Adjust french translation

This commit is contained in:
Charles Gagnon
2023-02-08 12:16:12 -05:00
parent cc5b9f0703
commit 9fdb89f07d

177
po/fr.po
View File

@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Laurent Tréguier <laurent@treguier.org>, 2019.
# Charles Gagnon <charlesg99@outlook.com>, 2019-2022.
# Charles Gagnon <charlesg99@outlook.com>, 2019-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 22:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 12:15-0500\n"
"Last-Translator: Charles Gagnon <charlesg99@outlook.com>\n"
"Language-Team: French - Canada <>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: prefs.js:247
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Rien pour l'instant !"
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
msgstr ""
msgstr "Pour vrai..."
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
msgid "Animation type"
@@ -493,16 +493,12 @@ msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Couleur du texte des titres d'application de fenêtres minimisées"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application (défaut: 160)"
msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(default is 160)"
msgstr ""
"Longueur du panneau (%)\n"
"(la valeur par défaut est 100)"
msgstr "(la valeur par défaut est 160)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
@@ -527,9 +523,8 @@ msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Utiliser les applications favorites comme lanceurs"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre "
msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
@@ -552,14 +547,12 @@ msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Permettre au panneau d'être affiché en mode plein écran"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires (multi-moniteurs)"
msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "Options multi-écran"
msgstr "(requiert l'option multi-écran)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
@@ -753,9 +746,8 @@ msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "Menu <i>Afficher les détails</i>"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon"
msgstr "Options du bouton Afficher les Applications"
msgstr "Bouton Afficher les Applications"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
@@ -783,22 +775,20 @@ msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Durée du fondu (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Temps (ms) avant d'afficher (400 par défaut)"
msgstr "Temps (ms) avant d'afficher"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
msgstr ""
msgstr "(400 par défaut)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Temps (ms) avant de cacher (100 par défaut)"
msgstr "Temps (ms) avant de cacher"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
msgstr ""
msgstr "(100 par défaut)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
@@ -921,10 +911,10 @@ msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Opacité personnalisée pour l'arrière plan des prévisualisations"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr "Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau"
msgstr ""
"Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
@@ -996,25 +986,23 @@ msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Information"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "version: "
msgstr "Version"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Source"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Export and Import"
msgstr "Import et export de paramètres"
msgstr "Import et export"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
msgid "Export and import settings"
@@ -1060,9 +1048,8 @@ msgid "Toggle windows"
msgstr "Basculer les fenêtres"
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Scroll action"
msgstr "Action du défilement de la souris sur une application"
msgstr "Action du défilement de la souris"
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
@@ -1101,7 +1088,6 @@ msgid "Same as panel"
msgstr "Comme le panneau"
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Hotkey overlay"
msgstr "Superposition des nombres"
@@ -1118,9 +1104,8 @@ msgstr ""
"Ctrl peuvent aussi être utilisés."
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Dégrouper les applications"
msgstr "Applications"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
msgid "Show favorite applications"
@@ -1155,9 +1140,8 @@ msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Afficher les bulles d'info. lors du survol"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Isolate"
msgstr "Isoler les écrans"
msgstr "Isolation"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
msgid "Isolate Workspaces"
@@ -1169,7 +1153,7 @@ msgstr "Isoler les écrans"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Activités"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
msgid "Click empty space to close overview"
@@ -1181,59 +1165,43 @@ msgstr "Désactiver le démarrage en mode Activités"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
msgid "Font size"
msgstr ""
msgstr "Taille de la police"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
msgid "Tray Font Size"
msgstr ""
msgstr "Taille de la police des éléments de la barre d'état"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Taille de la police\n"
"(0 = par défaut)"
msgstr "(0 = par défaut)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Taille de la police de la zone de gauche\n"
"(0 = par défaut)"
msgstr "Taille de la police de la zone de gauche"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
msgid "Padding"
msgstr ""
msgstr "Marge"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Marge des éléments de la barre d'état\n"
"(-1 = par défaut)"
msgstr "Marge des éléments de la barre d'état"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Marge de la zone de gauche\n"
"(-1 = par défaut)"
msgstr "(-1 = par défaut)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Status Icon Padding"
msgstr ""
"Marge des icônes de statut\n"
"(-1 = par défaut)"
msgstr "Marge des icônes de statut"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
msgid "LeftBox Padding"
msgstr ""
msgstr "Marge de la zone de gauche"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Animate"
msgstr "Type d'animation"
msgstr "Animation"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
@@ -1245,48 +1213,43 @@ msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
msgid "Gnome functionality"
msgstr ""
msgstr "Fonctionnalités Gnome"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Garder le lanceur d'origine de gnome-shell (Activités)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
msgid "(overview)"
msgstr ""
msgstr "(activités)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Garder le panneau d'origine de gnome-shell"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr "Activer les menus du panneau seulement au clic"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "Horloge"
msgstr "(exemple: horloge)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Forcer le coin actif des Activités sur l'écran principal"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Menu secondaire de l'application (clic droit)"
msgstr "Menu secondaire de l'application"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "(right-click menu)"
msgstr "Menu secondaire de l'application (clic droit)"
msgstr "(clic droit)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
msgid "Panel"
msgstr ""
msgstr "Panneau"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
msgid "Display the main panel on"
@@ -1305,14 +1268,12 @@ msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Afficher/Cacher le panneau selon les préférences"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr "Ordre et positions de l'écran"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "Écran "
msgstr "Écran"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
msgid "Apply changes to all monitors"
@@ -1323,80 +1284,55 @@ msgid "Panel screen position"
msgstr "Position du panneau"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel thickness"
msgstr ""
"Taille du panneau\n"
"(la valeur par défaut est 48)"
msgstr "Taille du panneau"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "(default is 48)"
msgstr ""
"Taille du panneau\n"
"(la valeur par défaut est 48)"
msgstr "(la valeur par défaut est 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Panel length (%)"
msgstr ""
"Longueur du panneau (%)\n"
"(la valeur par défaut est 100)"
msgstr "Longueur du panneau (%)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(default is 100)"
msgstr ""
"Longueur du panneau (%)\n"
"(la valeur par défaut est 100)"
msgstr "(la valeur par défaut est 100)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
msgid "Anchor"
msgstr "Ancrage"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Barre des tâches"
msgstr "Affichage de la barre des tâches"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
msgid "AppIcon style"
msgstr ""
msgstr "Style des icônes d'application"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "App Icon Margin"
msgstr ""
"Marge ext. de l'icône d'application\n"
"(la valeur par défaut est 8)"
msgstr "Marge ext. de l'icône d'application"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(default is 8)"
msgstr ""
"Marge ext. de l'icône d'application\n"
"(la valeur par défaut est 8)"
msgstr "(la valeur par défaut est 8)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "App Icon Padding"
msgstr ""
"Marge int. de l'icône d'application\n"
"(la valeur par défaut est 4)"
msgstr "Marge int. de l'icône d'application"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "(default is 4)"
msgstr ""
"Marge int. de l'icône d'application\n"
"(la valeur par défaut est 4)"
msgstr "(la valeur par défaut est 4)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Animer le survol des icônes d'application"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Running indicator"
msgstr "Position de l'indicateur d'activité"
@@ -1441,14 +1377,12 @@ msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Panel style"
msgstr "Masquage intelligent du panneau"
msgstr "Style du panneau"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Override panel theme background color"
msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau "
msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
msgid "Override panel theme background opacity"
@@ -1468,9 +1402,8 @@ msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre s'approche du panneau"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau "
msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
#, no-c-format