Turkish translation added.

This commit is contained in:
osmank3
2013-06-12 16:13:41 +03:00
parent 95713659f0
commit 0c5674a5a4
2 changed files with 120 additions and 0 deletions

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
de
es
it
tr

119
po/tr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,119 @@
# Turkish translation for gnome-shell-extension-sersors package.
# Copyright (C) 2013 gnome-shell-extension-sensors'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-sensors package.
# Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Add average and maximum entries
#: ../src/extension.js:153 ../src/prefs.js:102
msgid "Average"
msgstr "Ortalama"
#: ../src/extension.js:154 ../src/prefs.js:103
msgid "Maximum"
msgstr "En Yüksek"
#: ../src/extension.js:161
#, c-format
msgid "%drpm"
msgstr "%drpm"
#: ../src/extension.js:167
#, c-format
msgid "%s%.2fV"
msgstr "%s%.2fV"
#: ../src/extension.js:170
msgid "N/A"
msgstr "YOK"
#: ../src/extension.js:185
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: ../src/extension.js:189
msgid "Please run sensors-detect as root."
msgstr "Lütfen sensors-detect komutunu root olarak çalıştırın."
#: ../src/extension.js:190
msgid "Please install lm_sensors."
msgstr "Lütfen lm_sensors paketini kurun."
#: ../src/extension.js:190
msgid "If this doesn't help, click here to report with your sensors output!"
msgstr "Eğer bu yardımcı olmazsa buraya tıklayıp sensors çıktınızı rapor edin!"
#: ../src/extension.js:204
msgid "Sensors Settings"
msgstr "Sensors Ayarları"
#: ../src/prefs.js:33
msgid "Poll sensors every (in seconds)"
msgstr "Güncelleme sıklığı (saniye olarak)"
#: ../src/prefs.js:41
msgid "Temperature unit"
msgstr "Sıcaklık birimi"
#: ../src/prefs.js:42
msgid "Centigrade"
msgstr "Santigrad"
#: ../src/prefs.js:43
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenhayt"
#: ../src/prefs.js:56
msgid "Display temperature unit"
msgstr "Sıcaklık birimini göster"
#: ../src/prefs.js:57
msgid "Show temperature unit in panel and menu."
msgstr "Penalde ve menüde sıcaklık birimini göster."
#: ../src/prefs.js:61
msgid "Display decimal value"
msgstr "Ondalık birim göster"
#: ../src/prefs.js:62
msgid "Show one digit after decimal."
msgstr "Ondalık noktasından sonra bir sayı gösterir."
#: ../src/prefs.js:66
msgid "Display drive temperature"
msgstr "Sürücü sıcaklığını göster"
#: ../src/prefs.js:70
msgid "Display fan speed"
msgstr "Fan hızını göster"
#: ../src/prefs.js:74
msgid "Display power supply voltage"
msgstr "Güç kaynağı potansiyel farkını göster"
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Sensor in panel"
msgstr "Paneldeki sensör"
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Display sensor label"
msgstr "Sensör etiketini göster"
#: ../src/utilities.js:157
#, c-format
msgid "Drive %s"
msgstr "Sürücü %s"