diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index e277ec1..b3fbd49 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -8,100 +8,104 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-31 10:22+0000\n" +"Last-Translator: The Galaxy \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0\n" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Warehouse" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 msgid "flatpak" -msgstr "" +msgstr "flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 msgid "Manage all things Flatpak" -msgstr "" +msgstr "管理 Flatpak 的所有内容" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and " "Flatpak remotes." -msgstr "" +msgstr "Warehouse 是一个应用程序,用于管理已安装的 Flatpak、他们的用户数据和 Flatpak " +"远程。" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "" +msgstr "特性:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Show and filter the list of installed Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "列出和筛选已安装的 Flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Display properties of installed Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "显示已安装的 Flatpak 的属性" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 msgid "Manage large groups of Flatpaks at once" -msgstr "" +msgstr "一次管理大型 Flatpak 组" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Add and remove Flatpak remotes" -msgstr "" +msgstr "添加和删除 Flatpak 远程" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 msgid "Find and trash leftover user data" -msgstr "" +msgstr "查找和回收剩余的用户数据" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 msgid "Reinstall apps that have leftover data" -msgstr "" +msgstr "重新安装有剩余数据的应用" #: src/main.py:87 msgid "Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "Flatpak 应用" #: src/window.py:103 msgid "Uninstalled successfully" -msgstr "" +msgstr "卸载成功" #: src/window.py:105 msgid "Could not uninstall some apps" -msgstr "" +msgstr "无法卸载一些应用" #. Create Widgets #: src/window.py:152 msgid "Uninstall Selected Apps?" -msgstr "" +msgstr "是否卸载选中的应用?" #: src/window.py:152 msgid "It will not be possible to use these apps after removal." -msgstr "" +msgstr "删除后将无法使用这些应用程序。" #: src/window.py:165 src/window.py:238 msgid "App Settings & Data" -msgstr "" +msgstr "应用设置与数据" #: src/window.py:167 src/window.py:240 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "保持" #: src/window.py:167 msgid "Allow restoring these apps' settings and content" -msgstr "" +msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容" #: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "回收" #: src/window.py:168 msgid "Send these apps' settings and content to the trash" -msgstr "" +msgstr "将这些应用的设置和内容发送到回收站" #: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459 #: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87 @@ -109,148 +113,148 @@ msgstr "" #: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17 #: src/downgrade.blp:16 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "卸载" #: src/window.py:202 msgid "Cannot uninstall while already uninstalling" -msgstr "" +msgstr "当正在卸载时无法卸载" #. Create Widgets #: src/window.py:233 msgid "Uninstall {}?" -msgstr "" +msgstr "是否卸载 {}?" #: src/window.py:233 msgid "It will not be possible to use {} after removal." -msgstr "" +msgstr "删除后将无法使用 {}。" #: src/window.py:240 msgid "Allow restoring this app's settings and content" -msgstr "" +msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容" #: src/window.py:241 msgid "Send this app's settings and content to the trash" -msgstr "" +msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站" #. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated #: src/window.py:301 msgid "App EOL" -msgstr "" +msgstr "应用寿命终止" #: src/window.py:301 src/properties_window.py:26 msgid "" "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" -msgstr "" +msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" #. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated #: src/window.py:306 msgid "Runtime EOL" -msgstr "" +msgstr "运行时寿命终结" #: src/window.py:306 src/properties_window.py:27 msgid "" "{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security " "updates" -msgstr "" +msgstr "{} 的运行时寿命已经终结并且不会再收到安全更新" #: src/window.py:310 msgid "Updates Disabled" -msgstr "" +msgstr "更新已禁用" #: src/window.py:310 src/properties_window.py:28 msgid "{} is masked and will not be updated" -msgstr "" +msgstr "{} 被隐藏并且不会更新" #. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not #: src/window.py:315 src/properties_window.py:158 msgid "View Properties" -msgstr "" +msgstr "查看属性" #. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model} #. #: src/window.py:336 msgid "Copied name" -msgstr "" +msgstr "复制的名称" #: src/window.py:337 msgid "Copy Name" -msgstr "" +msgstr "复制名称" #: src/window.py:339 msgid "Copied ID" -msgstr "" +msgstr "ID 已复制" #: src/window.py:340 msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgstr "复制 ID" #: src/window.py:342 msgid "Copied ref" -msgstr "" +msgstr "引用已复制" #: src/window.py:343 msgid "Copy Ref" -msgstr "" +msgstr "复制引用" #: src/window.py:345 msgid "Copied launch command" -msgstr "" +msgstr "已复制启动命令" #: src/window.py:346 msgid "Copy Launch Command" -msgstr "" +msgstr "复制启动命令" #: src/window.py:348 src/window.py:476 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: src/window.py:351 msgid "Opened {}" -msgstr "" +msgstr "已打开 {}" #: src/window.py:352 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "打开" #: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40 msgid "Disable Updates" -msgstr "" +msgstr "禁用更新" #: src/window.py:365 src/properties_window.py:186 msgid "Enable Updates" -msgstr "" +msgstr "启用更新" #: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217 msgid "Open User Data Folder" -msgstr "" +msgstr "打开用户数据文件夹" #: src/window.py:384 src/properties_window.py:138 msgid "Trash User Data" -msgstr "" +msgstr "回收用户数据" #: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21 msgid "Downgrade" -msgstr "" +msgstr "降级" #: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171 msgid "Could not open folder" -msgstr "" +msgstr "无法打开目录" #: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81 msgid "Could not trash user data" -msgstr "" +msgstr "无法回收用户数据" #: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77 msgid "Trashed user data" -msgstr "" +msgstr "用户数据已回收" #: src/window.py:426 src/properties_window.py:84 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" -msgstr "" +msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" #: src/window.py:427 src/properties_window.py:85 msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."