Merge pull request #2006 from albanobattistella/patch-1

Update it.po
This commit is contained in:
Charles Gagnon
2024-03-27 17:55:07 -04:00
committed by GitHub

252
po/it.po
View File

@@ -2,15 +2,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package.
# Enrico Bella <enricobe@hotmail.com>, 2018.
# Kowalski7cc <kowalski.7cc@gmail.com>, 2020.
# Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 23:12+0200\n"
"Last-Translator: l3nn4rt <l3nn4rt@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albanoattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +36,8 @@ msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: prefs.js:318
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Allinea al centro dello spazio disponibile"
msgstr "Centro"
#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
msgid "Right"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Alto"
#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
msgid "Middle"
msgstr ""
msgstr "A metà"
#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Basso"
#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inizio"
#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Fine"
#: prefs.js:413
msgid "Show Applications button"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
#: prefs.js:530
msgid "Open icon"
msgstr ""
msgstr "Apri icona"
#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Opzioni Mostra Desktop"
#: prefs.js:661
#, javascript-format
msgid "%d ms"
msgstr ""
msgstr "%d ms"
#: prefs.js:666
#, javascript-format
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#, javascript-format
msgid "%d icon"
msgid_plural "%d icons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d icona"
msgstr[1] "%d icone"
#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
@@ -241,9 +241,8 @@ msgid "Advanced Options"
msgstr "Impostazioni avanzate"
#: prefs.js:2040
#, fuzzy
msgid "App icon animation options"
msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
msgstr "Opzioni di animazione dell'icona dell'app"
#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
@@ -288,9 +287,8 @@ msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
#: appIcons.js:1824
#, fuzzy
msgid "System monitor"
msgstr "Isola monitor"
msgstr "Monitor di sistema"
#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
@@ -330,50 +328,47 @@ msgstr "Ancora niente!"
#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
msgid "For real..."
msgstr ""
msgstr "Per davvero..."
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Animation type"
msgstr "Durata animazione (ms)"
msgstr "Tipo di animazione"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Semplice"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
msgid "Ripple"
msgstr ""
msgstr "Ondulata"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
msgid "Plank"
msgstr ""
msgstr "Plank"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Durata"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Rotation"
msgstr "Posizione"
msgstr "Rotazione"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
msgid "Travel"
msgstr ""
msgstr "Gamma di movimento"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "Zoom"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
msgid "Convexity"
msgstr ""
msgstr "Convessità"
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Extent"
msgstr "Estensioni"
msgstr "Estensione"
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
@@ -498,16 +493,12 @@ msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Colore font titoli delle applicazioni minimizzate"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Larghezza massima (px) dei titoli delle app (predef. 160)"
msgstr "Larghezza massima (px) dei titoli delle applicazioni"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(default is 160)"
msgstr ""
"Dimensione pannello\n"
"(predefinito 48)"
msgstr "(predefinito è 160)"
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
@@ -532,9 +523,8 @@ msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Usa le icone dei Preferiti come lanciatori delle app"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Nascondi pannello solo quando è ostruito dalle finestre "
msgstr "Nascondi il pannello solo quando è ostruito da finestre"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
@@ -557,14 +547,12 @@ msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Permetti al pannello di apparire quando in modalità fullscreen"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Visualizza l'orologio su pannelli secondari"
msgstr "Nascondi solo i pannelli secondari"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "(requires multi-monitors option)"
msgstr "Opzioni multi-monitor"
msgstr "(richiede l'opzione multi-monitor)"
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
@@ -627,9 +615,8 @@ msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime"
msgstr "Attiva singolo / Ciclo multiplo"
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
@@ -757,9 +744,8 @@ msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "Visualizza <i>Mostra Dettagli</i>"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Show Applications icon"
msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
msgstr "Mostra l'icona Applicazioni"
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
@@ -772,7 +758,7 @@ msgstr ""
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr ""
msgstr "Sostituisci Mostra colore linea desktop"
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
@@ -788,23 +774,21 @@ msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Durata dissolvenza (ms)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before showing"
msgstr ""
"Tempo (ms) prima della visualizzazione (400 è l'impostazione predefinita)"
"Tempo (ms) prima della visualizzazione"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
msgid "(400 is default)"
msgstr ""
msgstr "(400 è predefinita)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi (100 è l'impostazione predefinita)"
msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
msgid "(100 is default)"
msgstr ""
msgstr "(100 è predefinito)"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
@@ -927,11 +911,10 @@ msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Usa l'opacità personalizzata per lo sfondo delle anteprime"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello"
"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime avrà la stessa opacità del pannello."
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
@@ -942,15 +925,12 @@ msgid "Display window preview headers"
msgstr "Visualizza le intestazioni di anteprima della finestra"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
#, fuzzy
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima"
msgstr "Dimensioni dell'icona (px) dell'anteprima della finestra"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr ""
"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello"
msgstr "Se disabilitato, la dimensione dell'icona delle anteprime sarà basata sulla dimensione della barra di intestazione"
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
@@ -1003,25 +983,23 @@ msgstr ""
#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informazioni"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "versione: "
msgstr "versione"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Sorgente"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Export and Import"
msgstr "Esporta e importa impostazioni"
msgstr "Esporta e importa"
#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
msgid "Export and import settings"
@@ -1067,9 +1045,8 @@ msgid "Toggle windows"
msgstr "Commuta le finestre"
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Scroll action"
msgstr "Azione scorrimento icona"
msgstr "Azione di scorrimento"
#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
@@ -1109,9 +1086,8 @@ msgid "Same as panel"
msgstr "Stesso del pannello"
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Hotkey overlay"
msgstr "Sovrimpressione numero"
msgstr "Sovrapposizione tasti di scelta rapida"
#: ui/SettingsAction.ui.h:21
msgid "Use hotkeys to activate apps"
@@ -1126,9 +1102,8 @@ msgstr ""
"assieme a Shift e Ctrl."
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "Non raggruppare applicazioni"
msgstr "Applicazioni"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
msgid "Show favorite applications"
@@ -1152,7 +1127,7 @@ msgstr "Non raggruppare applicazioni"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
msgid "Show notification counter badge"
msgstr ""
msgstr "Mostra il badge del contatore delle notifiche"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
msgid "Show window previews on hover"
@@ -1163,9 +1138,8 @@ msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Mostra suggerimento al passaggio"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Isolate"
msgstr "Isola monitor"
msgstr "Isola"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
msgid "Isolate Workspaces"
@@ -1177,70 +1151,55 @@ msgstr "Isola monitor"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Panoramica"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr ""
msgstr "Fare clic su uno spazio vuoto per chiudere la panoramica"
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
msgid "Disable show overview on startup"
msgstr ""
msgstr "Disabilita mostra panoramica all'avvio"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
msgid "Font size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione del font"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
msgid "Tray Font Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione font Tray"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Dimens. Font Tray\n"
"(0 = predefinito)"
msgstr "(0 = tema predefinito)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Dimens. Font LeftBox\n"
"(0 = predefinito)"
msgstr "Dimensione font casella sinistra"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
msgid "Padding"
msgstr ""
msgstr "Imbottitura"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Spaziatura Icone Tray\n"
"(-1 = predefinito)"
msgstr "Imbottitura degli elementi della tray"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Spaziatura LeftBox\n"
"(-1 = predefinito)"
msgstr "(-1 = tema predefinito)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Status Icon Padding"
msgstr ""
"Spaziatura icone stato\n"
"(-1 = predefinito)"
msgstr "Imbottitura icona di stato"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
msgid "LeftBox Padding"
msgstr ""
msgstr "Imbottitura della casella sinistra"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
msgid "Animate"
msgstr ""
msgstr "Animato"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
@@ -1252,49 +1211,43 @@ msgstr "Animazione apertura nuove finestre"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
msgid "Gnome functionality"
msgstr ""
msgstr "Funzionalità Gnome"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell (schermata panoramica)"
msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
msgid "(overview)"
msgstr ""
msgstr "(panoramica)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Mantieni il pannello superiore della gnome-shell originale"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
msgstr ""
"Attiva i pulsanti del menu del pannello (ad es. Menu della data) solo al clic"
msgstr "Attiva i pulsanti del menu del pannello solo con un clic"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "Data e ora"
msgstr (es. menu data)"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
msgstr "Forza angolo attivo delle attività sul monitor principale"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone"
msgstr "Menu secondario dell'icona dell'app"
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "(right-click menu)"
msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone"
msgstr "(menù cliccabile con il tasto destro)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
msgid "Panel"
msgstr ""
msgstr "Pannello"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
msgid "Display the main panel on"
@@ -1313,14 +1266,12 @@ msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Mostra e nascondi il pannello secondo le preferenze"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Order and Position on monitors"
msgstr "Ordinamento e posizione sullo schermo"
msgstr "Ordinamento e posizione sui monitor"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor "
msgstr "Monitor"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
msgid "Apply changes to all monitors"
@@ -1331,79 +1282,57 @@ msgid "Panel screen position"
msgstr "Posizione pannello sullo schermo"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel thickness"
msgstr "Pannello Intellihide"
msgstr "Spessore del pannello"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "(default is 48)"
msgstr ""
"Dimensione pannello\n"
"(predefinito 48)"
msgstr "(predefinito è 48)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
#, no-c-format
msgid "Panel length (%)"
msgstr ""
msgstr "Lunghezza del pannello (%)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "(default is 100)"
msgstr ""
"Dimensione pannello\n"
"(predefinito 48)"
msgstr "(predefinito è 100)"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
msgid "Anchor"
msgstr ""
msgstr "Ancora"
#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Taskbar Display"
msgstr "Taskbar"
msgstr "Visualizzazione Taskbar"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
msgid "AppIcon style"
msgstr ""
msgstr "Stile icona dell'app"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "App Icon Margin"
msgstr ""
"Margine icone app\n"
"(predefinito 8)"
msgstr "Margine icona app"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "(default is 8)"
msgstr ""
"Dimensione pannello\n"
"(predefinito 48)"
msgstr "(predefinito è 8)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "App Icon Padding"
msgstr ""
"Spaziatura icone app\n"
"(predefinito 4)"
msgstr "Imbottitura delle icone dell'app"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "(default is 4)"
msgstr ""
"Dimensione pannello\n"
"(predefinito 48)"
msgstr "(predefinito è 4)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Animate hovering app icons"
msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni"
msgstr "Animazione passaggio tra le icone delle app"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Running indicator"
msgstr "Posizione indicatore di esecuzione"
msgstr "Indicatore di esecuzione"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
msgid "Running indicator position"
@@ -1446,14 +1375,12 @@ msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app senza focus)"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Panel style"
msgstr "Pannello Intellihide"
msgstr "Stile del pannello"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Override panel theme background color"
msgstr "Ignora il colore di sfondo del pannello "
msgstr "Sostituisci il colore di sfondo del tema del pannello"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
msgid "Override panel theme background opacity"
@@ -1473,9 +1400,8 @@ msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è vicina al pannello"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Override panel theme gradient"
msgstr "Ignora gradiente del pannello "
msgstr "Sostituisci il gradiente del tema del pannello"
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
#, no-c-format
@@ -1586,7 +1512,7 @@ msgstr "Colore inferiore del gradiente e opacità (%)"
#~ "about/\">Leggi di più</a>"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Informazioni su"
#~ msgstr "Informazioni"
#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
#~ msgstr "In alto, con le icone dei plugin raggruppate in bassoa"