mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-16 22:54-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 23:36-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 11:03-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:918
|
||||
@@ -119,18 +119,16 @@ msgid "Shift+Middle-Click action"
|
||||
msgstr "Ação do Shift+Clique-do-meio"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
|
||||
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
|
||||
msgstr "Mostrar Menu de aplicativos"
|
||||
msgstr "Itens integrados ao <i>Menu de aplicativos</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:14
|
||||
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Item do menu <i>Exibir detalhes</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:15
|
||||
msgid "Highlight focused application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destaque para o aplicativo em foco"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:16
|
||||
msgid "Height (px)"
|
||||
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:18
|
||||
msgid "Color - Override Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor - Tema de sobreposição"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:19
|
||||
msgid "1 window open"
|
||||
@@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "4 ou + janelas abertas"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:24
|
||||
msgid "Use different for unfocused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar uma diferente para o que não está focado"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:25
|
||||
msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
|
||||
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "Prefixo das teclas de atalho"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:30
|
||||
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As teclas de atalho serão Super+Número ou Super+Alt+Número"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:31
|
||||
msgid "Number overlay"
|
||||
@@ -208,14 +206,16 @@ msgid ""
|
||||
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
|
||||
"hotkeys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exibe temporariamente os números das aplicações sobre os ícones ao usar as "
|
||||
"teclas de atalho."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:33
|
||||
msgid "Hide timeout (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar tempo limite (ms)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:34
|
||||
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atalho para exibir a sobreposição por 2 segundos"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:35
|
||||
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "<i>Mostrar aplicativos</i> animado."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:60
|
||||
msgid "Show <i>Activities</i> button"
|
||||
msgstr "Mostrar botão de atividades"
|
||||
msgstr "Mostrar botão <i>Atividades</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:61
|
||||
msgid "Show <i>Desktop</i> button"
|
||||
@@ -327,11 +327,13 @@ msgstr "Mostrar botão <i>Área de trabalho</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:62
|
||||
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
|
||||
msgstr "Mostrar Menu de aplicativos"
|
||||
msgstr "Mostrar botão <i>Menu de aplicativos</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:63
|
||||
msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barra superior > Mostrar o Menu do aplicativos deve ser ativado na "
|
||||
"Ferramenta de ajustes do GNOME"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:64
|
||||
msgid "Show window previews on hover"
|
||||
@@ -415,11 +417,11 @@ msgstr "Animar alternações dos aplicativos"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:83
|
||||
msgid "Animate launching new windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregamento animado de novas janelas"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:84
|
||||
msgid "App icon secondary (right-click) menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ícone do aplicativo do menu secundário (clique-direito)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:86
|
||||
msgid "Fine-Tune"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user