральний репозиторій Flatpak додатків" -#: src/remotes_window.py:351 +#: src/remotes_window.py:355 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Бета версії Flatpak додатків" -#: src/remotes_window.py:357 +#: src/remotes_window.py:361 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flakpak додатки паковані розробниками Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:363 +#: src/remotes_window.py:367 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Найсвіжіші бета версії додатків і рантаймів GNOME" -#: src/remotes_window.py:369 +#: src/remotes_window.py:373 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Бета версії додатків і рантаймів KDE" -#: src/remotes_window.py:375 +#: src/remotes_window.py:379 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Центральний репозиторій розробників WebKit та рантантаймів SDK" -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 +#: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578 msgid "Could not add {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:448 +#: src/remotes_window.py:452 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak" -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 +#: src/remotes_window.py:455 src/remotes_window.py:627 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/remotes_window.py:510 +#: src/remotes_window.py:514 msgid "URL" msgstr "URL-адреса" -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 +#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638 src/window.py:777 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 +#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Віддалене сховище буде доступно лише цьому користувачу" -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 +#: src/remotes_window.py:534 src/remotes_window.py:641 src/window.py:780 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 +#: src/remotes_window.py:535 src/remotes_window.py:642 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Віддалене сховище буде доступно кожному користувачу у цій системі" -#: src/remotes_window.py:570 +#: src/remotes_window.py:574 msgid "{} successfully added" msgstr "{} був успішно доданий" -#: src/remotes_window.py:620 +#: src/remotes_window.py:624 msgid "Add {}?" msgstr "Додати {}?" -#: src/remotes_window.py:668 +#: src/remotes_window.py:672 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Репозиторії Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:50 +#: src/snapshots_window.py:54 #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Відправити дані користувача додатку {} у Смітник?" -#: src/snapshots_window.py:89 +#: src/snapshots_window.py:93 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Версія" -#: src/snapshots_window.py:121 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246 #, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "Не вдалося видалити дані користувача" +#| msgid "Create Snapshots" +msgid "Apply Snapshot" +msgstr "Створити снапшоти" -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots?" -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "Створити снапшоти?" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник." - -#: src/snapshots_window.py:131 +#: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "Trash Snapshot" msgstr "Створити снапшоти" -#: src/snapshots_window.py:149 +#: src/snapshots_window.py:127 +#, fuzzy +#| msgid "Could not trash user data" +msgid "Could not trash snapshot" +msgstr "Не вдалося видалити дані користувача" + +#: src/snapshots_window.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "Create Snapshots?" +msgid "Trash Snapshot?" +msgstr "Створити снапшоти?" + +#: src/snapshots_window.py:133 +#, fuzzy +#| msgid "These folders will be sent to the trash." +msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." +msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник." + +#: src/snapshots_window.py:155 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "Could not create snapshot" msgstr "Створити снапшоти" #. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 +#: src/snapshots_window.py:165 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Створюємо снапшоти…" -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 +#: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 +#: src/snapshots_window.py:223 #, fuzzy #| msgid "Could not snapshot some apps" msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Не вдалося створити снапшоти деяких додатків" -#: src/snapshots_window.py:196 +#: src/snapshots_window.py:202 msgid "Snapshot applied" msgstr "" #. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 +#: src/snapshots_window.py:230 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Створюємо снапшоти…" -#: src/snapshots_window.py:233 +#: src/snapshots_window.py:239 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots?" msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Створити снапшоти?" -#: src/snapshots_window.py:234 +#: src/snapshots_window.py:240 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "Створити снапшоти" - #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 +#: src/snapshots_window.py:294 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "{} Snapshots" @@ -2107,24 +1922,19 @@ msgstr "Дозволити відновлення налаштувань та в msgid "Send this app's settings and content to the trash" msgstr "Відправити налаштування та вміст цього додатку у Смітник" -#: src/window.py:349 +#: src/window.py:351 msgid "List refreshed" msgstr "Список оновлено" -#: src/window.py:420 +#: src/window.py:427 msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgstr "Ваші файли та дані для цього додатку будуть відправлені у Смітник." -#: src/window.py:461 +#: src/window.py:468 msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "Вимкнути оновлення для {}?" -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/window.py:472 msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." @@ -2132,8 +1942,6 @@ msgstr "" "Це замаскує {} через що він більше не буде отримувати жодних оновлень " "безпеки та функціоналу." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "Не вдалося запустити додаток" @@ -2167,48 +1975,6 @@ msgid "Create Snapshots?" msgstr "Створити снапшоти?" #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "Не вдалося запустити додаток" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: src/window.py:542 -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "{} не має даних у Смітнику" - -#: src/window.py:548 -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "Не вдалося видалити дані {}" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "Відправити у Смітник дані користувача обраних додатків?" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "Ваші файли та дані обраних додатків будуть відправлені у Смітник." - -#: src/window.py:613 -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "Не вдалося створити снапшоти деяких додатків" - -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "Створити снапшоти?" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -2216,8 +1982,6 @@ msgstr "" "Снапшоти це резервні копії даних додатків користувача. Їх можна відновити у " "будь-який час. Цей процес може зайняти певний час." -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "Створити снапшоти" @@ -2278,58 +2042,6 @@ msgstr "Тип файлу не підтримується" #~ msgid "No remotes on the system, add some from below" #~ msgstr "Немає віддалених сховищ у системі, дадайте нові знизу" -======= -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "Створити снапшоти" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "Скопійовані назви обраних додатків" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "Скопійовані ідентифікатори обраних додатків" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "Скопійовано референси обраних додатків" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "Не вдалося встановити додаток" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "Встановити {}?" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "Цей додаток буде доступний лише вам" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "Додаток буде доступний усім користувачам у системі" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "Тип файлу не підтримується" - -<<<<<<< HEAD ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Застосувати" - -#~ msgid "Try a different search term." -#~ msgstr "Спробуйте використати інші пошукові терміни." - -#~ msgid "No remotes on the system, add some from below" -#~ msgstr "Немає віддалених сховищ у системі, дадайте нові знизу" - >>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #~ msgid "View apps from this remote" #~ msgstr "Переглянути додатки із цього віддаленого сховища" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 0fffdc7..3e816bb 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-31 10:22+0000\n" "Last-Translator: The Galaxy \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "关闭" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "降级" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "禁用更新" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -193,36 +137,6 @@ msgid "Reset Filters" msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 -======= -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:54 -======= -#: data/ui/filter.blp:40 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:61 -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Search List" msgstr "" @@ -230,7 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Open Data Folder" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98 #, fuzzy msgid "Installing" @@ -262,43 +175,6 @@ msgstr "回收" #: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60 #: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769 -======= -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "卸载" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "回收" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -<<<<<<< HEAD -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:786 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Install" msgstr "" @@ -348,39 +224,11 @@ msgid "Show Apps Using This Runtime" msgstr "" #: data/ui/properties.blp:91 -======= -msgid "Loading User Data…" -======= -msgid "Loading User Data" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "回收用户数据" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "打开用户数据文件夹" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "回收用户数据" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: data/ui/properties.blp:89 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/properties.blp:91 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Runtime EOL" msgid "Runtime" msgstr "运行时寿命终结" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136 msgid "View Properties" msgstr "查看属性" @@ -391,12 +239,6 @@ msgid "Copy" msgstr "复制" #: data/ui/properties.blp:119 -======= -#: data/ui/properties.blp:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: data/ui/properties.blp:117 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Show Details in Store" msgstr "" @@ -503,54 +345,6 @@ msgid "Too Many Results" msgstr "" #: data/ui/search_install.blp:126 -======= -msgid "Adding Remote…" -msgstr "" -======= -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "添加和删除 Flatpak 远程" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -msgid "All Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Try being more specific with your search" msgstr "" @@ -594,43 +388,26 @@ msgid "" "time." msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:18 -======= -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Filter List" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:24 #: data/ui/window.blp:24 msgid "Main Menu" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 #: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29 msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:53 -======= -#: data/ui/window.blp:59 #, fuzzy #| msgid "Flatpaks" msgid "Loading Flatpaks" msgstr "Flatpak 应用" -#: data/ui/window.blp:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -#, fuzzy -<<<<<<< HEAD -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpak 应用" - #: data/ui/window.blp:129 #, fuzzy msgid "Uninstalling" @@ -641,17 +418,18 @@ msgstr "卸载" msgid "Uninstalling" msgstr "卸载" -#: data/ui/window.blp:162 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: data/ui/window.blp:157 #, fuzzy #| msgid "Open User Data Folder" msgid "Creating Snapshots" msgstr "打开用户数据文件夹" +#: data/ui/window.blp:169 #: data/ui/window.blp:169 msgid "No Flatpaks Found" msgstr "" +#: data/ui/window.blp:170 #: data/ui/window.blp:170 #, fuzzy msgid "" @@ -661,20 +439,16 @@ msgstr "" "Warehouse 是一个应用程序,用于管理已安装的 Flatpak、他们的用户数据和 Flatpak " "远程。" +#: data/ui/window.blp:175 #: data/ui/window.blp:175 msgid "No Flatpaks Match Filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:176 msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:206 -======= -#: data/ui/window.blp:205 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Uninstall Selected Apps" msgstr "" @@ -687,30 +461,10 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "" #: data/ui/window.blp:225 -======= -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Snapshot Selected Apps' Data" msgstr "是否卸载选中的应用?" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/window.blp:235 msgid "Manage Leftover Data…" msgstr "" @@ -755,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "更新已禁用" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} 被隐藏并且不会更新" @@ -763,7 +517,7 @@ msgstr "{} 被隐藏并且不会更新" msgid "App EOL" msgstr "应用寿命终止" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" @@ -772,7 +526,7 @@ msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" msgid "Runtime EOL" msgstr "运行时寿命终结" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -781,82 +535,11 @@ msgstr "{} 的运行时寿命已经终结并且不会再收到安全更新" #: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266 msgid "Select" msgstr "" -======= -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open" -msgid "Open App" -msgstr "打开" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) - -<<<<<<< HEAD #: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231 #, fuzzy #| msgid "View Properties" msgid "View More" -======= -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "更新已禁用" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} 被隐藏并且不会更新" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "应用寿命终止" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "运行时寿命终结" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "{} 的运行时寿命已经终结并且不会再收到安全更新" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgstr "查看属性" #: src/app_row_widget.py:163 @@ -891,16 +574,6 @@ msgstr "已复制启动命令" msgid "Copy Launch Command" msgstr "复制启动命令" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -======= -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:452 -======= -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Copy" -msgstr "复制" - >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/app_row_widget.py:206 msgid "Opened {}" @@ -910,8 +583,6 @@ msgstr "已打开 {}" msgid "Open" msgstr "打开" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/app_row_widget.py:219 src/window.py:225 src/window.py:299 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" @@ -939,40 +610,6 @@ msgid "Could not downgrade {}" msgstr "" #: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:446 -======= -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:233 src/window.py:307 -======= -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "启用更新" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/downgrade_window.py:135 src/window.py:405 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/downgrade_window.py:129 src/window.py:405 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not disable updates for {}" msgstr "无法打开目录" @@ -1028,24 +665,15 @@ msgstr "" msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:304 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -1055,13 +683,10 @@ msgstr "卸载" msgid "App Management" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:14 msgid "Search" msgstr "" -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #: src/gtk/help-overlay.blp:24 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1070,11 +695,7 @@ msgstr "" msgid "More Functions" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30 -======= -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Manage Leftover Data" msgstr "" @@ -1098,16 +719,11 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:145 -======= -#: src/main.py:136 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Flatpaks" msgstr "Flatpak 应用" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -<<<<<<< HEAD #: src/main.py:188 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -1162,91 +778,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "" #: src/properties_window.py:53 -======= -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "无法打开目录" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "无法回收用户数据" -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:59 -======= -#: src/properties_window.py:55 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "回收用户数据" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 -======= -#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "回收用户数据" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510 #: src/remotes_window.py:635 msgid "Name" @@ -1300,23 +845,23 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "用户数据已回收" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1337,220 +882,51 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: src/remotes_window.py:121 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498 -#: src/remotes_window.py:623 -======= -#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:506 -======= -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/remotes_window.py:631 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "用户数据已回收" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "无法回收用户数据" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/remotes_window.py:113 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:118 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not open folder" msgid "Could not enable {}" msgstr "无法打开目录" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:149 -======= -#: src/remotes_window.py:141 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:146 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not disable {}" msgstr "无法打开目录" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:172 -======= -#: src/remotes_window.py:164 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:169 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "禁用更新" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267 -======= -#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "禁用更新" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:186 -======= -#: src/remotes_window.py:178 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:183 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not view apps" msgstr "无法卸载一些应用" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:244 msgid "Set Filter" msgstr "" #: src/remotes_window.py:258 -======= -#: src/remotes_window.py:234 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:248 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "启用更新" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:292 msgid "Copy remote name" msgstr "" #: src/remotes_window.py:306 -======= -#: src/remotes_window.py:282 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:295 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "禁用更新" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/remotes_window.py:343 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" @@ -1624,90 +1000,11 @@ msgid "Flatpak Repos" msgstr "" #: src/snapshots_window.py:54 -======= -#: src/remotes_window.py:331 -======= -#: src/remotes_window.py:339 ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:50 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:93 msgid "Version {}" msgstr "" @@ -1748,64 +1045,15 @@ msgstr "" #: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216 #: src/snapshots_window.py:223 -======= -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "无法回收用户数据" - -#: src/snapshots_window.py:126 -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站" - -#: src/snapshots_window.py:131 -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "无法卸载一些应用" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:211 -#: src/snapshots_window.py:218 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "无法卸载一些应用" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:202 -======= -#: src/snapshots_window.py:196 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Snapshot applied" msgstr "" #. Make window unable to close -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" @@ -1888,108 +1136,11 @@ msgid "Disable Updates for {}?" msgstr "" #: src/window.py:472 -======= -#: src/snapshots_window.py:225 -======= -#: src/snapshots_window.py:224 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:233 -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -msgid "{} Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "卸载成功" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "无法卸载一些应用" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "是否卸载选中的应用?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "删除后将无法使用这些应用程序。" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "应用设置与数据" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "保持" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "将这些应用的设置和内容发送到回收站" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "当正在卸载时无法卸载" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "是否卸载 {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "删除后将无法使用 {}。" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:431 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:465 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:491 msgid "Could not Run App" msgstr "" @@ -1999,43 +1150,15 @@ msgid "OK" msgstr "" #: src/window.py:551 -======= -#: src/window.py:450 -======= -#: src/window.py:484 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:508 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:542 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:557 -======= -#: src/window.py:514 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:548 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "无法回收用户数据" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:573 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" @@ -2045,56 +1168,20 @@ msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" #: src/window.py:624 -======= -#: src/window.py:528 -======= -#: src/window.py:562 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" - -<<<<<<< HEAD -#: src/window.py:579 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:613 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "无法卸载一些应用" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:642 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" #: src/window.py:644 -======= -#: src/window.py:603 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:605 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/window.py:633 -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "" - -#: src/window.py:635 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD #: src/window.py:649 msgid "Create Snapshots" msgstr "" @@ -2135,43 +1222,3 @@ msgstr "" #~| msgid "Open" #~ msgid "Open App" #~ msgstr "打开" -======= -#: src/window.py:610 -======= -#: src/window.py:640 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Create Snapshots" -msgstr "" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index e8acd1a..ca23805 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -7,19 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -<<<<<<< HEAD -"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n" -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n" ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n" ->>>>>>> b470a0a (Update translation files) -======= -"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n" ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) +"POT-Creation-Date: 2024-03-04 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:43+0000\n" "Last-Translator: windowsboy111 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) >>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 -#: src/properties_window.py:149 src/remotes_window.py:90 -#: src/remotes_window.py:171 src/remotes_window.py:450 -#: src/remotes_window.py:622 src/snapshots_window.py:129 -#: src/snapshots_window.py:238 src/window.py:224 src/window.py:298 -#: src/window.py:422 src/window.py:468 src/window.py:566 src/window.py:639 -#: src/window.py:753 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297 -msgid "Downgrade" -msgstr "回滾" - -#: data/ui/downgrade.blp:49 -msgid "Fetching Releases" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 -#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167 -msgid "This could take a while" -msgstr "" - -#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470 -msgid "Disable Updates" -msgstr "停止更新" - -#: data/ui/downgrade.blp:71 -msgid "Select a Release" -msgstr "" - <<<<<<< HEAD #: data/ui/downgrade.blp:53 >>>>>>> 6984e45 (Update translation files) @@ -192,37 +136,6 @@ msgid "Reset Filters" msgstr "" #: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12 -======= -#: data/ui/filter.blp:22 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:54 -======= -#: data/ui/filter.blp:40 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgid "Show Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:50 -msgid "Show Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:61 -#, fuzzy -msgid "Filter by Remotes" -msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" - -#: data/ui/filter.blp:66 -msgid "Filter by Runtimes" -msgstr "" - -#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184 -msgid "Reset Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) msgid "Search List" msgstr "" @@ -230,7 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Open Data Folder" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" @@ -263,44 +175,6 @@ msgstr "回收" #: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60 #: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769 -======= -#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Installing" -msgstr "卸載" - -#: data/ui/orphans.blp:101 -msgid "No Leftover Data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:102 -msgid "There is no leftover user data" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:192 -msgid "No Results Found" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193 -msgid "Try a different search term" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:195 src/window.py:278 -msgid "Trash" -msgstr "回收" - -#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22 -<<<<<<< HEAD -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:786 ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) -======= -#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:754 ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) msgid "Install" msgstr "" @@ -312,7 +186,6 @@ msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" #: data/ui/popular_remotes.blp:19 msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one" -<<<<<<< HEAD msgstr "" #: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 @@ -570,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Updates Disabled" msgstr "更新已禁用" -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211 +#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:210 msgid "{} is masked and will not be updated" msgstr "{} 被隱藏並不會被更新" @@ -578,7 +451,7 @@ msgstr "{} 被隱藏並不會被更新" msgid "App EOL" msgstr "應用壽命終止" -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194 +#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:193 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgstr "{} 壽命已終結並不會再有任何安全更新" @@ -587,7 +460,7 @@ msgstr "{} 壽命已終結並不會再有任何安全更新" msgid "Runtime EOL" msgstr "運行時壽命終結" -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202 +#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:201 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" @@ -685,19 +558,19 @@ msgstr "" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgstr "" -#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47 +#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 msgid "{} selected" msgstr "" -#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 +#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311 msgid "User wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 +#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313 msgid "System wide" msgstr "" -#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 +#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315 #, fuzzy #| msgid "Uninstall" msgid "Unknown install type" @@ -809,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142 +#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:141 msgid "No User Data" msgstr "" @@ -866,23 +739,23 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421 +#: src/properties_window.py:140 src/window.py:421 msgid "Trashed user data" msgstr "已回收用戶資料" -#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416 +#: src/properties_window.py:147 src/window.py:416 msgid "Could not trash user data" msgstr "無法回收用戶資料" -#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424 +#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578 +#: src/properties_window.py:155 src/window.py:431 src/window.py:578 msgid "Trash Data" msgstr "回收數據" -#: src/properties_window.py:221 +#: src/properties_window.py:220 msgid "{} Properties" msgstr "" @@ -1081,13 +954,10 @@ msgstr "" #. Make window unable to close #: src/snapshots_window.py:230 -======= ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "管理快照" -<<<<<<< HEAD #: src/snapshots_window.py:239 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" @@ -1261,927 +1131,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open App" #~ msgstr "開啟" -======= -#: data/ui/popular_remotes.blp:19 -msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one." -======= ->>>>>>> 20f1f1c (Update translation files) -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51 -msgid "Add a Repo File" -msgstr "" - -#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56 -msgid "Add a Custom Remote" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" -msgid "Loading User Data" -msgstr "回收使用者資料" - -#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230 -#: src/orphans_window.py:259 -msgid "Open User Data Folder" -msgstr "開啟用戶資料文件夾" - -#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243 -msgid "Trash User Data" -msgstr "回收使用者資料" - -#: data/ui/properties.blp:80 -msgid "Show Apps Using This Runtime" -msgstr "" - -#: data/ui/properties.blp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Runtime EOL" -msgid "Runtime" -msgstr "運行時壽命終結" - -#: data/ui/properties.blp:117 -msgid "Show Details in Store" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42 -msgid "Manage Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:14 -msgid "Refresh List of Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:23 -msgid "Installed Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:27 -#, fuzzy -msgid "Show Disabled" -msgstr "停止更新" - -#: data/ui/remotes.blp:41 -msgid "No Remotes Found" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:45 -#, fuzzy -msgid "Add a Popular Remote" -msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" - -#: data/ui/remotes.blp:49 -msgid "Add Other Remotes" -msgstr "" - -#: data/ui/remotes.blp:79 -#, fuzzy -msgid "Adding Remote" -msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" - -#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60 -msgid "This should only take a moment" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:7 -msgid "Install From The Web…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:44 -msgid "Search for Flatpaks…" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:49 -#, fuzzy -msgid "All Remotes" -msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程" - -#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:99 -msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:101 -msgid "Search for Flatpaks that you want to install" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:105 -msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending" -msgid "Searching" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:119 -msgid "Too Many Results" -msgstr "" - -#: data/ui/search_install.blp:120 -msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" - -#: data/ui/snapshots.blp:15 -#, fuzzy -#| msgid "Open User Data Folder" -msgid "Open Snapshots Folder" -msgstr "開啟用戶資料文件夾" - -#: data/ui/snapshots.blp:33 -#, fuzzy -msgid "New Snapshot" -msgstr "管理快照" - -#: data/ui/snapshots.blp:84 -#, fuzzy -msgid "No Snapshots" -msgstr "管理快照" - -#: data/ui/snapshots.blp:85 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time." -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:12 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:24 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:30 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29 -msgid "Toggle Selection Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Flatpaks" -msgid "Loading Flatpaks" -msgstr "Flatpak 應用" - -#: data/ui/window.blp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Uninstalling" -msgstr "卸載" - -#: data/ui/window.blp:162 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshots" -msgstr "管理快照" - -#: data/ui/window.blp:174 -msgid "No Flatpaks Found" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -"Flatpaks installed" -msgstr "倉庫是一個管理已安裝的 Flatpak、其使用者數據及 Flatpak 遠程。" - -#: data/ui/window.blp:180 -msgid "No Flatpaks Match Filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:181 -msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:211 -msgid "Uninstall Selected Apps" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:217 -msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:223 -msgid "Open Copy Menu" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:230 -msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:240 -msgid "Install From File…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:245 -msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:254 -msgid "Manage Remotes…" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:264 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:269 -msgid "_About Warehouse" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:278 -msgid "Copy Names" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:283 -msgid "Copy IDs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:288 -msgid "Copy Refs" -msgstr "" - -#: data/ui/window.blp:297 -#, fuzzy -#| msgid "Open" -msgid "Open App" -msgstr "開啟" - -#: src/app_row_widget.py:75 -msgid "Updates Disabled" -msgstr "更新已禁用" - -#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:206 -msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "{} 被隱藏並不會被更新" - -#: src/app_row_widget.py:87 -msgid "App EOL" -msgstr "應用壽命終止" - -#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:189 -msgid "" -"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "{} 壽命已終結並不會再有任何安全更新" - -#: src/app_row_widget.py:104 -msgid "Runtime EOL" -msgstr "運行時壽命終結" - -#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:197 -msgid "" -"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " -"updates" -msgstr "{} 運行時壽命已終結普不會再有任何安全更新" - -#: src/app_row_widget.py:136 -msgid "View Properties" -msgstr "查看屬性" - -#: src/app_row_widget.py:163 -msgid "Copied name" -msgstr "已複製名稱" - -#: src/app_row_widget.py:167 -msgid "Copy Name" -msgstr "複製名稱" - -#: src/app_row_widget.py:172 -msgid "Copied ID" -msgstr "已複製 ID" - -#: src/app_row_widget.py:177 -msgid "Copy ID" -msgstr "複製 ID" - -#: src/app_row_widget.py:182 -msgid "Copied ref" -msgstr "已複製引用" - -#: src/app_row_widget.py:187 -msgid "Copy Ref" -msgstr "複製引用" - -#: src/app_row_widget.py:193 -msgid "Copied launch command" -msgstr "已複製起動命令" - -#: src/app_row_widget.py:197 -msgid "Copy Launch Command" -msgstr "複製起動命令" - -#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:486 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: src/app_row_widget.py:206 -msgid "Opened {}" -msgstr "已開啟 {}" - -#: src/app_row_widget.py:209 -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:225 src/window.py:299 -msgid "Uninstall" -msgstr "卸載" - -#: src/app_row_widget.py:273 -msgid "Enable Updates" -msgstr "啟用更新" - -#: src/app_row_widget.py:287 -msgid "Manage Snapshots" -msgstr "管理快照" - -#: src/downgrade_window.py:99 -msgid "Commit Hash: {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:120 -msgid "Could not downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:439 -msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:143 -msgid "Downgrading…" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:167 -msgid "Downgrade {}" -msgstr "" - -#: src/downgrade_window.py:180 -msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54 -msgid "{} selected" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307 -msgid "User wide" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:309 -msgid "System wide" -msgstr "" - -#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" -msgid "Unknown install type" -msgstr "卸載" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgid "App Management" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:24 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:34 -msgid "More Functions" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29 -msgid "Manage Leftover Data" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:47 -msgid "Install From File" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:52 -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:55 -msgid "Open Menu" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:60 -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/gtk/help-overlay.blp:65 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/main.py:136 -msgid "Flatpaks" -msgstr "Flatpak 應用" - -#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:179 -msgid "translator-credits" -msgstr "madomado nuko " - -#: src/main.py:185 -msgid "Donate" -msgstr "捐款" - -#: src/main.py:187 -msgid "Contributors" -msgstr "貢獻者" - -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:725 -msgid "Installed successfully" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:81 -msgid "Could not install some apps" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:117 -msgid "Attempt to Install?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:118 -msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "Trash folders?" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:185 -msgid "These folders will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:190 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43 -#: src/snapshots_window.py:249 src/window.py:400 -msgid "Could not open folder" -msgstr "無法打開文件夾" - -#: src/orphans_window.py:217 -msgid "Could not manage data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:214 -msgid "Copied {}" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:49 -msgid "Could not show details" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:55 -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:137 -msgid "No User Data" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:506 -#: src/remotes_window.py:631 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:87 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:88 -msgid "App ID" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:89 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:90 -msgid "Branch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:91 -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:92 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:93 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:94 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:95 -msgid "Active Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:96 -msgid "Latest Commit" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:97 -msgid "Installed Size" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:98 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/properties_window.py:136 src/window.py:414 -msgid "Trashed user data" -msgstr "已回收用戶資料" - -#: src/properties_window.py:143 src/window.py:409 -msgid "Could not trash user data" -msgstr "無法回收用戶資料" - -#: src/properties_window.py:147 src/window.py:417 -msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" - -#: src/properties_window.py:151 src/window.py:424 src/window.py:567 -msgid "Trash Data" -msgstr "回收數據" - -#: src/properties_window.py:220 -msgid "{} Properties" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:75 -msgid "Could not remove {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:85 src/remotes_window.py:166 -msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:88 -msgid "Remove {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:91 src/remotes_window.py:272 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" -msgid "Could not enable {}" -msgstr "無法打開文件夾" - -#: src/remotes_window.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not disable {}" -msgstr "無法卸載一些應用" - -#: src/remotes_window.py:169 -#, fuzzy -msgid "Disable {}?" -msgstr "停止更新" - -#: src/remotes_window.py:172 src/remotes_window.py:263 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "停止更新" - -#: src/remotes_window.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Could not uninstall some apps" -msgid "Could not view apps" -msgstr "無法卸載一些應用" - -#: src/remotes_window.py:240 -msgid "Set Filter" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Updates" -msgid "Enable" -msgstr "啟用更新" - -#: src/remotes_window.py:288 -msgid "Copy remote name" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:302 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "停止更新" - -#: src/remotes_window.py:339 -msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:345 -msgid "Central repository of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:351 -msgid "Beta builds of Flatpak applications" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:357 -msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:363 -msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:369 -msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:375 -msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:411 src/remotes_window.py:574 -msgid "Could not add {}" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:448 -msgid "Add Flatpak Remote" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:451 src/remotes_window.py:623 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:510 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 src/window.py:762 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:634 -msgid "Remote will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:530 src/remotes_window.py:637 src/window.py:765 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:638 -msgid "Remote will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:570 -msgid "{} successfully added" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:620 -msgid "Add {}?" -msgstr "" - -#: src/remotes_window.py:668 -msgid "Flatpak Repos" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgid "There is no User Data to Snapshot" -msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" - -#: src/snapshots_window.py:89 -msgid "Version {}" -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" -msgid "Could not trash snapshot" -msgstr "無法回收用戶資料" - -#: src/snapshots_window.py:126 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "管理快照" - -#: src/snapshots_window.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." -msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。" - -#: src/snapshots_window.py:131 -#, fuzzy -msgid "Trash Snapshot" -msgstr "管理快照" - -#: src/snapshots_window.py:149 -#, fuzzy -msgid "Could not create snapshot" -msgstr "管理快照" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:159 -#, fuzzy -msgid "Creating Snapshot…" -msgstr "管理快照" - -#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:210 -#: src/snapshots_window.py:217 -#, fuzzy -msgid "Could not apply snapshot" -msgstr "無法卸載一些應用" - -#: src/snapshots_window.py:196 -msgid "Snapshot applied" -msgstr "" - -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:224 -#, fuzzy -msgid "Applying Snapshot…" -msgstr "管理快照" - -#: src/snapshots_window.py:233 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "管理快照" - -#: src/snapshots_window.py:234 -msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" - -#: src/snapshots_window.py:240 -#, fuzzy -msgid "Apply Snapshot" -msgstr "管理快照" - -#. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:292 -#, fuzzy -msgid "{} Snapshots" -msgstr "管理快照" - -#: src/window.py:110 -msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "卸載成功" - -#: src/window.py:113 -msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "無法卸載一些應用" - -#: src/window.py:166 -msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "確定卸載選擇的應用?" - -#: src/window.py:167 -msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "移除後將無法使用這些應用。" - -#: src/window.py:187 src/window.py:270 -msgid "App Settings & Data" -msgstr "應用設定與數據" - -#: src/window.py:191 src/window.py:274 -msgid "Keep" -msgstr "保存" - -#: src/window.py:192 -msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "允許恢復這些應用的設定及內容" - -#: src/window.py:196 -msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "回收這些應用設定及內容至" - -#: src/window.py:232 -msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "當正在卸載時無法卸載" - -#: src/window.py:262 -msgid "Uninstall {}?" -msgstr "確定卸載 {}?" - -#: src/window.py:263 -msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "刪除後將無法使用 {}。" - -#: src/window.py:275 -msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "容許恢復這個應用的設定及內容" - -#: src/window.py:279 -msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "回收此應用的設定及內容" - -#: src/window.py:349 -msgid "List refreshed" -msgstr "" - -#: src/window.py:420 -msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." -msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。" - -#: src/window.py:461 -msgid "Disable Updates for {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:465 -msgid "" -"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " -"updates." -msgstr "" - -#: src/window.py:484 -msgid "Could not Run App" -msgstr "" - -#: src/window.py:492 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/window.py:542 -#, fuzzy -msgid "{} has no data to trash" -msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" - -#: src/window.py:548 -#, fuzzy -msgid "Could not trash {}'s data" -msgstr "無法回收用戶資料" - -#: src/window.py:562 -msgid "Trash Selected Apps' User Data?" -msgstr "" - -#: src/window.py:563 -msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." -msgstr "" - -#: src/window.py:613 -#, fuzzy -msgid "Could not snapshot some apps" -msgstr "無法卸載一些應用" - -#: src/window.py:633 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots?" -msgstr "管理快照" - -#: src/window.py:635 -msgid "" -"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " -"time. This could take a while." -msgstr "" - -#: src/window.py:640 -#, fuzzy -msgid "Create Snapshots" -msgstr "管理快照" - -#: src/window.py:692 -msgid "Copied selected app names" -msgstr "" - -#: src/window.py:705 -msgid "Copied selected app IDs" -msgstr "" - -#: src/window.py:718 -msgid "Copied selected app refs" -msgstr "" - -#: src/window.py:727 -msgid "Could not install app" -msgstr "" - -#: src/window.py:751 -msgid "Install {}?" -msgstr "" - -#: src/window.py:762 -msgid "The app will be available to only you" -msgstr "" - -#: src/window.py:766 -msgid "The app will be available to every user on the system" -msgstr "" - -#: src/window.py:796 -msgid "File type not supported" -msgstr "" - ->>>>>>> 6984e45 (Update translation files) #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "