From 730d6366296f96489a2b786cac46a6c31b0faeee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Racsu Date: Sat, 23 Nov 2024 01:31:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 30.4% (127 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/es/ --- po/es.po | 46 ++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 05079c3..c9315d4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-23 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n" "Last-Translator: Racsu \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -80,63 +80,59 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgstr "" +"Tomar instantáneas de los datos de usuario de tus aplicaciones, guardando tu " +"información" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgstr "" +"Instalar nuevos paquetes desde cualquier repositorio remoto o desde tu " +"sistema" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" -msgstr "" +msgstr "Interfaz adaptable para ajustarse a pantallas grandes y pequeñas" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" -msgstr "" +msgstr "Gestionar paquetes instalados en una interfaz de tres paneles" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50 msgid "Properties Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Página de propiedades en ventana estrecha" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54 msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" -msgstr "" +msgstr "Gestionar repositorios remotos instalados y agregar nuevos" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Manage Apps' User Data" -msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?" +msgstr "Gestionar datos de usuario de las aplicaciones" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Backup Apps' User Data" -msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?" +msgstr "Copia de seguridad de los datos de usuario de las apps" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 msgid "Install New Packages from Files or Remotes" -msgstr "" +msgstr "Instalar nuevos paquetes desde archivos o repositorios remotos" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70 msgid "Install Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Página de instalación en ventana estrecha" #: src/main.py:101 src/main.py:107 src/install_page/select_page.py:60 #: src/install_page/select_page.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add files" -msgstr "No se ha podido añadir {}" +msgstr "No se han podido añadir los archivos" #: src/main.py:101 msgid "No files were found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado archivos" #: src/main.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Add Flatpak Remote" msgid "Flatpaks & Remotes" -msgstr "Añadir repositorio Flatpak" +msgstr "Flatpaks & Repositorios" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website #: src/main.py:217 @@ -152,23 +148,21 @@ msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" #: src/host_info.py:380 src/host_info.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not load packages" -msgstr "No se ha podido añadir {}" +msgstr "No se han podido cargar los paquetes" #: src/package_install_worker.py:84 msgid "Errors occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "Ocurrieron errores durante la instalación" #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 msgid "Error occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error durante la instalación" #: src/package_install_worker.py:88 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:70 msgid "Failed to exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cerrar correctamente" #: src/package_install_worker.py:104 #, fuzzy