mirror of
https://github.com/morgan9e/gnome-shell-extension-freon
synced 2026-04-14 00:14:14 +09:00
French translation added
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
de
|
||||
es
|
||||
fr
|
||||
it
|
||||
tr
|
||||
zh_CN
|
||||
|
||||
120
po/fr.po
Normal file
120
po/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
French translation for gnome-shell-extension-sensors package
|
||||
# Copyright (C) 2014 THE gnome-shell-extension-sensors'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-sensors package.
|
||||
Pablo Martin-Gomez <pablomg@eskapa.be>, 2014
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-sensors\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 22:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablomg@eskapa.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
#. Add average and maximum entries
|
||||
#: ../src/extension.js:153 ../src/prefs.js:102
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:154 ../src/prefs.js:103
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:161
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%drpm"
|
||||
msgstr "%d tr/min"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%.2fV"
|
||||
msgstr "%s%.2f V"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:170
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:185
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:189
|
||||
msgid "Please run sensors-detect as root."
|
||||
msgstr "Veuillez exécuter sensors-detect en tant que root."
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:190
|
||||
msgid "Please install lm_sensors."
|
||||
msgstr "Veuillez installer lm_sensors."
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:190
|
||||
msgid "If this doesn't help, click here to report with your sensors output!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cela n’aide pas, cliquez ici pour envoyer un rapport avec la sortie de "
|
||||
"vos capteurs !"
|
||||
|
||||
#: ../src/extension.js:204
|
||||
msgid "Sensors Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres des capteurs"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:33
|
||||
msgid "Poll sensors every (in seconds)"
|
||||
msgstr "Interroge les capteurs toutes les (en secondes)"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:41
|
||||
msgid "Temperature unit"
|
||||
msgstr "Unité de température"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:42
|
||||
msgid "Centigrade"
|
||||
msgstr "Centigrade"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:43
|
||||
msgid "Fahrenheit"
|
||||
msgstr "Fahrenheit"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:56
|
||||
msgid "Display temperature unit"
|
||||
msgstr "Afficher l’unité de température"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:57
|
||||
msgid "Show temperature unit in panel and menu."
|
||||
msgstr "Affiche l’unité de température sur le panel et dans le menu."
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:61
|
||||
msgid "Display decimal value"
|
||||
msgstr "Afficher les valeurs décimales"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:62
|
||||
msgid "Show one digit after decimal."
|
||||
msgstr "Affiche un chiffre après la virgule."
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:66
|
||||
msgid "Display drive temperature"
|
||||
msgstr "Afficher la température du disque"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:70
|
||||
msgid "Display fan speed"
|
||||
msgstr "Afficher la vitesse du ventilateur"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:74
|
||||
msgid "Display power supply voltage"
|
||||
msgstr "Afficher la tension de l'alimentation"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:129
|
||||
msgid "Sensor in panel"
|
||||
msgstr "Capteur sur le panel"
|
||||
|
||||
#: ../src/prefs.js:133
|
||||
msgid "Display sensor label"
|
||||
msgstr "Afficher l’étiquette du capteur"
|
||||
|
||||
#: ../src/utilities.js:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Drive %s"
|
||||
msgstr "Disque %s"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user