mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
update RU translation
This commit is contained in:
250
po/ru.po
250
po/ru.po
@@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
# Copyright (C) 2017
|
||||
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
|
||||
# Alex Gluck <alexgluck@bk.ru>, 2017.
|
||||
# vantu5z <vantu5z@mail.ru>, 2021.
|
||||
# vantu5z <vantu5z@mail.ru>, 2021-2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dash-to-panel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-31 09:29+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 09:54+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 08:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 08:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: vantu5z <vantu5z@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -20,169 +20,169 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:199
|
||||
#: prefs.js:196
|
||||
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
||||
msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:199
|
||||
#: prefs.js:196
|
||||
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
||||
msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:211
|
||||
#: prefs.js:208
|
||||
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
|
||||
msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:269 Settings.ui.h:171
|
||||
#: prefs.js:266 Settings.ui.h:171
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Слева"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:270
|
||||
#: prefs.js:267
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Центр"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:271 Settings.ui.h:172
|
||||
#: prefs.js:268 Settings.ui.h:172
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:273 Settings.ui.h:106
|
||||
#: prefs.js:270 Settings.ui.h:106
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Наверху"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:274 prefs.js:279 Settings.ui.h:167
|
||||
#: prefs.js:271 prefs.js:276 Settings.ui.h:167
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Середина"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:275 Settings.ui.h:105
|
||||
#: prefs.js:272 Settings.ui.h:105
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Внизу"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:278 Settings.ui.h:166
|
||||
#: prefs.js:275 Settings.ui.h:166
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Начало"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:280 Settings.ui.h:168
|
||||
#: prefs.js:277 Settings.ui.h:168
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Конец"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:365
|
||||
#: prefs.js:362
|
||||
msgid "Show Applications button"
|
||||
msgstr "Кнопка \"Приложения\""
|
||||
|
||||
#: prefs.js:366
|
||||
#: prefs.js:363
|
||||
msgid "Activities button"
|
||||
msgstr "Кнопка \"Обзор\""
|
||||
|
||||
#: prefs.js:367
|
||||
#: prefs.js:364
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Панель задач"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:368
|
||||
#: prefs.js:365
|
||||
msgid "Date menu"
|
||||
msgstr "Дата и время"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:369
|
||||
#: prefs.js:366
|
||||
msgid "System menu"
|
||||
msgstr "Системное меню"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:370
|
||||
#: prefs.js:367
|
||||
msgid "Left box"
|
||||
msgstr "Левый блок"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:371
|
||||
#: prefs.js:368
|
||||
msgid "Center box"
|
||||
msgstr "Центральный блок"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:372
|
||||
#: prefs.js:369
|
||||
msgid "Right box"
|
||||
msgstr "Правый блок"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:373
|
||||
#: prefs.js:370
|
||||
msgid "Desktop button"
|
||||
msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\""
|
||||
|
||||
#: prefs.js:379
|
||||
#: prefs.js:376
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Переместить выше"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:381
|
||||
#: prefs.js:378
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Переместить ниже"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:383
|
||||
#: prefs.js:380
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Видимый"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:384
|
||||
#: prefs.js:381
|
||||
msgid "Select element position"
|
||||
msgstr "Выбор позиции элемента"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:395
|
||||
#: prefs.js:392
|
||||
msgid "Stacked to top"
|
||||
msgstr "Сверху"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:395
|
||||
#: prefs.js:392
|
||||
msgid "Stacked to left"
|
||||
msgstr "Слева"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:396
|
||||
#: prefs.js:393
|
||||
msgid "Stacked to bottom"
|
||||
msgstr "Снизу"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:396
|
||||
#: prefs.js:393
|
||||
msgid "Stacked to right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:397
|
||||
#: prefs.js:394
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "По центру"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:398
|
||||
#: prefs.js:395
|
||||
msgid "Monitor Center"
|
||||
msgstr "Центр монитора"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:417
|
||||
#: prefs.js:414
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Дополнительные параметры"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:439
|
||||
#: prefs.js:436
|
||||
msgid "Show Applications options"
|
||||
msgstr "Настройка меню \"Приложения\""
|
||||
|
||||
#: prefs.js:446 prefs.js:512 prefs.js:732 prefs.js:1078 prefs.js:1222
|
||||
#: prefs.js:1345 prefs.js:1634 prefs.js:1730 prefs.js:1796 prefs.js:1840
|
||||
#: prefs.js:1938 prefs.js:1973 prefs.js:2016 prefs.js:2152
|
||||
#: prefs.js:443 prefs.js:509 prefs.js:729 prefs.js:1075 prefs.js:1219
|
||||
#: prefs.js:1342 prefs.js:1636 prefs.js:1732 prefs.js:1798 prefs.js:1842
|
||||
#: prefs.js:1940 prefs.js:1975 prefs.js:2018 prefs.js:2154
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:452
|
||||
#: prefs.js:449
|
||||
msgid "Open icon"
|
||||
msgstr "Открыть значок"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:505
|
||||
#: prefs.js:502
|
||||
msgid "Show Desktop options"
|
||||
msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\""
|
||||
|
||||
#: prefs.js:605
|
||||
#: prefs.js:602
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d ms"
|
||||
msgstr "%d мс"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:610
|
||||
#: prefs.js:607
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d °"
|
||||
msgstr "%d °"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:615 prefs.js:620
|
||||
#: prefs.js:612 prefs.js:617
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:625
|
||||
#: prefs.js:622
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%.1f"
|
||||
msgstr "%.1f"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:630
|
||||
#: prefs.js:627
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d icon"
|
||||
msgid_plural "%d icons"
|
||||
@@ -190,143 +190,135 @@ msgstr[0] "%d значок"
|
||||
msgstr[1] "%d значка"
|
||||
msgstr[2] "%d значков"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:725
|
||||
#: prefs.js:722
|
||||
msgid "Running Indicator Options"
|
||||
msgstr "Параметры индикации запущенных приложений"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:889
|
||||
#: prefs.js:886
|
||||
msgid "Primary monitor"
|
||||
msgstr "Основной монитор"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:889
|
||||
#: prefs.js:886
|
||||
msgid "Monitor "
|
||||
msgstr "Монитор "
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1071
|
||||
#: prefs.js:1068
|
||||
msgid "Dynamic opacity options"
|
||||
msgstr "Настройки динамической прозрачности"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1215
|
||||
#: prefs.js:1212
|
||||
msgid "Intellihide options"
|
||||
msgstr "Настройки автоскрытия"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1338
|
||||
#: prefs.js:1335
|
||||
msgid "Window preview options"
|
||||
msgstr "Настройки предпросмотра"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1627
|
||||
#: prefs.js:1629
|
||||
msgid "Ungrouped application options"
|
||||
msgstr "Отображение разгруппированных приложений"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1723
|
||||
#: prefs.js:1725
|
||||
msgid "Customize middle-click behavior"
|
||||
msgstr "Средняя кнопка мышки"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1789
|
||||
#: prefs.js:1791
|
||||
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
||||
msgstr "Прокручивание панелей"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1833
|
||||
#: prefs.js:1835
|
||||
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
||||
msgstr "Прокручивание значков"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1931
|
||||
#: prefs.js:1933
|
||||
msgid "Advanced hotkeys options"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1966
|
||||
#: prefs.js:1968
|
||||
msgid "Secondary Menu Options"
|
||||
msgstr "Дополнительные настройки меню"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2009 Settings.ui.h:239
|
||||
#: prefs.js:2011 Settings.ui.h:240
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2145
|
||||
#: prefs.js:2147
|
||||
msgid "App icon animation options"
|
||||
msgstr "Настройка анимации значков приложений"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2211
|
||||
#: prefs.js:2213
|
||||
msgid "Export settings"
|
||||
msgstr "Сохранение"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2227
|
||||
#: prefs.js:2229
|
||||
msgid "Import settings"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1492
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Показать подробности"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1510
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Новое окно"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1510 appIcons.js:1570 appIcons.js:1572 Settings.ui.h:21
|
||||
#: appIcons.js:1511 appIcons.js:1521 appIcons.js:1523 Settings.ui.h:21
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1572
|
||||
#: appIcons.js:1523
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Окна"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1859
|
||||
#: appIcons.js:1796
|
||||
msgid "Power options"
|
||||
msgstr "Параметры питания"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1864
|
||||
#: appIcons.js:1801
|
||||
msgid "Event logs"
|
||||
msgstr "Просмотр логов"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1869
|
||||
#: appIcons.js:1806
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1874
|
||||
#: appIcons.js:1811
|
||||
msgid "Device Management"
|
||||
msgstr "Управление устройствами"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1879
|
||||
#: appIcons.js:1816
|
||||
msgid "Disk Management"
|
||||
msgstr "Управление дисками"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1893
|
||||
#: appIcons.js:1829
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Терминал"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1898
|
||||
#: appIcons.js:1834
|
||||
msgid "System monitor"
|
||||
msgstr "Системный монитор"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1903
|
||||
#: appIcons.js:1839
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлы"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1908
|
||||
#: appIcons.js:1844
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1913
|
||||
#: appIcons.js:1849
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1925
|
||||
#: appIcons.js:1860
|
||||
msgid "Unlock taskbar"
|
||||
msgstr "Открепить список задач"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1925
|
||||
#: appIcons.js:1860
|
||||
msgid "Lock taskbar"
|
||||
msgstr "Закрепить список задач"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1930
|
||||
#: appIcons.js:1865
|
||||
msgid "Dash to Panel Settings"
|
||||
msgstr "Настройки Dash to Panel"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1943
|
||||
#: appIcons.js:1874
|
||||
msgid "Restore Windows"
|
||||
msgstr "Восстановить окна"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1943
|
||||
#: appIcons.js:1874
|
||||
msgid "Show Desktop"
|
||||
msgstr "Свернуть всё"
|
||||
|
||||
@@ -1169,58 +1161,62 @@ msgid "Ungroup applications"
|
||||
msgstr "Разгруппировать приложения"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:211
|
||||
msgid "Show notification counter badge"
|
||||
msgstr "Показывать значок счётчика уведомлений"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:212
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:212
|
||||
#: Settings.ui.h:213
|
||||
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
|
||||
msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:213
|
||||
#: Settings.ui.h:214
|
||||
msgid "Click action"
|
||||
msgstr "Действие при щелчке"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:214
|
||||
#: Settings.ui.h:215
|
||||
msgid "Toggle windows"
|
||||
msgstr "Показать или свернуть"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:215
|
||||
#: Settings.ui.h:216
|
||||
msgid "Scroll panel action"
|
||||
msgstr "При прокрутке над панелью"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:216
|
||||
#: Settings.ui.h:217
|
||||
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
|
||||
msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:217
|
||||
#: Settings.ui.h:218
|
||||
msgid "Scroll icon action"
|
||||
msgstr "При прокрутке над значком приложения"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:218
|
||||
#: Settings.ui.h:219
|
||||
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
|
||||
msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:219
|
||||
#: Settings.ui.h:220
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ничего не делать"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:220
|
||||
#: Settings.ui.h:221
|
||||
msgid "Switch workspace"
|
||||
msgstr "Переключать рабочий стол"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:221
|
||||
#: Settings.ui.h:222
|
||||
msgid "Cycle windows"
|
||||
msgstr "Переключать окна"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:222
|
||||
#: Settings.ui.h:223
|
||||
msgid "Change volume"
|
||||
msgstr "Изменить громкость"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:223
|
||||
#: Settings.ui.h:224
|
||||
msgid "Same as panel"
|
||||
msgstr "Как на панеле"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:224
|
||||
#: Settings.ui.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
|
||||
"together with Shift and Ctrl."
|
||||
@@ -1228,15 +1224,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно "
|
||||
"использование Shift и Ctrl."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:225
|
||||
#: Settings.ui.h:226
|
||||
msgid "Use hotkeys to activate apps"
|
||||
msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:226
|
||||
#: Settings.ui.h:227
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:227
|
||||
#: Settings.ui.h:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tray Font Size\n"
|
||||
"(0 = theme default)"
|
||||
@@ -1244,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Размер шрифта в трее\n"
|
||||
"(0 = значение из темы)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:228
|
||||
#: Settings.ui.h:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"LeftBox Font Size\n"
|
||||
"(0 = theme default)"
|
||||
@@ -1252,7 +1248,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Размер шрифта левой панели\n"
|
||||
"(0 = значение из темы)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:229
|
||||
#: Settings.ui.h:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tray Item Padding\n"
|
||||
"(-1 = theme default)"
|
||||
@@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Отступ между значками в трее\n"
|
||||
"(-1 = значение из темы)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:230
|
||||
#: Settings.ui.h:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status Icon Padding\n"
|
||||
"(-1 = theme default)"
|
||||
@@ -1268,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Отступ между значками статуса\n"
|
||||
"(-1 = значение из темы)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:231
|
||||
#: Settings.ui.h:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"LeftBox Padding\n"
|
||||
"(-1 = theme default)"
|
||||
@@ -1276,49 +1272,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Отступ левой панели\n"
|
||||
"(-1 = значение из темы)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:232
|
||||
#: Settings.ui.h:233
|
||||
msgid "Animate switching applications"
|
||||
msgstr "Анимировать переключение приложений"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:233
|
||||
#: Settings.ui.h:234
|
||||
msgid "Animate launching new windows"
|
||||
msgstr "Анимировать запуск нового окна"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:234
|
||||
#: Settings.ui.h:235
|
||||
msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
|
||||
msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:235
|
||||
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:236
|
||||
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
|
||||
msgstr "«Горячий угол» принудительно на основном мониторе"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:237
|
||||
msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии "
|
||||
"на кнопку"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:237
|
||||
#: Settings.ui.h:238
|
||||
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
|
||||
msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:238
|
||||
#: Settings.ui.h:239
|
||||
msgid "App icon secondary (right-click) menu"
|
||||
msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:240
|
||||
#: Settings.ui.h:241
|
||||
msgid "Fine-Tune"
|
||||
msgstr "Тонкая настройка"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:241
|
||||
#: Settings.ui.h:242
|
||||
msgid "version: "
|
||||
msgstr "версия: "
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:242
|
||||
#: Settings.ui.h:243
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:243
|
||||
#: Settings.ui.h:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
|
||||
"preferences that can be imported on a different machine."
|
||||
@@ -1326,19 +1322,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на "
|
||||
"другой машине."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:244
|
||||
#: Settings.ui.h:245
|
||||
msgid "Export and import settings"
|
||||
msgstr "Сохранение и загрузка настроек"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:245
|
||||
#: Settings.ui.h:246
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Сохранение настроек"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:246
|
||||
#: Settings.ui.h:247
|
||||
msgid "Import from file"
|
||||
msgstr "Загрузка настроек"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:247
|
||||
#: Settings.ui.h:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
|
||||
@@ -1348,10 +1344,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Подробнее на <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
|
||||
"\">GNU General Public License, версии 2 или позднее</a>.</span>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:248
|
||||
#: Settings.ui.h:249
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О приложении"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Details"
|
||||
#~ msgstr "Показать подробности"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Window"
|
||||
#~ msgstr "Новое окно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
|
||||
#~ msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user