From c68a1a8250cf636fa96b73b1376b166b4f4bb3b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rene-coty Date: Mon, 4 Dec 2023 07:37:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/fr/ --- po/fr.po | 68 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c4e224b..a50a3d0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 16:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Maxim Therrien \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-05 08:43+0000\n" +"Last-Translator: rene-coty \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Maxim Therrien " #: src/main.py:143 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Faire un don" #: src/main.py:144 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contributeurs" #: src/window.py:106 msgid "Uninstalled successfully" @@ -261,10 +261,8 @@ msgid "Trash User Data" msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille" #: src/window.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" msgid "Manage Snapshots" -msgstr "Gérer les dépôts de logiciels" +msgstr "Gérer les sauvegardes" #: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22 msgid "Downgrade" @@ -409,22 +407,16 @@ msgid "Toggle Selection Mode" msgstr "Basculer en mode sélection" #: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81 -#, fuzzy -#| msgid "Installation" msgid "Installing…" -msgstr "Installation" +msgstr "Installation…" #: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Installing… This could take a while" msgid "This could take a while." -msgstr "Installations en cours… Cela peut prendre du temps" +msgstr "Cela peut prendre du temps." #: data/ui/window.blp:128 -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall" msgid "Uninstalling…" -msgstr "Désinstaller" +msgstr "Désinstallation…" #: data/ui/window.blp:140 msgid "No Flatpaks Found" @@ -440,14 +432,12 @@ msgstr "" "installé sur ce système." #: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107 -#, fuzzy -#| msgid "No Flatpaks Found" msgid "No Results Found" -msgstr "Aucun Flatpak trouvé" +msgstr "Aucun résultat" #: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108 msgid "Try a different search term" -msgstr "" +msgstr "Essayez une recherche différente" #: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118 msgid "Select All" @@ -466,36 +456,24 @@ msgid "Open Copy Menu" msgstr "Ouvrir le menu de copie" #: data/ui/window.blp:184 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Snapshot Selected Apps' Data" -msgstr "" -"Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la " -"corbeille ?" +msgstr "Sauvegarder les données utilisateur des applications sélectionnées" #: data/ui/window.blp:194 -#, fuzzy -#| msgid "Install From File" msgid "Install From File…" -msgstr "Installer à partir d’un fichier" +msgstr "Installer à partir d’un fichier…" #: data/ui/window.blp:199 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Leftover Data" msgid "Manage Leftover Data…" -msgstr "Gérer les données résiduelles" +msgstr "Gérer les données résiduelles…" #: data/ui/window.blp:208 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Remotes" msgid "Manage Remotes…" -msgstr "Gérer les dépôts de logiciels" +msgstr "Gérer les dépôts de logiciels…" #: data/ui/window.blp:213 -#, fuzzy -#| msgid "Install From File" msgid "Install From The Web…" -msgstr "Installer à partir d’un fichier" +msgstr "Installer à partir du web…" #: data/ui/window.blp:218 msgid "_Keyboard Shortcuts" @@ -574,22 +552,16 @@ msgid "Copied {}" msgstr "{} copié" #: src/properties_window.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Could not install app" msgid "Could not show details" -msgstr "L'application n'a pas pu être installée" +msgstr "Impossible d’afficher les détails" #: src/properties_window.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" msgid "User Data" -msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille" +msgstr "Données utilisateur" #: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Trash User Data" msgid "No User Data" -msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille" +msgstr "Aucune donnée utilisateur" #: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200 #: src/remotes_window.py:297 @@ -844,10 +816,8 @@ msgid "Could not downgrade {}" msgstr "Impossible de rétrograder {}" #: src/downgrade_window.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Could disable updates for {}" msgid "Could not disable updates for {}" -msgstr "Mises à jour désactivables pour {}" +msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour pour {}" #: src/downgrade_window.py:116 msgid "Downgrading…"