mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
140
po/es.po
140
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Enviar la configuración y el contenido de la aplicación a la papelera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
@@ -149,13 +149,14 @@ msgstr "Permitir restaurar la configuración y el contenido de la aplicación"
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Enviar la configuración y el contenido de la aplicación a la papelera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "App ID"
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -166,13 +167,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta Flatpak ha llegado al final de su vida útil y no recibirá "
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime"
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -184,136 +186,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta Flatpak ha llegado al final de su vida útil y no recibirá "
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This Flatpak is masked and will not be updated"
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "Este Flatpak está restringido y no recibirá actualizaciones"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propiedades"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nombre copiado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID copiada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copiar ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref copiada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copiar Ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando de lanzamiento copiado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copiar comando de lanzamiento"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Abierto {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open {}"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open the User Data Folder"
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir la carpeta de datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Datos de usuario borrados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Revertir"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't open folder"
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "No se puede abrir la carpeta"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Datos de usuario borrados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Sus archivos y datos de esta aplicación se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Borrar datos"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario para {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario para {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -325,75 +327,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta Flatpak ha llegado al final de su vida útil y no recibirá "
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "No se puede ejecutar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "De acuerdo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Lista actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario para {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Sus archivos y datos de estas aplicaciones se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Copiados los nombres de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "No se ha podido instalar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "¿Instalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
@@ -567,64 +569,64 @@ msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?"
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Copiado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Versión en uso"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Última versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Copiar {}"
|
||||
|
||||
|
||||
140
po/fr.po
140
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Therrien <maxim@acerspyro.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Corbeille"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Envoyer les paramètres et le contenu de l'application à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
@@ -153,11 +153,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Envoyer les paramètres et le contenu de l'application à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -168,11 +169,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce Flatpak a atteint sa fin de vie et ne recevera plus de mises à jour de "
|
||||
"sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -184,134 +186,134 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce Flatpak a atteint sa fin de vie et ne recevera plus de mises à jour de "
|
||||
"sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This Flatpak is masked and will not be updated"
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "Ce Flatpak est masqué et ne sera pas mis à jour"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Voir les propriétés"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nom copié"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copier le nom"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID copié"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copier l'ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Réf copiée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copier la réf"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Commande de démarrage copiée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copier la commande de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open {}"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Données d'utilisateur envoyées à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not Run App"
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Impossible de lancer l'application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't trash user data for {}"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer les données utilisateur pour {} à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Données d'utilisateur envoyées à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr "Envoyer les données des applications sélectionnées à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Envoyer les données à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -323,78 +325,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce Flatpak a atteint sa fin de vie et ne recevera plus de mises à jour de "
|
||||
"sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Impossible de lancer l'application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Liste rafraîchie"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envoyer les données utilisateur des applications sélectionnées à la "
|
||||
"corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos fichiers et données pour ces applications seront envoyés à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Noms des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "IDs des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Réfs des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installé avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "L'application n'a pas pu être installée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "L'application ne sera disponible que pour vous"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "L'application sera disponible pour tous les utilisateurs du système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
@@ -561,64 +563,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
143
po/hu.po
143
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Kuka"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Az applikációk beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
@@ -135,26 +135,29 @@ msgstr "Nem lesz lehetséges a(z) {} használata az eltávolítás után."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Engedélyezi az applikáció beállításainak és tartalmának helyreállítását"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi az applikáció beállításainak és tartalmának helyreállítását"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Az applikáció beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Az applikáció elavult"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet elavult"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -162,118 +165,118 @@ msgstr ""
|
||||
"A(z) {} futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket "
|
||||
"kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Név másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Név másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Azonosító másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Azonosító másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} megnyitva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Adatmappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Kikapcsolja a(z) {} frissítését?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -283,75 +286,75 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr "Ez a Flatpak elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Az applikációt nem lehetett futtatni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Lista frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} nem tartalmaz felhasználói adatokat"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk neve másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk azonosítója másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk hivatkozása másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Sikeresen telepítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} telepítése?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Az applikáció csak önnek lesz elérhető"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
|
||||
|
||||
@@ -525,64 +528,64 @@ msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?"
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} másolva"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "{} másolása"
|
||||
|
||||
|
||||
140
po/nb_NO.po
140
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Runar <runarcn@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Papirkurv"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Avinstaller"
|
||||
|
||||
@@ -150,223 +150,225 @@ msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Vis Egenskaper"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Navnet er kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Kopier navn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID-en er kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Kopier ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Åpnet {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open {}"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't trash user data for {}"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send app settings and content to the trash"
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Slett Data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -512,64 +514,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
140
po/pl.po
140
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eryn <hericiumvevo@getcryst.al>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,213 +144,215 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Find and trash leftover user data"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -492,64 +494,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
143
po/th.po
143
po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 02:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Win <winsdominoes2018@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ทิ้ง"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:426 src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:551 src/window.py:710 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:354
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
@@ -139,156 +139,157 @@ msgstr "อนุญาตให้กู้คืนการตั้งค่
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาของแอปนี้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "การสิ้นสุดอายุใช้งานของแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไม่ได้รับอัปเดต"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "การสิ้นอายุการใช้งานของรันไทม์"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} นี้ได้ถึงการสิ้นอายุการใช้งานและจะไม่ได้รับอัปเดตในด้านความปลอดภัยอีกต่อไป"
|
||||
msgstr "{} นี้ได้ถึงการสิ้นอายุการใช้งานและจะไม่ได้รับอัปเดตในด้านความปลอดภัยอีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This Flatpak is masked and will not be updated"
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "แอปนี้ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:313 src/properties_window.py:159
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "ดูคุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:335
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:338
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "คัดลอก ref แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "คัดลอก Ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "คัดลอก"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "เปิด {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open {}"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "เปิด {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:358 src/window.py:459 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:363 src/properties_window.py:187
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:377 src/properties_window.py:134
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open the User Data Folder"
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูลผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:382 src/properties_window.py:139
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:389 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "ดาวน์เกรด"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't open folder"
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:418 src/window.py:543
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:422 src/window.py:545 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424
|
||||
#: src/window.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:425 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:428 src/window.py:552 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:440 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:455
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:456
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any "
|
||||
@@ -298,75 +299,75 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr "แอปนี้ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไม่ได้รับอัปเดต"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดแอปได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:479
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "โอเค"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:497
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "รีเฟรชรายการแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:540
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:549
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ของคุณจะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:603
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อแอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:611
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:619
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "คัดลอก refs แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:680 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:711 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:718
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "แอปนี้จะใช้ได้สำหรับคุณเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "ระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนในระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:748
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์"
|
||||
|
||||
@@ -540,64 +541,64 @@ msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถ
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบาย"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ไอดีชองแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "เวอร์ชั่น"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "บรานช์"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "ที่มา"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Commit ล่าสุด"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:146
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "รันไทม์"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:154
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user