diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 58a151e..80ab53e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-01 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 16:05+0000\n" "Last-Translator: Benedek Dévényi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "without resorting to the command line." msgstr "" +"A Raktár egyszerű felhasználói felületet biztosít a Flatpak rejtettebb " +"funkcióihoz, mindezt a parancssor igénybevétele nélkül." #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "Az alkalmazás funkciói:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" -msgstr "" +msgstr "Kezelje a telepített Flatpakeket és tekintse át bármely csomag adatait" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" @@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Telepítő nézet keskeny kijelzőn" #: src/main.py:101 src/main.py:107 src/install_page/select_page.py:60 #: src/install_page/select_page.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add files" -msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" +msgstr "A fájlokat nem lehetett hozzáadni" #: src/main.py:101 +#, fuzzy msgid "No files were found" -msgstr "" +msgstr "Nem találtunk fájlokat" #: src/main.py:109 msgid "Flatpaks & Remotes" @@ -144,18 +145,16 @@ msgid "Contributors" msgstr "Közreműködők" #: src/host_info.py:380 src/host_info.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not load packages" -msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" +msgstr "A csomagot nem lehetett betölteni" #: src/package_install_worker.py:84 msgid "Errors occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "Hibák történtek a telepítés során" #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 msgid "Error occurred during installation" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a telepítés során" #: src/package_install_worker.py:88 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:70 @@ -163,20 +162,16 @@ msgid "Failed to exit cleanly" msgstr "" #: src/package_install_worker.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not cancel installation" -msgstr "Az alkalmazás telepítése sikertelen" +msgstr "Nem sikerült megszakítani a telepítést" #: src/package_install_worker.py:125 src/package_install_worker.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not install packages" -msgstr "Az alkalmazás telepítése sikertelen" +msgstr "A csomagok telepítése sikertelen" #: src/package_install_worker.py:125 msgid "Packages are currently being installed." -msgstr "" +msgstr "A csomagok telepítés alatt vannak." #: src/package_install_worker.py:135 msgid "No packages were requested to be installed." @@ -184,18 +179,15 @@ msgstr "" #: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 #: src/properties_page/properties_page.blp:179 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" -msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" +msgstr "Ez a csomag elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" #: src/gtk/app_row.blp:21 msgid "" "This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" msgstr "" -"A(z) {} futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket " -"kapni" +"Az alkalmazás futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági " +"frissítéseket kapni" #: src/gtk/app_row.blp:28 msgid "This runtime will never be automatically removed" @@ -203,21 +195,15 @@ msgstr "Ez a futtatókörnyezet soha nem lesz automatikusan eltávolítva" #: src/gtk/app_row.blp:34 msgid "Updates are disabled for this package" -msgstr "" +msgstr "A frissítések ki vannak kapcsolva ehhez a csomaghoz" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Attempt to Install?" msgid "Attempt an Install?" msgstr "Megpróbálja a telepítést?" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgid "Warehouse will try to install the matching packages." -msgstr "" -"A Raktár megpróbálja telepíteni az alkalmazásokat, amik egyeznek a " -"kiválasztott adatokkal." +msgstr "A Raktár megpróbálja telepíteni az egyező csomagokat." #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37 @@ -243,35 +229,32 @@ msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12 -#, fuzzy -#| msgid "Choose a Remote to Search" msgid "Choose a Remote" -msgstr "Válasszon egy tárolót a kereséshez" +msgstr "Válasszon egy tárolót" #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13 msgid "Select a remote to attempt to install from" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy tárolót a telepítés megkísérléséhez" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:18 src/packages_page/filters_page.py:122 #: src/remotes_page/remote_row.py:148 src/install_page/pending_page.py:29 #: src/install_page/select_page.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Installation" msgid "Installation: {}" -msgstr "Telepítés" +msgstr "Telepítés: {}" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:71 msgid "Can't find matching packages" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek egyező csomagok" #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:71 +#, fuzzy msgid "Your system has no remotes added" -msgstr "" +msgstr "A rendszeren nincsenek tárolók hozzáadva" #. Extra Object Creation #: src/gtk/error_toast.py:12 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" #: src/gtk/error_toast.py:19 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 @@ -290,13 +273,11 @@ msgstr "Általános" #: src/gtk/help-overlay.blp:11 msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" +msgstr "Újratöltés" #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "Open Files" -msgstr "Szűrők beállítása" +msgstr "Fájlok megnyitása" #: src/gtk/help-overlay.blp:19 msgid "Open Menu" @@ -312,7 +293,7 @@ msgstr "Kilépés" #: src/gtk/help-overlay.blp:32 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigáció" #: src/gtk/help-overlay.blp:34 msgid "Show Packages Page" @@ -348,23 +329,17 @@ msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 #: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search Mode" msgstr "Keresés" #: src/gtk/help-overlay.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "Set Filters" msgid "Edit Filters" -msgstr "Szűrők beállítása" +msgstr "Szűrők szerkesztése" #: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 #: src/gtk/help-overlay.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Selection Mode" msgid "Selection Mode" -msgstr "Belépés a kiválasztó módba" +msgstr "Kiválasztó mód" #: src/gtk/help-overlay.blp:70 #, fuzzy @@ -373,16 +348,12 @@ msgid "Remotes Page" msgstr "Nincsenek tárolók" #: src/gtk/help-overlay.blp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Show Disabled" msgid "Show or Hide Disabled Remotes" -msgstr "Letiltottak mutatása" +msgstr "Letiltott tárolók mutatása vagy elrejtése" #: src/gtk/help-overlay.blp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" msgid "New Remote" -msgstr "Tároló hozzáadása" +msgstr "Új tároló" #: src/gtk/help-overlay.blp:85 #, fuzzy @@ -392,7 +363,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok" #: src/gtk/help-overlay.blp:91 msgid "Edit Sorting Modes" -msgstr "" +msgstr "Rendezési módok szerkesztése" #: src/gtk/help-overlay.blp:99 #, fuzzy @@ -401,10 +372,8 @@ msgid "Show Active Data" msgstr "Nincs hátramaradt adat" #: src/gtk/help-overlay.blp:103 -#, fuzzy -#| msgid "No Leftover Data" msgid "Show Leftover Data" -msgstr "Nincs hátramaradt adat" +msgstr "Hátramaradt adatok mutatása" #: src/gtk/help-overlay.blp:108 #, fuzzy @@ -413,16 +382,12 @@ msgid "Snapshots Page" msgstr "Pillanatkép előhívva" #: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "New Snapshot" msgid "New Snapshots" -msgstr "Új pillanatkép" +msgstr "Új pillanatképek" #: src/gtk/installation_chooser.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Installation" msgid "Choose Installation" -msgstr "Telepítés" +msgstr "Telepítés kiválasztása" #: src/gtk/installation_chooser.blp:11 msgid "User" @@ -433,48 +398,36 @@ msgid "System" msgstr "Rendszerszintű" #: src/gtk/installation_chooser.blp:28 -#, fuzzy -#| msgid "Installation" msgid "Custom installation" -msgstr "Telepítés" +msgstr "Egyedi telepítés" #: src/gtk/installation_chooser.blp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Installation" msgid "Other Installation" -msgstr "Telepítés" +msgstr "Egyéb telepítés" #: src/gtk/installation_chooser.blp:38 msgid "Choose a custom installation" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy egyedi telepítést" #: src/gtk/installation_chooser.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to only you" msgid "These {} will only be available to you" -msgstr "Az alkalmazás csak önnek lesz elérhető" +msgstr "Ezek a(z) {} csak önnek lesznek elérhetőek" #: src/gtk/installation_chooser.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to every user on the system" msgid "These {} will be available to everyone" -msgstr "Az alkalmazás minden felhasználó számára elérhető lesz" +msgstr "Ezek a(z) {} minden felhasználó számára elérhetőek lesznek" #: src/gtk/installation_chooser.py:29 msgid "Choose how these {} will be installed" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki hogyan lesznek ezek a(z) {} telepítve" #: src/gtk/installation_chooser.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to only you" msgid "This {} will only be available to you" -msgstr "Az alkalmazás csak önnek lesz elérhető" +msgstr "Ez a(z) {} csak önnek lesz elérhető" #: src/gtk/installation_chooser.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "The app will be available to every user on the system" msgid "This {} will be available to everyone" -msgstr "Az alkalmazás minden felhasználó számára elérhető lesz" +msgstr "Ez a(z) {} minden felhasználó számára elérhető lesz" #: src/gtk/installation_chooser.py:33 msgid "Choose how this {} will be installed"