Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/nb_NO/
This commit is contained in:
sunniva
2024-10-30 12:31:53 +00:00
committed by Raboneko
parent 03f8ff08fe
commit c5546e1793

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:36+0000\n"
"Last-Translator: sunniva <turtle@turtle.garden>\n" "Last-Translator: sunniva <turtle@turtle.garden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
"flattool/warehouse/nb_NO/>\n" "flattool/warehouse/nb_NO/>\n"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "Tillater gjenoppretting av appinnstillinger og -innhold"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:114 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:114
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Flytt til papirkurven" msgstr "Slett"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
msgstr "Send dataene til papirkurven" msgstr "Slett data"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:30 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:30
msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstall {}?"
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "Åpne brukerdata"
#: src/properties_page/properties_page.blp:130 #: src/properties_page/properties_page.blp:130
#: src/user_data_page/data_box.blp:73 #: src/user_data_page/data_box.blp:73
msgid "Trash User Data" msgid "Trash User Data"
msgstr "Flytt brukerdataene til papirkurven" msgstr "Slett brukerdata"
#: src/properties_page/properties_page.blp:139 #: src/properties_page/properties_page.blp:139
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Utgivelse {}" msgstr "Utgivelse"
#: src/properties_page/properties_page.blp:143 #: src/properties_page/properties_page.blp:143
msgid "Updates Disabled" msgid "Updates Disabled"
@@ -906,19 +906,19 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne dataene"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:183 #: src/user_data_page/user_data_page.py:183
#: src/user_data_page/user_data_page.py:197 #: src/user_data_page/user_data_page.py:197
msgid "Could not trash data" msgid "Could not trash data"
msgstr "Klarte ikke å flytte dataene til papirkurven" msgstr "Klarte ikke å slette dataene"
#: src/properties_page/properties_page.py:186 #: src/properties_page/properties_page.py:186
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Send {}s brukerdata til papirkurven?" msgstr "Slett {}s brukerdata?"
#: src/properties_page/properties_page.py:187 #: src/properties_page/properties_page.py:187
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "Dine filer og data for denne appen skal sendes til papirkurven" msgstr "Dine filer og data for denne appen skal slettes"
#: src/properties_page/properties_page.py:190 #: src/properties_page/properties_page.py:190
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
msgstr "Flytt data til papirskurven" msgstr "Slett data"
#: src/properties_page/properties_page.py:199 #: src/properties_page/properties_page.py:199
msgid "Could not Disable Updates" msgid "Could not Disable Updates"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Endret {}s versjon"
#: src/change_version_page/change_version_page.py:117 #: src/change_version_page/change_version_page.py:117
msgid "{} Versions" msgid "{} Versions"
msgstr "{} versjoner" msgstr "Versjoner av {}"
#: src/change_version_page/change_version_page.py:118 #: src/change_version_page/change_version_page.py:118
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version" msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
@@ -1334,11 +1334,11 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne mappe"
#: src/user_data_page/data_box.py:113 #: src/user_data_page/data_box.py:113
msgid "Trash {}'s Data?" msgid "Trash {}'s Data?"
msgstr "Flytt {}s data til papirkurven?" msgstr "Slett {}s data?"
#: src/user_data_page/data_box.py:113 #: src/user_data_page/data_box.py:113
msgid "{}'s data will be sent to the trash" msgid "{}'s data will be sent to the trash"
msgstr "{}s data skal sendes til papirkurven" msgstr "{}s data skal slettes"
#: src/user_data_page/data_box.py:115 src/user_data_page/user_data_page.py:210 #: src/user_data_page/data_box.py:115 src/user_data_page/user_data_page.py:210
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480
@@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "Kopierte stier"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:185 #: src/user_data_page/user_data_page.py:185
msgid "Trashed data" msgid "Trashed data"
msgstr "Flyttet dataene til papirkurven" msgstr "Slettet data"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:208 #: src/user_data_page/user_data_page.py:208
msgid "Trash Data?" msgid "Trash Data?"
msgstr "Flytt dataene til papirkurven?" msgstr "Slett data?"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:208 #: src/user_data_page/user_data_page.py:208
msgid "Data will be sent to the trash" msgid "Data will be sent to the trash"
msgstr "Dataene skal sendes til papirkurven" msgstr "Dataene skal slettes"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:246 #: src/user_data_page/user_data_page.py:246
#: src/user_data_page/user_data_page.py:269 #: src/user_data_page/user_data_page.py:269
@@ -1509,19 +1509,19 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive data"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:98 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:98
msgid "Could not trash snapshot" msgid "Could not trash snapshot"
msgstr "Klarte ikke å flytte øyeblikksbildet til papirkurven" msgstr "Klarte ikke å slette øyeblikksbilde"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102
msgid "Trashed snapshot" msgid "Trashed snapshot"
msgstr "Flyttet øyeblikksbilde til papirskurven" msgstr "Slettet øyeblikksbilde"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:112 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:112
msgid "Trash Snapshot?" msgid "Trash Snapshot?"
msgstr "Flytt øyeblikksbilde til papirkurven?" msgstr "Slett øyeblikksbilde?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:112 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:112
msgid "This snapshot will be sent to the trash" msgid "This snapshot will be sent to the trash"
msgstr "Dette øyeblikksbildet skal sendes til papirkurven." msgstr "Dette øyeblikksbildet skal slettes"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:142 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:142
msgid "Applying Snapshot" msgid "Applying Snapshot"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ta øyeblikksbilde i bruk?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:153 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:153
msgid "Any current user data for this app will be trashed" msgid "Any current user data for this app will be trashed"
msgstr "Nåværende brukerdata for denne appen skal flyttes til papirkurven" msgstr "Nåværende brukerdata for denne appen skal slettes"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:182 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:182
msgid "Version: {}" msgid "Version: {}"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Ta øyeblikksbilder i bruk"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:231 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:231
msgid "Trash Snapshots" msgid "Trash Snapshots"
msgstr "Flytt øyeblikksbilder til papirkurven" msgstr "Slett øyeblikksbilder"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:101 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:101
msgid "Could not load Snapshots" msgid "Could not load Snapshots"
@@ -1644,24 +1644,24 @@ msgstr "Ta disse øyeblikksbildene i bruk?"
msgid "" msgid ""
"This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot" "This will trash the current apps' user data, and apply their newest snapshot"
msgstr "" msgstr ""
"Dette vil flytte appenes brukerdata til papurkurven, og ta deres nyeste " "Dette vil slette appenes brukerdata, og ta deres nyeste øyeblikksbildene i "
"øyeblikksbildene i bruk" "bruk"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:514 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:514
msgid "Trashed snapshots" msgid "Trashed snapshots"
msgstr "Flyttet øyeblikksbilder til papirkurven" msgstr "Slettet øyeblikksbilder"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:516
msgid "Could not trash snapshots" msgid "Could not trash snapshots"
msgstr "Klarte ikke å flytte øyeblikksbilder til papirkurven" msgstr "Klarte ikke å slette øyeblikksbilder"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:519 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:519
msgid "Trash Snapshots?" msgid "Trash Snapshots?"
msgstr "Flytt øyeblikksbilder til papirkurven?" msgstr "Slett øyeblikksbilder?"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:519 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:519
msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash"
msgstr "Disse appenes øyeblikksbilder skal sendes til papirkurven" msgstr "Disse appenes øyeblikksbilder skal slettes"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:558 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:558
msgid "Loading Snapshots" msgid "Loading Snapshots"