diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ee96f71..ca6c0e7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -105,29 +105,29 @@ msgstr "" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" msgstr "" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 448d98c..9f3f1d9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-03 16:45+0000\n" "Last-Translator: Písek Pískovec \n" "Language-Team: Czech , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "lorduskordus " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Přispět" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Přispěvatelé" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b809338..59b4b08 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0000\n" "Last-Translator: dadaxer \n" "Language-Team: German , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Übersetzer-Credits" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Mitwirkende" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index a8116f5..38d22d0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n" "Last-Translator: EmmanuelVer \n" "Language-Team: Greek , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "EmmVer" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Συνεισφορά" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Συνεισφέροντες" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b6f729a..476b80a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 19:49+0000\n" "Last-Translator: PolGZ \n" "Language-Team: Spanish , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Racsu " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2204a97..ecf92de 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-24 06:45+0000\n" "Last-Translator: JTi65 \n" "Language-Team: Finnish , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "kääntäjä-krediitit" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Avustajat" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8393634..83c787e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 00:45+0000\n" -"Last-Translator: UnePouleSDF \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 19:45+0000\n" +"Last-Translator: rene-coty \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 @@ -121,29 +121,29 @@ msgstr "Installer de nouveaux paquets depuis des fichiers ou des dépôts" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "Page d’installation en fenêtre étroite" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" msgstr "Impossible d’ajouter des fichiers" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "Aucun fichier trouvé" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "Flatpaks & Dépôts" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Irénée THIRION " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Contributeurs" @@ -822,8 +822,6 @@ msgid "Runtime" msgstr "Environnement d’exécution" #: src/properties_page/properties_page.blp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Automactic Removal" msgid "Disable Automatic Removal" msgstr "Désactiver la suppression automatique" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e3f5243..a655194 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -105,29 +105,29 @@ msgstr "" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" msgstr "" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index ce45db6..51e7efc 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" @@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add files" msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 #, fuzzy #| msgid "Add Flatpak Remote" msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Scrambled777 " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "योगदानकर्ता" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 49db6b0..6af2e17 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0000\n" "Last-Translator: Benedek Dévényi \n" "Language-Team: Hungarian , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dévényi Benedek \n" "kramo " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Adományozás" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Közreműködők" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2d769ca..4db67e6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: Komo \n" "Language-Team: Indonesian , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 53bcf80..fb68d5b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-20 09:34+0000\n" -"Last-Translator: balthier82 \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:21+0000\n" +"Last-Translator: gbrlcasa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "without resorting to the command line." msgstr "" +"Warehouse offre una semplice interfaccia grafica per controllare le opzioni " +"avanzate delle applicazioni flatpak, senza il bisogno della linea di comando." #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" @@ -46,6 +48,8 @@ msgstr "Funzionalità:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgstr "" +"Gestisci le applicazioni Flatpak installate e visualizza le proprietarie dei " +"pacchetti" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" @@ -112,33 +116,33 @@ msgstr "" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add files" msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 #, fuzzy #| msgid "Add Flatpak Remote" msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "Aggiunti un repository Flatpak" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Enrico Messina" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Dona" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Collaboratori" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..e1666fc --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,1837 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Heliguy +# This file is distributed under the same license as the io.github.flattool.heliguy.Warehouse package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:45+0000\n" +"Last-Translator: ぺー☆ \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" + +#. Translators: Do not translate the application name +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 +msgid "Warehouse" +msgstr "Warehouse" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 +msgid "flatpak" +msgstr "flatpak" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 +msgid "Manage all things Flatpak" +msgstr "Flatpakの全ての事柄を管理する" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 +msgid "" +"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " +"without resorting to the command line." +msgstr "" +"Warehouseはコマンドラインに頼ることなく、複雑なFlatpakのオプションをコント" +"ロールするためのシンプルなUIを提供します。" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 +msgid "Features:" +msgstr "特徴" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 +msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" +msgstr "" +"インストールされたFlatpaksを管理し、任意のパッケージのプロパティを表示する" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 +msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" +msgstr "Flatpakのバージョンを変更し、不要なアップデートをロールバックする。" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 +msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 +msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" +msgstr "" +"パッケージのフィルタリングとデータの並べ替えで、何でも簡単に見つけることがで" +"きます。" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 +msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" +msgstr "" +"現在のアプリのユーザーデータを確認し、残っている未使用のデータをクリーンアッ" +"プする。" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 +msgid "" +"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 +msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" +msgstr "アプリのユーザーデータのスナップショットを取り、データを保存します。" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 +msgid "Install new packages from any remote, or from your system" +msgstr "リモートまたは自分のシステムから新しいパッケージをインストールする" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 +msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" +msgstr "大小の画面サイズにフィットするレスポンシブUI" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 +msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" +msgstr "Three Pane UIでインストール済みパッケージを管理する" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50 +msgid "Properties Page in Narrow Window" +msgstr "狭いウィンドウのプロパティページ" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54 +msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" +msgstr "インストールされているリモートの管理と新しいリモートの追加" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 +msgid "Manage Apps' User Data" +msgstr "アプリのユーザーデータの管理" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 +msgid "Backup Apps' User Data" +msgstr "アプリのユーザーデータをバックアップする" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 +msgid "Install New Packages from Files or Remotes" +msgstr "ファイルまたはリモートから新しいパッケージをインストールする" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70 +msgid "Install Page in Narrow Window" +msgstr "狭いウィンドウにページをインストールする" + +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/install_page/select_page.py:73 +msgid "Could not add files" +msgstr "ファイルを追加できませんでした" + +#: src/main.py:93 +msgid "No files were found" +msgstr "ファイルが見つかりませんでした" + +#: src/main.py:101 +msgid "Flatpaks & Remotes" +msgstr "Flatpaks & リモート" + +#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website +#: src/main.py:209 +msgid "translator-credits" +msgstr "翻訳者クレジット" + +#: src/main.py:215 +msgid "Donate" +msgstr "寄付する" + +#: src/main.py:217 +msgid "Contributors" +msgstr "貢献者" + +#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 +msgid "Could not load packages" +msgstr "パッケージをロードできませんでした" + +#: src/package_install_worker.py:88 +msgid "Errors occurred during installation" +msgstr "インストール中にエラーが発生しました" + +#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 +msgid "Error occurred during installation" +msgstr "インストール中にエラーが発生しました" + +#: src/package_install_worker.py:92 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 +msgid "Failed to exit cleanly" +msgstr "クリーンな終了に失敗しました" + +#: src/package_install_worker.py:108 +msgid "Could not cancel installation" +msgstr "インストールをキャンセルできませんでした" + +#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 +msgid "Could not install packages" +msgstr "パッケージをインストールできませんでした" + +#: src/package_install_worker.py:129 +msgid "Packages are currently being installed." +msgstr "パッケージは現在インストール中です。" + +#: src/package_install_worker.py:139 +msgid "No packages were requested to be installed." +msgstr "インストールを要求されたパッケージはありませんでした。" + +#: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 +#: src/properties_page/properties_page.blp:179 +msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" +msgstr "" +"このパッケージはサポート終了のため、セキュリティアップデートは提供されませ" +"ん。" + +#: src/gtk/app_row.blp:21 +msgid "" +"This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" +msgstr "" +"このアプリのランタイムはサポート終了であり、セキュリティアップデートは提供さ" +"れません。" + +#: src/gtk/app_row.blp:28 +msgid "This runtime will never be automatically removed" +msgstr "このランタイムが自動的に削除されることはありません" + +#: src/gtk/app_row.blp:34 +msgid "Updates are disabled for this package" +msgstr "このパッケージのアップデートは無効です。" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 +msgid "Attempt an Install?" +msgstr "インストールを試みますか?" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 +msgid "Warehouse will try to install the matching packages." +msgstr "Warehouseは一致するパッケージのインストールを試みます。" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 +#: src/properties_page/properties_page.py:193 +#: src/properties_page/properties_page.py:318 +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:16 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:117 src/snapshot_page/snapshot_box.py:159 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:484 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522 +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:13 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:100 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:144 +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:18 +#: src/install_page/pending_page.blp:35 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12 +msgid "Choose a Remote" +msgstr "リモートの選択" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13 +msgid "Select a remote to attempt to install from" +msgstr "インストール先のリモートを選択します。" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128 +#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33 +#: src/install_page/select_page.py:35 +msgid "Installation: {}" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 +msgid "Can't find matching packages" +msgstr "マッチするパッケージが見つかりません" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 +msgid "Your system has no remotes added" +msgstr "システムにリモートが追加されていません" + +#. Extra Object Creation +#: src/gtk/error_toast.py:16 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 +#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:9 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:11 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 +msgid "Open Files" +msgstr "ファイルを開く" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:19 +msgid "Open Menu" +msgstr "メニューを開く" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:23 +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "ショートカットを表示する" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:27 +msgid "Quit" +msgstr "やめる" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:32 +msgid "Navigation" +msgstr "ナビゲーション" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:34 +msgid "Show Packages Page" +msgstr "パッケージのページを表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:38 +msgid "Show Remotes Page" +msgstr "リモートのページを表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:42 +msgid "Show User Data Page" +msgstr "ユーザーデータページの表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:46 +msgid "Show Snapshots Page" +msgstr "スナップショットページを表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:50 +msgid "Show Install Page" +msgstr "インストールページの表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:55 +msgid "Packages Page" +msgstr "パッケージのページ" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 +#: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 +msgid "Search Mode" +msgstr "検索モード" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:61 +msgid "Edit Filters" +msgstr "フィルターの編集" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 +#: src/gtk/help-overlay.blp:114 +msgid "Selection Mode" +msgstr "選択モード" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:70 +msgid "Remotes Page" +msgstr "リモート ページ" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:76 +msgid "Show or Hide Disabled Remotes" +msgstr "無効なリモートを表示もしくは非表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:80 +msgid "New Remote" +msgstr "新しいリモート" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:85 +msgid "User Data Page" +msgstr "ユーザーデータページ" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:91 +msgid "Edit Sorting Modes" +msgstr "並べ替えモードの編集" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:99 +msgid "Show Active Data" +msgstr "アクティブデータの表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:103 +msgid "Show Leftover Data" +msgstr "残りデータの表示" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:108 +msgid "Snapshots Page" +msgstr "スナップショットのページ" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206 +msgid "New Snapshots" +msgstr "新しいスナップショット" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:5 +msgid "Choose Installation" +msgstr "インストールの選択" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:11 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:19 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:28 +msgid "Custom installation" +msgstr "カスタムインストール" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:37 +msgid "Other Installation" +msgstr "その他のインストール" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:38 +msgid "Choose a custom installation" +msgstr "カスタムインストールを選択する" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:31 +msgid "These {} will only be available to you" +msgstr "これらの{}はあなただけが利用できる" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:32 +msgid "These {} will be available to everyone" +msgstr "これらの{}は誰でも利用できる" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:33 +msgid "Choose how these {} will be installed" +msgstr "これらの{}をどのようにインストールするかを選択する" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:35 +msgid "This {} will only be available to you" +msgstr "この{}はあなただけが利用できる" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:36 +msgid "This {} will be available to everyone" +msgstr "この{}は誰でも利用できる" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:37 +msgid "Choose how this {} will be installed" +msgstr "この{}をどのようにインストールするかを選択する" + +#: src/gtk/sidebar_button.py:23 +msgid "Show Sidebar" +msgstr "サイドバーを表示する" + +#: src/main_window/window.blp:26 +msgid "Drop to Open" +msgstr "ドロップして開く" + +#: src/main_window/window.blp:27 +msgid "Install Flatpaks or Add a Remote" +msgstr "Flatpaksのインストールまたはリモートの追加" + +#: src/main_window/window.blp:45 +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:50 +msgid "Main Menu" +msgstr "メインメニュー" + +#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20 +#: src/packages_page/packages_page.blp:55 +#: src/packages_page/packages_page.py:160 +#: src/packages_page/packages_page.py:325 +#: src/install_page/file_install_dialog.py:41 +msgid "Packages" +msgstr "パッケージ" + +#: src/main_window/window.blp:83 +msgid "Remotes" +msgstr "リモート" + +#: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 +msgid "User Data" +msgstr "ユーザーデータ" + +#: src/main_window/window.blp:114 src/snapshot_page/snapshot_page.blp:18 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:26 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 +msgid "Snapshots" +msgstr "スナップショット" + +#: src/main_window/window.blp:129 src/install_page/file_install_dialog.py:38 +#: src/install_page/install_page.blp:17 src/install_page/select_page.blp:5 +#: src/install_page/select_page.blp:10 +msgid "Install Packages" +msgstr "パッケージのインストール" + +#: src/main_window/window.blp:161 +msgid "_Open Files" +msgstr "ファイルを開く" + +#: src/main_window/window.blp:165 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" + +#: src/main_window/window.blp:169 +msgid "_About Warehouse" +msgstr "Warehouseについて" + +#: src/main_window/window.py:139 +msgid "Unsupported Filetype" +msgstr "サポートされていないファイルタイプ" + +#: src/main_window/window.py:140 +msgid "Only .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo files are supported." +msgstr "" +".flatpak、.flatpakref、.flatpakrepo ファイルのみがサポートされています。" + +#: src/main_window/window.py:148 +msgid "Mixed Filetypes" +msgstr "混合ファイルタイプ" + +#: src/main_window/window.py:149 +msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time." +msgstr "Flatpakとリモートを同時に取り付けることはできません。" + +#: src/main_window/window.py:158 +msgid "Too Many Remotes" +msgstr "リモートが多すぎます" + +#: src/main_window/window.py:159 +msgid "Only one remote at a time is supported." +msgstr "一度にサポートされるリモートは1つだけです。" + +#: src/main_window/window.py:177 +msgid "Could not open files" +msgstr "ファイルを開けませんでした" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:5 src/packages_page/packages_page.blp:70 +msgid "Filter Packages" +msgstr "パッケージを絞り込む" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:20 +msgid "Filter by Package Type" +msgstr "パッケージタイプで絞り込む" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:21 +msgid "Show packages of these types" +msgstr "これらのタイプのパッケージを表示する" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:23 +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:24 +msgid "Packages that can be opened" +msgstr "開封可能なパッケージ" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:29 +msgid "Runtimes" +msgstr "ランタイム" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:30 +msgid "Packages that applications depend on" +msgstr "アプリケーションが依存するパッケージ" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:37 +msgid "Filter by Remotes" +msgstr "リモートで絞り込む" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:38 +msgid "Show packages from selected remotes" +msgstr "選択したリモートのパッケージを表示" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:52 +msgid "Showing packages from all remotes" +msgstr "すべてのリモコンからパッケージを表示" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:58 +msgid "Enable to show packages from selected remotes" +msgstr "選択したリモートのパッケージを表示できるようにする" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:71 +msgid "Filter by Runtimes" +msgstr "ランタイムで絞り込む" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:72 +msgid "Show apps using selected runtimes" +msgstr "選択したランタイムを使用しているアプリを表示する" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:86 +msgid "Showing apps using any runtime" +msgstr "任意のランタイムを使用するアプリの表示" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:92 +msgid "Enable to show apps using selected runtimes" +msgstr "選択したランタイムを使用しているアプリを表示できるようにする" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:113 +#: src/packages_page/packages_page.blp:97 +msgid "Reset Filters" +msgstr "フィルターをリセット" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:65 +#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35 +msgid "Search Packages" +msgstr "パッケージを検索" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:75 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45 +msgid "Select Packages" +msgstr "パッケージの選択" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:93 +msgid "No Packages Match Filters" +msgstr "フィルターに一致するパッケージがない" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:94 +msgid "No installed package matches all of the currently applied filters" +msgstr "" +"現在適用されているすべてのフィルタに一致するインストール済みパッケージはあり" +"ません" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:104 +msgid "No Packages Found" +msgstr "パッケージが見つかりません" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:105 +msgid "" +"Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no " +"packages installed" +msgstr "" +"Warehouseにインストールされているパッケージのリストが表示されない、またはシス" +"テムにパッケージがインストールされていない。" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:109 +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 +msgid "No Results Found" +msgstr "結果が見つかりません" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:110 +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59 +msgid "Try a different search" +msgstr "別の検索を試して下さい" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:127 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:81 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:79 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:140 +msgid "Select All" +msgstr "すべて選択" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:144 +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42 +#: src/properties_page/properties_page.blp:88 +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:173 +msgid "Copy Names" +msgstr "名前をコピー" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:177 +msgid "Copy IDs" +msgstr "IDをコピー" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:181 +msgid "Copy Refs" +msgstr "Refsをコピー" + +#: src/packages_page/packages_page.py:156 +#: src/user_data_page/data_subpage.py:112 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 +msgid "{} Selected" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:197 +msgid "Error getting Flatpak '{}'" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:246 +msgid "Names" +msgstr "名前" + +#: src/packages_page/packages_page.py:249 +msgid "IDs" +msgstr "ID" + +#: src/packages_page/packages_page.py:252 +msgid "Refs" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:260 +#: src/properties_page/properties_page.py:278 +msgid "Copied {}" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:262 +msgid "Could not copy {}" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:313 +msgid "Errors occurred while uninstalling" +msgstr "アンインストール中にエラーが発生しました" + +#: src/packages_page/packages_page.py:315 +msgid "Uninstalled Packages" +msgstr "アンインストールされたパッケージ" + +#: src/packages_page/packages_page.py:373 +msgid "Loading Packages" +msgstr "パッケージを読み込み中" + +#: src/packages_page/packages_page.py:373 +#: src/packages_page/packages_page.py:374 +#: src/properties_page/properties_page.py:371 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 +#: src/install_page/results_page.py:138 +msgid "This should only take a moment" +msgstr "これは一瞬で終わるはずだ" + +#: src/packages_page/packages_page.py:374 +msgid "Uninstalling Packages" +msgstr "パッケージのアンインストール" + +#: src/packages_page/packages_page.py:376 +msgid "Reinstalling Package" +msgstr "パッケージの再インストール" + +#: src/packages_page/packages_page.py:376 +#: src/packages_page/packages_page.py:378 +#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 +msgid "This could take a while" +msgstr "しばらく時間がかかるかもしれない" + +#: src/packages_page/packages_page.py:378 +msgid "Changing Version" +msgstr "バージョン変更" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:8 +msgid "Keep" +msgstr "キープ" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:9 +msgid "Allows restoring app settings and content" +msgstr "アプリの設定やコンテンツの復元が可能" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:17 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:109 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:148 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 +msgid "Trash" +msgstr "ゴミ" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 +msgid "Send data to the trash" +msgstr "ゴミ箱にデータを送る" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 +msgid "Uninstall {}?" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35 +msgid "It will not be possible to use {} after removal" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37 +msgid "Uninstall Packages?" +msgstr "パッケージをアンインストールしますか?" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38 +msgid "It will not be possible to use these packages after removal" +msgstr "これらのパッケージを削除すると、使用できなくなります。" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45 +msgid "App Settings & Content" +msgstr "アプリの設定とコンテンツ" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:19 +msgid "Properties Page Unavailable" +msgstr "プロパティページが利用できません" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:20 +msgid "Cannot show the properties page at this time" +msgstr "現在、プロパティページを表示できません" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:83 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:122 +#: src/user_data_page/data_box.blp:62 +msgid "Open User Data" +msgstr "ユーザーデータを開く" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:130 +#: src/user_data_page/data_box.blp:73 +msgid "Trash User Data" +msgstr "ユーザーデータをゴミ箱へ" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:139 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:143 +msgid "Updates Disabled" +msgstr "アップデートは無効" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:147 +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:50 +msgid "Disable Updates" +msgstr "アップデートを無効にする" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:148 +msgid "Mask this package so it's never updated" +msgstr "このパッケージをマスクし、更新されないようにする。" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:157 +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:23 +msgid "Change Version" +msgstr "バージョン変更" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:158 +msgid "Upgrade or downgrade this package" +msgstr "本パッケージのアップグレードまたはダウングレード" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:167 +msgid "Installed Size" +msgstr "インストールされたサイズ" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:175 +msgid "Runtime" +msgstr "ランタイム" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:188 +msgid "Disable Automatic Removal" +msgstr "自動削除を無効にする" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:189 +msgid "Pin this runtime to keep it installed" +msgstr "このランタイムをピン留めして、インストールしたままにする" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:200 +msgid "Package Information" +msgstr "パッケージ情報" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:203 +msgid "Application ID" +msgstr "アプリケーションID" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:219 +msgid "Architecture" +msgstr "アーキテクチャー" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:227 +msgid "Branch" +msgstr "ブランチ" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:235 +msgid "License" +msgstr "ライセンス" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:244 +msgid "Installation Information" +msgstr "インストール情報" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:255 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:263 +msgid "Collection" +msgstr "コレクション" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:271 +msgid "Installation" +msgstr "インストール" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:279 +msgid "Commit Information" +msgstr "コミット情報" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:290 +msgid "Parent" +msgstr "親" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:298 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:306 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: src/properties_page/properties_page.py:79 +msgid "{} Properties" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:84 +msgid "Properties" +msgstr "プロパティ" + +#. Apply again +#: src/properties_page/properties_page.py:113 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 +msgid "Loading User Data" +msgstr "ユーザーデータのロード" + +#: src/properties_page/properties_page.py:123 +msgid "No User Data" +msgstr "ユーザーデータなし" + +#: src/properties_page/properties_page.py:133 +#: src/properties_page/properties_page.py:149 +msgid "Could not get properties" +msgstr "プロパティを取得できませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:146 +msgid "No version information found" +msgstr "バージョン情報が見つかりません" + +#: src/properties_page/properties_page.py:166 +msgid "Could not open data" +msgstr "データを開くことができなかった" + +#: src/properties_page/properties_page.py:185 +#: src/properties_page/properties_page.py:187 +#: src/properties_page/properties_page.py:244 +#: src/properties_page/properties_page.py:246 +#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 +msgid "Could not trash data" +msgstr "データをゴミ箱に入れられなかった" + +#: src/properties_page/properties_page.py:190 +msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" +msgstr "ゴミ箱に{}のユーザーデータを送りますか?" + +#: src/properties_page/properties_page.py:191 +msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" +msgstr "このアプリの設定とデータはゴミ箱に送られます。" + +#: src/properties_page/properties_page.py:194 +msgid "Trash Data" +msgstr "データをゴミ箱へ" + +#: src/properties_page/properties_page.py:204 +msgid "Could not Disable Updates" +msgstr "アップデートを無効にできませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:204 +msgid "Could not Enable Updates" +msgstr "アップデートを有効にできませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:210 +msgid "Disabled Updates" +msgstr "無効化されたアップデート" + +#: src/properties_page/properties_page.py:210 +msgid "Enabled Updates" +msgstr "有効化されたアップデート" + +#: src/properties_page/properties_page.py:223 +msgid "Could not Disable Autoremoval" +msgstr "自動削除を無効にできませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:223 +msgid "Could not Enable Autoremoval" +msgstr "自動削除を有効にできませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:228 +msgid "Disabled Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:228 +msgid "Enabled Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:251 +msgid "Could not uninstall" +msgstr "アンインストールできませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:255 +msgid "Uninstalled {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:267 +msgid "Opening {}…" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:272 +msgid "Could not open {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:287 +msgid "Reinstalled {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:315 +msgid "Reinstall {}?" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:316 +msgid "" +"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " +"and installation." +msgstr "" +"このパッケージはアンインストールされ、同じリモートおよびインストールから再イ" +"ンストールされます。" + +#: src/properties_page/properties_page.py:319 +#: src/properties_page/properties_page.py:377 +msgid "Reinstall" +msgstr "再インストール" + +#: src/properties_page/properties_page.py:336 +msgid "Copied launch command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:338 +msgid "Could not copy launch command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:344 +msgid "Could not show details" +msgstr "詳細を表示できませんでした" + +#: src/properties_page/properties_page.py:371 +msgid "Loading Properties" +msgstr "プロパティを読み込み中" + +#: src/properties_page/properties_page.py:374 +msgid "View Snapshots" +msgstr "スナップショットを見る" + +#: src/properties_page/properties_page.py:375 +msgid "Copy Launch Command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:376 +msgid "Show Details" +msgstr "詳細を表示" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:5 +msgid "Change Versions" +msgstr "バージョンの変更" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:56 +msgid "Select a Release" +msgstr "リリースを選択" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:57 +msgid "" +"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " +"Note that downgrading can cause issues." +msgstr "" +"これにより、現在のリリースがアンインストールされ、代わりに選択したリリースが" +"インストールされます。ダウングレードは問題を引き起こす可能性があることに注意" +"してください。" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:75 +msgid "Currently Installed Version" +msgstr "現在インストールされているバージョン" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:92 +msgid "Could not get versions" +msgstr "バージョンを取得できませんでした" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:99 +msgid "Changed {}'s Version" +msgstr "{}のバージョンを変更" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:124 +msgid "{} Versions" +msgstr "バージョン {}" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:125 +msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 +msgid "Fetching Releases" +msgstr "リリースをフェッチ" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:76 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:84 +msgid "Error occurred while changing version" +msgstr "バージョン変更中にエラーが発生しました" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:95 +msgid "Could not cancel version change" +msgstr "バージョン変更をキャンセルできませんでした" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 +msgid "Could not change version" +msgstr "バージョンを変更できませんでした" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 +msgid "Another package is changing version." +msgstr "もう1つのパッケージはバージョンが変わっている。" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:5 src/install_page/select_page.blp:27 +msgid "Add a Remote" +msgstr "リモートを追加" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:22 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:46 +msgid "Repo URL" +msgstr "リポジトリのURL" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:61 +msgid "Could not add remote" +msgstr "リモートを追加できませんでした" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64 +msgid "Added {}" +msgstr "{} を追加した" + +#. Apply +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114 +msgid "remote" +msgstr "リモート" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:21 +msgid "Set a Filter for this Remote" +msgstr "このリモートにフィルタを設定する" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:29 +msgid "More Actions" +msgstr "その他のアクション" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:37 +msgid "Copy Title" +msgstr "タイトルをコピー" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:41 +msgid "Copy Name" +msgstr "名称をコピー" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 +msgid "Enable" +msgstr "有効にする" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130 +msgid "Disable" +msgstr "無効" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:53 src/remotes_page/remotes_page.py:197 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:28 src/remotes_page/remote_row.py:49 +msgid "Could not enable remote" +msgstr "リモートを有効にできませんでした" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:28 +msgid "Remote is already enabled" +msgstr "リモートはすでに有効です" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:56 +msgid "Enabled remote" +msgstr "有効なリモート" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:80 src/remotes_page/remote_row.py:160 +msgid "Remote is Disabled" +msgstr "リモートは無効です" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:82 +msgid "Disabled remote" +msgstr "無効なリモート" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:100 src/remotes_page/remote_row.py:112 +#: src/remotes_page/remote_row.py:116 +msgid "Could not disable remote" +msgstr "リモートを無効にできませんでした" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:100 +msgid "Remote is already disabled" +msgstr "リモートはすでに無効です" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:127 +msgid "Disable {}?" +msgstr "{} を無効にしますか?" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194 +msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" +msgstr "{} からインストールされたアプリは、アップデートの受信を停止します。" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:140 +msgid "Copied title" +msgstr "コピーされたタイトル" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:143 +msgid "Copied name" +msgstr "コピーされた名称" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:5 +msgid "Manage Remotes" +msgstr "リモートの管理" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:40 +msgid "Search Remotes" +msgstr "リモートを検索" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:47 +msgid "Current Remotes" +msgstr "現在のリモート" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:48 +msgid "Remotes available on your system" +msgstr "お使いのシステムで使用可能なリモート" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:55 +msgid "Show Disabled" +msgstr "表示不可" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:75 +msgid "No Enabled Remotes" +msgstr "有効なリモートはありません" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:81 +msgid "You only have disabled remotes on this system" +msgstr "このシステムには無効なリモートしかありません" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:107 +msgid "No Remotes Found" +msgstr "リモートが見つかりません" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:113 +msgid "" +"Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added" +msgstr "" +"Warehouseには現在のリモートが表示されないか、システムにリモートが追加されてい" +"ません。" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:126 +msgid "Add Popular Remotes" +msgstr "人気のリモートを追加" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:127 +msgid "Add new remotes to get more software" +msgstr "新しいリモートを追加して、より多くのソフトウェアを入手する" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:131 +msgid "Add Other Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:134 +msgid "Add a Repo File" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:135 +msgid "Open a downloaded repo file to add" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:143 +msgid "Add a Custom Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:144 +msgid "Manually enter new remote details" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:36 +msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:42 +msgid "Central repository of Flatpak applications" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:48 +msgid "Beta builds of Flatpak applications" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:54 +msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:60 +msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:66 +msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:156 +msgid "Showing all packages from {}" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:178 +msgid "Could not remove remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:185 +msgid "Removed {}" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:194 +msgid "Remove {}?" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:231 src/remotes_page/remotes_page.py:241 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:243 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:246 +msgid "Flatpak Repos" +msgstr "" + +#. Apply +#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 +msgid "Adding Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:295 +msgid "Loading Remotes" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.blp:56 +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.blp:68 +msgid "Attempt to Install" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:62 +msgid "Copied data path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:64 +msgid "Could not copy data path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:69 +msgid "Opened data folder" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81 +msgid "Could not open folder" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:118 +msgid "Trash {}'s Data?" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:118 +msgid "{}'s data will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.blp:13 +msgid "No Title Set" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.blp:28 +msgid "Loading Size…" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:257 +msgid "No Active Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:258 +msgid "" +"Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user " +"data present" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:261 +msgid "No Leftover Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:262 +msgid "There is no leftover user data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:43 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:64 +msgid "Search User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:49 +msgid "Sort User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:54 +msgid "Select User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:120 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:159 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:169 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:177 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:206 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:79 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:81 +msgid "Loading Size" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:155 +msgid "Could not copy paths" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:155 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 +msgid "No boxes were selected" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:158 +msgid "Copied paths" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:189 +msgid "Trashed data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 +msgid "Trash Data?" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 +msgid "Data will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:250 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:273 +msgid "Active Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:251 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:279 +msgid "Leftover Data" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 +msgid "Search Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 +msgid "Creating Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:196 +msgid "Name these Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:200 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:40 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:190 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:41 +msgid "New Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:204 +msgid "Name this Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 +msgid "No Name Set" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 +msgid "No date found" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:30 +msgid "No version found" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:46 src/snapshot_page/snapshot_box.py:160 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 +msgid "Rename Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94 +msgid "Confirm Rename" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:37 src/snapshot_page/snapshot_box.py:49 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:65 +msgid "Could not write data" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102 +msgid "Could not trash snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:106 +msgid "Trashed snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 +msgid "Trash Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 +msgid "This snapshot will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146 +msgid "Applying Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 +msgid "Apply Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 +msgid "Any current user data for this app will be trashed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:186 +msgid "Version: {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:53 +msgid "Search Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:70 +msgid "Active Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:81 +msgid "Snapshots of installed apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:99 +msgid "Leftover Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:110 +msgid "Snapshots of apps that are no longer installed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:177 +msgid "Open Snapshots Folder" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:182 +msgid "No Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:183 +msgid "Create a Snapshot to save the state of any Flatpak application" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:219 +msgid "Snapshot Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:223 +msgid "Install Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:227 +msgid "Apply Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:231 +msgid "Trash Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:106 +msgid "Could not load Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:199 +msgid "Showing snapshots for {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 +msgid "No snapshots for {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64 +msgid "No Data Found to Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79 +msgid "Opened snapshots folder" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:391 +msgid "Copied Snapshot Paths" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:400 +msgid "No apps in your selection can be snapshotted" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474 +msgid "Applying Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 +msgid "No snapshots to extract" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 +msgid "No snapshots were found to extract" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 +msgid "Apply These Snapshots?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 +msgid "" +"This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516 +msgid "Trashed snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:518 +msgid "Could not trash snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 +msgid "Trash Snapshots?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 +msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 +msgid "Loading Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:5 +msgid "Snapshots List" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:13 +msgid "Open Snapshots Folder for this App" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55 +msgid "App not Installed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58 +msgid "{} Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/tar_worker.py:83 +msgid "Error in snapshot handling" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:33 +msgid "Review Selection" +msgstr "" + +#. self.packages_group.set_title(_("Review Packages")) +#: src/install_page/file_install_dialog.py:40 +msgid "The following packages will be installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.py:43 +msgid "Install a Package" +msgstr "" + +#. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) +#: src/install_page/file_install_dialog.py:45 +msgid "The following package will be installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.py:46 +msgid "package" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.blp:41 +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98 +#: src/install_page/pending_page.blp:5 +msgid "Pending Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:55 +msgid "Installed Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:72 +msgid "{} Pending Package" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:77 +msgid "{} Pending Packages" +msgstr "" + +#. Extra Object Creation +#: src/install_page/install_page.py:92 +msgid "Installing Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:100 +msgid "Loading Installation Options" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37 +msgid "Add Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.blp:14 +msgid "Packages queued to install will show up here" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.py:38 +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:46 +msgid "Add Package to Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:50 +msgid "Package has been Added to Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:54 +msgid "Remove Package from Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:58 +msgid "This Package is Already Installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:5 +msgid "Search a Remote" +msgstr "" + +#. hexpand: true; +#: src/install_page/results_page.blp:20 +msgid "Search for Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:26 +msgid "Search for Flatpaks" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:27 +msgid "Search for Flatpaks you want to install" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:31 +msgid "Too Many Results" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:32 +msgid "Try being more specific with your search" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:50 +msgid "Try a different search term" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.py:51 +msgid "Search {}" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.py:138 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:19 +msgid "Search in a Remote" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:20 +msgid "Choose a remote to search for new packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:23 +msgid "Online Searches Disabled" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:24 +msgid "Your system has no remotes added to search from" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:28 +msgid "Add a remote to your system to enable online searching" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:38 +msgid "Install packages from files on your system" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.py:66 +msgid "No files were found to install" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.py:76 +msgid "Flatpaks" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..0edc92f --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,1816 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Heliguy +# This file is distributed under the same license as the io.github.flattool.heliguy.Warehouse package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 10:59+0000\n" +"Last-Translator: 캬루애호가 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" + +#. Translators: Do not translate the application name +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 +msgid "Warehouse" +msgstr "Warehouse" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 +msgid "flatpak" +msgstr "flatpak" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 +msgid "Manage all things Flatpak" +msgstr "Flatpak을 관리하세요" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 +msgid "" +"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " +"without resorting to the command line." +msgstr "" +"Warehouse는 CLI에 의존하지 않고, 복잡한 Flatpak의 옵션들을 제어할 수 있는 간" +"단한 UI를 제공합니다." + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 +msgid "Features:" +msgstr "기능들:" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 +msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" +msgstr "설치된 Flatpak 관리 및 패키지 속성 보기" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 +msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" +msgstr "원치 않는 업데이트를 롤백하도록 Flatpak의 버전 변경" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 +msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 +msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 +msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 +msgid "" +"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 +msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 +msgid "Install new packages from any remote, or from your system" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 +msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 +msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50 +msgid "Properties Page in Narrow Window" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54 +msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 +msgid "Manage Apps' User Data" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 +msgid "Backup Apps' User Data" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 +msgid "Install New Packages from Files or Remotes" +msgstr "" + +#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70 +msgid "Install Page in Narrow Window" +msgstr "" + +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/install_page/select_page.py:73 +msgid "Could not add files" +msgstr "" + +#: src/main.py:93 +msgid "No files were found" +msgstr "" + +#: src/main.py:101 +msgid "Flatpaks & Remotes" +msgstr "" + +#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website +#: src/main.py:209 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/main.py:215 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: src/main.py:217 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 +msgid "Could not load packages" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:88 +msgid "Errors occurred during installation" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 +msgid "Error occurred during installation" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:92 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 +msgid "Failed to exit cleanly" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:108 +msgid "Could not cancel installation" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 +msgid "Could not install packages" +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:129 +msgid "Packages are currently being installed." +msgstr "" + +#: src/package_install_worker.py:139 +msgid "No packages were requested to be installed." +msgstr "" + +#: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 +#: src/properties_page/properties_page.blp:179 +msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" +msgstr "" + +#: src/gtk/app_row.blp:21 +msgid "" +"This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" +msgstr "" + +#: src/gtk/app_row.blp:28 +msgid "This runtime will never be automatically removed" +msgstr "" + +#: src/gtk/app_row.blp:34 +msgid "Updates are disabled for this package" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 +msgid "Attempt an Install?" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 +msgid "Warehouse will try to install the matching packages." +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 +#: src/properties_page/properties_page.py:193 +#: src/properties_page/properties_page.py:318 +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:213 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:16 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:117 src/snapshot_page/snapshot_box.py:159 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:484 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522 +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:100 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:144 +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:18 +#: src/install_page/pending_page.blp:35 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12 +msgid "Choose a Remote" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13 +msgid "Select a remote to attempt to install from" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128 +#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33 +#: src/install_page/select_page.py:35 +msgid "Installation: {}" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 +msgid "Can't find matching packages" +msgstr "" + +#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 +msgid "Your system has no remotes added" +msgstr "" + +#. Extra Object Creation +#: src/gtk/error_toast.py:16 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 +#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:9 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:11 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 +msgid "Open Files" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:19 +msgid "Open Menu" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:23 +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:27 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:32 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:34 +msgid "Show Packages Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:38 +msgid "Show Remotes Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:42 +msgid "Show User Data Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:46 +msgid "Show Snapshots Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:50 +msgid "Show Install Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:55 +msgid "Packages Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 +#: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 +msgid "Search Mode" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:61 +msgid "Edit Filters" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 +#: src/gtk/help-overlay.blp:114 +msgid "Selection Mode" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:70 +msgid "Remotes Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:76 +msgid "Show or Hide Disabled Remotes" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:80 +msgid "New Remote" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:85 +msgid "User Data Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:91 +msgid "Edit Sorting Modes" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:99 +msgid "Show Active Data" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:103 +msgid "Show Leftover Data" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:108 +msgid "Snapshots Page" +msgstr "" + +#: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206 +msgid "New Snapshots" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:5 +msgid "Choose Installation" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:11 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:19 +msgid "System" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:28 +msgid "Custom installation" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:37 +msgid "Other Installation" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.blp:38 +msgid "Choose a custom installation" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:31 +msgid "These {} will only be available to you" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:32 +msgid "These {} will be available to everyone" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:33 +msgid "Choose how these {} will be installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:35 +msgid "This {} will only be available to you" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:36 +msgid "This {} will be available to everyone" +msgstr "" + +#: src/gtk/installation_chooser.py:37 +msgid "Choose how this {} will be installed" +msgstr "" + +#: src/gtk/sidebar_button.py:23 +msgid "Show Sidebar" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:26 +msgid "Drop to Open" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:27 +msgid "Install Flatpaks or Add a Remote" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:45 +msgid "Refresh List" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:50 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20 +#: src/packages_page/packages_page.blp:55 +#: src/packages_page/packages_page.py:160 +#: src/packages_page/packages_page.py:325 +#: src/install_page/file_install_dialog.py:41 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:83 +msgid "Remotes" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 +msgid "User Data" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:114 src/snapshot_page/snapshot_page.blp:18 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:26 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:129 src/install_page/file_install_dialog.py:38 +#: src/install_page/install_page.blp:17 src/install_page/select_page.blp:5 +#: src/install_page/select_page.blp:10 +msgid "Install Packages" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:161 +msgid "_Open Files" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:165 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.blp:169 +msgid "_About Warehouse" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:139 +msgid "Unsupported Filetype" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:140 +msgid "Only .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo files are supported." +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:148 +msgid "Mixed Filetypes" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:149 +msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time." +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:158 +msgid "Too Many Remotes" +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:159 +msgid "Only one remote at a time is supported." +msgstr "" + +#: src/main_window/window.py:177 +msgid "Could not open files" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:5 src/packages_page/packages_page.blp:70 +msgid "Filter Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:20 +msgid "Filter by Package Type" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:21 +msgid "Show packages of these types" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:23 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:24 +msgid "Packages that can be opened" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:29 +msgid "Runtimes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:30 +msgid "Packages that applications depend on" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:37 +msgid "Filter by Remotes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:38 +msgid "Show packages from selected remotes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:52 +msgid "Showing packages from all remotes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:58 +msgid "Enable to show packages from selected remotes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:71 +msgid "Filter by Runtimes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:72 +msgid "Show apps using selected runtimes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:86 +msgid "Showing apps using any runtime" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:92 +msgid "Enable to show apps using selected runtimes" +msgstr "" + +#: src/packages_page/filters_page.blp:113 +#: src/packages_page/packages_page.blp:97 +msgid "Reset Filters" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:65 +#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35 +msgid "Search Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:75 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45 +msgid "Select Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:93 +msgid "No Packages Match Filters" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:94 +msgid "No installed package matches all of the currently applied filters" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:104 +msgid "No Packages Found" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:105 +msgid "" +"Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no " +"packages installed" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:109 +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:110 +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:127 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:81 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:79 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:140 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:144 +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42 +#: src/properties_page/properties_page.blp:88 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:173 +msgid "Copy Names" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:177 +msgid "Copy IDs" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.blp:181 +msgid "Copy Refs" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:156 +#: src/user_data_page/data_subpage.py:112 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 +msgid "{} Selected" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:197 +msgid "Error getting Flatpak '{}'" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:246 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:249 +msgid "IDs" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:252 +msgid "Refs" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:260 +#: src/properties_page/properties_page.py:278 +msgid "Copied {}" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:262 +msgid "Could not copy {}" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:313 +msgid "Errors occurred while uninstalling" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:315 +msgid "Uninstalled Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:373 +msgid "Loading Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:373 +#: src/packages_page/packages_page.py:374 +#: src/properties_page/properties_page.py:371 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100 +#: src/install_page/results_page.py:138 +msgid "This should only take a moment" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:374 +msgid "Uninstalling Packages" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:376 +msgid "Reinstalling Package" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:376 +#: src/packages_page/packages_page.py:378 +#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92 +msgid "This could take a while" +msgstr "" + +#: src/packages_page/packages_page.py:378 +msgid "Changing Version" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:8 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:9 +msgid "Allows restoring app settings and content" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:17 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:109 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:148 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 +msgid "Send data to the trash" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 +msgid "Uninstall {}?" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35 +msgid "It will not be possible to use {} after removal" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37 +msgid "Uninstall Packages?" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38 +msgid "It will not be possible to use these packages after removal" +msgstr "" + +#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45 +msgid "App Settings & Content" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:19 +msgid "Properties Page Unavailable" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:20 +msgid "Cannot show the properties page at this time" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:83 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:122 +#: src/user_data_page/data_box.blp:62 +msgid "Open User Data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:130 +#: src/user_data_page/data_box.blp:73 +msgid "Trash User Data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:143 +msgid "Updates Disabled" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:147 +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:50 +msgid "Disable Updates" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:148 +msgid "Mask this package so it's never updated" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:157 +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:23 +msgid "Change Version" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:158 +msgid "Upgrade or downgrade this package" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:167 +msgid "Installed Size" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:175 +msgid "Runtime" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:188 +msgid "Disable Automatic Removal" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:189 +msgid "Pin this runtime to keep it installed" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:200 +msgid "Package Information" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:203 +msgid "Application ID" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:219 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:227 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:235 +msgid "License" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:244 +msgid "Installation Information" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:255 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:263 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:271 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:279 +msgid "Commit Information" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:290 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:298 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.blp:306 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:79 +msgid "{} Properties" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:84 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. Apply again +#: src/properties_page/properties_page.py:113 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:300 +msgid "Loading User Data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:123 +msgid "No User Data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:133 +#: src/properties_page/properties_page.py:149 +msgid "Could not get properties" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:146 +msgid "No version information found" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:166 +msgid "Could not open data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:185 +#: src/properties_page/properties_page.py:187 +#: src/properties_page/properties_page.py:244 +#: src/properties_page/properties_page.py:246 +#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 +msgid "Could not trash data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:190 +msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:191 +msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:194 +msgid "Trash Data" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:204 +msgid "Could not Disable Updates" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:204 +msgid "Could not Enable Updates" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:210 +msgid "Disabled Updates" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:210 +msgid "Enabled Updates" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:223 +msgid "Could not Disable Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:223 +msgid "Could not Enable Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:228 +msgid "Disabled Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:228 +msgid "Enabled Autoremoval" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:251 +msgid "Could not uninstall" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:255 +msgid "Uninstalled {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:267 +msgid "Opening {}…" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:272 +msgid "Could not open {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:287 +msgid "Reinstalled {}" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:315 +msgid "Reinstall {}?" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:316 +msgid "" +"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " +"and installation." +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:319 +#: src/properties_page/properties_page.py:377 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:336 +msgid "Copied launch command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:338 +msgid "Could not copy launch command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:344 +msgid "Could not show details" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:371 +msgid "Loading Properties" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:374 +msgid "View Snapshots" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:375 +msgid "Copy Launch Command" +msgstr "" + +#: src/properties_page/properties_page.py:376 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:5 +msgid "Change Versions" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:56 +msgid "Select a Release" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.blp:57 +msgid "" +"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. " +"Note that downgrading can cause issues." +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:75 +msgid "Currently Installed Version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:92 +msgid "Could not get versions" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:99 +msgid "Changed {}'s Version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:124 +msgid "{} Versions" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:125 +msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_page.py:126 +msgid "Fetching Releases" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:76 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:84 +msgid "Error occurred while changing version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:95 +msgid "Could not cancel version change" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 +msgid "Could not change version" +msgstr "" + +#: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 +msgid "Another package is changing version." +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:5 src/install_page/select_page.blp:27 +msgid "Add a Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:22 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:46 +msgid "Repo URL" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:61 +msgid "Could not add remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64 +msgid "Added {}" +msgstr "" + +#. Apply +#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114 +msgid "remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:21 +msgid "Set a Filter for this Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:29 +msgid "More Actions" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:37 +msgid "Copy Title" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:41 +msgid "Copy Name" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.blp:53 src/remotes_page/remotes_page.py:197 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:28 src/remotes_page/remote_row.py:49 +msgid "Could not enable remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:28 +msgid "Remote is already enabled" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:56 +msgid "Enabled remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:80 src/remotes_page/remote_row.py:160 +msgid "Remote is Disabled" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:82 +msgid "Disabled remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:100 src/remotes_page/remote_row.py:112 +#: src/remotes_page/remote_row.py:116 +msgid "Could not disable remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:100 +msgid "Remote is already disabled" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:127 +msgid "Disable {}?" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194 +msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:140 +msgid "Copied title" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remote_row.py:143 +msgid "Copied name" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:5 +msgid "Manage Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:40 +msgid "Search Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:47 +msgid "Current Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:48 +msgid "Remotes available on your system" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:55 +msgid "Show Disabled" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:75 +msgid "No Enabled Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:81 +msgid "You only have disabled remotes on this system" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:107 +msgid "No Remotes Found" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:113 +msgid "" +"Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:126 +msgid "Add Popular Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:127 +msgid "Add new remotes to get more software" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:131 +msgid "Add Other Remotes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:134 +msgid "Add a Repo File" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:135 +msgid "Open a downloaded repo file to add" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:143 +msgid "Add a Custom Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.blp:144 +msgid "Manually enter new remote details" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:36 +msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:42 +msgid "Central repository of Flatpak applications" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:48 +msgid "Beta builds of Flatpak applications" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:54 +msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:60 +msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:66 +msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:156 +msgid "Showing all packages from {}" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:178 +msgid "Could not remove remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:185 +msgid "Removed {}" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:194 +msgid "Remove {}?" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:231 src/remotes_page/remotes_page.py:241 +#: src/remotes_page/remotes_page.py:243 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:246 +msgid "Flatpak Repos" +msgstr "" + +#. Apply +#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 +msgid "Adding Remote" +msgstr "" + +#: src/remotes_page/remotes_page.py:295 +msgid "Loading Remotes" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.blp:56 +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.blp:68 +msgid "Attempt to Install" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:62 +msgid "Copied data path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:64 +msgid "Could not copy data path" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:69 +msgid "Opened data folder" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81 +msgid "Could not open folder" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:118 +msgid "Trash {}'s Data?" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:118 +msgid "{}'s data will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.blp:13 +msgid "No Title Set" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.blp:28 +msgid "Loading Size…" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:257 +msgid "No Active Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:258 +msgid "" +"Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user " +"data present" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:261 +msgid "No Leftover Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/data_subpage.py:262 +msgid "There is no leftover user data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:43 +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:64 +msgid "Search User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:49 +msgid "Sort User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:54 +msgid "Select User Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:120 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:159 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:169 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:177 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.blp:206 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:79 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:81 +msgid "Loading Size" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:155 +msgid "Could not copy paths" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:155 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 +msgid "No boxes were selected" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:158 +msgid "Copied paths" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:189 +msgid "Trashed data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 +msgid "Trash Data?" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 +msgid "Data will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:250 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:273 +msgid "Active Data" +msgstr "" + +#: src/user_data_page/user_data_page.py:251 +#: src/user_data_page/user_data_page.py:279 +msgid "Leftover Data" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 +msgid "Search Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 +msgid "Creating Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:196 +msgid "Name these Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:200 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:40 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:190 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:41 +msgid "New Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:204 +msgid "Name this Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 +msgid "No Name Set" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 +msgid "No date found" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:30 +msgid "No version found" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:46 src/snapshot_page/snapshot_box.py:160 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 +msgid "Rename Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94 +msgid "Confirm Rename" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:37 src/snapshot_page/snapshot_box.py:49 +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:65 +msgid "Could not write data" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102 +msgid "Could not trash snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:106 +msgid "Trashed snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 +msgid "Trash Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 +msgid "This snapshot will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146 +msgid "Applying Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 +msgid "Apply Snapshot?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 +msgid "Any current user data for this app will be trashed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:186 +msgid "Version: {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:53 +msgid "Search Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:70 +msgid "Active Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:81 +msgid "Snapshots of installed apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:99 +msgid "Leftover Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:110 +msgid "Snapshots of apps that are no longer installed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:177 +msgid "Open Snapshots Folder" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:182 +msgid "No Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:183 +msgid "Create a Snapshot to save the state of any Flatpak application" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:219 +msgid "Snapshot Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:223 +msgid "Install Apps" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:227 +msgid "Apply Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:231 +msgid "Trash Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:106 +msgid "Could not load Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:199 +msgid "Showing snapshots for {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 +msgid "No snapshots for {}" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64 +msgid "No Data Found to Snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79 +msgid "Opened snapshots folder" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:391 +msgid "Copied Snapshot Paths" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:400 +msgid "No apps in your selection can be snapshotted" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474 +msgid "Applying Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 +msgid "No snapshots to extract" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 +msgid "No snapshots were found to extract" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 +msgid "Apply These Snapshots?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 +msgid "" +"This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516 +msgid "Trashed snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:518 +msgid "Could not trash snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 +msgid "Trash Snapshots?" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 +msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 +msgid "Loading Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:5 +msgid "Snapshots List" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:13 +msgid "Open Snapshots Folder for this App" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34 +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55 +msgid "App not Installed" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58 +msgid "{} Snapshots" +msgstr "" + +#: src/snapshot_page/tar_worker.py:83 +msgid "Error in snapshot handling" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.blp:33 +msgid "Review Selection" +msgstr "" + +#. self.packages_group.set_title(_("Review Packages")) +#: src/install_page/file_install_dialog.py:40 +msgid "The following packages will be installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.py:43 +msgid "Install a Package" +msgstr "" + +#. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) +#: src/install_page/file_install_dialog.py:45 +msgid "The following package will be installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/file_install_dialog.py:46 +msgid "package" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.blp:41 +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98 +#: src/install_page/pending_page.blp:5 +msgid "Pending Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:55 +msgid "Installed Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:72 +msgid "{} Pending Package" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:77 +msgid "{} Pending Packages" +msgstr "" + +#. Extra Object Creation +#: src/install_page/install_page.py:92 +msgid "Installing Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/install_page.py:100 +msgid "Loading Installation Options" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37 +msgid "Add Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.blp:14 +msgid "Packages queued to install will show up here" +msgstr "" + +#: src/install_page/pending_page.py:38 +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:46 +msgid "Add Package to Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:50 +msgid "Package has been Added to Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:54 +msgid "Remove Package from Queue" +msgstr "" + +#: src/install_page/result_row.py:58 +msgid "This Package is Already Installed" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:5 +msgid "Search a Remote" +msgstr "" + +#. hexpand: true; +#: src/install_page/results_page.blp:20 +msgid "Search for Packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:26 +msgid "Search for Flatpaks" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:27 +msgid "Search for Flatpaks you want to install" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:31 +msgid "Too Many Results" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:32 +msgid "Try being more specific with your search" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.blp:50 +msgid "Try a different search term" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.py:51 +msgid "Search {}" +msgstr "" + +#: src/install_page/results_page.py:138 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:19 +msgid "Search in a Remote" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:20 +msgid "Choose a remote to search for new packages" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:23 +msgid "Online Searches Disabled" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:24 +msgid "Your system has no remotes added to search from" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:28 +msgid "Add a remote to your system to enable online searching" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.blp:38 +msgid "Install packages from files on your system" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.py:66 +msgid "No files were found to install" +msgstr "" + +#: src/install_page/select_page.py:76 +msgid "Flatpaks" +msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 4b67c9c..18de61b 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-30 15:32+0000\n" -"Last-Translator: sunniva \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Temanor \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 @@ -118,29 +118,29 @@ msgstr "Installer nye pakker fra filer eller fjernservere" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "Installer-siden i et smalt vindu" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" msgstr "Klarte ikke å legge til filer" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "Ingen filer fant" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "Legg til Flatpak-pakker og fjernservere" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Sunniva Løvstad " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Doner" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Bidragsgivere" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Slett" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 msgid "Send data to the trash" -msgstr "Slett data" +msgstr "Send data til søppel" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 msgid "Uninstall {}?" @@ -809,8 +809,6 @@ msgid "Runtime" msgstr "Runtime" #: src/properties_page/properties_page.blp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Automactic Removal" msgid "Disable Automatic Removal" msgstr "Skru av automatisk fjerning" @@ -1797,7 +1795,7 @@ msgstr "Prøv et mer spesifikt søk" #: src/install_page/results_page.blp:50 msgid "Try a different search term" -msgstr "Prøv et annet søk" +msgstr "Prøv et annet søkeord" #: src/install_page/results_page.py:51 msgid "Search {}" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 822b757..6586a23 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Gert-dev" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Doneren" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Bijdragers" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index de34a55..00d89a7 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n" "Last-Translator: 张鹏 \n" "Language-Team: Occitan , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Contunhar" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bd89b42..79c7e36 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:45+0000\n" "Last-Translator: Karol Tomaszewski \n" "Language-Team: Polish , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "kaklewski" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Darowizna" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Współtwórcy" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9a69035..cfa5dbe 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-01 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Aragubas \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,68 +17,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Warehouse" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 msgid "flatpak" -msgstr "" +msgstr "flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 msgid "Manage all things Flatpak" -msgstr "Gerencia várias coisas de Flatpak" +msgstr "Gerir tudo o que é Flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 msgid "" "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "without resorting to the command line." msgstr "" -"Warehouse provê uma simples interface para alterar configurações complexas " -"do Flatpak, sem a necessidade de usar a linha de comando." +"O Warehouse fornece uma interface simples para controlar opções complexas do " +"Flatpak, tudo sem recorrer à linha de comandos." #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "Aspectos:" +msgstr "Funcionalidades:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgstr "" -"Gerencia Flatpaks instalados e visualiza propriedades de qualquer pacote" +"Gerir os Flatpaks instalados e visualizar as propriedades de qualquer pacote" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgstr "" -"Altera versões de um Flatpak para reverter qualquer atualização não deseja" +"Alterar versões de um Flatpak para reverter quaisquer atualizações " +"indesejadas" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" -msgstr "Fixa runtime e mascara Flatpaks" +msgstr "Fixar runtimes e mascarar Flatpaks" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" -msgstr "Filtra pacotes e organiza dados, para ajudar entrar tudo facilmente" +msgstr "" +"Filtrar pacotes e ordenar dados, para ajudar a encontrar facilmente qualquer " +"coisa" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgstr "" -"Visualiza dados de usuário atuais da aplicação, e limpa qualquer dado " -"deixado para trás" +"Ver os dados actuais do utilizador da aplicação e limpar quaisquer dados não " +"utilizados deixados para trás" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 msgid "" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" msgstr "" -"Adicionar remotos Flatpaks populares com apenas alguns clicks, ou adiciona " -"remotos personalizados" +"Adicione os populares remotos Flatpak com alguns cliques ou adicione remotos " +"personalizados" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgstr "" +"Faça cópias rápidas dos dados de utilizador das suas aplicações, guardando " +"os seus dados" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 msgid "Install new packages from any remote, or from your system" @@ -116,29 +121,29 @@ msgstr "" msgid "Install Page in Narrow Window" msgstr "" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 msgid "Could not add files" msgstr "" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" msgstr "" -#: src/main.py:104 +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" msgstr "" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 79e8f4d..26b61ba 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:45+0000\n" "Last-Translator: Tiago Lucas Flach \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Filipe Motta \n" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "A. Bento \n" "Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 79fee84..67dc4c7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n" "Last-Translator: Степан Наумов \n" "Language-Team: Russian , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Сергей Ворон " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Участники" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 63da7a5..73b488b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n" "Last-Translator: Jozef Gaal \n" "Language-Team: Slovak , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Jozef Gaal " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Podporiť" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Prispievatelia" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2572707..94176ea 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:34+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kristoffer Grundström, Kristoffer Grundström , Kristoffer " "Grundström https://nowebsi.te" -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Medarbetare" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 83bd003..821bb58 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Win " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "ดำเนินการต่อ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5b11f2e..14ea0eb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n" "Last-Translator: Ümit Solmaz \n" "Language-Team: Turkish , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "Sabri Ünal " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Bağış Yap" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Katkıda Bulunanlar" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 12cf5b4..c466edb 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0000\n" "Last-Translator: Vovkiv \n" "Language-Team: Ukrainian , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "volkov " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "Зробити пожертвування" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "Спільнота" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 1135479..c74c6a4 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-15 05:34+0000\n" -"Last-Translator: hnwcg \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-26 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Sense T \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 msgid "Warehouse" -msgstr "仓库" +msgstr "Warehouse" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 msgid "flatpak" @@ -109,112 +109,94 @@ msgstr "从文件或远程仓库安装新软件包" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70 msgid "Install Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "窄窗口中的安装页面" -#: src/main.py:96 src/main.py:102 src/install_page/select_page.py:66 +#: src/main.py:93 src/main.py:99 src/install_page/select_page.py:66 #: src/install_page/select_page.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add files" -msgstr "无法添加 {}" +msgstr "无法添加文件" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:93 msgid "No files were found" -msgstr "" +msgstr "未找到文件" -#: src/main.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Add Flatpak Remote" +#: src/main.py:101 msgid "Flatpaks & Remotes" -msgstr "添加Flatpak远程仓库" +msgstr "Flatpak 与远程仓库" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" -msgstr "张鹏 " +msgstr "" +"张鹏 \n" +"SenseT " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "捐助" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "贡献者" #: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not load packages" -msgstr "无法添加 {}" +msgstr "无法加载软件包" #: src/package_install_worker.py:88 msgid "Errors occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "在安装时有多个错误发生" #: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96 msgid "Error occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "在安装时有错误发生" #: src/package_install_worker.py:92 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 msgid "Failed to exit cleanly" -msgstr "" +msgstr "无法干净的退出" #: src/package_install_worker.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not cancel installation" -msgstr "无法安装应用" +msgstr "无法取消安装" #: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not install packages" -msgstr "无法安装应用" +msgstr "无法安装软件包" #: src/package_install_worker.py:129 msgid "Packages are currently being installed." -msgstr "" +msgstr "软件包现在已被安装。" #: src/package_install_worker.py:139 msgid "No packages were requested to be installed." -msgstr "" +msgstr "没有软件包被要求安装。" #: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 #: src/properties_page/properties_page.blp:179 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" -msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" +msgstr "这个软件包寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" #: src/gtk/app_row.blp:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgid "" "This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" -msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" +msgstr "这个应用运行时寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新" #: src/gtk/app_row.blp:28 msgid "This runtime will never be automatically removed" -msgstr "" +msgstr "该运行时将永不会被自动移除" #: src/gtk/app_row.blp:34 msgid "Updates are disabled for this package" -msgstr "" +msgstr "针对于该软件包的更新已被禁用" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Attempt to Install?" msgid "Attempt an Install?" -msgstr "尝试安装?" +msgstr "尝试安装吗?" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgid "Warehouse will try to install the matching packages." -msgstr "Warehouse 将尝试安装与所选数据匹配的应用。" +msgstr "Warehouse 将尝试安装相符合的软件包。" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 @@ -240,35 +222,31 @@ msgid "Install" msgstr "安装" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Remote to Search" msgid "Choose a Remote" -msgstr "选择要搜索的远程仓库" +msgstr "选择一个远程仓库" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13 msgid "Select a remote to attempt to install from" -msgstr "" +msgstr "选择一个远程仓库以尝试从中安装" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128 #: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33 #: src/install_page/select_page.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Install {}?" msgid "Installation: {}" -msgstr "安装 {}?" +msgstr "安装: {}" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 msgid "Can't find matching packages" -msgstr "" +msgstr "无法找到匹配的软件包" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 msgid "Your system has no remotes added" -msgstr "" +msgstr "你的操作系统中没有远程仓库被添加" #. Extra Object Creation #: src/gtk/error_toast.py:16 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 @@ -290,10 +268,8 @@ msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "Open Files" -msgstr "设置过滤器" +msgstr "打开文件" #: src/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Open Menu" @@ -309,115 +285,85 @@ msgstr "退出" #: src/gtk/help-overlay.blp:32 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "导航" #: src/gtk/help-overlay.blp:34 msgid "Show Packages Page" -msgstr "" +msgstr "显示软件包页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:38 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes Found" msgid "Show Remotes Page" -msgstr "未找到远程仓库" +msgstr "显示远程仓库页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:42 -#, fuzzy -#| msgid "No User Data" msgid "Show User Data Page" -msgstr "没有用户数据" +msgstr "显示用户数据页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:46 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "Show Snapshots Page" -msgstr "没有快照" +msgstr "显示快照页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:50 -#, fuzzy -#| msgid "Show Disabled" msgid "Show Install Page" -msgstr "显示已禁用" +msgstr "显示安装页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:55 msgid "Packages Page" -msgstr "" +msgstr "软件包页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 #: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search Mode" -msgstr "搜索" +msgstr "搜索模式" #: src/gtk/help-overlay.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "Edit Filters" -msgstr "设置过滤器" +msgstr "编辑过滤器" #: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 #: src/gtk/help-overlay.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Selection Mode" msgid "Selection Mode" -msgstr "切换选择模式" +msgstr "选择模式" #: src/gtk/help-overlay.blp:70 msgid "Remotes Page" -msgstr "" +msgstr "远程仓库页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Show Disabled" msgid "Show or Hide Disabled Remotes" -msgstr "显示已禁用" +msgstr "显示或隐藏已禁用的远程仓库" #: src/gtk/help-overlay.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" msgid "New Remote" -msgstr "添加远程仓库" +msgstr "新远程仓库" #: src/gtk/help-overlay.blp:85 -#, fuzzy -#| msgid "User Data" msgid "User Data Page" -msgstr "用户数据" +msgstr "用户数据页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:91 msgid "Edit Sorting Modes" -msgstr "" +msgstr "编辑排序模式" #: src/gtk/help-overlay.blp:99 -#, fuzzy -#| msgid "No Leftover Data" msgid "Show Active Data" -msgstr "没有残留数据" +msgstr "显示活动数据" #: src/gtk/help-overlay.blp:103 -#, fuzzy -#| msgid "No Leftover Data" msgid "Show Leftover Data" -msgstr "没有残留数据" +msgstr "显示残留数据" #: src/gtk/help-overlay.blp:108 -#, fuzzy -#| msgid "Snapshot applied" msgid "Snapshots Page" -msgstr "快照已应用" +msgstr "快照页面" #: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206 -#, fuzzy -#| msgid "New Snapshot" msgid "New Snapshots" msgstr "新快照" #: src/gtk/installation_chooser.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Installing" msgid "Choose Installation" -msgstr "正在安装" +msgstr "选择安装实例" #: src/gtk/installation_chooser.blp:11 msgid "User" @@ -428,66 +374,52 @@ msgid "System" msgstr "系统" #: src/gtk/installation_chooser.blp:28 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Custom installation" -msgstr "无法安装应用" +msgstr "自定义安装实例" #: src/gtk/installation_chooser.blp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Installing" msgid "Other Installation" -msgstr "正在安装" +msgstr "其他安装实例" #: src/gtk/installation_chooser.blp:38 msgid "Choose a custom installation" -msgstr "" +msgstr "选择自定义安装实例" #: src/gtk/installation_chooser.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to only you" msgid "These {} will only be available to you" -msgstr "该应用程序将仅供您使用" +msgstr "这些 {} 仅对您可用" #: src/gtk/installation_chooser.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to every user on the system" msgid "These {} will be available to everyone" -msgstr "该应用程序将可供系统上的每个用户使用" +msgstr "这些 {} 对所有人可用" #: src/gtk/installation_chooser.py:33 msgid "Choose how these {} will be installed" -msgstr "" +msgstr "选择这些 {} 的安装方式" #: src/gtk/installation_chooser.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to only you" msgid "This {} will only be available to you" -msgstr "该应用程序将仅供您使用" +msgstr "此 {} 仅对您可用" #: src/gtk/installation_chooser.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to every user on the system" msgid "This {} will be available to everyone" -msgstr "该应用程序将可供系统上的每个用户使用" +msgstr "此 {} 对所有人可用" #: src/gtk/installation_chooser.py:37 msgid "Choose how this {} will be installed" -msgstr "" +msgstr "选择此 {} 的安装方式" #: src/gtk/sidebar_button.py:23 msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "显示侧边栏" #: src/main_window/window.blp:26 msgid "Drop to Open" -msgstr "" +msgstr "拖放以打开" #: src/main_window/window.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Install Flatpaks or Add a Remote" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "安装 Flatpak 或添加远程仓库" #: src/main_window/window.blp:45 msgid "Refresh List" @@ -503,13 +435,11 @@ msgstr "主菜单" #: src/packages_page/packages_page.py:325 #: src/install_page/file_install_dialog.py:41 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "软件包" #: src/main_window/window.blp:83 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Remotes" -msgstr "移除" +msgstr "远程仓库" #: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 @@ -519,24 +449,18 @@ msgstr "用户数据" #: src/main_window/window.blp:114 src/snapshot_page/snapshot_page.blp:18 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:26 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "Snapshots" -msgstr "没有快照" +msgstr "快照" #: src/main_window/window.blp:129 src/install_page/file_install_dialog.py:38 #: src/install_page/install_page.blp:17 src/install_page/select_page.blp:5 #: src/install_page/select_page.blp:10 -#, fuzzy -#| msgid "Installing" msgid "Install Packages" -msgstr "正在安装" +msgstr "安装软件包" #: src/main_window/window.blp:161 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "_Open Files" -msgstr "设置过滤器" +msgstr "打开文件 (_O)" #: src/main_window/window.blp:165 msgid "_Keyboard Shortcuts" @@ -548,71 +472,59 @@ msgstr "关于Warehouse(_A)" #: src/main_window/window.py:139 msgid "Unsupported Filetype" -msgstr "" +msgstr "不支持的文件类型" #: src/main_window/window.py:140 msgid "Only .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo files are supported." -msgstr "" +msgstr "仅支持 .flatpak、.flatpakref 和 .flatpakrepo 文件。" #: src/main_window/window.py:148 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "Mixed Filetypes" -msgstr "设置过滤器" +msgstr "混合文件类型" #: src/main_window/window.py:149 msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time." -msgstr "" +msgstr "Flatpak 和远程仓库不能同时安装。" #: src/main_window/window.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Too Many Results" msgid "Too Many Remotes" -msgstr "结果太多了" +msgstr "远程仓库过多" #: src/main_window/window.py:159 msgid "Only one remote at a time is supported." -msgstr "" +msgstr "一次仅支持一个远程仓库。" #: src/main_window/window.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open files" -msgstr "无法打开目录" +msgstr "无法打开文件" #: src/packages_page/filters_page.blp:5 src/packages_page/packages_page.blp:70 -#, fuzzy -#| msgid "Filter List" msgid "Filter Packages" -msgstr "筛选器列表" +msgstr "筛选软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:20 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Remotes" msgid "Filter by Package Type" -msgstr "按远程仓库筛选" +msgstr "按软件包类型筛选" #: src/packages_page/filters_page.blp:21 msgid "Show packages of these types" -msgstr "" +msgstr "显示这些类型的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:23 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "应用程序" #: src/packages_page/filters_page.blp:24 msgid "Packages that can be opened" -msgstr "" +msgstr "可打开的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "Runtime" msgid "Runtimes" -msgstr "运行库" +msgstr "运行时" #: src/packages_page/filters_page.blp:30 msgid "Packages that applications depend on" -msgstr "" +msgstr "应用程序依赖的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:37 msgid "Filter by Remotes" @@ -620,35 +532,31 @@ msgstr "按远程仓库筛选" #: src/packages_page/filters_page.blp:38 msgid "Show packages from selected remotes" -msgstr "" +msgstr "显示选定远程仓库的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:52 msgid "Showing packages from all remotes" -msgstr "" +msgstr "显示所有远程仓库的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:58 msgid "Enable to show packages from selected remotes" -msgstr "" +msgstr "启用以显示选定远程仓库的软件包" #: src/packages_page/filters_page.blp:71 msgid "Filter by Runtimes" msgstr "按运行库筛选" #: src/packages_page/filters_page.blp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using This Runtime" msgid "Show apps using selected runtimes" -msgstr "显示使用这个运行库的应用程序" +msgstr "显示使用选定运行库的应用程序" #: src/packages_page/filters_page.blp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Show Apps Using This Runtime" msgid "Showing apps using any runtime" -msgstr "显示使用这个运行库的应用程序" +msgstr "显示使用任何运行库的应用程序" #: src/packages_page/filters_page.blp:92 msgid "Enable to show apps using selected runtimes" -msgstr "" +msgstr "启用以显示使用选定运行库的应用程序" #: src/packages_page/filters_page.blp:113 #: src/packages_page/packages_page.blp:97 @@ -658,45 +566,31 @@ msgstr "重置筛选器" #: src/packages_page/packages_page.blp:65 #: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35 -#, fuzzy -#| msgid "Search List" msgid "Search Packages" -msgstr "搜索列表" +msgstr "搜索软件包" #: src/packages_page/packages_page.blp:75 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Release" msgid "Select Packages" -msgstr "选择一个发布版本" +msgstr "选择软件包" #: src/packages_page/packages_page.blp:93 -#, fuzzy -#| msgid "No Flatpaks Match Filters" msgid "No Packages Match Filters" -msgstr "没有Flatpak应用匹配筛选器" +msgstr "没有软件包与筛选器匹配" #: src/packages_page/packages_page.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters" msgid "No installed package matches all of the currently applied filters" -msgstr "没有安装的Flatpak应用与当前设置的全部过滤器匹配" +msgstr "没有已安装的软件包与当前应用的所有筛选器匹配" #: src/packages_page/packages_page.blp:104 -#, fuzzy -#| msgid "No Flatpaks Found" msgid "No Packages Found" -msgstr "没有找到Flatpak应用" +msgstr "没有找到软件包" #: src/packages_page/packages_page.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -#| "Flatpaks installed" msgid "" "Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no " "packages installed" -msgstr "Warehouse无法找到已安装Flatpak应用的列表或者系统中没有安装Flatpak应用" +msgstr "Warehouse 无法查看已安装软件包的列表,或者您的系统上没有安装任何软件包" #: src/packages_page/packages_page.blp:109 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68 @@ -709,10 +603,8 @@ msgstr "没有找到结果" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Try a different search term" msgid "Try a different search" -msgstr "尝试其他搜索词" +msgstr "尝试其他搜索" #: src/packages_page/packages_page.blp:127 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:81 @@ -743,30 +635,24 @@ msgstr "复制引用" #: src/user_data_page/data_subpage.py:112 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "{} selected" msgid "{} Selected" msgstr "已选择 {} 项" #: src/packages_page/packages_page.py:197 msgid "Error getting Flatpak '{}'" -msgstr "" +msgstr "获取 Flatpak '{}' 时出错" #: src/packages_page/packages_page.py:246 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgid "Names" msgstr "名称" #: src/packages_page/packages_page.py:249 msgid "IDs" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/packages_page/packages_page.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Refs" msgid "Refs" -msgstr "复制引用" +msgstr "引用" #: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/properties_page/properties_page.py:278 @@ -774,26 +660,20 @@ msgid "Copied {}" msgstr "已复制 {} 项" #: src/packages_page/packages_page.py:262 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not copy {}" -msgstr "无法添加 {}" +msgstr "无法复制 {}" #: src/packages_page/packages_page.py:313 msgid "Errors occurred while uninstalling" -msgstr "" +msgstr "卸载时发生错误" #: src/packages_page/packages_page.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalled successfully" msgid "Uninstalled Packages" -msgstr "卸载成功" +msgstr "已卸载的软件包" #: src/packages_page/packages_page.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Flatpaks" msgid "Loading Packages" -msgstr "正在加载Flatpak应用" +msgstr "加载软件包" #: src/packages_page/packages_page.py:373 #: src/packages_page/packages_page.py:374 @@ -806,16 +686,12 @@ msgid "This should only take a moment" msgstr "这应该只需要一点时间" #: src/packages_page/packages_page.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalling" msgid "Uninstalling Packages" -msgstr "正在卸载" +msgstr "正在卸载软件包" #: src/packages_page/packages_page.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstalling" msgid "Reinstalling Package" -msgstr "正在卸载" +msgstr "重新安装软件包" #: src/packages_page/packages_page.py:376 #: src/packages_page/packages_page.py:378 @@ -826,17 +702,15 @@ msgstr "这可能需要一段时间" #: src/packages_page/packages_page.py:378 msgid "Changing Version" -msgstr "" +msgstr "正在更改版本" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:8 msgid "Keep" msgstr "保持" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Allow restoring this app's settings and content" msgid "Allows restoring app settings and content" -msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容" +msgstr "允许恢复应用程序的设置和内容" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:17 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:109 @@ -847,46 +721,36 @@ msgid "Trash" msgstr "回收" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send data to the trash" -msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" +msgstr "将数据发送到回收站" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 msgid "Uninstall {}?" msgstr "是否卸载 {}?" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "It will not be possible to use {} after removal." msgid "It will not be possible to use {} after removal" -msgstr "删除后将无法使用 {}。" +msgstr "删除后将无法使用 {}" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstall Packages?" -msgstr "是否卸载 {}?" +msgstr "是否卸载软件包?" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "It will not be possible to use these apps after removal." msgid "It will not be possible to use these packages after removal" -msgstr "删除后将无法使用这些应用程序。" +msgstr "删除后将无法使用这些软件包" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "App Settings & Data" msgid "App Settings & Content" -msgstr "应用设置与数据" +msgstr "应用设置与内容" #: src/properties_page/properties_page.blp:19 msgid "Properties Page Unavailable" -msgstr "" +msgstr "属性页面不可用" #: src/properties_page/properties_page.blp:20 msgid "Cannot show the properties page at this time" -msgstr "" +msgstr "当前无法显示属性页面" #: src/properties_page/properties_page.blp:83 msgid "Open" @@ -894,10 +758,8 @@ msgstr "打开" #: src/properties_page/properties_page.blp:122 #: src/user_data_page/data_box.blp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Open User Data Folder" msgid "Open User Data" -msgstr "打开用户数据文件夹" +msgstr "打开用户数据" #: src/properties_page/properties_page.blp:130 #: src/user_data_page/data_box.blp:73 @@ -905,10 +767,8 @@ msgid "Trash User Data" msgstr "回收用户数据" #: src/properties_page/properties_page.blp:139 -#, fuzzy -#| msgid "Version {}" msgid "Version" -msgstr "版本 {}" +msgstr "版本" #: src/properties_page/properties_page.blp:143 msgid "Updates Disabled" @@ -921,96 +781,88 @@ msgstr "禁用更新" #: src/properties_page/properties_page.blp:148 msgid "Mask this package so it's never updated" -msgstr "" +msgstr "屏蔽此软件包,使其永远不更新" #: src/properties_page/properties_page.blp:157 #: src/change_version_page/change_version_page.blp:23 msgid "Change Version" -msgstr "" +msgstr "更改版本" #: src/properties_page/properties_page.blp:158 msgid "Upgrade or downgrade this package" -msgstr "" +msgstr "升级或降级此软件包" #: src/properties_page/properties_page.blp:167 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Installed Size" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "已安装的大小" #: src/properties_page/properties_page.blp:175 msgid "Runtime" msgstr "运行库" #: src/properties_page/properties_page.blp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Auto Removal" msgid "Disable Automatic Removal" msgstr "禁用自动移除" #: src/properties_page/properties_page.blp:189 msgid "Pin this runtime to keep it installed" -msgstr "" +msgstr "固定此运行时以保持其已安装状态" #: src/properties_page/properties_page.blp:200 msgid "Package Information" -msgstr "" +msgstr "软件包信息" #: src/properties_page/properties_page.blp:203 msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "应用程序 ID" #: src/properties_page/properties_page.blp:219 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "架构" #: src/properties_page/properties_page.blp:227 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "分支" #: src/properties_page/properties_page.blp:235 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "许可证" #: src/properties_page/properties_page.blp:244 msgid "Installation Information" -msgstr "" +msgstr "安装信息" #: src/properties_page/properties_page.blp:255 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "来源" #: src/properties_page/properties_page.blp:263 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "集合" #: src/properties_page/properties_page.blp:271 -#, fuzzy -#| msgid "Installing" msgid "Installation" -msgstr "正在安装" +msgstr "安装" #: src/properties_page/properties_page.blp:279 msgid "Commit Information" -msgstr "" +msgstr "安装" #: src/properties_page/properties_page.blp:290 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "父级" #: src/properties_page/properties_page.blp:298 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "主题" #: src/properties_page/properties_page.blp:306 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: src/properties_page/properties_page.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Properties" msgid "{} Properties" -msgstr "属性" +msgstr "{} 属性" #: src/properties_page/properties_page.py:84 msgid "Properties" @@ -1028,20 +880,16 @@ msgstr "没有用户数据" #: src/properties_page/properties_page.py:133 #: src/properties_page/properties_page.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "Could not show properties" msgid "Could not get properties" -msgstr "无法显示属性" +msgstr "无法获取属性" #: src/properties_page/properties_page.py:146 msgid "No version information found" -msgstr "" +msgstr "未找到版本信息" #: src/properties_page/properties_page.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open data" -msgstr "无法打开目录" +msgstr "无法打开数据" #: src/properties_page/properties_page.py:185 #: src/properties_page/properties_page.py:187 @@ -1049,161 +897,119 @@ msgstr "无法打开目录" #: src/properties_page/properties_page.py:246 #: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash data" -msgstr "无法回收用户数据" +msgstr "无法回收数据" #: src/properties_page/properties_page.py:190 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" #: src/properties_page/properties_page.py:191 -#, fuzzy -#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" -msgstr "此应用程序的文件和数据将被发送到回收站。" +msgstr "此应用程序的设置和数据将被发送到回收站" #: src/properties_page/properties_page.py:194 msgid "Trash Data" msgstr "回收数据" #: src/properties_page/properties_page.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Could not disable updates for {}" msgid "Could not Disable Updates" -msgstr "无法对 {} 禁用更新" +msgstr "无法禁用更新" #: src/properties_page/properties_page.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Could not manage data" msgid "Could not Enable Updates" -msgstr "无法管理数据" +msgstr "无法启用更新" #: src/properties_page/properties_page.py:210 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Updates" msgid "Disabled Updates" -msgstr "禁用更新" +msgstr "已禁用的更新" #: src/properties_page/properties_page.py:210 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Updates" msgid "Enabled Updates" -msgstr "启用更新" +msgstr "已启用的更新" #: src/properties_page/properties_page.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Could not disable auto removal" msgid "Could not Disable Autoremoval" msgstr "无法禁用自动删除" #: src/properties_page/properties_page.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Could not enable auto removal" msgid "Could not Enable Autoremoval" -msgstr "无法启用自动移除" +msgstr "无法启用自动删除" #: src/properties_page/properties_page.py:228 -#, fuzzy -#| msgid "Disable Auto Removal" msgid "Disabled Autoremoval" -msgstr "禁用自动移除" +msgstr "禁用自动删除" #: src/properties_page/properties_page.py:228 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Auto Removal" msgid "Enabled Autoremoval" -msgstr "启用自动移除" +msgstr "启用自动删除" #: src/properties_page/properties_page.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not uninstall" -msgstr "无法安装应用" +msgstr "无法卸载" #: src/properties_page/properties_page.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstalled {}" -msgstr "是否卸载 {}?" +msgstr "已卸载的 {}" #: src/properties_page/properties_page.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Opened {}" msgid "Opening {}…" -msgstr "已打开 {}" +msgstr "正在打开 {}…" #: src/properties_page/properties_page.py:272 -#, fuzzy -#| msgid "Could not remove {}" msgid "Could not open {}" -msgstr "无法移除 {}" +msgstr "无法打开 {}" #: src/properties_page/properties_page.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Reinstalled {}" -msgstr "是否卸载 {}?" +msgstr "已重装的 {}" #: src/properties_page/properties_page.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Reinstall {}?" -msgstr "是否卸载 {}?" +msgstr "重新安装 {}?" #: src/properties_page/properties_page.py:316 msgid "" "This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote " "and installation." -msgstr "" +msgstr "此软件包将被卸载,然后从相同的远程仓库和安装位置重新安装。" #: src/properties_page/properties_page.py:319 #: src/properties_page/properties_page.py:377 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" msgid "Reinstall" -msgstr "卸载" +msgstr "重新安装" #: src/properties_page/properties_page.py:336 msgid "Copied launch command" msgstr "已复制启动命令" #: src/properties_page/properties_page.py:338 -#, fuzzy -#| msgid "Copied launch command" msgid "Could not copy launch command" -msgstr "已复制启动命令" +msgstr "无法复制启动命令" #: src/properties_page/properties_page.py:344 msgid "Could not show details" msgstr "无法显示详情" #: src/properties_page/properties_page.py:371 -#, fuzzy -#| msgid "View Properties" msgid "Loading Properties" -msgstr "查看属性" +msgstr "载入属性" #: src/properties_page/properties_page.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "New Snapshot" msgid "View Snapshots" -msgstr "新快照" +msgstr "查看快照" #: src/properties_page/properties_page.py:375 msgid "Copy Launch Command" msgstr "复制启动命令" #: src/properties_page/properties_page.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "Show Details in Store" msgid "Show Details" -msgstr "在商店中显示详情" +msgstr "显示详情" #: src/change_version_page/change_version_page.blp:5 msgid "Change Versions" -msgstr "" +msgstr "更改版本" #: src/change_version_page/change_version_page.blp:56 msgid "Select a Release" @@ -1217,17 +1023,15 @@ msgstr "这将卸载当前版本并安装所选版本。请注意,降级可能 #: src/change_version_page/change_version_page.py:75 msgid "Currently Installed Version" -msgstr "" +msgstr "当前已安装版本" #: src/change_version_page/change_version_page.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create snapshot" msgid "Could not get versions" -msgstr "无法创建快照" +msgstr "无法获取版本" #: src/change_version_page/change_version_page.py:99 msgid "Changed {}'s Version" -msgstr "" +msgstr "已更改 {} 的版本" #: src/change_version_page/change_version_page.py:124 #, fuzzy @@ -1247,27 +1051,21 @@ msgstr "正在获取发布版本" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:84 msgid "Error occurred while changing version" -msgstr "" +msgstr "在更改版本时发生错误" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create snapshot" msgid "Could not cancel version change" -msgstr "无法创建快照" +msgstr "无法取消版本更改" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Could not manage data" msgid "Could not change version" -msgstr "无法管理数据" +msgstr "无法更改版本" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 msgid "Another package is changing version." -msgstr "" +msgstr "另一个软件包正在更改版本。" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:5 src/install_page/select_page.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" msgid "Add a Remote" msgstr "添加远程仓库" @@ -1277,7 +1075,7 @@ msgstr "添加" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 @@ -1286,44 +1084,32 @@ msgstr "名称" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:46 msgid "Repo URL" -msgstr "" +msgstr "仓库 URL" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add remote" -msgstr "无法添加 {}" +msgstr "无法添加远程仓库" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Add {}?" msgid "Added {}" -msgstr "添加 {}?" +msgstr "已添加的 {}" #. Apply #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" msgid "remote" -msgstr "添加远程仓库" +msgstr "远程仓库" #: src/remotes_page/remote_row.blp:21 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Remotes" msgid "Set a Filter for this Remote" -msgstr "按远程仓库筛选" +msgstr "为此远程仓库设置筛选器" #: src/remotes_page/remote_row.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "More Functions" msgid "More Actions" -msgstr "更多功能" +msgstr "更多操作" #: src/remotes_page/remote_row.blp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Ref" msgid "Copy Title" -msgstr "复制引用" +msgstr "复制标题" #: src/remotes_page/remote_row.blp:41 msgid "Copy Name" @@ -1342,43 +1128,33 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/remotes_page/remote_row.py:28 src/remotes_page/remote_row.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Could not enable {}" msgid "Could not enable remote" -msgstr "无法启用 {}" +msgstr "无法启用远程仓库" #: src/remotes_page/remote_row.py:28 msgid "Remote is already enabled" -msgstr "" +msgstr "远程仓库已启用" #: src/remotes_page/remote_row.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Enabled remote" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "已启用的远程仓库" #: src/remotes_page/remote_row.py:80 src/remotes_page/remote_row.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Updates Disabled" msgid "Remote is Disabled" -msgstr "更新已禁用" +msgstr "远程仓库已禁用" #: src/remotes_page/remote_row.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "Disabled remote" -msgstr "已禁用" +msgstr "已禁用的远程仓库" #: src/remotes_page/remote_row.py:100 src/remotes_page/remote_row.py:112 #: src/remotes_page/remote_row.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Could not disable {}" msgid "Could not disable remote" -msgstr "无法禁用 {}" +msgstr "无法禁用远程仓库" #: src/remotes_page/remote_row.py:100 msgid "Remote is already disabled" -msgstr "" +msgstr "远程仓库已禁用" #: src/remotes_page/remote_row.py:127 msgid "Disable {}?" @@ -1389,10 +1165,8 @@ msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "从 {} 中安装的应用都将停止接收更新" #: src/remotes_page/remote_row.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "Copied ref" msgid "Copied title" -msgstr "引用已复制" +msgstr "已复制的标题" #: src/remotes_page/remote_row.py:143 msgid "Copied name" @@ -1403,59 +1177,45 @@ msgid "Manage Remotes" msgstr "管理远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Remotes" msgid "Search Remotes" -msgstr "按远程仓库筛选" +msgstr "搜索远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Current Remotes" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "当前远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:48 -#, fuzzy -#| msgid "Remote will be available to every user on the system" msgid "Remotes available on your system" -msgstr "远程仓库将会对系统上所有用户可用" +msgstr "系统上可用的远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:55 msgid "Show Disabled" msgstr "显示已禁用" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:75 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "No Enabled Remotes" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "没有启用的远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:81 msgid "You only have disabled remotes on this system" -msgstr "" +msgstr "此系统上只有已禁用的远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:107 msgid "No Remotes Found" msgstr "未找到远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -#| "Flatpaks installed" msgid "" "Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added" -msgstr "Warehouse无法找到已安装Flatpak应用的列表或者系统中没有安装Flatpak应用" +msgstr "Warehouse 无法查看当前的远程仓库,或者您的系统尚未添加任何远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Popular Remote" msgid "Add Popular Remotes" -msgstr "添加一个流行的远程仓库" +msgstr "添加热门远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:127 msgid "Add new remotes to get more software" -msgstr "" +msgstr "添加新的远程仓库以获取更多软件" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:131 msgid "Add Other Remotes" @@ -1467,7 +1227,7 @@ msgstr "添加一个仓库文件" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:135 msgid "Open a downloaded repo file to add" -msgstr "" +msgstr "打开已下载的仓库文件以添加" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:143 msgid "Add a Custom Remote" @@ -1475,7 +1235,7 @@ msgstr "添加一个自定义远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:144 msgid "Manually enter new remote details" -msgstr "" +msgstr "手动输入新的远程仓库详情" #: src/remotes_page/remotes_page.py:36 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" @@ -1503,19 +1263,15 @@ msgstr "WebKit Developer 和 Runtime SDK 的中央存储库" #: src/remotes_page/remotes_page.py:156 msgid "Showing all packages from {}" -msgstr "" +msgstr "显示来自 {} 的所有软件包" #: src/remotes_page/remotes_page.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Could not remove {}" msgid "Could not remove remote" -msgstr "无法移除 {}" +msgstr "无法移除远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "Remove {}?" msgid "Removed {}" -msgstr "移除 {}?" +msgstr "已删除的 {}" #: src/remotes_page/remotes_page.py:194 msgid "Remove {}?" @@ -1523,10 +1279,8 @@ msgstr "移除 {}?" #: src/remotes_page/remotes_page.py:231 src/remotes_page/remotes_page.py:241 #: src/remotes_page/remotes_page.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open file" -msgstr "无法打开目录" +msgstr "无法打开文件" #: src/remotes_page/remotes_page.py:246 msgid "Flatpak Repos" @@ -1538,38 +1292,28 @@ msgid "Adding Remote" msgstr "正在添加远程仓库" #: src/remotes_page/remotes_page.py:295 -#, fuzzy -#| msgid "Adding Remote" msgid "Loading Remotes" -msgstr "正在添加远程仓库" +msgstr "正在加载远程仓库" #: src/user_data_page/data_box.blp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Name" msgid "Copy Path" -msgstr "复制名称" +msgstr "复制路径" #: src/user_data_page/data_box.blp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Attempt to Install?" msgid "Attempt to Install" -msgstr "尝试安装?" +msgstr "尝试安装" #: src/user_data_page/data_box.py:62 msgid "Copied data path" -msgstr "" +msgstr "已复制数据路径" #: src/user_data_page/data_box.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Could not manage data" msgid "Could not copy data path" -msgstr "无法管理数据" +msgstr "无法复制数据路径" #: src/user_data_page/data_box.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Open Data Folder" msgid "Opened data folder" -msgstr "打开数据文件夹" +msgstr "已打开的数据文件夹" #: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81 @@ -1577,16 +1321,12 @@ msgid "Could not open folder" msgstr "无法打开目录" #: src/user_data_page/data_box.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" msgid "Trash {}'s Data?" -msgstr "回收用户数据" +msgstr "回收 {} 的数据?" #: src/user_data_page/data_box.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "{}'s data will be sent to the trash" -msgstr "这些文件夹将会被移动到回收站。" +msgstr "{} 的数据将会被移动到回收站" #: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485 @@ -1595,29 +1335,21 @@ msgstr "继续" #: src/user_data_page/data_subpage.blp:13 msgid "No Title Set" -msgstr "" +msgstr "未设置标题" #: src/user_data_page/data_subpage.blp:28 -#, fuzzy -#| msgid "Downgrading…" msgid "Loading Size…" -msgstr "降级中…" +msgstr "正在加载大小…" #: src/user_data_page/data_subpage.py:257 -#, fuzzy -#| msgid "No Leftover Data" msgid "No Active Data" -msgstr "没有残留数据" +msgstr "没有活动数据" #: src/user_data_page/data_subpage.py:258 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no " -#| "Flatpaks installed" msgid "" "Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user " "data present" -msgstr "Warehouse无法找到已安装Flatpak应用的列表或者系统中没有安装Flatpak应用" +msgstr "Warehouse 无法查看任何活动用户数据,或者您的系统上没有活动用户数据" #: src/user_data_page/data_subpage.py:261 msgid "No Leftover Data" @@ -1629,124 +1361,94 @@ msgstr "没有残留的用户数据" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:43 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:64 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" msgid "Search User Data" -msgstr "回收用户数据" +msgstr "搜索用户数据" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:49 -#, fuzzy -#| msgid "No User Data" msgid "Sort User Data" -msgstr "没有用户数据" +msgstr "排序用户数据" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:54 -#, fuzzy -#| msgid "User Data" msgid "Select User Data" -msgstr "用户数据" +msgstr "选择用户数据" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:120 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:159 -#, fuzzy -#| msgid "View More" msgid "More" -msgstr "查看更多" +msgstr "更多" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:169 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "升序" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:177 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "降序" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:198 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/user_data_page/user_data_page.blp:206 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #: src/user_data_page/user_data_page.py:79 #: src/user_data_page/user_data_page.py:81 -#, fuzzy -#| msgid "Loading User Data" msgid "Loading Size" -msgstr "正在加载用户数据" +msgstr "正在加载大小" #: src/user_data_page/user_data_page.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Could not apply snapshot" msgid "Could not copy paths" -msgstr "无法应用快照" +msgstr "无法复制路径" #: src/user_data_page/user_data_page.py:155 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201 msgid "No boxes were selected" -msgstr "" +msgstr "未选择任何框" #: src/user_data_page/user_data_page.py:158 -#, fuzzy -#| msgid "Copied name" msgid "Copied paths" -msgstr "复制的名称" +msgstr "已复制的路径" #: src/user_data_page/user_data_page.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Trashed user data" msgid "Trashed data" -msgstr "用户数据已回收" +msgstr "已回收的数据" #: src/user_data_page/user_data_page.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Data" msgid "Trash Data?" -msgstr "回收数据" +msgstr "回收数据?" #: src/user_data_page/user_data_page.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "Data will be sent to the trash" -msgstr "这些文件夹将会被移动到回收站。" +msgstr "数据将被发送到回收站" #: src/user_data_page/user_data_page.py:250 #: src/user_data_page/user_data_page.py:273 -#, fuzzy -#| msgid "User Data" msgid "Active Data" -msgstr "用户数据" +msgstr "活动数据" #: src/user_data_page/user_data_page.py:251 #: src/user_data_page/user_data_page.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "No Leftover Data" msgid "Leftover Data" -msgstr "没有残留数据" +msgstr "残留数据" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Search List" msgid "Search Apps" -msgstr "搜索列表" +msgstr "搜索应用程序" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots" msgid "Creating Snapshot" msgstr "正在创建快照" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" msgid "Name these Snapshots" -msgstr "创建快照" +msgstr "命名这些快照" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:200 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:40 @@ -1756,127 +1458,93 @@ msgid "New Snapshot" msgstr "新快照" #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "New Snapshot" msgid "Name this Snapshot" -msgstr "新快照" +msgstr "命名这个快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Name" msgid "No Name Set" -msgstr "复制名称" +msgstr "未设置名称" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 -#, fuzzy -#| msgid "No Remotes Found" msgid "No date found" -msgstr "未找到远程仓库" +msgstr "未找到日期" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:30 -#, fuzzy -#| msgid "No Results Found" msgid "No version found" -msgstr "没有找到结果" +msgstr "未找到版本" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:46 src/snapshot_page/snapshot_box.py:160 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "应用" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots?" msgid "Rename Snapshot?" -msgstr "创建快照?" +msgstr "重命名快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "Copied name" msgid "Confirm Rename" -msgstr "复制的名称" +msgstr "确认重命名" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:37 src/snapshot_page/snapshot_box.py:49 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Could not manage data" msgid "Could not write data" -msgstr "无法管理数据" +msgstr "无法写入数据" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "无法回收快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:106 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Snapshot" msgid "Trashed snapshot" -msgstr "回收快照" +msgstr "已回收的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "回收快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgid "This snapshot will be sent to the trash" -msgstr "此快照和其中的内容将会被发送到回收站。" +msgstr "此快照将会被发送到回收站" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "Applying Snapshot…" msgid "Applying Snapshot" -msgstr "正在应用快照…" +msgstr "正在应用快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "应用快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgid "Any current user data for this app will be trashed" -msgstr "此应用程序的文件和数据将被发送到回收站。" +msgstr "此应用程序的任何当前用户数据将被发送到回收站" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "Version {}" msgid "Version: {}" -msgstr "版本 {}" +msgstr "版本: {}" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:53 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" msgid "Search Snapshots" -msgstr "创建快照" +msgstr "搜索快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:70 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" msgid "Active Snapshots" -msgstr "创建快照" +msgstr "活动快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:81 -#, fuzzy -#| msgid "Display properties of installed Flatpaks" msgid "Snapshots of installed apps" -msgstr "显示已安装的 Flatpak 应用的属性" +msgstr "已安装应用程序的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Create Snapshots" msgid "Leftover Snapshots" -msgstr "创建快照" +msgstr "残留快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:110 -#, fuzzy -#| msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgid "Snapshots of apps that are no longer installed" -msgstr "搜索您想要安装的Flatpak应用" +msgstr "已卸载应用程序的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:177 msgid "Open Snapshots Folder" @@ -1887,155 +1555,113 @@ msgid "No Snapshots" msgstr "没有快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Central repository of Flatpak applications" msgid "Create a Snapshot to save the state of any Flatpak application" -msgstr "Flatpak应用程序的中央存储库" +msgstr "创建一个快照以保存任何 Flatpak 应用程序的状态" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:219 -#, fuzzy -#| msgid "Snapshot applied" msgid "Snapshot Apps" -msgstr "快照已应用" +msgstr "快照应用程序" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:223 -#, fuzzy -#| msgid "Install" msgid "Install Apps" -msgstr "安装" +msgstr "安装应用程序" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:227 -#, fuzzy -#| msgid "Apply Snapshot" msgid "Apply Snapshots" msgstr "应用快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:231 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Snapshot" msgid "Trash Snapshots" msgstr "回收快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:106 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash snapshot" msgid "Could not load Snapshots" -msgstr "无法回收快照" +msgstr "无法加载快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:199 msgid "Showing snapshots for {}" -msgstr "" +msgstr "显示 {} 的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "No snapshots for {}" -msgstr "没有快照" +msgstr "没有 {} 的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新建" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "There is no User Data to Snapshot" msgid "No Data Found to Snapshot" -msgstr "没有用户数据以创建快照" +msgstr "未找到可快照的数据" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Open Snapshots Folder" msgid "Opened snapshots folder" -msgstr "打开快照文件夹" +msgstr "已打开的快照文件夹" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "Copied Snapshot Paths" -msgstr "没有快照" +msgstr "已复制快照路径" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:400 msgid "No apps in your selection can be snapshotted" -msgstr "" +msgstr "选择中的应用程序无法创建快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474 -#, fuzzy -#| msgid "Applying Snapshot…" msgid "Applying Snapshots" -msgstr "正在应用快照…" +msgstr "正在应用快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "No snapshots to extract" -msgstr "没有快照" +msgstr "没有可提取的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 msgid "No snapshots were found to extract" -msgstr "" +msgstr "未找到可提取的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 -#, fuzzy -#| msgid "Apply Snapshot?" msgid "Apply These Snapshots?" -msgstr "应用快照?" +msgstr "应用这些快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 msgid "" "This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot" -msgstr "" +msgstr "这将删除当前应用程序的用户数据,并应用其最新的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Snapshot" msgid "Trashed snapshots" -msgstr "回收快照" +msgstr "已回收的快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:518 -#, fuzzy -#| msgid "Could not trash snapshot" msgid "Could not trash snapshots" msgstr "无法回收快照" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Snapshot?" msgid "Trash Snapshots?" msgstr "回收快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" -msgstr "这些文件夹将会被移动到回收站。" +msgstr "这些应用程序的快照将被发送到回收站" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots" msgid "Loading Snapshots" -msgstr "正在创建快照" +msgstr "正在加载快照" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "No Snapshots" msgid "Snapshots List" -msgstr "没有快照" +msgstr "快照列表" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Open Snapshots Folder" msgid "Open Snapshots Folder for this App" -msgstr "打开快照文件夹" +msgstr "打开此应用程序的快照文件夹" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Attempt to Install?" msgid "App not Installed" -msgstr "尝试安装?" +msgstr "应用程序未安装" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58 msgid "{} Snapshots" @@ -2043,118 +1669,104 @@ msgstr "{} 项快照" #: src/snapshot_page/tar_worker.py:83 msgid "Error in snapshot handling" -msgstr "" +msgstr "快照处理出错" #: src/install_page/file_install_dialog.blp:33 msgid "Review Selection" -msgstr "" +msgstr "审查选择" #. self.packages_group.set_title(_("Review Packages")) #: src/install_page/file_install_dialog.py:40 msgid "The following packages will be installed" -msgstr "" +msgstr "以下软件包将被安装" #: src/install_page/file_install_dialog.py:43 msgid "Install a Package" -msgstr "" +msgstr "安装软件包" #. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) #: src/install_page/file_install_dialog.py:45 msgid "The following package will be installed" -msgstr "" +msgstr "以下软件包将被安装" #: src/install_page/file_install_dialog.py:46 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "软件包" #: src/install_page/install_page.blp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Select" msgid "Select Source" -msgstr "选择" +msgstr "选择来源" #: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98 #: src/install_page/pending_page.blp:5 msgid "Pending Packages" -msgstr "" +msgstr "待处理软件包" #: src/install_page/install_page.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Installed Packages" -msgstr "已安装的远程仓库" +msgstr "已安装的软件包" #: src/install_page/install_page.py:72 msgid "{} Pending Package" -msgstr "" +msgstr "{} 待处理软件包" #: src/install_page/install_page.py:77 msgid "{} Pending Packages" -msgstr "" +msgstr "{} 待处理软件包" #. Extra Object Creation #: src/install_page/install_page.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Installing" msgid "Installing Packages" -msgstr "正在安装" +msgstr "正在安装软件包" #: src/install_page/install_page.py:100 msgid "Loading Installation Options" -msgstr "" +msgstr "正在加载安装选项" #: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37 msgid "Add Packages" -msgstr "" +msgstr "添加软件包" #: src/install_page/pending_page.blp:14 msgid "Packages queued to install will show up here" -msgstr "" +msgstr "排队安装的软件包将显示在此处" #: src/install_page/pending_page.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Remove All" -msgstr "移除" +msgstr "删除所有" #: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:46 msgid "Add Package to Queue" -msgstr "" +msgstr "将软件包添加到队列" #: src/install_page/result_row.py:50 msgid "Package has been Added to Queue" -msgstr "" +msgstr "软件包已添加到队列" #: src/install_page/result_row.py:54 msgid "Remove Package from Queue" -msgstr "" +msgstr "从队列中移除软件包" #: src/install_page/result_row.py:58 msgid "This Package is Already Installed" -msgstr "" +msgstr "此软件包已安装" #: src/install_page/results_page.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Remotes" msgid "Search a Remote" -msgstr "按远程仓库筛选" +msgstr "搜索远程仓库" #. hexpand: true; #: src/install_page/results_page.blp:20 -#, fuzzy -#| msgid "Search for Flatpaks" msgid "Search for Packages" -msgstr "搜索Flatpak应用" +msgstr "搜索软件包" #: src/install_page/results_page.blp:26 msgid "Search for Flatpaks" msgstr "搜索Flatpak应用" #: src/install_page/results_page.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgid "Search for Flatpaks you want to install" -msgstr "搜索您想要安装的Flatpak应用" +msgstr "搜索您想要安装的 Flatpak 应用" #: src/install_page/results_page.blp:31 msgid "Too Many Results" @@ -2169,48 +1781,40 @@ msgid "Try a different search term" msgstr "尝试其他搜索词" #: src/install_page/results_page.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search {}" -msgstr "搜索" +msgstr "搜索 {}" #: src/install_page/results_page.py:138 msgid "Searching" msgstr "正在搜索" #: src/install_page/select_page.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "Refresh List of Remotes" msgid "Search in a Remote" -msgstr "刷新远程仓库列表" +msgstr "在远程仓库中搜索" #: src/install_page/select_page.blp:20 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Remote to Search" msgid "Choose a remote to search for new packages" -msgstr "选择要搜索的远程仓库" +msgstr "选择一个远程仓库以搜索新软件包" #: src/install_page/select_page.blp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Updates Disabled" msgid "Online Searches Disabled" -msgstr "更新已禁用" +msgstr "在线搜索已禁用" #: src/install_page/select_page.blp:24 msgid "Your system has no remotes added to search from" -msgstr "" +msgstr "您的系统上没有添加任何远程仓库以进行搜索" #: src/install_page/select_page.blp:28 msgid "Add a remote to your system to enable online searching" -msgstr "" +msgstr "添加远程仓库以启用在线搜索" #: src/install_page/select_page.blp:38 msgid "Install packages from files on your system" -msgstr "" +msgstr "从系统上的文件安装软件包" #: src/install_page/select_page.py:66 msgid "No files were found to install" -msgstr "" +msgstr "未找到可安装的文件" #: src/install_page/select_page.py:76 msgid "Flatpaks" diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index a5b0f97..1d94e19 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-26 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) , Your Name https://your.website -#: src/main.py:212 +#: src/main.py:209 msgid "translator-credits" msgstr "madomado nuko " -#: src/main.py:218 +#: src/main.py:215 msgid "Donate" msgstr "捐款" -#: src/main.py:220 +#: src/main.py:217 msgid "Contributors" msgstr "貢獻者"