Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
Raboneko
2024-03-31 05:09:03 +00:00
parent bdc24eb6be
commit 47d85215f8
18 changed files with 1443 additions and 1390 deletions

156
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 02:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Hämtar släpp…"
msgid "This could take a while"
msgstr "Detta kan ta en stund."
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:484
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
msgid "Disable Updates"
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
@@ -163,16 +163,16 @@ msgstr "Inga resultat hittades"
msgid "Try a different search term"
msgstr "Försök med en annan sökterm."
#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200
#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:206
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
#: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:198 src/window.py:280
#: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:199 src/window.py:281
msgid "Trash"
msgstr "Trasha"
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:829
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:839
msgid "Install"
msgstr "Installera"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "View Properties"
msgstr "Visa egenskaper"
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Lägg till andra fjärrar"
msgid "Adding Remote"
msgstr "Lägger till fjärren…"
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54 data/ui/window.blp:194
#, fuzzy
#| msgid "This should only take a moment."
msgid "This should only take a moment"
@@ -401,59 +401,65 @@ msgstr "Inga Flatpakpaket matchar de valda filtren"
msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
msgstr "Inga installerade Flatpak matchar någon av de valda filtren."
#: data/ui/window.blp:206
#: data/ui/window.blp:193
#, fuzzy
#| msgid "Refresh List"
msgid "Refreshing List"
msgstr "Ladda Om Listan"
#: data/ui/window.blp:212
msgid "Uninstall Selected Apps"
msgstr "Avinstallera utvalda appar"
#: data/ui/window.blp:212
#: data/ui/window.blp:218
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
msgstr "Skicka utvalda appars användardata till papperskorgen"
#: data/ui/window.blp:218
#: data/ui/window.blp:224
msgid "Open Copy Menu"
msgstr "Öppna Kopieringsmeny"
#: data/ui/window.blp:225
#: data/ui/window.blp:231
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
msgstr "Skapa ögonblicksbild av den valda appens data"
#: data/ui/window.blp:235
#: data/ui/window.blp:241
msgid "Manage Leftover Data…"
msgstr "Hantera överbliven data…"
#: data/ui/window.blp:244
#: data/ui/window.blp:250
msgid "Manage Remotes…"
msgstr "Hantera fjärrar…"
#: data/ui/window.blp:250
#: data/ui/window.blp:256
msgid "Install From File…"
msgstr "Installera från fil…"
#: data/ui/window.blp:255
#: data/ui/window.blp:261
msgid "Install From The Web…"
msgstr "Installera från webben…"
#: data/ui/window.blp:261
#: data/ui/window.blp:267
msgid "Refresh List"
msgstr "Ladda Om Listan"
#: data/ui/window.blp:265
#: data/ui/window.blp:271
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
#: data/ui/window.blp:270
#: data/ui/window.blp:276
msgid "_About Warehouse"
msgstr "_Om Lagerhus"
#: data/ui/window.blp:279
#: data/ui/window.blp:285
msgid "Copy Names"
msgstr "Kopiera namn"
#: data/ui/window.blp:284
#: data/ui/window.blp:290
msgid "Copy IDs"
msgstr "Kopiera ID:er"
#: data/ui/window.blp:289
#: data/ui/window.blp:295
msgid "Copy Refs"
msgstr "Kopiera ref:ar"
@@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "Öppnade {}"
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:228 src/window.py:301
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:302
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
@@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "Avinstallera"
msgid "Enable Updates"
msgstr "Aktivera uppdateringar"
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:536
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:546
msgid "Disable Auto Removal"
msgstr ""
@@ -580,7 +586,7 @@ msgstr "Commit Hash: {}"
msgid "Could not downgrade {}"
msgstr "Kunde inte nedgradera {}"
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:453
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
msgid "Could not disable updates for {}"
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
@@ -676,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr "Fortsätt"
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:800
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:810
msgid "Installed successfully"
msgstr "Installation lyckades"
@@ -698,9 +704,9 @@ msgstr ""
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:86
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:450
#: src/remotes_window.py:621 src/snapshots_window.py:128
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:227 src/window.py:300
#: src/window.py:436 src/window.py:482 src/window.py:533 src/window.py:635
#: src/window.py:705 src/window.py:828
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:301
#: src/window.py:446 src/window.py:492 src/window.py:543 src/window.py:645
#: src/window.py:715 src/window.py:838
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -717,7 +723,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:414
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
msgid "Could not open folder"
msgstr "Kunde inte öppna mappen"
@@ -802,19 +808,19 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Could not show properties"
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:428
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:438
msgid "Trashed user data"
msgstr "Trashade användardata"
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:423
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:433
msgid "Could not trash user data"
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:431
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:441
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:438 src/window.py:636
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:448 src/window.py:646
msgid "Trash Data"
msgstr "Trasha"
@@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/remotes_window.py:521 src/remotes_window.py:633 src/window.py:837
#: src/remotes_window.py:521 src/remotes_window.py:633 src/window.py:847
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -942,7 +948,7 @@ msgstr "Användare"
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig"
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 src/window.py:840
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 src/window.py:850
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -1042,74 +1048,70 @@ msgstr ""
msgid "{} Snapshots"
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
#: src/window.py:110
#: src/window.py:111
msgid "Uninstalled successfully"
msgstr "Avinstallation lycakdes"
#: src/window.py:113
#: src/window.py:114
msgid "Could not uninstall some apps"
msgstr "Kunde inte avinstallera vissa appar"
#: src/window.py:169
#: src/window.py:170
msgid "Uninstall Selected Apps?"
msgstr "Avinstallera Utvalda Appar?"
#: src/window.py:170
#: src/window.py:171
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
msgstr ""
"Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda dessa appar."
#: src/window.py:190 src/window.py:272
#: src/window.py:191 src/window.py:273
msgid "App Settings & Data"
msgstr "Appinställningar och Data"
#: src/window.py:194 src/window.py:276
#: src/window.py:195 src/window.py:277
msgid "Keep"
msgstr "Behåll"
#: src/window.py:195
#: src/window.py:196
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
msgstr "Tillåt återställning av dessa appars inställningar och innehåll"
#: src/window.py:199
#: src/window.py:200
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
msgstr "Skicka dessa appars inställningar och innehåll till papperskorgen"
#: src/window.py:235
#: src/window.py:236
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
msgstr "Kan inte avinstallera medan andra appar avinstalleras"
#: src/window.py:264
#: src/window.py:265
msgid "Uninstall {}?"
msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/window.py:265
#: src/window.py:266
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
msgstr "Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda {}."
#: src/window.py:277
#: src/window.py:278
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
msgstr "Tillåt återställning av denna apps inställningar och innehåll"
#: src/window.py:281
#: src/window.py:282
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
msgstr "Skicka denna apps inställningar och innehåll till papperskorgen"
#: src/window.py:359
msgid "List refreshed"
msgstr ""
#: src/window.py:434
#: src/window.py:444
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgstr ""
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till "
"papperskorgen."
#: src/window.py:475
#: src/window.py:485
msgid "Disable Updates for {}?"
msgstr "Inaktivera Uppdateringar för {}?"
#: src/window.py:479
#: src/window.py:489
msgid ""
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
"updates."
@@ -1117,25 +1119,25 @@ msgstr ""
"Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få "
"funktions- eller säkerhetsuppdateringar."
#: src/window.py:501
#: src/window.py:511
#, fuzzy
#| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not enable auto removal"
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/window.py:504
#: src/window.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Could not add {}"
msgid "Could not disable auto removal"
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/window.py:527
#: src/window.py:537
#, fuzzy
#| msgid "Disable Updates for {}?"
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
msgstr "Inaktivera Uppdateringar för {}?"
#: src/window.py:530
#: src/window.py:540
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
@@ -1147,84 +1149,84 @@ msgstr ""
"Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få "
"funktions- eller säkerhetsuppdateringar."
#: src/window.py:550
#: src/window.py:560
msgid "Could not Run App"
msgstr "Kunde inte köra appen"
#: src/window.py:558
#: src/window.py:568
msgid "OK"
msgstr "Okej"
#: src/window.py:610
#: src/window.py:620
#, fuzzy
msgid "{} has no data to trash"
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
#: src/window.py:616
#: src/window.py:626
#, fuzzy
msgid "Could not trash {}'s data"
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
#: src/window.py:631
#: src/window.py:641
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?"
#: src/window.py:632
#: src/window.py:642
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgstr ""
"Dina filer och användardata för dessa appar kommer att skickas till "
"papperskorgen."
#: src/window.py:682
#: src/window.py:692
#, fuzzy
msgid "Could not snapshot some apps"
msgstr "Kunde inte installera vissa appar"
#: src/window.py:699
#: src/window.py:709
#, fuzzy
msgid "Create Snapshots?"
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
#: src/window.py:701
#: src/window.py:711
msgid ""
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
"time. This could take a while."
msgstr ""
#: src/window.py:706
#: src/window.py:716
#, fuzzy
msgid "Create Snapshots"
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
#: src/window.py:761
#: src/window.py:771
msgid "Copied selected app names"
msgstr "Kopierade utvalda appars namn"
#: src/window.py:776
#: src/window.py:786
msgid "Copied selected app IDs"
msgstr "Kopierade utvalda appars ID:er"
#: src/window.py:791
#: src/window.py:801
msgid "Copied selected app refs"
msgstr "Kopierade utvalda appars ref:ar"
#: src/window.py:802
#: src/window.py:812
msgid "Could not install app"
msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/window.py:826
#: src/window.py:836
msgid "Install {}?"
msgstr "Installera {}?"
#: src/window.py:837
#: src/window.py:847
msgid "The app will be available to only you"
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig"
#: src/window.py:841
#: src/window.py:851
msgid "The app will be available to every user on the system"
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
#: src/window.py:871
#: src/window.py:881
msgid "File type not supported"
msgstr "Filtyp stöds inte"