diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d31a769..58a151e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: warehouse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 23:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-01 23:25+0000\n" "Last-Translator: Benedek Dévényi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" #. Translators: Do not translate the application name #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 msgid "Features:" -msgstr "Funkciók:" +msgstr "Az alkalmazás funkciói:" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" @@ -50,67 +50,68 @@ msgstr "" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgstr "" +"Flatpakek verzióinak módosítása a nem kívánt frissítések visszaállításához" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" -msgstr "" +msgstr "Futtatókörnyezetek kitűzése és csomagok maszkolása" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" -msgstr "" +msgstr "Csomagok szűrése és adatok rendezése, hogy bármit könnyedén megtaláljon" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgstr "" +"Az alkalmazás felhasználói adatainak megtekintése, és a hátrahagyott adatok " +"törlése" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 msgid "" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" msgstr "" +"Népszerű Flatpak tárolók hozzáadása néhány kattintással, vagy egyéni tárolók " +"felvétele" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" -msgstr "" +msgstr "Pillanatképek készítése az alkalmazások felhasználói adatairól" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 msgid "Install new packages from any remote, or from your system" -msgstr "" +msgstr "Csomagok telepítése bármilyen távoli vagy helyi tárolóból" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" -msgstr "" +msgstr "Adaptív felhasználói felület bármilyen képernyőmérethez" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46 msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" -msgstr "" +msgstr "Telepített csomagok kezelése a háromosztatú ablakban" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50 msgid "Properties Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok nézet keskeny kijelzőn" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54 msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" -msgstr "" +msgstr "Telepített tárolók kezelése és új távoli tárolók hozzáadása" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Manage Apps' User Data" -msgstr "Törli a kijelölt alkalmazások adatait?" +msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak kezelése" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62 -#, fuzzy -#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" msgid "Backup Apps' User Data" -msgstr "Törli a kijelölt alkalmazások adatait?" +msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak biztonsági mentése" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66 msgid "Install New Packages from Files or Remotes" -msgstr "" +msgstr "Csomagok telepítése fájlból vagy távoli tárolóból" #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70 msgid "Install Page in Narrow Window" -msgstr "" +msgstr "Telepítő nézet keskeny kijelzőn" #: src/main.py:101 src/main.py:107 src/install_page/select_page.py:60 #: src/install_page/select_page.py:67 @@ -124,17 +125,15 @@ msgid "No files were found" msgstr "" #: src/main.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Add Flatpak Remote" msgid "Flatpaks & Remotes" -msgstr "Flatpak tároló hozzáadása" +msgstr "Flatpakek és tárolók" #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name , Your Name https://your.website #: src/main.py:217 msgid "translator-credits" msgstr "" -"kramo \n" -"Benedek Dévényi " +"Dévényi Benedek \n" +"kramo " #: src/main.py:223 msgid "Donate" @@ -192,16 +191,15 @@ msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" #: src/gtk/app_row.blp:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "{} has reached its End of Life and will not receive any security updates" msgid "" "This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" -msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni" +msgstr "" +"A(z) {} futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket " +"kapni" #: src/gtk/app_row.blp:28 msgid "This runtime will never be automatically removed" -msgstr "" +msgstr "Ez a futtatókörnyezet soha nem lesz automatikusan eltávolítva" #: src/gtk/app_row.blp:34 msgid "Updates are disabled for this package" @@ -2026,16 +2024,12 @@ msgid "Trash Snapshots?" msgstr "Törli a pillanatképet?" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:519 -#, fuzzy -#| msgid "These folders will be sent to the trash." msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" -msgstr "A mappák át lesznek helyezve a kukába." +msgstr "A pillanatképek át lesznek helyezve a kukába" #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:558 -#, fuzzy -#| msgid "Creating Snapshots" msgid "Loading Snapshots" -msgstr "Pillanatkép létrehozása" +msgstr "Pillanatképek betöltése" #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:5 #, fuzzy @@ -2084,7 +2078,7 @@ msgstr "" #: src/install_page/file_install_dialog.py:42 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "csomag" #: src/install_page/install_page.blp:41 #, fuzzy @@ -2098,10 +2092,8 @@ msgid "Pending Packages" msgstr "" #: src/install_page/install_page.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Installed Size" msgid "Installed Packages" -msgstr "Telepítés mérete" +msgstr "Telepített csomagok" #: src/install_page/install_page.py:68 msgid "{} Pending Package" @@ -2133,10 +2125,8 @@ msgid "Packages queued to install will show up here" msgstr "" #: src/install_page/pending_page.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Remove All" -msgstr "Eltávolítás" +msgstr "Mind eltávolítása" #: src/install_page/result_row.blp:8 src/install_page/result_row.py:42 msgid "Add Package to Queue" @@ -2152,7 +2142,7 @@ msgstr "" #: src/install_page/result_row.py:54 msgid "This Package is Already Installed" -msgstr "" +msgstr "Ez a csomag már telepítve van" #: src/install_page/results_page.blp:5 #, fuzzy @@ -2172,10 +2162,8 @@ msgid "Search for Flatpaks" msgstr "Flatpakek keresése" #: src/install_page/results_page.blp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Search for Flatpaks that you want to install" msgid "Search for Flatpaks you want to install" -msgstr "Keressen Flatpakeket amiket telepíteni szeretne" +msgstr "Telepíteni kívánt Flatpak csomagok keresése" #: src/install_page/results_page.blp:31 msgid "Too Many Results" @@ -2212,10 +2200,8 @@ msgid "Choose a remote to search for new packages" msgstr "Válasszon egy tárolót a kereséshez" #: src/install_page/select_page.blp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Updates Disabled" msgid "Online Searches Disabled" -msgstr "Frissítések kikapcsolva" +msgstr "Online keresés kikapcsolva" #: src/install_page/select_page.blp:24 msgid "Your system has no remotes added to search from"