Translated using Weblate (German)

Currently translated at 26.3% (110 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/de/
This commit is contained in:
Outtay
2024-11-02 10:57:16 +00:00
committed by Raboneko
parent efdd937ce3
commit 31074ce2c1

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-02 18:49+0000\n"
"Last-Translator: PBMacros <roger.roesch@gmail.com>\n" "Last-Translator: Outtay <otti.florian@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/de/>\n" "warehouse/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse bietet eine einfache Oberfläche um komplexe Flatpak Optionen zu "
"steuern. All das ohne auf die Kommandozeile zurückgreifen zu müssen."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
@@ -94,16 +96,12 @@ msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?" msgstr "Verwalte die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?" msgstr "Stell die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung her"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
@@ -122,13 +120,11 @@ msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen"
#: src/main.py:101 #: src/main.py:101
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr "Keine Dateien gefunden"
#: src/main.py:109 #: src/main.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Add Flatpak Remote"
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpakgegenstelle hinzufügen" msgstr "Flatpak & Quellen"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:217 #: src/main.py:217
@@ -151,11 +147,11 @@ msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen"
#: src/package_install_worker.py:84 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Während der Installation sind Fehler aufgetreten"
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Während der Installation ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:70 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:70