diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 756dcc4..001b2f1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 10:20+0000\n" "Last-Translator: Vortex Acherontic \n" "Language-Team: German , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Übersetzer-Credits" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Mitwirkende" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Erfolgreiche Installation" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Einige Anwendungen konnten nicht installiert werden" @@ -638,6 +636,16 @@ msgstr "" "Warehouse wird versuchen Anwendungen zu installieren die den gewählten Daten " "entsprechen." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "In den Papierkorb verschieben?" @@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Diese Verzeichnisse werden in den Papierkorb gelegt." msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden" @@ -659,293 +667,291 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden" msgid "Could not manage data" msgstr "Daten konnten nicht verwaltet werden" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} kopiert" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Benutzerdaten" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Keine Benutzerdaten" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Anwendungsid" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Architektur" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Herkunft" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Referenz" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Aktiver Commit" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Neuster Commit" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Installationsgröße" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Benutzerdaten gelöscht" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Benutzerdaten konnten nicht gelöscht werden" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Daten löschen" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "{} Eigenschaften" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Konnte {} nicht entfernen" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "Alle installierten Anwendungen aus {} werden keine weiteren Aktualisierungen " "mehr erhalten" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "{} entfernen?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "Konnte nicht {} aktivieren" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "Konnte {} nicht deaktivieren" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "Deaktivieren {}?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Anwendungen können nicht angezeigt werden" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Filter setzen" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Gegenstellenname kopieren" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Der Quelloffene, Zahlen Sie, was Sie wollen, App-Store von elementary OS" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Zentrale Flatpakanwendungsgegenstelle" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Beta Versionen von Flatpakanwendungen" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Von Fedora Linux angebotene Flatpaks" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Die neusten GNOME Beta Anwendungen und Laufzeitumgebungen" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "KDE Beta Anwendungen und Laufzeitumgebungen" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Zentrale Gegenstelle der WebKit Entwicklungs- und Laufzeitumgebung" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Flatpakgegenstelle hinzufügen" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Nutzer" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Gegenstelle wird nur für Sie sichtbar sein" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "System" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Gegenstelle wird für alle Benutzer des Systems sichtbar sein" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} erfolgreich hinzugefügt" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "{} hinzufügen?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpakgegenstellen" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" "Es gibt keine Benutzerdaten von denen ein Schnappschuss erstellt werden " "könnte" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Version {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Schnappschuss anwenden" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Schnappschuss löschen" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Schnappschuss löschen?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Dieser Schnappschuss und Inhalte werden in den Papierkorb gelegt." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Snapshot konnte nicht erstellt werden" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Erstelle Schnappschuss…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Schnappschuss konnte nicht angewendet werden" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Schnappschuss angewendet" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Wende Schnappschuss an…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Schnappschuss anwenden?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Das Anwenden dieses Schnappschusses wird alle aktuellen Benutzerdaten für {} " "löschen." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} Schnappschüsse" @@ -1026,40 +1032,70 @@ msgstr "" "Dies wird {} maskieren und sicherstellen dass es keine Sicherheits- oder " "Funktionsaktualisierungen erhalten wird." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Konnte nicht {} aktivieren" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Konnte {} nicht deaktivieren" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Aktualisierungen für {} deaktivieren?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Dies wird {} maskieren und sicherstellen dass es keine Sicherheits- oder " +"Funktionsaktualisierungen erhalten wird." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Anwendung konnte nicht gestartet werden" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "Okay" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} besitzt keine löschbaren Daten" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Die Daten von {} konnten nicht gelöscht werden" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Ihre Dateien und Daten für diese Anwendung werden in den Papierkorb gelegt." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Für einige Anwendungen konnten keine Schnappschüsse angelegt werden" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Schnappschuss anlegen?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1068,42 +1104,48 @@ msgstr "" "Diese können jeder Zeit wiederhergestellt werden, könnte aber eine Weile " "dauern." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Schnappschüsse anlegen" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Ausgewählten Anwendungsnamen kopiert" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Ausgewählte Anwendungsid kopiert" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Ausgewählte Anwendungsreferenzen kopiert" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Anwendung konnte nicht installiert werden" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "{} installieren?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Diese Anwendung wird nur für Sie sichtbar sein" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Diese Anwendung wird für alle Benutzer des Systems sichtbar sein" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Dateityp nicht unterstützt" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zurück" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Nach Flatpaks suchen…" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8909018..a348a65 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 22:20+0000\n" "Last-Translator: vadik317 \n" "Language-Team: Spanish , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Racsu " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Instalado correctamente" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones" @@ -638,6 +636,16 @@ msgstr "" "Warehouse intentará instalar aplicaciones que coincidan con los datos " "seleccionados." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "¿Eliminar carpetas?" @@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Estas carpetas se enviarán a la papelera." msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "No se ha podido abrir la carpeta" @@ -659,292 +667,290 @@ msgstr "No se ha podido abrir la carpeta" msgid "Could not manage data" msgstr "No se pueden gestionar los datos" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "Copiado {}" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "No se pueden mostrar los detalles" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "No hay datos del usuario" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "ID de la aplicación" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Versión en uso" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Última versión" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Tamaño de instalación" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "No se pueden mostrar los detalles" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Datos de usuario borrados" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "No se han podido borrar los datos del usuario" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Borrar datos" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Propiedades de {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "No se ha podido eliminar {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "Las aplicaciones instaladas de {} dejarán de recibir actualizaciones" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "¿Eliminar {}?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "No se ha podido activar {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "No se ha podido desactivar {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "¿Desactivar {}?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "No se pueden ver las aplicaciones" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Establecer filtro" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Copiar nombre del repositorio" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "La tienda de aplicaciones de código abierto y \"paga lo que quieras\" de " "elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Versiones beta de aplicaciones Flatpak" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" "La última versión beta de las aplicaciones y tiempos de ejecución de GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Repositorio central del SDK de desarrollo y tiempo de ejecución de WebKit" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "No se ha podido añadir {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Añadir repositorio Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} añadido con éxito" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "¿Añadir {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Repositorios Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "No hay datos de usuario para la instantánea" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Versión {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Aplicar instantánea" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Eliminar la instantánea" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "No se ha podido eliminar la instantánea" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "¿Eliminar la instantánea?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Esta instantánea y su contenido se enviarán a la papelera." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "No se ha podido crear la instantánea" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Creando instantánea…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "No se ha podido aplicar la instantánea" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Instantánea aplicada" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Aplicando instantánea…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "¿Aplicar instantánea?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "La aplicación de esta instantánea eliminará cualquier dato actual del " "usuario para {}." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} instantáneas" @@ -1023,39 +1029,69 @@ msgstr "" "Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o " "actualización de seguridad." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "No se ha podido activar {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "No se ha podido desactivar {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "¿Desactivar actualizaciones para {}?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o " +"actualización de seguridad." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "No se puede ejecutar la aplicación" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "De acuerdo" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} no tiene datos que eliminar" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "No se han podido eliminar los datos de {}" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Sus archivos y datos de estas aplicaciones se enviarán a la papelera." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Algunas aplicaciones no se pueden instantanear" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "¿Crear instantáneas?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1064,42 +1100,48 @@ msgstr "" "aplicación. Pueden volver a aplicarse en cualquier momento. Esto puede " "llevar un tiempo." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Crear instantáneas" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Copiados los nombres de las aplicaciones seleccionadas" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "No se ha podido instalar la aplicación" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "¿Instalar {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de archivo no compatible" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atras" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Buscar Flatpaks…" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 244eb14..8998030 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-09 20:20+0000\n" "Last-Translator: rene-coty \n" "Language-Team: French , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Maxim Therrien " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Contributeurs" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Installation réussie" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Certaines applications n’ont pu être installées" @@ -639,6 +637,16 @@ msgstr "" "Warehouse essayera d’installer les applications correspondant aux données " "sélectionnées." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Mettre les dossiers à la corbeille ?" @@ -651,8 +659,8 @@ msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille." msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Échec de l’ouverture du dossier" @@ -660,289 +668,287 @@ msgstr "Échec de l’ouverture du dossier" msgid "Could not manage data" msgstr "Impossible de gérer les données" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} copié" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Impossible d’afficher les détails" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Données utilisateur" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Aucune donnée utilisateur" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Identifiant de l’application" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Architecture" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Référentiel" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Commit actif" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Dernier commit" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Taille installée" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Impossible d’afficher les détails" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Données utilisateur mises à la corbeille" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Mettre les données à la corbeille" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Propriétés de {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Impossible de supprimer {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "Toutes les applications installées depuis {} cesseront de recevoir des mises " "à jour" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "Supprimer {} ?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "Impossible d’activer {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "Impossible de désactiver {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "Désactiver {} ?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Impossible de visualiser les applications" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Utiliser un filtre" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Copier le nom du dépôt" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "Le magasin d’applications open-source et à prix libre de elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Répertoire central des applications Flatpak" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Versions Bêta des applications Flatpak" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Applications et environnements d’exécution bêta de KDE" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Répertoire central des développeurs WebKit et Runtime SDK" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Impossible d’ajouter {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Système" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} a été ajouté avec succès" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Ajouter {} ?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Répertoires Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Pas de données utilisateur à sauvegarder" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Version {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Appliquer l’instantané" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Mettre l’instantané à la corbeille" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Échec de la mise à la corbeille de l’instantané" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Mettre l’instantané à la corbeille ?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Cet instantané et son contenu seront mis à la corbeille." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Échec de la création de l’instantané" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Création d’un instantané…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Impossible d’appliquer l’instantané" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Instantané appliqué" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Application de l’instantané…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Appliquer l’instantané ?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Appliquer cet instantané supprimer les données utilisateur actuelles de {}." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} instantanés" @@ -1027,43 +1033,73 @@ msgstr "" "Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour " "de sécurité ou de fonctionnalités." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Impossible d’activer {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Impossible de désactiver {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour " +"de sécurité ou de fonctionnalités." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Impossible de lancer l’application" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} n’a pas de données à mettre à la corbeille" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données de {}" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" "Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la " "corbeille ?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Vos fichiers et données utilisateur pour ces applications seront mis à la " "corbeille." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Créer des instantanés ?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1072,42 +1108,48 @@ msgstr "" "l’application. Elles peuvent être restaurées à n’importe quel moment. Cela " "peut prendre du temps." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Créer des instantanés" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Les noms des applications sélectionnées ont été copiés" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Les identifiants des applications sélectionnées ont été copiés" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Référentiels des applications sélectionnées copiés" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Impossible d’installer l’application" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Installer {} ?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "L’application ne sera disponible que sur votre session" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce système" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Type de fichier non pris en charge" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Retour" + #, fuzzy #~| msgid "Loading Flatpaks…" #~ msgid "Search for Flatpaks…" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 105beac..55cec98 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:09+0000\n" "Last-Translator: Scrambled777 \n" "Language-Team: Hindi , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Scrambled777 " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "योगदानकर्ता" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "सफलतापूर्वक इंस्टॉल किया गया" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "कुछ ऐप्स इंस्टॉल नहीं हो सके" @@ -635,8 +626,17 @@ msgstr "इंस्टॉल करने का प्रयास करे #: src/orphans_window.py:118 msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." -msgstr "" -"Warehouse चयनित डेटा से मेल खाने वाले ऐप्स इंस्टॉल करने का प्रयास करेगा।" +msgstr "Warehouse चयनित डेटा से मेल खाने वाले ऐप्स इंस्टॉल करने का प्रयास करेगा।" + +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "ये फोल्डर्स ट्रैश में भेज द msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका" @@ -659,286 +659,282 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका" msgid "Could not manage data" msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "कॉपी किया गया {}" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "विवरण नहीं दिखा सके" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "ऐप ID" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "संस्करण" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "शाखा" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "वास्तु" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "मूल" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "इंस्टालेशन" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "संदर्भ" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "सक्रिय कमिट" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "नवीनतम कमिट" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 msgid "Could not show properties" msgstr "प्रॉपर्टी नहीं दिखाए जा सकी" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश किया गया" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश नहीं किया जा सका" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "{} का उपयोगकर्ता डेटा कूड़ेदान में भेजें?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "ट्रैश डेटा" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "{} प्रॉपर्टी" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "{} से इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप को अपडेट मिलना बंद हो जाएगा" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "{} हटाएँ?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "हटाएँ" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "{} सक्षम नहीं किया जा सका" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "{} को अक्षम नहीं किया जा सका" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "{} को अक्षम करें?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "ऐप्स नहीं देखे जा सके" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "फिल्टर सेट करें" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "सक्षम" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "रिमोट नाम कॉपी करें" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "Elementary द्वारा ओपन सोर्स, जो-चाहो-भुगतान-करो ऐप स्टोर" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Flatpak एप्लिकेशन का केंद्रीय भंडार" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Flatpak एप्लिकेशन का बीटा संस्करण" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Fedora Linux द्वारा पैक किए गए Flatpak" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "नवीनतम बीटा GNOME ऐप्स और रनटाइम्स" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "बीटा KDE ऐप्स और रनटाइम्स" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "वेबकिट डेवलपर और रनटाइम SDK का केंद्रीय भंडार" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "उपयोगकर्ता" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "रिमोट केवल आपके लिए उपलब्ध होगा" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "सिस्टम पर हर उपयोगकर्ता के लिए रिमोट उपलब्ध होगा" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} सफलतापूर्वक जोड़ा गया" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "{} जोड़ें?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak रिपो" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "स्नैपशॉट के लिए कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं है" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "संस्करण {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "स्नैपशॉट लागू करें" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "स्नैपशॉट ट्रैश करें" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "स्नैपशॉट ट्रैश नहीं किया जा सका" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "स्नैपशॉट ट्रैश करें?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "यह स्नैपशॉट और इसकी सामग्री ट्रैश में भेज दी जाएगी।" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "स्नैपशॉट नहीं बनाया जा सका" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "स्नैपशॉट बनाया जा रहा है…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "स्नैपशॉट लागू नहीं किया जा सका" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "स्नैपशॉट लागू किया गया" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "स्नैपशॉट लागू किया जा रहा है…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "स्नैपशॉट लागू करें?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." -msgstr "" -"इस स्नैपशॉट को लागू करने से {} का कोई भी मौजूदा उपयोगकर्ता डेटा नष्ट हो " -"जाएगा।" +msgstr "इस स्नैपशॉट को लागू करने से {} का कोई भी मौजूदा उपयोगकर्ता डेटा नष्ट हो जाएगा।" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} स्नैपशॉट" @@ -1011,81 +1007,117 @@ msgid "" "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " "updates." msgstr "" -"यह {} को मास्क कर देगा जिससे यह सुनिश्चित हो जाएगा कि उसे कभी भी कोई सुविधाएँ" -" या सुरक्षा अपडेट प्राप्त नहीं होंगे।" +"यह {} को मास्क कर देगा जिससे यह सुनिश्चित हो जाएगा कि उसे कभी भी कोई सुविधाएँ या " +"सुरक्षा अपडेट प्राप्त नहीं होंगे।" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "{} सक्षम नहीं किया जा सका" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "{} को अक्षम नहीं किया जा सका" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "{} के लिए अपडेट अक्षम करें?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"यह {} को मास्क कर देगा जिससे यह सुनिश्चित हो जाएगा कि उसे कभी भी कोई सुविधाएँ या " +"सुरक्षा अपडेट प्राप्त नहीं होंगे।" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "ऐप नहीं चल सका" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "ठीक है" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} के पास ट्रैश करने के लिए कोई डेटा नहीं है" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "{} का डेटा ट्रैश नहीं किया जा सका" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "चयनित ऐप्स का उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश करें?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "इन ऐप्स के लिए आपकी फाइलें और डेटा ट्रैश में भेज दिए जाएंगे।" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "कुछ ऐप्स का स्नैपशॉट नहीं लिया जा सका" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "स्नैपशॉट बनाएं?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -"स्नैपशॉट ऐप के उपयोगकर्ता डेटा का बैकअप हैं। इन्हें किसी भी समय पुनः लागू " -"किया जा सकता है। इसमें कुछ समय लग सकता है।" +"स्नैपशॉट ऐप के उपयोगकर्ता डेटा का बैकअप हैं। इन्हें किसी भी समय पुनः लागू किया जा सकता है। " +"इसमें कुछ समय लग सकता है।" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "स्नैपशॉट बनाएं" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "चयनित ऐप नाम कॉपी किए गए" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "चयनित ऐप ID कॉपी की गईं" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "चयनित ऐप संदर्भ को कॉपी किया गया" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "ऐप इंस्टॉल नहीं किया जा सका" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "इंस्टॉल {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "ऐप केवल आपके लिए उपलब्ध होगा" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "ऐप सिस्टम पर प्रत्येक उपयोगकर्ता के लिए उपलब्ध होगा" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "फाइल प्रकार समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "पीछे" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2c313fe..52f0535 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "kramo " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Folytatás" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Sikeresen telepítve" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" @@ -692,6 +690,16 @@ msgstr "" "A Raktár megpróbálja telepíteni az applikációkat, amik egyeznek a " "kiválasztott adatokkal." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Kukázza a mappákat?" @@ -704,8 +712,8 @@ msgstr "A mappák a kukába kerülnek." msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát" @@ -713,320 +721,318 @@ msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát" msgid "Could not manage data" msgstr "Az adatok kezelése sikertelen" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} másolva" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Azonosító" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Ág" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Architektúra" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Eredet" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Hivatkozás" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Aktív véglegesítő" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Legutóbbi véglegesítő" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Telepítés mérete" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Felhasználói adatok kukázva" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Adatok kukázása" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "{} tulajdonságai" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "A(z) {} helyről telepített applikációk nem fognak további frissítéseket kapni" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "{} eltávolítása?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Szűrők beállítása" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Frissítések engedélyezése" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Tároló nevének másolása" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Frissítések kikapcsolása" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Az elementary nyílt forráskódú, fizessen-amennyit-akar alkalmazásüzlete" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpak-ek a Fedora Linux által csomagolva" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Flatpak tároló hozzáadása" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Csak önnek lesz elérhető a tároló" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Minden felhasználó számára elérhető lesz a tároló" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} sikeresen hozzáadva" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Hozzáadja a {} tárolót?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak tárolók" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send User Data to the Trash" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Felhasználói adatok kukázása" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Verzió" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "A mappák a kukába kerülnek." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "Tárolók kezelése" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 #, fuzzy msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 #, fuzzy msgid "{} Snapshots" msgstr "Tárolók kezelése" @@ -1105,82 +1111,112 @@ msgstr "" "Ez maszkolja a(z) {} Flatpak-et, biztosítva, hogy nem fog többé biztonsági " "vagy funkciófrissítéseket kapni." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Kikapcsolja a(z) {} frissítését?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Ez maszkolja a(z) {} Flatpak-et, biztosítva, hogy nem fog többé biztonsági " +"vagy funkciófrissítéseket kapni." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Az applikációt nem lehetett futtatni" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Az adatok kukázása sikertelen" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 #, fuzzy msgid "Create Snapshots?" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 #, fuzzy msgid "Create Snapshots" msgstr "Tárolók kezelése" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "A kiválasztott applikációk neve másolva" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "A kiválasztott applikációk azonosítója másolva" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "A kiválasztott applikációk hivatkozása másolva" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "{} telepítése?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Az applikáció csak önnek lesz elérhető" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "A fájl típus nem támogatott" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ab4323..387d76f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Italian , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "" @@ -621,6 +619,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -633,8 +641,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "" @@ -642,284 +650,282 @@ msgstr "" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 msgid "Could not show properties" msgstr "" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -993,76 +999,94 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "" + +#: src/window.py:505 +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "" + +#: src/window.py:528 +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 551772c..67b4467 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 #, fuzzy msgid "Could not install some apps" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" @@ -653,6 +651,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -665,8 +673,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "" @@ -674,306 +682,304 @@ msgstr "" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Slettet brukerdata" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Slettet brukerdata" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Slettet brukerdata" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 #, fuzzy msgid "Could not trash user data" msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Slett Data" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy msgid "Could not enable {}" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy msgid "Could not disable {}" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}?" msgid "Disable {}?" msgstr "Avinstaller {}?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy msgid "Could not view apps" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 #, fuzzy msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak-er" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy #| msgid "Trash Data" msgid "Trash Snapshot" msgstr "Slett Data" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy #| msgid "Trash Data" msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Slett Data" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -1052,80 +1058,101 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 72a6fec..387e81b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:20+0000\n" "Last-Translator: Gert-dev \n" "Language-Team: Dutch , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Gert-dev" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Doneren" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Bijdragers" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Met succes geïnstalleerd" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren" @@ -637,6 +635,16 @@ msgstr "" "Warehouse zal proberen applicaties te installeren die overeenkomen met de " "geselecteerde data." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?" @@ -649,8 +657,8 @@ msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden." msgid "Continue" msgstr "Verdergaan" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Kon map niet openen" @@ -658,288 +666,286 @@ msgstr "Kon map niet openen" msgid "Could not manage data" msgstr "Kon data niet beheren" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} gekopieerd" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Kon details niet tonen" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Gebruikersdata" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Geen gebruikersdata" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Applicatie-ID" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Tak" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Architectuur" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Bron" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Installatie" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Referentie" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Actieve commit" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Laatste commit" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Geïnstalleerde grootte" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Kon details niet tonen" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gegooid" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Data in de prullenbak gooien" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Eigenschappen van {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Kon {} niet verwijderen" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "Alle applicaties geïnstalleerd uit {} zullen geen updates meer krijgen" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "{} verwijderen?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "Kon {} niet inschakelen" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "Kon {} niet uitschakelen" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "{} uitschakelen?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Kon applicaties niet bekijken" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Filter instellen" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Naam bron kopiëren" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "De open source, 'betaal wat je wil', applicatiewinkel van elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Centrale bron van Flatpak-applicaties" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Bèta-versies van Flatpak-applicaties" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpaks beheerd door Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Bèta-versies van KDE-applicaties en -runtimes" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Centrale bron van de WebKit ontwikkelaars- en runtime-SDK" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Kon {} niet toevoegen" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Flatpak-bron toevoegen" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} met succes toegevoegd" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "{} toevoegen?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak-bronnen" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Er is geen gebruikersdata om een snapshot van te maken" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Versie {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Snapshot terugzetten" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Snapshot verwijderen" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Kon snapshot niet in prullenbak gooien" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Snapshot in prullenbak gooien?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Deze snapshot en de inhoud ervan zal in de prullenbak gegooid worden." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Kon snapshot niet aanmaken" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Snapshot aan het maken…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Kon snapshot niet terugzetten" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Snapshot teruggezet" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Snapshot aan het terugzetten…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Snapshot terugzetten?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Het terugzetten van deze snapshot zal de huidige gebruikersdata van {} doen " "verdwijnen." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} snapshots" @@ -1019,41 +1025,71 @@ msgstr "" "Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates " "genegeerd worden." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Kon {} niet inschakelen" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Kon {} niet uitschakelen" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Updates voor {} uitschakelen?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates " +"genegeerd worden." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Kon applicatie niet starten" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} heeft geen data om in de prullenbak te gooien" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Kon data van {} niet in prullenbak gooien" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Je bestanden en data van deze applicaties zullen in de prullenbak gegooid " "worden." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Kon geen snapshots maken van sommige apps" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Snapshots aanmaken?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1061,42 +1097,48 @@ msgstr "" "Snapshots zijn back-ups van de gebruikersdata van een app. Ze kunnen op elk " "moment teruggezet worden. Dit kan even duren." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Snapshots aanmaken" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Geselecteerde applicatienamen gekopieerd" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Geselecteerde applicatie-IDs gekopieerd" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Geselecteerde applicatie-refs gekopieerd" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Kon applicatie niet installeren" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "{} installeren?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Bestandstype niet ondersteund" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Terug" + #, fuzzy #~| msgid "No Remotes" #~ msgid "All Remotes" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 4499597..943c63e 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Contunhar" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "" @@ -666,6 +664,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -678,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Contunhar" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "" @@ -687,289 +695,287 @@ msgstr "" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Utilizaire" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Identificant de l’aplicacion" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Branca" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Arq." -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Origina" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Installacion" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Referéncia" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Talha installada" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 msgid "Could not show properties" msgstr "" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Suprimir" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy #| msgid "Uninstall {}?" msgid "Disable {}?" msgstr "Desinstallar {} ?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Sistèma" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Version" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -1043,77 +1049,95 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "" + +#: src/window.py:505 +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "" + +#: src/window.py:528 +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "D’ACÒRDI" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Installar {} ?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6959d47..dfafdd8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "eryn " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "" @@ -639,6 +637,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -651,8 +659,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "" @@ -660,297 +668,295 @@ msgstr "" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 #, fuzzy msgid "Could not trash user data" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy msgid "Could not enable {}" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy msgid "Could not disable {}" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy msgid "Could not view apps" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Wyłącz aktualizacje" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 #, fuzzy msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpaki" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -1024,78 +1030,98 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" + +#: src/window.py:528 +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8a666a9..4cb4cd8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:20+0000\n" "Last-Translator: Tuba \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Filipe Motta " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Instalado com sucesso" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Alguns aplicativos não puderam ser instalados" @@ -638,6 +636,16 @@ msgstr "" "O Warehouse tentará instalar aplicativos que correspondam aos dados " "selecionados." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Enviar pastas para a lixeira?" @@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Estas pastas serão enviadas para a lixeira." msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Não foi possível abrir a pasta" @@ -659,291 +667,289 @@ msgstr "Não foi possível abrir a pasta" msgid "Could not manage data" msgstr "Não foi possível gerir os dados" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} copiado" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Dados de usuário" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Não há dados de usuário" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "ID do aplicativo" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Arquitetura" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Instalação" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Commit ativo" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Commit mais recente" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Tamanho instalado" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Dados de usuário enviados para a lixeira" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Não foi possível enviar os dados de usuário para a lixeira" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Enviar dados de usuário do {} para a lixeira?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Enviar dados para a lixeira" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Propriedades do {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Não foi possível remover {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "Todos os aplicativos instalados de {} irão parar de receber atualizações" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "Remover {}?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "Não foi possível ativar {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "Não foi possível desativar {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "Desativar {}?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Não foi possível ver os aplicativos" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Definir filtro" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Copiar nome do repositório remoto" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "A loja de aplicativos de código aberto, pague-o-que-quiser, do elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Repositório central de aplicativos Flatpak" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Versões beta de aplicativos Flatpak" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpaks empacotados pelo Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "As versões beta mais recentes dos aplicativos e runtimes do GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Versões beta dos aplicativos e runtimes do KDE" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Repositório central do SDK de desenvolvedor e do runtime do WebKit" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Não foi possível adicionar {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Adicionar repositório remoto de Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "O repositório remoto estará disponível somente para você" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" "O repositório remoto estará disponível para todos os usuários do sistema" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} adicionado com sucesso" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Adicionar {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Repositórios Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Não há dados de usuário para salvar em snapshot" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Versão {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Aplicar snapshot" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Enviar snapshot para a lixeira" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Não foi possível enviar snapshot para a lixeira" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Enviar snapshot para a lixeira?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Este snapshot e seu conteúdo serão enviados para a lixeira." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Não foi possível criar snapshot" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Criando snapshot…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Não foi possível aplicar snapshot" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Snapshot aplicado" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Aplicando snapshot…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Aplicar snapshot?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Aplicar este snapshot enviará para a lixeira qualquer dado atual de usuário " "do {}." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} snapshots" @@ -1019,41 +1025,71 @@ msgstr "" "Isso irá restringir {}, garantindo que o aplicativo nunca receba nenhuma " "atualização de recursos ou segurança." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Não foi possível ativar {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Não foi possível desativar {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Desativar atualizações para {}?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Isso irá restringir {}, garantindo que o aplicativo nunca receba nenhuma " +"atualização de recursos ou segurança." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Não foi possível executar o aplicativo" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} não possui dados para enviar para a lixeira" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Não foi possível enviar os dados do {} para a lixeira" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" "Enviar para a lixeira os dados de usuário dos aplicativos selecionados?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Seus arquivos e dados destes aplicativos serão enviados para a lixeira." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Não foi possível criar snapshot de alguns aplicativos" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Criar snapshots?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1061,38 +1097,44 @@ msgstr "" "Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser " "reaplicados a qualquer momento. Isso pode levar um tempo." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Criar snapshots" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Copiar nomes dos aplicativos selecionados" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Copiar IDs dos aplicativos selecionados" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Copiar refs dos aplicativos selecionados" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Não foi possível instalar o aplicativo" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Instalar {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "O aplicativo estará disponível apenas para você" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "O aplicativo estará disponível para todos os usuários do sistema" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de arquivo não suportado" + +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Voltar" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 783671f..d44ec10 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 20:01+0000\n" "Last-Translator: Сергей Ворон \n" "Language-Team: Russian , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Сергей Ворон " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Участники" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Успешно установлено" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Не удалось установить некоторые приложения" @@ -637,6 +635,16 @@ msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" "Warehouse попытается установить приложения, соответствующие выбранным данным." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Очистить папки?" @@ -649,8 +657,8 @@ msgstr "Эти папки будут очищены." msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Не удалось открыть папку" @@ -658,289 +666,287 @@ msgstr "Не удалось открыть папку" msgid "Could not manage data" msgstr "Не удалось управление данными" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "Скопировано {}" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Не удалось показать детали" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Пользовательские данные" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Нет пользовательских данных" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "ИД приложения" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Ветка" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Архитектура" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Источник" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Установка" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Текущий коммит" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Последний коммит" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Установленный размер" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 msgid "Could not show properties" msgstr "Не удалось показать свойства" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Удаленные пользовательские данные" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Не удалось удалить пользовательские данные" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Отправить пользовательские данные {} в корзину?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Очистить данные" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Свойства {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Не удалось удалить {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "Все установленные приложения из {} перестанут получать обновления" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "Удалить {}?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "Не удалось включить {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "Не удалось отключить {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "Отключить {}?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Не удалось просмотреть приложения" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Установить фильтр" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Скопировать имя репозитория" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Магазин приложений с открытым исходным кодом и оплатой по желанию от " "elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Бета-версии приложений Flatpak" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Последняя бета-версия приложений и сред выполнения GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Бета-приложения KDE и среды выполнения" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Центральный репозиторий WebKit для разработчиков и SDK среды выполнения" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Не удалось добавить {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Добавить репозиторий Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Репозиторий будет доступен только вам" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} успешно добавлен" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Добавить {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Репозитории Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Нет пользовательских данных для снимка" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Версия {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Применить снимок" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Удалить снимок" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Не удалось удалить снимок" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Удалить снимок?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Этот снимок и его содержимое будут удалены." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Не удалось создать снимок" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Создание снимка…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Не удалось применить снимок" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Снимок применен" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Применение снимка…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Применить снимок?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Применение этого снимка приведет к удалению всех текущих пользовательских " "данных для {}." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} Снимки" @@ -1016,39 +1022,69 @@ msgstr "" "Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений " "функций и безопасности." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Не удалось включить {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Не удалось отключить {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Отключить обновления для {}?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений " +"функций и безопасности." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Не удалось запустить приложение" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} не имеет данных для удаления" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Не удалось очистить данные {}" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Очистить данные выбранных приложений?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Ваши файлы и данные этих приложений будут очищены." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Не удалось сделать мгновенный снимок некоторых приложений" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Создать мгновенные снимки?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1056,42 +1092,48 @@ msgstr "" "Мгновенные снимки - это резервные копии данных приложений пользователя. Их " "можно применить в любое время. Это действие может занять некоторое время." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Создать снимки" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Выбранное имя приложения скопировано" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Выбранный ИД приложения скопирован" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Выбранная ссылка приложения скопирована" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Не удалось установить приложение" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Установить {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Приложение будет доступно только вам" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Приложение будет доступно всем пользователям системы" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Тип файла не поддерживается" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Хелиги" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Обратно" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Поиск пакетов Flatpak…" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fa3ff8c..79d6830 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Fortsätt" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Installation lyckades" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Kunde inte installera vissa appar" @@ -696,6 +694,16 @@ msgstr "" "Lagerhus kommer att försöka att installera appar som matcherar de utvalda " "datorna." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Trasha mappar?" @@ -708,8 +716,8 @@ msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Kunde inte öppna mappen" @@ -717,321 +725,319 @@ msgstr "Kunde inte öppna mappen" msgid "Could not manage data" msgstr "Kunde inte hantera data" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "Kopierade {}" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Trasha användardata" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "Trasha användardata" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "App ID" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Ark" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Fjärrkontroll" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Aktiv kommit" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Senaste kommit" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Installerad storlek" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Trashade användardata" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Trasha" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "{} Egenskaper" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Kunde inte radera {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "Varje app som installerades från {} kommer att sluta få uppdateringar" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "Radera {}?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Radera" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Kunde inte installera app" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Ställ in filtrar" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Aktivera uppdateringar" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "Den öppenkällkod, betala-vad-du-vill appbutik från elementary" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 #, fuzzy msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Filtrera appar med exekveringsmiljö" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" "Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "System" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} lades till" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Lägg till {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 #, fuzzy msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Version" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Kunde inte skapa ögonblicksbild" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 #, fuzzy msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Kunde inte installera vissa appar" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 #, fuzzy msgid "{} Snapshots" msgstr "Hantera fjärrkontroller" @@ -1111,84 +1117,114 @@ msgstr "" "Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få " "funktions- eller säkerhetsuppdateringar." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Kunde inte lägga till {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Kunde inte lägga till {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Inaktivera Uppdateringar för {}?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få " +"funktions- eller säkerhetsuppdateringar." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Kunde inte köra appen" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "Okej" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Kunde inte trasha användardata" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" "Dina filer och användardata för dessa appar kommer att skickas till " "papperskorgen." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Kunde inte installera vissa appar" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 #, fuzzy msgid "Create Snapshots?" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 #, fuzzy msgid "Create Snapshots" msgstr "Hantera fjärrkontroller" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Kopierade utvalda appars namn" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Kopierade utvalda appars ID:er" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Kopierade utvalda appars ref:ar" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Kunde inte installera app" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Installera {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Filtyp stöds inte" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 7dbbe00..0907936 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Win " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 #, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" @@ -690,6 +688,16 @@ msgstr "ลงแอปหรือไม่?" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตามข้อมูลที่ได้เลือกไว้" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "โฟลเดอร์ขยะ?" @@ -702,8 +710,8 @@ msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไ msgid "Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้" @@ -711,319 +719,317 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้ msgid "Could not manage data" msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "คัดลอก {} แล้ว" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "ไอดีชองแอป" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "เวอร์ชั่น" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "บรานช์" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "ที่มา" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "การติดตั้ง" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Commit ล่าสุด" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "ขนาดแอป" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "ทิ้งข้อมูล" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "เกี่ยวกับ {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "แอปที่ได้ถูกติดตั้งจาก {} จะไม่ได้รับการอัพเดท" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "นำ {} ออก?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "นำออก" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "ระงับการอัพเดท" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "ระงับการอัพเดท" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "เพิ่มตัวกรอง" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "เปิดการอัพเดท" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "ระงับการอัพเดท" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 #, fuzzy msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "แอปโดย Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 #, fuzzy msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "คุณจะสามารถใช้รีโมตได้เท่านั้น" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "ผู้ใช้ทุกคนสามารถมองเห็นรีโมตนี้ได้" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} ได้ถูกเพิ่มแล้ว" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "เพิ่ม {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Repo ของแอป" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send User Data to the Trash" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "ลบข้อมูลไปถังขยะ" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "เวอร์ชั่น" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "จัดการรีโมต" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 #, fuzzy msgid "Creating Snapshot…" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 #, fuzzy msgid "{} Snapshots" msgstr "จัดการรีโมต" @@ -1098,82 +1104,110 @@ msgid "" "updates." msgstr "แอปนี้จะไม่ได้รับการอัปเดตใดๆ" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "ปิดการอัพเดทของ {} หรือไม่?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "แอปนี้จะไม่ได้รับการอัปเดตใดๆ" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "ไม่สามารถเปิดแอปได้" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "โอเค" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "โฟลเดอร์ของคุณจะถูกในไปไว้ในถังขยะ" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 #, fuzzy msgid "Create Snapshots?" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 #, fuzzy msgid "Create Snapshots" msgstr "จัดการรีโมต" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "คัดลอกชื่อแอปที่เลือกแล้ว" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "คัดลอก ID แอปที่เลือกแล้ว" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "คัดลอก refs แอปที่เลือกแล้ว" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "ติดตั้ง {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "แอปนี้จะใช้ได้สำหรับคุณเท่านั้น" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนในระบบ" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bb51630..7184cb8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "Sabri Ünal " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Bağış Yap" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Katkıda Bulunanlar" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Başarıyla kuruldu" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Bazı uygulamalar kurulamadı" @@ -633,6 +631,16 @@ msgstr "Kurmayı Deneyelim Mi?" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "Warehouse, seçilen verilerle eşleşen uygulamaları kurmayı deneyecek." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Klasörler çöpe taşınsın mı?" @@ -645,8 +653,8 @@ msgstr "Bu klasörler çöpe taşınacak." msgid "Continue" msgstr "Devam Et" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Klasör açılamadı" @@ -654,290 +662,288 @@ msgstr "Klasör açılamadı" msgid "Could not manage data" msgstr "Veriler yönetilemedi" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "{} kopyalandı" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Kullanıcı Verisi" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Kullanıcı Verisi Yok" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Uygulama Kimliği" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Mimari" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Köken" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Kurulum" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Referans" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Etkin İşleme" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Son İşleme" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Kurulu Boyut" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Çöpe taşınan kullanıcı verileri" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Kullanıcı verileri çöpe taşınamadı" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "Çöp Veri" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "{} Özellikleri" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "{} kaldırılamadı" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "{} uzağından kurulan tüm uygulamalar güncelleme almayı durduracak" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "{} Kaldırılsın Mı?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 msgid "Could not enable {}" msgstr "{} etkinleştirilemedi" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 msgid "Could not disable {}" msgstr "{} devre dışı bırakılamadı" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 msgid "Disable {}?" msgstr "{} Devre Dışı Bırakılsın Mı?" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 msgid "Could not view apps" msgstr "Uygulamalar görüntülenemedi" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "Süzgeçi Ayarla" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Uzak adını kopyala" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "Elementary dağıtımı tarafından sağlanan, açık kaynak kodlu, istediğin kadar " "öde uygulama mağazası" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Flatpak uygulamalarının merkezi deposu" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Flatpak uygulamalarının beta sürümleri" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Fedora Linux tarafından paketlenmiş Flatpak'ler" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "GNOME Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının güncel Beta sürümleri" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "KDE Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının Beta sürümleri" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "WebKit Geliştirici ve Çalışma Zamanı SDK'sının merkezi deposu" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "{} eklenemedi" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Flatpak Uzak Ekle" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Uzak sadece sizin tarafınızdan kullanılabilecek" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Uzak sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} eklendi" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "{} Eklensin Mi?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Flatpak Depoları" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Anlık Görüntüsü Oluşturulacak Kullanıcı Verisi Yok" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "Sürüm {}" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "Uygula" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "Anlık Görüntüyü Çöpe Taşı" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Anlık görüntü çöpe taşınamadı" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Anlık Görüntü Çöpe Taşınsın Mı?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Bu anlık görüntü ve içeriği çöpe taşınacak." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 msgid "Could not create snapshot" msgstr "Anlık görüntü oluşturulamadı" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Anlık Görüntü Oluşturuluyor…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Anlık görüntü uygulanamadı" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "Anlık görüntü uygulandı" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Anlık Görüntü Uygulanıyor…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Anlık Görüntü Uygulansın Mı?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" "Bu anlık görüntünün uygulanması {} için mevcut tüm kullanıcı verilerini çöpe " "taşıyacak." #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "{} Anlık Görüntü" @@ -1013,39 +1019,69 @@ msgstr "" "Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi " "almasını önleyecektir." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not enable {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "{} etkinleştirilemedi" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not disable {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "{} devre dışı bırakılamadı" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "{} Güncellemeleri Devre Dışı Bırakılsın Mı?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi " +"almasını önleyecektir." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Uygulama Çalıştırılamadı" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} için çöpe taşınacak veri yok" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "{} verileri çöpe taşınamadı" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Seçilen Uygulamaların Kullanıcı Verileri Çöpe Taşınsın Mı?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Bu uygulamalar için olan dosyalarınız ve verileriniz çöpe taşınacak." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Kimi uygulamaların anlık görüntüsü oluşturulamadı" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Anlık Görüntü Oluşturulsun Mu?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1053,42 +1089,48 @@ msgstr "" "Anlık görüntüler, uygulamanın kullanıcı verilerinin yedekleridir. " "İstenildiği zaman yeniden uygulanabilirler. Bu biraz zaman alabilir." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Anlık Görüntü Oluştur" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Seçilen uygulama adları kopyalandı" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Seçilen uygulama kimlikleri kopyalandı" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Seçilen uygulama referansları kopyalandı" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Uygulama kurulamadı" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "{} Kurulsun Mu?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Uygulama sadece sizin kullanımınıza özel olacak" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Uygulama sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Dosya türü desteklenmiyor" +#~ msgid "Heliguy" +#~ msgstr "Heliguy" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Geri" + #~ msgid "Search for Flatpaks…" #~ msgstr "Flatpak Ara…" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index aeb375e..a723d30 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ukrainian , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "volkov " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "Зробити пожертвування" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "Спільнота" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "Успішно встановлено" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "Не вдалося встановити деякі додатки" @@ -703,6 +701,16 @@ msgstr "Спробувати встановити?" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "Warehouse спробує встановити додатки які збігаються з обраними даними." +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "Відправити теку у Смітник?" @@ -715,8 +723,8 @@ msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник." msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "Не вдалося відкрити теку" @@ -724,327 +732,325 @@ msgstr "Не вдалося відкрити теку" msgid "Could not manage data" msgstr "Не вдалося вправитися з даними" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "Скопійовано {}" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "Не вдалося показати подробиці" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "Дані користувача" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "Немає даних користувача" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "Ідентифікатор додатку" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "Гілка" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "Архітектура" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "Походження" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "Встановлення" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "Референс" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "Активний коміт" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "Останній коміт" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "Розмір встановлених файлів" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "Властивості" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not show details" msgid "Could not show properties" msgstr "Не вдалося показати подробиці" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "Дані користувача у Смітнику" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "Не вдалося видалити дані користувача" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "Відправити дані користувача додатку {} у Смітник?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "В Смітник" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "Властивості {}" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "Не вдається видалити {}" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" "Усі додатки які встановлені із {} більше не будуть отримувати жодних оновлень" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "Видалити {}?" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not enable {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy #| msgid "Could not add {}" msgid "Could not disable {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable {}?" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not install app" msgid "Could not view apps" msgstr "Не вдалося встановити додаток" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 #, fuzzy #| msgid "Set Filters" msgid "Set Filter" msgstr "Встановити фільтри" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "Ввімкнути оновлення" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "Скопіювати назву віддаленого сховища" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" "З відкрити джерельним кодом, платіть-скільки-бажаєте, магазин додатків від " "розробників elementaryOS" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "Центральний репозиторій Flatpak додатків" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "Бета версії Flatpak додатків" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "Flakpak додатки паковані розробниками Fedora Linux" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "Найсвіжіші бета версії додатків і рантаймів GNOME" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "Бета версії додатків і рантаймів KDE" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "Центральний репозиторій розробників WebKit та рантантаймів SDK" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "Не вдалося додати {}" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "URL-адреса" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "Віддалене сховище буде доступно лише цьому користувачу" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "Віддалене сховище буде доступно кожному користувачу у цій системі" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "{} був успішно доданий" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "Додати {}?" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "Репозиторії Flatpak" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "Відправити дані користувача додатку {} у Смітник?" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 #, fuzzy #| msgid "Version" msgid "Version {}" msgstr "Версія" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "Apply Snapshot" msgstr "Створити снапшоти" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "Trash Snapshot" msgstr "Створити снапшоти" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "Не вдалося видалити дані користувача" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots?" msgid "Trash Snapshot?" msgstr "Створити снапшоти?" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник." -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "Could not create snapshot" msgstr "Створити снапшоти" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Creating Snapshot…" msgstr "Створюємо снапшоти…" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy #| msgid "Could not snapshot some apps" msgid "Could not apply snapshot" msgstr "Не вдалося створити снапшоти деяких додатків" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 #, fuzzy #| msgid "Creating Snapshots…" msgid "Applying Snapshot…" msgstr "Створюємо снапшоти…" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots?" msgid "Apply Snapshot?" msgstr "Створити снапшоти?" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 #, fuzzy #| msgid "Create Snapshots" msgid "{} Snapshots" @@ -1122,39 +1128,69 @@ msgstr "" "Це замаскує {} через що він більше не буде отримувати жодних оновлень " "безпеки та функціоналу." -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "Не вдалося додати {}" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not add {}" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "Не вдалося додати {}" + +#: src/window.py:528 +#, fuzzy +#| msgid "Disable Updates for {}?" +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "Вимкнути оновлення для {}?" + +#: src/window.py:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security " +#| "updates." +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" +"Це замаскує {} через що він більше не буде отримувати жодних оновлень " +"безпеки та функціоналу." + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "Не вдалося запустити додаток" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "Добре" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 msgid "{} has no data to trash" msgstr "{} не має даних у Смітнику" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "Не вдалося видалити дані {}" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "Відправити у Смітник дані користувача обраних додатків?" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "Ваші файли та дані обраних додатків будуть відправлені у Смітник." -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "Не вдалося створити снапшоти деяких додатків" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "Створити снапшоти?" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." @@ -1162,39 +1198,39 @@ msgstr "" "Снапшоти це резервні копії даних додатків користувача. Їх можна відновити у " "будь-який час. Цей процес може зайняти певний час." -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "Створити снапшоти" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "Скопійовані назви обраних додатків" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "Скопійовані ідентифікатори обраних додатків" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "Скопійовано референси обраних додатків" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "Не вдалося встановити додаток" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "Встановити {}?" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "Цей додаток буде доступний лише вам" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "Додаток буде доступний усім користувачам у системі" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "Тип файлу не підтримується" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index d4f35fe..0a839c8 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "" @@ -647,6 +645,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "关闭" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -659,8 +667,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "无法打开目录" @@ -668,306 +676,304 @@ msgstr "无法打开目录" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 #, fuzzy msgid "Could not show details" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "回收用户数据" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 #, fuzzy msgid "No User Data" msgstr "回收用户数据" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy msgid "Could not show properties" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "用户数据已回收" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not open folder" msgid "Could not enable {}" msgstr "无法打开目录" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy msgid "Could not disable {}" msgstr "无法打开目录" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "禁用更新" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "禁用更新" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not view apps" msgstr "无法卸载一些应用" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "启用更新" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "禁用更新" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 msgid "Apply Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 msgid "Trash Snapshot" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 msgid "Trash Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "Send this app's settings and content to the trash" msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "无法卸载一些应用" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 msgid "Creating Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "无法卸载一些应用" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 msgid "Applying Snapshot…" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 msgid "Apply Snapshot?" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 msgid "{} Snapshots" msgstr "" @@ -1041,80 +1047,101 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open folder" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "无法打开目录" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "无法打开目录" + +#: src/window.py:528 +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "无法回收用户数据" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "无法卸载一些应用" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 msgid "Create Snapshots?" msgstr "" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 msgid "Create Snapshots" msgstr "" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr "" diff --git a/po/zh_Hant.po b/po/zh_Hant.po index 1d50cfe..529f841 100644 --- a/po/zh_Hant.po +++ b/po/zh_Hant.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) , Your Name https://websi.te -#: src/main.py:190 +#: src/main.py:191 msgid "translator-credits" msgstr "madomado nuko " -#: src/main.py:196 +#: src/main.py:197 msgid "Donate" msgstr "捐款" -#: src/main.py:198 +#: src/main.py:199 msgid "Contributors" msgstr "貢獻者" -#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751 +#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801 msgid "Installed successfully" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:81 +#: src/orphans_window.py:83 msgid "Could not install some apps" msgstr "" @@ -646,6 +644,16 @@ msgstr "" msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data." msgstr "" +#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189 +#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85 +#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449 +#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128 +#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302 +#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636 +#: src/window.py:707 src/window.py:829 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + #: src/orphans_window.py:185 msgid "Trash folders?" msgstr "" @@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49 -#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416 +#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43 +#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416 msgid "Could not open folder" msgstr "無法打開文件夾" @@ -667,311 +675,309 @@ msgstr "無法打開文件夾" msgid "Could not manage data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221 +#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211 msgid "Copied {}" msgstr "" -#: src/properties_window.py:55 +#: src/properties_window.py:49 msgid "Could not show details" msgstr "" -#: src/properties_window.py:61 +#: src/properties_window.py:55 msgid "User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150 +#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144 msgid "No User Data" msgstr "" -#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515 -#: src/remotes_window.py:640 +#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504 +#: src/remotes_window.py:629 msgid "Name" msgstr "" -#: src/properties_window.py:93 +#: src/properties_window.py:87 msgid "Description" msgstr "" -#: src/properties_window.py:94 +#: src/properties_window.py:88 msgid "App ID" msgstr "" -#: src/properties_window.py:95 +#: src/properties_window.py:89 msgid "Version" msgstr "" -#: src/properties_window.py:96 +#: src/properties_window.py:90 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:97 +#: src/properties_window.py:91 msgid "Arch" msgstr "" -#: src/properties_window.py:98 +#: src/properties_window.py:92 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/properties_window.py:99 +#: src/properties_window.py:93 msgid "Installation" msgstr "" -#: src/properties_window.py:100 +#: src/properties_window.py:94 msgid "Ref" msgstr "" -#: src/properties_window.py:101 +#: src/properties_window.py:95 msgid "Active Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:102 +#: src/properties_window.py:96 msgid "Latest Commit" msgstr "" -#: src/properties_window.py:103 +#: src/properties_window.py:97 msgid "Installed Size" msgstr "" -#: src/properties_window.py:104 +#: src/properties_window.py:98 msgid "Options" msgstr "" -#: src/properties_window.py:141 +#: src/properties_window.py:135 #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not show properties" msgstr "無法卸載一些應用" -#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430 +#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430 msgid "Trashed user data" msgstr "已回收用戶資料" -#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425 +#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425 msgid "Could not trash user data" msgstr "無法回收用戶資料" -#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433 +#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433 msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" -#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587 +#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637 msgid "Trash Data" msgstr "回收數據" -#: src/properties_window.py:228 +#: src/properties_window.py:218 msgid "{} Properties" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:80 +#: src/remotes_window.py:70 msgid "Could not remove {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171 +#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161 msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:93 +#: src/remotes_window.py:83 msgid "Remove {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281 +#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:123 +#: src/remotes_window.py:113 #, fuzzy #| msgid "Could not open folder" msgid "Could not enable {}" msgstr "無法打開文件夾" -#: src/remotes_window.py:151 +#: src/remotes_window.py:141 #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not disable {}" msgstr "無法卸載一些應用" -#: src/remotes_window.py:174 +#: src/remotes_window.py:164 #, fuzzy msgid "Disable {}?" msgstr "停止更新" -#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272 +#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "停止更新" -#: src/remotes_window.py:188 +#: src/remotes_window.py:178 #, fuzzy #| msgid "Could not uninstall some apps" msgid "Could not view apps" msgstr "無法卸載一些應用" -#: src/remotes_window.py:249 +#: src/remotes_window.py:239 msgid "Set Filter" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:263 +#: src/remotes_window.py:253 #, fuzzy #| msgid "Enable Updates" msgid "Enable" msgstr "啟用更新" -#: src/remotes_window.py:297 +#: src/remotes_window.py:287 msgid "Copy remote name" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:311 +#: src/remotes_window.py:301 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "停止更新" -#: src/remotes_window.py:348 +#: src/remotes_window.py:338 msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:354 +#: src/remotes_window.py:344 msgid "Central repository of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:360 +#: src/remotes_window.py:350 msgid "Beta builds of Flatpak applications" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:366 +#: src/remotes_window.py:356 msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:372 +#: src/remotes_window.py:362 msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:378 +#: src/remotes_window.py:368 msgid "Beta KDE Apps and Runtimes" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:384 +#: src/remotes_window.py:374 msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583 +#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572 msgid "Could not add {}" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:457 +#: src/remotes_window.py:447 msgid "Add Flatpak Remote" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632 +#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621 msgid "Add" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:519 +#: src/remotes_window.py:508 msgid "URL" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838 msgid "User" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 +#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 msgid "Remote will be available to only you" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791 +#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841 msgid "System" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647 +#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636 msgid "Remote will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:579 +#: src/remotes_window.py:568 msgid "{} successfully added" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:629 +#: src/remotes_window.py:618 msgid "Add {}?" msgstr "" -#: src/remotes_window.py:677 +#: src/remotes_window.py:666 msgid "Flatpak Repos" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:56 +#: src/snapshots_window.py:48 #, fuzzy #| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?" msgid "There is no User Data to Snapshot" msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" -#: src/snapshots_window.py:95 +#: src/snapshots_window.py:87 msgid "Version {}" msgstr "" -#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248 +#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139 +#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:129 +#: src/snapshots_window.py:121 #, fuzzy #| msgid "Could not trash user data" msgid "Could not trash snapshot" msgstr "無法回收用戶資料" -#: src/snapshots_window.py:134 +#: src/snapshots_window.py:125 #, fuzzy msgid "Trash Snapshot?" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:135 +#: src/snapshots_window.py:126 #, fuzzy #| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash." msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash." msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。" -#: src/snapshots_window.py:157 +#: src/snapshots_window.py:148 #, fuzzy msgid "Could not create snapshot" msgstr "管理快照" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:167 +#: src/snapshots_window.py:157 #, fuzzy msgid "Creating Snapshot…" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218 -#: src/snapshots_window.py:225 +#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208 +#: src/snapshots_window.py:215 #, fuzzy msgid "Could not apply snapshot" msgstr "無法卸載一些應用" -#: src/snapshots_window.py:204 +#: src/snapshots_window.py:194 msgid "Snapshot applied" msgstr "" -#. Make window unable to close -#: src/snapshots_window.py:232 +#: src/snapshots_window.py:221 #, fuzzy msgid "Applying Snapshot…" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:241 +#: src/snapshots_window.py:229 #, fuzzy msgid "Apply Snapshot?" msgstr "管理快照" -#: src/snapshots_window.py:242 +#: src/snapshots_window.py:230 msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}." msgstr "" #. Window stuffs -#: src/snapshots_window.py:296 +#: src/snapshots_window.py:280 #, fuzzy msgid "{} Snapshots" msgstr "管理快照" @@ -1046,82 +1052,104 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: src/window.py:500 +#: src/window.py:502 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open folder" +msgid "Could not enable auto removal" +msgstr "無法打開文件夾" + +#: src/window.py:505 +#, fuzzy +#| msgid "Could not uninstall some apps" +msgid "Could not disable auto removal" +msgstr "無法卸載一些應用" + +#: src/window.py:528 +msgid "Disable Automatic Removal for {}?" +msgstr "" + +#: src/window.py:531 +msgid "" +"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no " +"app depends on it." +msgstr "" + +#: src/window.py:550 msgid "Could not Run App" msgstr "" -#: src/window.py:508 +#: src/window.py:558 msgid "OK" msgstr "" -#: src/window.py:560 +#: src/window.py:610 #, fuzzy msgid "{} has no data to trash" msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?" -#: src/window.py:566 +#: src/window.py:616 #, fuzzy msgid "Could not trash {}'s data" msgstr "無法回收用戶資料" -#: src/window.py:582 +#: src/window.py:632 msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgstr "" -#: src/window.py:583 +#: src/window.py:633 msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash." msgstr "" -#: src/window.py:633 +#: src/window.py:683 #, fuzzy msgid "Could not snapshot some apps" msgstr "無法卸載一些應用" -#: src/window.py:651 +#: src/window.py:701 #, fuzzy msgid "Create Snapshots?" msgstr "管理快照" -#: src/window.py:653 +#: src/window.py:703 msgid "" "Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any " "time. This could take a while." msgstr "" -#: src/window.py:658 +#: src/window.py:708 #, fuzzy msgid "Create Snapshots" msgstr "管理快照" -#: src/window.py:712 +#: src/window.py:762 msgid "Copied selected app names" msgstr "" -#: src/window.py:727 +#: src/window.py:777 msgid "Copied selected app IDs" msgstr "" -#: src/window.py:742 +#: src/window.py:792 msgid "Copied selected app refs" msgstr "" -#: src/window.py:753 +#: src/window.py:803 msgid "Could not install app" msgstr "" -#: src/window.py:777 +#: src/window.py:827 msgid "Install {}?" msgstr "" -#: src/window.py:788 +#: src/window.py:838 msgid "The app will be available to only you" msgstr "" -#: src/window.py:792 +#: src/window.py:842 msgid "The app will be available to every user on the system" msgstr "" -#: src/window.py:822 +#: src/window.py:872 msgid "File type not supported" msgstr ""