mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
Merge pull request #2271 from alewicki95/master
minor update of Polish language
This commit is contained in:
101
po/pl.po
101
po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 15:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-10 16:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 16:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Lewicki <a.lewicki95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:759
|
||||
msgid "Window previews use custom opacity"
|
||||
msgstr "Podglądy okien używają niestandardowej przezroczystości."
|
||||
msgstr "Podglądy okien używają niestandardowej przezroczystości"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:760
|
||||
msgid "Window previews background use a different opacity from the panel"
|
||||
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:848
|
||||
msgid "Highlight app icon on hover"
|
||||
msgstr "Podświetl ikonę programu po najechaniu kursorem."
|
||||
msgstr "Podświetl ikonę programu po najechaniu kursorem"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:852
|
||||
msgid "Highlight color"
|
||||
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1060
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1270
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 1st dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 1. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 1. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1061
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1271
|
||||
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1067
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1277
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 2nd dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 2. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 2. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1068
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1278
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1074
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1284
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 3rd dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 3. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 3. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1075
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1285
|
||||
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1081
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1291
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 4th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 4. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 4. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1082
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1292
|
||||
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1088
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1298
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 5th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 5. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 5. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1089
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1299
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1095
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1305
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 6th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 6. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 6. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1096
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1306
|
||||
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1102
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1312
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 7th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 7. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 7. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1103
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1313
|
||||
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1109
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1319
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 8th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 8. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 8. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1110
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1320
|
||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1116
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1326
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 9th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 9. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 9. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1117
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1327
|
||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1123
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1333
|
||||
msgid "Keybinding to trigger 10th dash app"
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 10. programu z panelu."
|
||||
msgstr "Skrót klawiszowy do uruchomienia 10. programu z panelu"
|
||||
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1124
|
||||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.dash-to-panel.gschema.xml:1334
|
||||
@@ -1824,12 +1824,12 @@ msgstr "Czas uniksowy, kiedy ikona darowizny została ukryta"
|
||||
msgid "Installed extension version"
|
||||
msgstr "Zainstalowana wersja rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:1912 src/appIcons.js:1929 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
|
||||
#: src/appIcons.js:1911 src/appIcons.js:1928 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:33
|
||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:62 ui/BoxMiddleClickOptions.ui:91
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:1932
|
||||
#: src/appIcons.js:1931
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Quit %d Window"
|
||||
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
||||
@@ -1837,59 +1837,63 @@ msgstr[0] "Zamknij %d okno"
|
||||
msgstr[1] "Zamknij %d okna"
|
||||
msgstr[2] "Zamknij %d okien"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2254
|
||||
#: src/appIcons.js:2253
|
||||
msgid "Power options"
|
||||
msgstr "Opcje zasilania"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2259
|
||||
#: src/appIcons.js:2258
|
||||
msgid "Event logs"
|
||||
msgstr "Dzinnik zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2264
|
||||
#: src/appIcons.js:2263
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2269
|
||||
#: src/appIcons.js:2268
|
||||
msgid "Device Management"
|
||||
msgstr "Zarządzanie urządzeniami"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2274
|
||||
#: src/appIcons.js:2273
|
||||
msgid "Disk Management"
|
||||
msgstr "Zarządzanie dyskami"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2305
|
||||
#: src/appIcons.js:2304
|
||||
msgid "Unlock taskbar"
|
||||
msgstr "Odblokuj pasek zadań"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2306
|
||||
#: src/appIcons.js:2305
|
||||
msgid "Lock taskbar"
|
||||
msgstr "Zablokuj pasek zadań"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2316
|
||||
#: src/appIcons.js:2315
|
||||
msgid "Gnome Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2320
|
||||
#: src/appIcons.js:2319
|
||||
msgid "Dash to Panel Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia panelu"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2327
|
||||
#: src/appIcons.js:2326
|
||||
msgid "Restore Windows"
|
||||
msgstr "Przywróć okna"
|
||||
|
||||
#: src/appIcons.js:2328
|
||||
#: src/appIcons.js:2327
|
||||
msgid "Show Desktop"
|
||||
msgstr "Pokaż pulpit"
|
||||
|
||||
#: src/extension.js:92
|
||||
#: src/extension.js:96
|
||||
msgid "Dash to Panel has been updated!"
|
||||
msgstr "Panel został zaktualizowany!"
|
||||
|
||||
#: src/extension.js:99
|
||||
#: src/extension.js:97
|
||||
msgid "You are now running version"
|
||||
msgstr "Aktualnie używasz wersji"
|
||||
|
||||
#: src/extension.js:103
|
||||
msgid "See what's new"
|
||||
msgstr "Zobacz, co nowego"
|
||||
|
||||
#: src/panel.js:210
|
||||
#: src/panel.js:213
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Górny pasek"
|
||||
|
||||
@@ -1941,7 +1945,7 @@ msgstr "Pokaż programy"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.js:485
|
||||
msgid "Activities button"
|
||||
msgstr "Przycisk aktywności"
|
||||
msgstr "Aktywności"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.js:486
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
@@ -2136,8 +2140,8 @@ msgid "Import settings"
|
||||
msgstr "Importuj ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/taskbar.js:66
|
||||
msgid "Donation options"
|
||||
msgstr "Opcje dotacji"
|
||||
msgid "Hide and donation options"
|
||||
msgstr "Opcje ukrywania i przekazywania darowizn"
|
||||
|
||||
#: src/taskbar.js:79
|
||||
msgid "Thank you!"
|
||||
@@ -2385,6 +2389,14 @@ msgstr "np. <Super>i"
|
||||
msgid "Persist state across restarts"
|
||||
msgstr "Zachowaj stan po ponownym uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"(respects Gnome \"Do Not Disturb\" and requires show notification counter "
|
||||
"badge option)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(uwględnia opcję „Nie przeszkadzać” w GNOME i wymaga włączenia opcji "
|
||||
"wyświetlania licznika powiadomień)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui:163
|
||||
msgid "Reveal and hold the panel on notification"
|
||||
msgstr "Odsłoń i przytrzymaj panel przy powiadomieniu"
|
||||
@@ -2459,7 +2471,7 @@ msgstr "Akcja środkowego przycisku"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:49
|
||||
msgid "Behavior for Middle-Click."
|
||||
msgstr "Zachowanie środkowego przycisku myszy"
|
||||
msgstr "Zachowanie środkowego przycisku myszy."
|
||||
|
||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui:77
|
||||
msgid "Shift+Middle-Click action"
|
||||
@@ -2491,7 +2503,7 @@ msgid ""
|
||||
"hotkeys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tymczasowo wyświetlaj numery aplikacji nad ikonami podczas korzystania ze "
|
||||
"skrótów klawiszowych"
|
||||
"skrótów klawiszowych."
|
||||
|
||||
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui:39
|
||||
msgid "Number overlay"
|
||||
@@ -2590,7 +2602,7 @@ msgstr "Element menu <i>Wyświetl szczegóły</i>"
|
||||
msgid "<i>App Details</i> is only available when Gnome Software is installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcja <i>Szczegóły aplikacji</i> jest dostępna tylko wtedy, gdy "
|
||||
"zainstalowane jest Oprogramowanie GNOME."
|
||||
"zainstalowane jest Oprogramowanie GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui:25
|
||||
msgid "Show Applications icon"
|
||||
@@ -2642,8 +2654,7 @@ msgstr "Czas animacji (ms)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:159
|
||||
msgid "Middle click on the preview to close the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zamknij okno poprzez kliknięcie przyciskiem myszy na podglądzie"
|
||||
msgstr "Zamknij okno poprzez kliknięcie przyciskiem myszy na podglądzie"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:176
|
||||
msgid "Window previews preferred size (px)"
|
||||
@@ -2759,7 +2770,7 @@ msgid ""
|
||||
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli wyłączone, tło podglądów będzie miało taką samą przezroczystość jak "
|
||||
"panel"
|
||||
"panel."
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:322
|
||||
msgid "Close button and header position"
|
||||
@@ -2793,7 +2804,7 @@ msgstr "Kolor czcionki tytułów podglądu"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:437
|
||||
msgid "Enable window peeking"
|
||||
msgstr "Włącz podgląd okien."
|
||||
msgstr "Włącz podgląd okien"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui:438
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2946,6 +2957,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use hotkeys to activate apps"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAction.ui:154
|
||||
msgid "Application icons context menu"
|
||||
msgstr "Menu kontekstowe ikon programów"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAction.ui:157
|
||||
msgid "(right-click menu)"
|
||||
msgstr "(menu prawego przycisku myszy)"
|
||||
@@ -3028,7 +3043,7 @@ msgstr "Wyłącz pokazywanie przeglądu przy uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsDonation.ui:10
|
||||
msgid "Donation"
|
||||
msgstr "Dotacja"
|
||||
msgstr "Darowizna"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsDonation.ui:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3051,7 +3066,7 @@ msgstr ""
|
||||
"niezliczone godziny wolontariatu, aby Dash to Panel było wysokiej jakości "
|
||||
"rozszerzeniem, które jest przydatne DLA CIEBIE! :)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsDonation.ui:170
|
||||
#: ui/SettingsDonation.ui:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span size=\"9000\">Thanks for your time!\n"
|
||||
"If you like, you can now hide the donate icon</span>"
|
||||
@@ -3194,7 +3209,7 @@ msgstr "Długość panelu"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui:174
|
||||
msgid "Dynamic"
|
||||
msgstr "Dynamiczny"
|
||||
msgstr "Dynamiczna"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui:192
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user