From 863e5ae3bb7f04fb69f497d14b6aa7a1e8e5022f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D0735 Date: Mon, 17 Mar 2025 16:41:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 10.0% (42 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/ --- po/zh_Hant.po | 66 ++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index ff611c4..8a8d89b 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-18 08:46+0000\n" +"Last-Translator: D0735 \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "倉庫" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 msgid "flatpak" -msgstr "" +msgstr "flatpak" #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "管理所有 Flatpak" msgid "" "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "without resorting to the command line." -msgstr "" +msgstr "Warehouse提供了一個簡單的UI來控制複製的Flatpak指令,無需藉助指令列。" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" @@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "功能:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" -msgstr "" +msgstr "管理已安裝的Flatpaks並查看任何套件的屬性" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" -msgstr "" +msgstr "更改Flatpak的版本以回滾任何不需要的更新" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "釘選執行時期環境且遮罩Flatpak軟體" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" @@ -776,10 +776,8 @@ msgid "Trash" msgstr "回收" #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send data to the trash" -msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" +msgstr "將數據發送到垃圾桶" #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 msgid "Uninstall {}?" @@ -1056,16 +1054,12 @@ msgid "Could not uninstall" msgstr "無法卸載一些應用" #: src/properties_page/properties_page.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstalled {}" -msgstr "確定卸載 {}?" +msgstr "已卸載 {}" #: src/properties_page/properties_page.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Opened {}" msgid "Opening {}…" -msgstr "已開啟 {}" +msgstr "正在開啟 {}…" #: src/properties_page/properties_page.py:272 #, fuzzy @@ -1074,10 +1068,8 @@ msgid "Could not open {}" msgstr "無法打開文件夾" #: src/properties_page/properties_page.py:287 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall {}?" msgid "Reinstalled {}" -msgstr "確定卸載 {}?" +msgstr "已重新安裝 {}" #: src/properties_page/properties_page.py:315 #, fuzzy @@ -1302,9 +1294,8 @@ msgid "Remote is already disabled" msgstr "" #: src/remotes_page/remote_row.py:127 -#, fuzzy msgid "Disable {}?" -msgstr "停止更新" +msgstr "停用{}?" #: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" @@ -1489,10 +1480,8 @@ msgid "Could not open folder" msgstr "無法打開文件夾" #: src/user_data_page/data_box.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" msgid "Trash {}'s Data?" -msgstr "回收使用者資料" +msgstr "回收{}的資料?" #: src/user_data_page/data_box.py:118 #, fuzzy @@ -1604,10 +1593,8 @@ msgid "Trashed data" msgstr "已回收用戶資料" #: src/user_data_page/user_data_page.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Data" msgid "Trash Data?" -msgstr "回收數據" +msgstr "回收數據?" #: src/user_data_page/user_data_page.py:212 #, fuzzy @@ -1682,9 +1669,8 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 -#, fuzzy msgid "Rename Snapshot?" -msgstr "管理快照" +msgstr "重新命名快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94 #, fuzzy @@ -1711,9 +1697,8 @@ msgid "Trashed snapshot" msgstr "管理快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 -#, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" -msgstr "管理快照" +msgstr "回收快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 #, fuzzy @@ -1727,9 +1712,8 @@ msgid "Applying Snapshot" msgstr "管理快照" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 -#, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" -msgstr "管理快照" +msgstr "應用快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 #, fuzzy @@ -1824,10 +1808,8 @@ msgstr "" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "No Data Found to Snapshot" -msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" +msgstr "沒有找到要快照的數據" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79 @@ -1860,9 +1842,8 @@ msgid "No snapshots were found to extract" msgstr "" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 -#, fuzzy msgid "Apply These Snapshots?" -msgstr "管理快照" +msgstr "應用這些快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483 msgid "" @@ -1881,9 +1862,8 @@ msgid "Could not trash snapshots" msgstr "無法回收用戶資料" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 -#, fuzzy msgid "Trash Snapshots?" -msgstr "管理快照" +msgstr "回收快照?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 #, fuzzy