From 77c61e731c26dcd3c75dc610604db0a5b0ad4479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Rita Date: Thu, 4 Dec 2025 18:02:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 6.2% (26 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/pt/ --- po/pt.po | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d4f4235..1d73f6f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Luis Rita \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 @@ -87,65 +87,67 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 msgid "Install new packages from any remote, or from your system" -msgstr "" +msgstr "Instalar novos pacotes de qualquer fonte remota ou do seu sistema" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgstr "" +"Interface de utilizador responsiva compatível com tamanhos de tela grandes e " +"pequenos" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" -msgstr "" +msgstr "Gerir pacotes instalados no painel de 3 interfaces" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 msgid "Properties Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Página de Propriedades em Janela Estreita" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" -msgstr "" +msgstr "Gerir fontes remotas instaladas e adicionar novas fontes remotas" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 msgid "Manage Apps' User Data" -msgstr "" +msgstr "Gerir dados do utilizador das Apps" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 msgid "Backup Apps' User Data" -msgstr "" +msgstr "Dados do utilizador do Backup das Apps" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 msgid "Install New Packages from Files or Remotes" -msgstr "" +msgstr "Instalar novos pacotes a partir de arquivos ou fontes remotas" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 msgid "Install Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Instalar página em janela estreita" #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível adicionar arquivos" #: src/main.py:91 msgid "No files were found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo encontrado" #: src/main.py:99 msgid "Flatpaks & Remotes" -msgstr "" +msgstr "Flatpaks & Fontes Remotas" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website #: src/main.py:243 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "créditos-tradutores" #: src/main.py:249 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doar" #: src/main.py:251 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Colaboradores" #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391 msgid "Could not load packages"