diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index af6de50..664bf12 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-29 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-29 10:42+0000\n" "Last-Translator: ChesterTsai \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "已更改 {} 的版本" #: src/change_version_page/change_version_page.py:124 msgid "{} Versions" -msgstr "版本 {}" +msgstr "{} 版本" #: src/change_version_page/change_version_page.py:125 msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "自行輸入新遠端倉庫的細節" #: src/remotes_page/remotes_page.py:36 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" -msgstr "" +msgstr "來自 ElementaryOS 的開源、按需求付費的應用商店" #: src/remotes_page/remotes_page.py:42 msgid "Central repository of Flatpak applications" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "應用這些快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 msgid "" "This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot" -msgstr "" +msgstr "這會回收當前軟體的使用者資料,並套用到最新快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516 msgid "Trashed snapshots" @@ -1650,106 +1650,101 @@ msgid "Snapshots List" msgstr "快照列表" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Open User Data Folder" msgid "Open Snapshots Folder for this App" -msgstr "開啟用戶資料文件夾" +msgstr "開啟此軟體的快照資料夾" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55 msgid "App not Installed" -msgstr "" +msgstr "軟體未被安裝" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58 -#, fuzzy msgid "{} Snapshots" -msgstr "管理快照" +msgstr "{} 項快照" #: src/snapshot_page/tar_worker.py:83 msgid "Error in snapshot handling" -msgstr "" +msgstr "處理快照時發生錯誤" #: src/install_page/file_install_dialog.blp:33 msgid "Review Selection" -msgstr "" +msgstr "檢視選項" #. self.packages_group.set_title(_("Review Packages")) #: src/install_page/file_install_dialog.py:40 msgid "The following packages will be installed" -msgstr "" +msgstr "下列軟體包將被安裝" #: src/install_page/file_install_dialog.py:43 msgid "Install a Package" -msgstr "" +msgstr "安裝一個軟體包" #. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) #: src/install_page/file_install_dialog.py:45 msgid "The following package will be installed" -msgstr "" +msgstr "下列軟體包將被安裝" #: src/install_page/file_install_dialog.py:46 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "軟體包" #: src/install_page/install_page.blp:41 msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "選擇一個來源" #: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98 #: src/install_page/pending_page.blp:5 msgid "Pending Packages" -msgstr "" +msgstr "待處理軟體包" #: src/install_page/install_page.py:57 msgid "Installed Packages" -msgstr "" +msgstr "已安裝軟體包" #: src/install_page/install_page.py:74 msgid "{} Pending Package" -msgstr "" +msgstr "{} 待處理軟體包" #: src/install_page/install_page.py:79 msgid "{} Pending Packages" -msgstr "" +msgstr "{} 待處理軟體包" #. Extra Object Creation #: src/install_page/install_page.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" msgid "Installing Packages" -msgstr "卸載" +msgstr "安裝軟體包" #: src/install_page/install_page.py:102 msgid "Loading Installation Options" -msgstr "" +msgstr "正在加載安裝選項" #: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37 msgid "Add Packages" -msgstr "" +msgstr "添加軟體包" #: src/install_page/pending_page.blp:14 msgid "Packages queued to install will show up here" -msgstr "" +msgstr "在列隊中等待安裝的軟體包會顯示在這裡" #: src/install_page/pending_page.py:38 msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "移除所有" #: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:46 msgid "Add Package to Queue" -msgstr "" +msgstr "新增一個軟體包到列隊" #: src/install_page/result_row.py:50 msgid "Package has been Added to Queue" -msgstr "" +msgstr "軟體包已被加至列隊" #: src/install_page/result_row.py:54 msgid "Remove Package from Queue" -msgstr "" +msgstr "從列隊移除軟體包" #: src/install_page/result_row.py:58 msgid "This Package is Already Installed" -msgstr "" +msgstr "此軟體包已被安裝" #: src/install_page/results_page.blp:5 msgid "Search a Remote" @@ -1758,35 +1753,35 @@ msgstr "搜尋一個遠端倉庫" #. hexpand: true; #: src/install_page/results_page.blp:20 msgid "Search for Packages" -msgstr "" +msgstr "搜尋軟體包" #: src/install_page/results_page.blp:26 msgid "Search for Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "搜尋 Flatpak" #: src/install_page/results_page.blp:27 msgid "Search for Flatpaks you want to install" -msgstr "" +msgstr "搜尋想安裝的 Flatpak" #: src/install_page/results_page.blp:31 msgid "Too Many Results" -msgstr "" +msgstr "過多結果" #: src/install_page/results_page.blp:32 msgid "Try being more specific with your search" -msgstr "" +msgstr "試試看更精確的搜尋" #: src/install_page/results_page.blp:50 msgid "Try a different search term" -msgstr "" +msgstr "嘗試不同的搜尋字眼" #: src/install_page/results_page.py:51 msgid "Search {}" -msgstr "" +msgstr "搜尋 {}" #: src/install_page/results_page.py:138 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "正在搜尋" #: src/install_page/select_page.blp:19 msgid "Search in a Remote" @@ -1797,10 +1792,8 @@ msgid "Choose a remote to search for new packages" msgstr "選擇一個遠端倉庫以搜尋新軟體" #: src/install_page/select_page.blp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Updates Disabled" msgid "Online Searches Disabled" -msgstr "更新已禁用" +msgstr "線上搜尋已禁用" #: src/install_page/select_page.blp:24 msgid "Your system has no remotes added to search from"