diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c2499ff..12f5c94 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 14:46+0000\n" -"Last-Translator: carpinchitu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Fuan200 \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1052,20 +1052,16 @@ msgid "Currently Installed Version" msgstr "Versión instalada actualmente" #: src/change_version_page/change_version_page.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create snapshot" msgid "Could not get versions" -msgstr "No se ha podido crear la instantánea" +msgstr "No se han podido obtener versiones" #: src/change_version_page/change_version_page.py:99 msgid "Changed {}'s Version" msgstr "Cambiada la versión de {}" #: src/change_version_page/change_version_page.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "Version" msgid "{} Versions" -msgstr "Versión" +msgstr "{} Versiones" #: src/change_version_page/change_version_page.py:125 msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" @@ -1082,16 +1078,12 @@ msgid "Error occurred while changing version" msgstr "Se ha producido un error al cambiar de versión" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create snapshot" msgid "Could not cancel version change" -msgstr "No se ha podido crear la instantánea" +msgstr "No se ha podido cancelar el cambio de versión" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Could not manage data" msgid "Could not change version" -msgstr "No se pueden gestionar los datos" +msgstr "No se ha podido cambiar de versión" #: src/change_version_page/change_version_worker.py:116 msgid "Another package is changing version." @@ -1119,10 +1111,8 @@ msgid "Repo URL" msgstr "URL de repositorio" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Could not add {}" msgid "Could not add remote" -msgstr "No se ha podido añadir {}" +msgstr "No se ha podido añadir el repositorio" #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64 msgid "Added {}" @@ -1130,28 +1120,22 @@ msgstr "Añadido {}" #. Apply #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote" msgid "remote" -msgstr "Agregar repositorio" +msgstr "repositorio" #: src/remotes_page/remote_row.blp:21 #, fuzzy #| msgid "Filter by Remotes" msgid "Set a Filter for this Remote" -msgstr "Filtrar por repositorios" +msgstr "Establecer un filtro para este repositorio" #: src/remotes_page/remote_row.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "More Functions" msgid "More Actions" -msgstr "Más funciones" +msgstr "Más Funciones" #: src/remotes_page/remote_row.blp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Ref" msgid "Copy Title" -msgstr "Copiar Ref" +msgstr "Copiar Título" #: src/remotes_page/remote_row.blp:41 msgid "Copy Name" @@ -1173,7 +1157,7 @@ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #| msgid "Could not enable {}" msgid "Could not enable remote" -msgstr "No se ha podido activar {}" +msgstr "No se ha podido activar el repositorio remoto" #: src/remotes_page/remote_row.py:28 msgid "Remote is already enabled" @@ -1183,26 +1167,20 @@ msgstr "Otro paquete está cambiando de versión" #, fuzzy #| msgid "Installed Remotes" msgid "Enabled remote" -msgstr "Remotos instalados" +msgstr "Repositorio remoto habilitado" #: src/remotes_page/remote_row.py:80 src/remotes_page/remote_row.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Updates Disabled" msgid "Remote is Disabled" -msgstr "Actualizaciones desactivadas" +msgstr "Repositorio remoto deshabilitado" #: src/remotes_page/remote_row.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" msgid "Disabled remote" -msgstr "Desactivado" +msgstr "Repositorio remoto deshabilitado" #: src/remotes_page/remote_row.py:100 src/remotes_page/remote_row.py:112 #: src/remotes_page/remote_row.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Could not disable {}" msgid "Could not disable remote" -msgstr "No se ha podido desactivar {}" +msgstr "No se ha podido deshabilitar el escritorio remoto" #: src/remotes_page/remote_row.py:100 msgid "Remote is already disabled" @@ -1217,10 +1195,8 @@ msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "Las aplicaciones instaladas de {} dejarán de recibir actualizaciones" #: src/remotes_page/remote_row.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "Copied ref" msgid "Copied title" -msgstr "Ref copiada" +msgstr "Titulo copiado" #: src/remotes_page/remote_row.py:143 msgid "Copied name" @@ -1231,32 +1207,26 @@ msgid "Manage Remotes" msgstr "Gestionar los repositorios remotos" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by Remotes" msgid "Search Remotes" -msgstr "Filtrar por repositorios" +msgstr "Buscar repositorios remotos" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "Current Remotes" -msgstr "Remotos instalados" +msgstr "Repositorios remotos instalados" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:48 #, fuzzy #| msgid "Remote will be available to every user on the system" msgid "Remotes available on your system" -msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema" +msgstr "Repositorios remotos disponibles en tu sistema" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:55 msgid "Show Disabled" msgstr "Mostrar desactivados" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:75 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Remotes" msgid "No Enabled Remotes" -msgstr "Remotos instalados" +msgstr "No hay repositorios remotos habilitados" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:81 msgid "You only have disabled remotes on this system" @@ -1267,21 +1237,15 @@ msgid "No Remotes Found" msgstr "No se han encontrado remotos" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes " -#| "added" msgid "" "Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added" msgstr "" -"Warehouse no puede ver la lista de repositorios o el sistema no tiene " -"repositorios añadidos" +"Warehouse no puede ver los repositorios o tú sistema no tiene repositorios " +"añadidos" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Add a Popular Remote" msgid "Add Popular Remotes" -msgstr "Añadir un remoto popular" +msgstr "Añadir Repositorios Populares" #: src/remotes_page/remotes_page.blp:127 msgid "Add new remotes to get more software" @@ -1340,16 +1304,12 @@ msgid "Showing all packages from {}" msgstr "Mostrando todos los paquetes de {}" #: src/remotes_page/remotes_page.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Could not remove {}" msgid "Could not remove remote" -msgstr "No se ha podido eliminar {}" +msgstr "No se ha podido eliminar el repositorio" #: src/remotes_page/remotes_page.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "Remove {}" msgid "Removed {}" -msgstr "Eliminar {}" +msgstr "Eliminado {}" #: src/remotes_page/remotes_page.py:194 msgid "Remove {}?" @@ -1357,10 +1317,8 @@ msgstr "¿Eliminar {}?" #: src/remotes_page/remotes_page.py:231 src/remotes_page/remotes_page.py:241 #: src/remotes_page/remotes_page.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "Could not open folder" msgid "Could not open file" -msgstr "No se ha podido abrir la carpeta" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo" #: src/remotes_page/remotes_page.py:246 msgid "Flatpak Repos" @@ -1372,16 +1330,14 @@ msgid "Adding Remote" msgstr "Añadiendo remoto" #: src/remotes_page/remotes_page.py:295 -#, fuzzy -#| msgid "Adding Remote" msgid "Loading Remotes" -msgstr "Añadiendo remoto" +msgstr "Cargando repositorios" #: src/user_data_page/data_box.blp:56 #, fuzzy #| msgid "Copy Name" msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar nombre" +msgstr "Copiar ruta del archivo" #: src/user_data_page/data_box.blp:68 msgid "Attempt to Install"