mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 24.8% (46 of 185 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/hu/
This commit is contained in:
74
po/hu.po
74
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 05:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/hu/>\n"
|
||||
@@ -64,48 +64,48 @@ msgstr "Maradék felhasználói adatok törlése"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applikációk újratelepítése, amelyeknek van maradék adatuk"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:86
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flatpak-ek"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sikeresen eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pár applikációt nem lehetett eltávolítani"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott appokat?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltávolítás után nem lehet őket használni."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App beállítások & adatok"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megtart"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
msgid "Allow restoring app settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyezi az applikáció beállításainak és tartalmának helyreállítását"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuka"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241
|
||||
msgid "Send app settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az applikáció beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:497 src/window.py:656
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:59
|
||||
@@ -113,52 +113,54 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani, ha az eltávolítás már folyamatban van"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eltávolítja a következőt: {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem lesz lehetséges a(z) {} használata az eltávolítás után."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/window.py:304
|
||||
msgid "EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elavult"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:300 src/properties_window.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Flatpak has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a Flatpak elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:304 src/properties_window.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The runtime used by this app has reached its End of Life and will not "
|
||||
"receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Flatpak által használt futtatókörnyezet elavult és nem fog többé "
|
||||
"biztonsági frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
msgid "Masked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maszkolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:308
|
||||
msgid "This Flatpak is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a Flatpak maszkolva van és nem lesz frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:314 src/properties_window.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#. self.create_action(("properties" + str(index)), lambda *_, index=index: show_properties_window(None, index, self))
|
||||
@@ -166,59 +168,59 @@ msgstr ""
|
||||
#. row_menu_model.append_item(properties_item)
|
||||
#: src/window.py:341
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Név másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Név másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:344
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azonosító másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azonosító másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:350
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:353 src/window.py:420
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:355
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} megnyitva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:356
|
||||
msgid "Open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:361
|
||||
msgid "Toggle Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maszk átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:370
|
||||
msgid "Uninstall {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:374 src/downgrade_window.py:142
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} visszafejlesztése"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:398
|
||||
msgid "Could not toggle {}'s mask"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user