From 5a66e7342355381e813d4367e379e30441cc58a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ChesterTsai Date: Sun, 28 Sep 2025 11:47:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 42.6% (178 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/ --- po/zh_Hant.po | 60 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index 9a3b305..5c5de52 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-28 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-28 11:47+0000\n" "Last-Translator: ChesterTsai \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "重新整理" #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 msgid "Open Files" -msgstr "開啟文件" +msgstr "開啟檔案" #: src/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Open Menu" @@ -412,19 +412,19 @@ msgstr "顯示側邊欄" #: src/main_window/window.blp:26 msgid "Drop to Open" -msgstr "" +msgstr "拖放以開啟" #: src/main_window/window.blp:27 msgid "Install Flatpaks or Add a Remote" -msgstr "" +msgstr "安裝 Flatpak 或是添加一個遠端倉庫" #: src/main_window/window.blp:45 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "重新整理列表" #: src/main_window/window.blp:50 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "主選單" #: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20 #: src/packages_page/packages_page.blp:55 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #: src/packages_page/packages_page.py:325 #: src/install_page/file_install_dialog.py:41 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "軟體包" #: src/main_window/window.blp:83 msgid "Remotes" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Flatpak 遠程" #: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "使用者資料" #: src/main_window/window.blp:114 src/snapshot_page/snapshot_page.blp:18 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:26 @@ -457,31 +457,31 @@ msgstr "安裝軟體包" #: src/main_window/window.blp:161 msgid "_Open Files" -msgstr "" +msgstr "開啟檔案 (_O)" #: src/main_window/window.blp:165 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷鍵 (_K)" #: src/main_window/window.blp:169 msgid "_About Warehouse" -msgstr "" +msgstr "關於Warehouse (_A)" #: src/main_window/window.py:139 msgid "Unsupported Filetype" -msgstr "" +msgstr "不支援的檔案類型" #: src/main_window/window.py:140 msgid "Only .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo files are supported." -msgstr "" +msgstr "只支援 .flatpak 、 .flatpakref 及 .flatpakrepo 的檔案。" #: src/main_window/window.py:148 msgid "Mixed Filetypes" -msgstr "" +msgstr "混和的檔案類型" #: src/main_window/window.py:149 msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time." -msgstr "" +msgstr "Flatpak 和遠端倉庫無法同時安裝。" #: src/main_window/window.py:158 msgid "Too Many Remotes" @@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "過多的 Flatpak 遠程" #: src/main_window/window.py:159 msgid "Only one remote at a time is supported." -msgstr "" +msgstr "一次只支援一個遠端倉庫。" #: src/main_window/window.py:177 msgid "Could not open files" -msgstr "無法打開文件" +msgstr "無法打開檔案" #: src/packages_page/filters_page.blp:5 src/packages_page/packages_page.blp:70 msgid "Filter Packages" -msgstr "" +msgstr "篩選軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:20 msgid "Filter by Package Type" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "按軟體包類型篩選" #: src/packages_page/filters_page.blp:21 msgid "Show packages of these types" -msgstr "" +msgstr "顯示這些類型的軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:23 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "軟體" #: src/packages_page/filters_page.blp:24 msgid "Packages that can be opened" -msgstr "" +msgstr "那些可以被開啟的軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:29 msgid "Runtimes" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "運行時" #: src/packages_page/filters_page.blp:30 msgid "Packages that applications depend on" -msgstr "" +msgstr "軟體依賴的軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:37 msgid "Filter by Remotes" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "按 Flatpak 遠程篩選" #: src/packages_page/filters_page.blp:38 msgid "Show packages from selected remotes" -msgstr "" +msgstr "顯示選定遠端倉庫的軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:52 msgid "Showing packages from all remotes" -msgstr "" +msgstr "顯示所有遠程倉庫的軟體包" #: src/packages_page/filters_page.blp:58 msgid "Enable to show packages from selected remotes" @@ -1295,11 +1295,11 @@ msgstr "" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:134 msgid "Add a Repo File" -msgstr "" +msgstr "添加一個倉庫檔案" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:135 msgid "Open a downloaded repo file to add" -msgstr "" +msgstr "開啟一個已下載的倉庫檔案以添加" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:143 msgid "Add a Custom Remote" @@ -1355,10 +1355,8 @@ msgstr "" #: src/remotes_page/remotes_page.py:231 src/remotes_page/remotes_page.py:241 #: src/remotes_page/remotes_page.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open file" -msgstr "無法打開文件夾" +msgstr "無法打開檔案" #: src/remotes_page/remotes_page.py:246 msgid "Flatpak Repos" @@ -1959,11 +1957,11 @@ msgstr "" #: src/install_page/select_page.blp:38 msgid "Install packages from files on your system" -msgstr "" +msgstr "從您系統上的檔案安裝軟體包" #: src/install_page/select_page.py:66 msgid "No files were found to install" -msgstr "" +msgstr "未找到可安裝的檔案" #: src/install_page/select_page.py:76 msgid "Flatpaks"