From 5c399cc7b832dceed1687485795ad4c5c3157980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=81=BA=E3=83=BC=E2=98=86?= Date: Fri, 14 Mar 2025 10:27:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 64.7% (270 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/ja/ --- po/ja.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0faac04..38f2e28 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:46+0000\n" "Last-Translator: ぺー☆ \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1325,51 +1325,52 @@ msgstr "" #: src/user_data_page/data_box.py:64 msgid "Could not copy data path" -msgstr "" +msgstr "データパスをコピーできませんでした" #: src/user_data_page/data_box.py:69 msgid "Opened data folder" -msgstr "" +msgstr "開いたデータフォルダ" #: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81 msgid "Could not open folder" -msgstr "" +msgstr "フォルダを開けませんでした。" #: src/user_data_page/data_box.py:118 msgid "Trash {}'s Data?" -msgstr "" +msgstr "{}のデータをゴミ箱へ?" #: src/user_data_page/data_box.py:118 msgid "{}'s data will be sent to the trash" -msgstr "" +msgstr "{}のデータはゴミ箱に送られる。" #: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "続ける" #: src/user_data_page/data_subpage.blp:13 msgid "No Title Set" -msgstr "" +msgstr "タイトルなし" #: src/user_data_page/data_subpage.blp:28 msgid "Loading Size…" -msgstr "" +msgstr "ローディングサイズ…" #: src/user_data_page/data_subpage.py:257 msgid "No Active Data" -msgstr "" +msgstr "アクティブデータなし" #: src/user_data_page/data_subpage.py:258 msgid "" "Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user " "data present" -msgstr "" +msgstr "Warehouseにアクティブユーザーデータが表示されない、またはシステムにアクティブ" +"ユーザーデータが存在しない。" #: src/user_data_page/data_subpage.py:261 msgid "No Leftover Data" -msgstr "" +msgstr "残存データなし" #: src/user_data_page/data_subpage.py:262 msgid "There is no leftover user data"