Files
warehouse/po/nb_NO.po
Raboneko 023a11d51b Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
2024-03-05 12:17:34 -05:00

1926 lines
41 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Heliguy
# This file is distributed under the same license as the io.github.flattool.heliguy.Warehouse package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n"
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Runar <runarcn@proton.me>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
"flattool/warehouse/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
#. Translators: Do not translate the applicaion name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
msgid "flatpak"
msgstr "flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Behandle alt Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
msgid "Heliguy"
msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid ""
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
"Flatpak remotes."
msgstr ""
"Warehouse er et program som behandler installerte Flatpak-er, brukerdataene "
"deres, og Flatpak-fjernservere."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:"
msgstr "Egenskaper:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Show and filter the list of installed Flatpaks"
msgstr "Vis og sorter lista over installerte Flatpak-er"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Display properties of installed Flatpaks"
msgstr "Vis egenskaper til installerte Flatpak-er"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Manage large groups of Flatpaks at once"
msgstr "Behandle store mengder Flatpak-er samtidig"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Add and remove Flatpak remotes"
msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "Find and trash leftover user data"
msgstr "Find og slett gjenværende brukerdata"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
msgstr "Re-installer programmene som har gjenværende data"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:119 src/orphans_window.py:187
#: src/properties_window.py:154 src/remotes_window.py:93
#: src/remotes_window.py:174 src/remotes_window.py:454
#: src/remotes_window.py:626 src/snapshots_window.py:135
#: src/snapshots_window.py:244 src/window.py:224 src/window.py:298
#: src/window.py:429 src/window.py:475 src/window.py:577 src/window.py:648
#: src/window.py:768
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:298
=======
#: data/ui/downgrade.blp:16 data/ui/filter.blp:17 data/ui/search_install.blp:17
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
#: src/properties_window.py:147 src/remotes_window.py:85
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:442
#: src/remotes_window.py:614 src/snapshots_window.py:129
#: src/snapshots_window.py:239 src/window.py:232 src/window.py:306
#: src/window.py:388 src/window.py:434 src/window.py:532 src/window.py:609
#: src/window.py:785
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:297
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Downgrade"
msgstr "Nedgrader {}"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/downgrade.blp:49
msgid "Fetching Releases"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
msgid "This could take a while"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:262 src/window.py:477
=======
#: data/ui/downgrade.blp:46 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:436
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Disable Updates"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/downgrade.blp:71
msgid "Select a Release"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:72
=======
#: data/ui/downgrade.blp:52
msgid "Select a Release"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:53
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid ""
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
"Note that downgrading can cause issues."
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Set Filters"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/filter.blp:40
msgid "Show Apps"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:50
msgid "Show Runtimes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:61
msgid "Filter by Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:66
msgid "Filter by Runtimes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
msgid "Reset Filters"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12
=======
#: data/ui/filter.blp:22
msgid "Apply"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:54
msgid "Show Apps"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:64
msgid "Show Runtimes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:75
msgid "Filter Apps by Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:80
msgid "Filter Apps by Runtime"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:18
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Search List"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:20
msgid "Open Data Folder"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
#, fuzzy
msgid "Installing"
msgstr "Avinstaller"
#: data/ui/orphans.blp:102
msgid "No Leftover Data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:103
msgid "There is no leftover user data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
msgid "No Results Found"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
msgid "Try a different search term"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200
msgid "Select All"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:124 src/window.py:195 src/window.py:278
=======
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104
msgid "Installing…"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113 data/ui/window.blp:140
#: data/ui/window.blp:167
msgid "This could take a while."
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:101
msgid "No Leftover Data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:102
msgid "There is no leftover user data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:186
msgid "No Results Found"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:187
msgid "Try a different search term."
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:199
msgid "Select All"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:123 src/window.py:203 src/window.py:286
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
#: src/orphans_window.py:120 src/window.py:769
=======
#: data/ui/orphans.blp:129 data/ui/search_install.blp:22
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:786
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Install"
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:18
#, fuzzy
msgid "Add Remote"
msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere"
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
<<<<<<< HEAD
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one"
=======
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51
msgid "Add a Repo File"
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:50 data/ui/remotes.blp:56
msgid "Add a Custom Remote"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:45
#, fuzzy
<<<<<<< HEAD
msgid "Loading User Data"
msgstr "Slettet brukerdata"
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231
#: src/orphans_window.py:258
=======
msgid "Loading User Data…"
msgstr "Slettet brukerdata"
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230
#: src/orphans_window.py:259
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Slettet brukerdata"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:244
=======
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:243
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
#| msgid "Trashed user data"
msgid "Trash User Data"
msgstr "Slettet brukerdata"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/properties.blp:80
msgid "Show Apps Using This Runtime"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:91
msgid "Runtime"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
msgid "View Properties"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:200
#: src/properties_window.py:109 src/window.py:493
msgid "Copy"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:119
=======
#: data/ui/properties.blp:78
msgid "Show Apps Using this Runtime"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:89
msgid "Runtime"
msgstr ""
#: data/ui/properties.blp:113
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Show Details in Store"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42
msgid "Manage Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:14
<<<<<<< HEAD
msgid "Refresh List of Remotes"
=======
msgid "Refresh list of remotes"
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:23
msgid "Installed Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:27
<<<<<<< HEAD
#, fuzzy
msgid "Show Disabled"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: data/ui/remotes.blp:41
msgid "No Remotes Found"
=======
msgid "Show disabled"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:41
msgid "No remotes on the system, add some from below"
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:45
#, fuzzy
msgid "Add a Popular Remote"
msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere"
#: data/ui/remotes.blp:49
msgid "Add Other Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:79
<<<<<<< HEAD
#, fuzzy
msgid "Adding Remote"
msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere"
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54
msgid "This should only take a moment"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:15
msgid "Search Criteria"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:23
msgid "Choose a Remote to Search"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:37
msgid "Results"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:43
msgid "Back"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:77
msgid "Start Search"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:86
msgid "Search for Flatpaks"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:88
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:114
msgid "Searching"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:125
msgid "Too Many Results"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:126
=======
msgid "Adding Remote…"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60
msgid "This should only take a moment."
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:7
msgid "Install From The Web…"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:44
msgid "Search for Flatpaks…"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:49
msgid "All Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:99
msgid "Search for Flatpaks"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:101
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:105
msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
msgid "Searching…"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:119
msgid "Too many results"
msgstr ""
#: data/ui/search_install.blp:120
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Try being more specific with your search"
msgstr ""
#: data/ui/snapshots.blp:15
#, fuzzy
msgid "Open Snapshots Folder"
msgstr "Slettet brukerdata"
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/snapshots.blp:33
msgid "New Snapshot"
msgstr ""
#: data/ui/snapshots.blp:84
msgid "No Snapshots"
msgstr ""
#: data/ui/snapshots.blp:85
=======
#: data/ui/snapshots.blp:34
msgid "New Snapshot"
msgstr ""
#: data/ui/snapshots.blp:86
msgid "No Snapshots"
msgstr ""
#: data/ui/snapshots.blp:87
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid ""
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
"time."
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/window.blp:18
=======
#: data/ui/window.blp:12
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:24
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Filter List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:24
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:31 src/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Toggle Selection Mode"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/window.blp:53
=======
#: data/ui/window.blp:59
msgid "Loading Flatpaks…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:135
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
#| msgid "Flatpaks"
msgid "Loading Flatpaks"
msgstr "Flatpak-er"
#: data/ui/window.blp:129
#, fuzzy
msgid "Uninstalling"
msgstr "Avinstaller"
#: data/ui/window.blp:157
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Creating Snapshots"
msgstr "Slett Data"
#: data/ui/window.blp:169
msgid "No Flatpaks Found"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:170
#, fuzzy
msgid ""
"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
"Flatpaks installed"
msgstr ""
"Warehouse er et program som behandler installerte Flatpak-er, brukerdataene "
"deres, og Flatpak-fjernservere."
#: data/ui/window.blp:175
msgid "No Flatpaks Match Filters"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:176
msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: data/ui/window.blp:206
=======
#: data/ui/window.blp:205
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Uninstall Selected Apps"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:212
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:218
msgid "Open Copy Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:225
#, fuzzy
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
#: data/ui/window.blp:235
msgid "Manage Leftover Data…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:244
msgid "Manage Remotes…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:250
msgid "Install From File…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:255
msgid "Install From The Web…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:261
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:265
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:270
msgid "_About Warehouse"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:279
msgid "Copy Names"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:284
msgid "Copy IDs"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:289
msgid "Copy Refs"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:75
msgid "Updates Disabled"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:211
=======
#: src/app_row_widget.py:75
msgid "Updates Disabled"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:204
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "{} is masked and will not be updated"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:87
msgid "App EOL"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:194
=======
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:187
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid ""
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:104
msgid "Runtime EOL"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:202
=======
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:195
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid ""
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
"updates"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231
msgid "View More"
=======
#: src/app_row_widget.py:136
msgid "View Properties"
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:163
msgid "Copied name"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:167
msgid "Copy Name"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:172
msgid "Copied ID"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:177
msgid "Copy ID"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:182
msgid "Copied ref"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:187
msgid "Copy Ref"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:193
msgid "Copied launch command"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:197
msgid "Copy Launch Command"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
=======
#: src/app_row_widget.py:200 src/window.py:452
msgid "Copy"
msgstr ""
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#: src/app_row_widget.py:206
msgid "Opened {}"
msgstr ""
#: src/app_row_widget.py:209
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Åpne {}"
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:219 src/window.py:225 src/window.py:299
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
#: src/app_row_widget.py:274
=======
#: src/app_row_widget.py:218 src/window.py:233 src/window.py:307
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
#: src/app_row_widget.py:273
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Enable Updates"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
<<<<<<< HEAD
#: src/app_row_widget.py:288
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: src/common.py:280 src/common.py:347
msgid ""
"Working on {}\n"
"{} out of {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:99
msgid "Commit Hash: {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:120
msgid "Could not downgrade {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:130 src/window.py:446
=======
#: src/app_row_widget.py:287
msgid "Manage Snapshots"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:103
msgid "Commit Hash: {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:127
msgid "Could not downgrade {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:135 src/window.py:405
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Could not disable updates for {}"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
<<<<<<< HEAD
#: src/downgrade_window.py:143
=======
#: src/downgrade_window.py:148
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Downgrading…"
msgstr "Nedgrader {}"
<<<<<<< HEAD
#: src/downgrade_window.py:167
msgid "Downgrade {}"
msgstr "Nedgrader {}"
#: src/downgrade_window.py:180
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47
msgid "{} selected"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311
msgid "User wide"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313
msgid "System wide"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315
=======
#: src/downgrade_window.py:174
msgid "Downgrade {}"
msgstr "Nedgrader {}"
#: src/downgrade_window.py:186
msgid "Fetching Releases…"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:189
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:126 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:300
msgid "User wide"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:128 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:302
msgid "System wide"
msgstr ""
#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:304
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}"
msgid "Unknown install type"
msgstr "Avinstaller {}"
#: src/gtk/help-overlay.blp:11
msgid "App Management"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Search"
msgstr ""
=======
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "More Functions"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:30
=======
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:29
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Manage Leftover Data"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
msgid "Install From File"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
msgid "General"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:55
#, fuzzy
msgid "Open Menu"
msgstr "Åpne {}"
#: src/gtk/help-overlay.blp:60
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:65
msgid "Quit"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/main.py:145
=======
#: src/main.py:136
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak-er"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
<<<<<<< HEAD
#: src/main.py:188
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/main.py:194
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/main.py:196
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:76 src/window.py:740
msgid "Installed successfully"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:79
=======
#: src/main.py:179
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/main.py:185
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/main.py:187
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:757
msgid "Installed successfully"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:81
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Could not install some apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
<<<<<<< HEAD
#: src/orphans_window.py:115
msgid "Attempt to Install?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:116
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:183
msgid "Trash folders?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:183
msgid "These folders will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:188
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:197 src/properties_window.py:47
#: src/snapshots_window.py:255 src/window.py:407
msgid "Could not open folder"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:216
msgid "Could not manage data"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:41 src/remotes_window.py:218
msgid "Copied {}"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:53
=======
#: src/orphans_window.py:117
msgid "Attempt to Install?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:118
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:185
msgid "Trash folders?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:185
msgid "These folders will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:190
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:199 src/properties_window.py:43
#: src/snapshots_window.py:250 src/window.py:366
msgid "Could not open folder"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:217
msgid "Could not manage data"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:209
msgid "Copied {}"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:49
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "Could not show details"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
<<<<<<< HEAD
#: src/properties_window.py:59
=======
#: src/properties_window.py:55
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "User Data"
msgstr "Slettet brukerdata"
<<<<<<< HEAD
#: src/properties_window.py:79 src/properties_window.py:142
=======
#: src/properties_window.py:74 src/properties_window.py:135
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
#, fuzzy
msgid "No User Data"
msgstr "Slettet brukerdata"
<<<<<<< HEAD
#: src/properties_window.py:90 src/remotes_window.py:510
#: src/remotes_window.py:635
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:91
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:92
msgid "App ID"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:93
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:94
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:95
msgid "Arch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:96
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:97
msgid "Installation"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:98
msgid "Ref"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:99
msgid "Active Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:100
msgid "Latest Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:101
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:102
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:141 src/window.py:421
msgid "Trashed user data"
msgstr "Slettet brukerdata"
#: src/properties_window.py:148 src/window.py:416
#, fuzzy
msgid "Could not trash user data"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/properties_window.py:152 src/window.py:424
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:431 src/window.py:578
msgid "Trash Data"
msgstr "Slett Data"
#: src/properties_window.py:221
msgid "{} Properties"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:78
msgid "Could not remove {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:88 src/remotes_window.py:169
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:91
msgid "Remove {}?"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:94 src/remotes_window.py:276
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:121
#, fuzzy
msgid "Could not enable {}"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:149
#, fuzzy
msgid "Could not disable {}"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:172
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Disable {}?"
msgstr "Avinstaller {}?"
#: src/remotes_window.py:175 src/remotes_window.py:267
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:186
#, fuzzy
msgid "Could not view apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/remotes_window.py:244
msgid "Set Filter"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:258
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:292
msgid "Copy remote name"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:306
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:343
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:349
msgid "Central repository of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:355
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:361
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:367
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:373
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:379
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:415 src/remotes_window.py:578
msgid "Could not add {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:452
msgid "Add Flatpak Remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:455 src/remotes_window.py:627
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:514
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638 src/window.py:777
msgid "User"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:526 src/remotes_window.py:638
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:534 src/remotes_window.py:641 src/window.py:780
msgid "System"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:535 src/remotes_window.py:642
msgid "Remote will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:574
msgid "{} successfully added"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:624
msgid "Add {}?"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:672
#, fuzzy
msgid "Flatpak Repos"
msgstr "Flatpak-er"
#: src/snapshots_window.py:54
#, fuzzy
msgid "There is no User Data to Snapshot"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/snapshots_window.py:93
msgid "Version {}"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:246
msgid "Apply Snapshot"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Snapshot"
msgstr "Slett Data"
#: src/snapshots_window.py:127
#, fuzzy
msgid "Could not trash snapshot"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/snapshots_window.py:132
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Snapshot?"
msgstr "Slett Data"
#: src/snapshots_window.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
#: src/snapshots_window.py:155
#, fuzzy
msgid "Could not create snapshot"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#. Make window unable to close
#: src/snapshots_window.py:165
msgid "Creating Snapshot…"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:199 src/snapshots_window.py:216
#: src/snapshots_window.py:223
#, fuzzy
msgid "Could not apply snapshot"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/snapshots_window.py:202
msgid "Snapshot applied"
msgstr ""
#. Make window unable to close
#: src/snapshots_window.py:230
msgid "Applying Snapshot…"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:239
msgid "Apply Snapshot?"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:240
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
msgstr ""
#. Window stuffs
#: src/snapshots_window.py:294
msgid "{} Snapshots"
msgstr ""
#: src/window.py:110
msgid "Uninstalled successfully"
msgstr "Avinstallering vellykket"
#: src/window.py:113
msgid "Could not uninstall some apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/window.py:166
msgid "Uninstall Selected Apps?"
msgstr "Avinstaller valgte programmer?"
#: src/window.py:167
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke disse programmene etter de er fjernet."
#: src/window.py:187 src/window.py:270
msgid "App Settings & Data"
msgstr "Programinnstillinger & Data"
#: src/window.py:191 src/window.py:274
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
#: src/window.py:192
#, fuzzy
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
#: src/window.py:196
#, fuzzy
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:232
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
msgstr "Kan ikke avinstallere mens programmet allerede avinstalleres"
#: src/window.py:262
msgid "Uninstall {}?"
msgstr "Avinstaller {}?"
#: src/window.py:263
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke {} etter fjerning."
#: src/window.py:275
#, fuzzy
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
#: src/window.py:279
#, fuzzy
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:351
msgid "List refreshed"
msgstr ""
#: src/window.py:427
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/window.py:468
#, fuzzy
msgid "Disable Updates for {}?"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/window.py:472
msgid ""
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
"updates."
msgstr ""
#: src/window.py:491
msgid "Could not Run App"
msgstr ""
#: src/window.py:499
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/window.py:551
#, fuzzy
msgid "{} has no data to trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:557
#, fuzzy
msgid "Could not trash {}'s data"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/window.py:573
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
#: src/window.py:574
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
#: src/window.py:624
#, fuzzy
msgid "Could not snapshot some apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/window.py:642
msgid "Create Snapshots?"
msgstr ""
#: src/window.py:644
msgid ""
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
"time. This could take a while."
msgstr ""
#: src/window.py:649
msgid "Create Snapshots"
msgstr ""
#: src/window.py:701
msgid "Copied selected app names"
msgstr ""
#: src/window.py:716
msgid "Copied selected app IDs"
msgstr ""
#: src/window.py:731
msgid "Copied selected app refs"
msgstr ""
#: src/window.py:742
msgid "Could not install app"
msgstr ""
#: src/window.py:766
msgid "Install {}?"
msgstr ""
#: src/window.py:777
msgid "The app will be available to only you"
=======
#: src/properties_window.py:85 src/remotes_window.py:498
#: src/remotes_window.py:623
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:86
msgid "Description"
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgstr ""
#: src/properties_window.py:87
msgid "App ID"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:88
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:89
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:90
msgid "Arch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:91
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:92
msgid "Installation"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:93
msgid "Ref"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:94
msgid "Active Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:95
msgid "Latest Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:96
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:97
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:134 src/window.py:380
msgid "Trashed user data"
msgstr "Slettet brukerdata"
#: src/properties_window.py:141 src/window.py:375
#, fuzzy
msgid "Could not trash user data"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/properties_window.py:145 src/window.py:383
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr ""
<<<<<<< HEAD
#: src/window.py:811
=======
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:390 src/window.py:533
msgid "Trash Data"
msgstr "Slett Data"
#: src/properties_window.py:218
msgid "{} Properties"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:71
msgid "Could not remove {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:83
msgid "Remove {}?"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:266
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:113
#, fuzzy
msgid "Could not enable {}"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:141
#, fuzzy
msgid "Could not disable {}"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Disable {}?"
msgstr "Avinstaller {}?"
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:257
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/remotes_window.py:178
#, fuzzy
msgid "Could not view apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/remotes_window.py:234
msgid "Set Filter"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:248
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:282
msgid "Copy remote name"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:295
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:331
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:337
msgid "Central repository of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:343
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:349
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:355
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:361
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:367
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:403 src/remotes_window.py:566
msgid "Could not add {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:440
msgid "Add Flatpak Remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:443 src/remotes_window.py:615
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:502
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:514 src/remotes_window.py:626 src/window.py:794
msgid "User"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:514 src/remotes_window.py:626
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:522 src/remotes_window.py:629 src/window.py:797
msgid "System"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:523 src/remotes_window.py:630
msgid "Remote will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:562
msgid "{} successfully added"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:612
msgid "Add {}?"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:660
#, fuzzy
msgid "Flatpak Repos"
msgstr "Flatpak-er"
#: src/snapshots_window.py:50
#, fuzzy
msgid "There is no User Data to Snapshot"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/snapshots_window.py:89
msgid "Version {}"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:121
#, fuzzy
msgid "Could not trash snapshot"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/snapshots_window.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Snapshot?"
msgstr "Slett Data"
#: src/snapshots_window.py:127
#, fuzzy
#| msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
#: src/snapshots_window.py:131
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Snapshot"
msgstr "Slett Data"
#: src/snapshots_window.py:149
#, fuzzy
msgid "Could not create snapshot"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#. Make window unable to close
#: src/snapshots_window.py:159
msgid "Creating Snapshot…"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:193 src/snapshots_window.py:211
#: src/snapshots_window.py:218
#, fuzzy
msgid "Could not apply snapshot"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/snapshots_window.py:196
msgid "Snapshot applied"
msgstr ""
#. Make window unable to close
#: src/snapshots_window.py:225
msgid "Applying Snapshot…"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:234
msgid "Apply Snapshot?"
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:235
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
msgstr ""
#: src/snapshots_window.py:241
msgid "Apply Snapshot"
msgstr ""
#. Window stuffs
#: src/snapshots_window.py:293
msgid "{} Snapshots"
msgstr ""
#: src/window.py:118
msgid "Uninstalled successfully"
msgstr "Avinstallering vellykket"
#: src/window.py:121
msgid "Could not uninstall some apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/window.py:174
msgid "Uninstall Selected Apps?"
msgstr "Avinstaller valgte programmer?"
#: src/window.py:175
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke disse programmene etter de er fjernet."
#: src/window.py:195 src/window.py:278
msgid "App Settings & Data"
msgstr "Programinnstillinger & Data"
#: src/window.py:199 src/window.py:282
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
#: src/window.py:200
#, fuzzy
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
#: src/window.py:204
#, fuzzy
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:240
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
msgstr "Kan ikke avinstallere mens programmet allerede avinstalleres"
#: src/window.py:270
msgid "Uninstall {}?"
msgstr "Avinstaller {}?"
#: src/window.py:271
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke {} etter fjerning."
#: src/window.py:283
#, fuzzy
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
#: src/window.py:287
#, fuzzy
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:357
msgid "List refreshed"
msgstr ""
#: src/window.py:386
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/window.py:427
#, fuzzy
msgid "Disable Updates for {}?"
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
#: src/window.py:431
msgid ""
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
"updates."
msgstr ""
#: src/window.py:450
msgid "Could not Run App"
msgstr ""
#: src/window.py:458
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/window.py:508
#, fuzzy
msgid "{} has no data to trash"
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
#: src/window.py:514
#, fuzzy
msgid "Could not trash {}'s data"
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
#: src/window.py:528
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
#: src/window.py:529
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
#: src/window.py:579
#, fuzzy
msgid "Could not snapshot some apps"
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
#: src/window.py:603
msgid "Create Snapshots?"
msgstr ""
#: src/window.py:605
msgid ""
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
"time. This could take a while."
msgstr ""
#: src/window.py:610
msgid "Create Snapshots"
msgstr ""
#: src/window.py:662
msgid "Copied selected app names"
msgstr ""
#: src/window.py:675
msgid "Copied selected app IDs"
msgstr ""
#: src/window.py:688
msgid "Copied selected app refs"
msgstr ""
#: src/window.py:759
msgid "Could not install app"
msgstr ""
#: src/window.py:783
msgid "Install {}?"
msgstr ""
#: src/window.py:794
msgid "The app will be available to only you"
msgstr ""
#: src/window.py:798
msgid "The app will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/window.py:828
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
msgid "File type not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Open App"
#~ msgstr "Åpne {}"
#~ msgid "No user data for {}"
#~ msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"