mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Merge pull request #106 from raboneko/weblate-flattool-warehouse
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
422
po/de.po
422
po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vortex Acherontic <vortex@z-ray.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "Flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Suche und lösche übrig gebliebene Nutzerdaten"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Installiere Anwendungen mit übrig gebliebenen Benutzerdaten neu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Herabstufen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Hole Veröffentlichungen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Das kann einen Moment dauern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Updates deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Wähle Sie eine Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion wird die aktuelle Version deinstallieren und die gewählte "
|
||||
"installieren. Herabstufen kann Probleme verursachen."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Filter setzen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Anwendungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Runtimes anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Nach Gegenstellen filtern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Nach Laufzeitumgebung filtern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Filter zurücksetzen"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Liste durchsuchen"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Datenordner öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installiere"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "Keine restlichen Daten"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Keine restlichen Nutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Andere Suchbegriffe versuchen"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Alle auswählen"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Müll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
@@ -194,37 +179,37 @@ msgstr "Eine Gegenstellendatei hinzufügen"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Gegenstelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten laden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Benutzerdatenverzeichnis öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten löschen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Anwendungen mit dieser Laufzeitumgebung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Laufzeitumgebung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Details im Shop anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -264,59 +249,55 @@ msgstr "Gegenstelle hinzufügen"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Dies sollte nur einen Augenblick dauern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Kriterien durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Gegenstelle zum Suchen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Suchen starten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Suche nach Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Nach Flatpaks zum installieren suchen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Zu viele Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Bitte spezifizieren Sie ihre Suche"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Schnappschussverzeichnis öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Neuer Snapshot"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Keine Snapshots"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -424,30 +405,39 @@ msgstr "IDs kopieren"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Referenzen kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Updates deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} ist maskiert und wird nicht aktuallisiert"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Anwendung nicht mehr unterstüzt"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} hat das Unterstützungsende erreicht und wird keine "
|
||||
"Sicherheitsaktualisierungen mehr erhalten"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Laufzeitumgebung nicht mehr unterstützt"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -455,67 +445,75 @@ msgstr ""
|
||||
"{}'s Laufzeitumgebung hat das Unterstützungsende erreicht und wird keine "
|
||||
"Sicherheitsaktualisierungen mehr erhalten"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Mehr anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Name kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Name kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "ID kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Referenz kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Referenz kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Startbefehl kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Startbefehl kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Geöffnet {}"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Schnappschüsse verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -523,43 +521,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Verarbeite {}\n"
|
||||
"{} von {} abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht herabstufen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen für {} konnten nicht deaktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Herabstufen…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Stufe {} herab"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Stelle sicher das {} auf keine neue Version aktualisiert wird"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Benutzerweit"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Systemweit"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Unbekannter Installationstyp"
|
||||
|
||||
@@ -603,28 +601,28 @@ msgstr "Verknüpfungen anzeigen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Übersetzer-Credits"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Erfolgreiche Installation"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Einige Anwendungen konnten nicht installiert werden"
|
||||
|
||||
@@ -638,6 +636,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse wird versuchen Anwendungen zu installieren die den gewählten Daten "
|
||||
"entsprechen."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "In den Papierkorb verschieben?"
|
||||
@@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Diese Verzeichnisse werden in den Papierkorb gelegt."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
@@ -659,293 +667,291 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht verwaltet werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Keine Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Anwendungsid"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branch"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Herkunft"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktiver Commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Neuster Commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installationsgröße"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten konnten nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Daten löschen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle installierten Anwendungen aus {} werden keine weiteren Aktualisierungen "
|
||||
"mehr erhalten"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "{} entfernen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Konnte nicht {} aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Deaktivieren {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Anwendungen können nicht angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Filter setzen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Gegenstellenname kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Quelloffene, Zahlen Sie, was Sie wollen, App-Store von elementary OS"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Zentrale Flatpakanwendungsgegenstelle"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Beta Versionen von Flatpakanwendungen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Von Fedora Linux angebotene Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Die neusten GNOME Beta Anwendungen und Laufzeitumgebungen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "KDE Beta Anwendungen und Laufzeitumgebungen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Zentrale Gegenstelle der WebKit Entwicklungs- und Laufzeitumgebung"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpakgegenstelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Nutzer"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Gegenstelle wird nur für Sie sichtbar sein"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Gegenstelle wird für alle Benutzer des Systems sichtbar sein"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} erfolgreich hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpakgegenstellen"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt keine Benutzerdaten von denen ein Schnappschuss erstellt werden "
|
||||
"könnte"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Version {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Schnappschuss anwenden"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Schnappschuss löschen"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Schnappschuss löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Dieser Schnappschuss und Inhalte werden in den Papierkorb gelegt."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Erstelle Schnappschuss…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Schnappschuss konnte nicht angewendet werden"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Schnappschuss angewendet"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Wende Schnappschuss an…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Schnappschuss anwenden?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Anwenden dieses Schnappschusses wird alle aktuellen Benutzerdaten für {} "
|
||||
"löschen."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} Schnappschüsse"
|
||||
|
||||
@@ -1026,40 +1032,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Dies wird {} maskieren und sicherstellen dass es keine Sicherheits- oder "
|
||||
"Funktionsaktualisierungen erhalten wird."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Konnte nicht {} aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen für {} deaktivieren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird {} maskieren und sicherstellen dass es keine Sicherheits- oder "
|
||||
"Funktionsaktualisierungen erhalten wird."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Anwendung konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okay"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} besitzt keine löschbaren Daten"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Die Daten von {} konnten nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre Dateien und Daten für diese Anwendung werden in den Papierkorb gelegt."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Für einige Anwendungen konnten keine Schnappschüsse angelegt werden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Schnappschuss anlegen?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1068,42 +1104,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese können jeder Zeit wiederhergestellt werden, könnte aber eine Weile "
|
||||
"dauern."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Schnappschüsse anlegen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Ausgewählten Anwendungsnamen kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Anwendungsid kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Anwendungsreferenzen kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Anwendung konnte nicht installiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} installieren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Diese Anwendung wird nur für Sie sichtbar sein"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Diese Anwendung wird für alle Benutzer des Systems sichtbar sein"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Dateityp nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Nach Flatpaks suchen…"
|
||||
|
||||
|
||||
422
po/es.po
422
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vadik317 <slavboris1255@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gestione todo lo relacionado con Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Encuentre y elimine los datos de usuario sobrantes"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Reinstale las aplicaciones que tengan datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Revertir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Obteniendo versiones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Esto podría tardar un poco"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Seleccionar una versión"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto desinstalará la versión actual e instalará la elegida en su lugar. "
|
||||
"Tenga en cuenta que la desinstalación puede causar problemas."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Establecer filtros"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Mostrar apps"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Mostrar tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrar por repositorios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Filtrar por tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Establecer filtros"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Buscar en la lista"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "No hay datos sobrantes"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario sobrantes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Pruebe con un término de búsqueda diferente"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Seleccionar todo"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -193,37 +178,37 @@ msgstr "Añadir un archivo repo"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un repositorio personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Cargando datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propiedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Mostrar detalles en la tienda"
|
||||
|
||||
@@ -263,59 +248,55 @@ msgstr "Añadiendo remoto"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Esto solo debería llevar un momento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Buscar criterios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Elige un remoto a buscar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Empezar busqueda"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Buscar Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Busque los Flatpaks que desee instalar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Demasiados resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Intente ser más específico en su búsqueda"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de instantáneas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Instantánea nueva"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "No hay instantáneas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -425,29 +406,38 @@ msgstr "Copiar IDs"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar refs"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Actualizaciones desactivadas"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Fin de soporte de la app"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} ha llegado al final de su vida y no recibirá actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Fin del soporte para el tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -455,67 +445,75 @@ msgstr ""
|
||||
"El tiempo de ejecución de {} ha llegado al final de su vida y no recibirá "
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Ver más"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nombre copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID copiada"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copiar ID"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref copiada"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copiar Ref"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando de lanzamiento copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copiar comando de lanzamiento"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Abierto {}"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Activar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gestionar instantáneas"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -523,43 +521,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Trabajando en {}\n"
|
||||
"{} de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hash de la confirmación: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "No se pudo revertir {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "No se han podido desactivar las actualizaciones para {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Revirtiendo…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Revertir {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "de sistema"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Tipo de instalación desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -603,28 +601,28 @@ msgstr "Mostrar atajos"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Racsu <me@racsu.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones"
|
||||
|
||||
@@ -638,6 +636,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse intentará instalar aplicaciones que coincidan con los datos "
|
||||
"seleccionados."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar carpetas?"
|
||||
@@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Estas carpetas se enviarán a la papelera."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta"
|
||||
|
||||
@@ -659,292 +667,290 @@ msgstr "No se ha podido abrir la carpeta"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Copiado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "No se pueden mostrar los detalles"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "No hay datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Versión en uso"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Última versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "No se pueden mostrar los detalles"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Datos de usuario borrados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "No se han podido borrar los datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Borrar datos"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Las aplicaciones instaladas de {} dejarán de recibir actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido activar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido desactivar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "¿Desactivar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desactivar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "No se pueden ver las aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Establecer filtro"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre del repositorio"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desactivado"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tienda de aplicaciones de código abierto y \"paga lo que quieras\" de "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versiones beta de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La última versión beta de las aplicaciones y tiempos de ejecución de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repositorio central del SDK de desarrollo y tiempo de ejecución de WebKit"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido añadir {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Añadir repositorio Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} añadido con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "¿Añadir {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repositorios Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario para la instantánea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Versión {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Aplicar instantánea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Eliminar la instantánea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar la instantánea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar la instantánea?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Esta instantánea y su contenido se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear la instantánea"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Creando instantánea…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "No se ha podido aplicar la instantánea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Instantánea aplicada"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Aplicando instantánea…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "¿Aplicar instantánea?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación de esta instantánea eliminará cualquier dato actual del "
|
||||
"usuario para {}."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} instantáneas"
|
||||
|
||||
@@ -1023,39 +1029,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o "
|
||||
"actualización de seguridad."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "No se ha podido activar {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "No se ha podido desactivar {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "¿Desactivar actualizaciones para {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o "
|
||||
"actualización de seguridad."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "No se puede ejecutar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "De acuerdo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} no tiene datos que eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "No se han podido eliminar los datos de {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Sus archivos y datos de estas aplicaciones se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Algunas aplicaciones no se pueden instantanear"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "¿Crear instantáneas?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1064,42 +1100,48 @@ msgstr ""
|
||||
"aplicación. Pueden volver a aplicarse en cualquier momento. Esto puede "
|
||||
"llevar un tiempo."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Crear instantáneas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Copiados los nombres de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "No se ha podido instalar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "¿Instalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Buscar Flatpaks…"
|
||||
|
||||
|
||||
422
po/fr.po
422
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gérez tout ce qui concerne Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Chercher et supprimer les données utilisateur résiduelles"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Réinstaller les applications dont des données ont été conservées"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Rétrograder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Récupération des versions"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Cela peut prendre du temps"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une version"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci désinstallera la version actuelle et installera celle choisie à la "
|
||||
"place. Noter que le rétrogradage peut causer des problèmes."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Utiliser des filtres"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Afficher les applications"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Afficher les environnements d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrer par dépôt"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Filtrer par environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Réinitialiser les filtres"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Rechercher dans la liste"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des données"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "Aucune donnée résiduelle"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Plus aucune donnée utilisateur résiduelle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Essayez une recherche différente"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Tout sélectionner"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
@@ -195,37 +180,37 @@ msgstr "Ajouter un fichier de répertoire"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Chargement des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Afficher les applications utilisant cet environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Voir les propriétés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Afficher les détails dans le magasin"
|
||||
|
||||
@@ -265,59 +250,55 @@ msgstr "Ajout d’un dépôt"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Cela ne devrait prendre qu’un instant"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Rechercher le critère"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Choisissez un dépôt à rechercher"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Résultats"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Commencer la recherche"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Chercher des Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Recherchez des Flatpaks que vous souhaitez installer"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Trop de résultats"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Spécifiez votre recherche"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des instantanés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Nouvel instantané"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Aucun instantané"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -426,28 +407,37 @@ msgstr "Copier les identifiants"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copier les référentiels"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Mises à jour désactivées"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Appli EFV"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} est En Fin de Vie et ne recevra plus de mises à jour de sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Environnement d’exécution EFV"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -455,67 +445,75 @@ msgstr ""
|
||||
"L’environnement d’exécution de {} est en fin de vie et ne recevra plus de "
|
||||
"mises à jour de sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Voir plus"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nom copié"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copier le nom"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Identifiant copié"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copier l’identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Référentiel copié"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copier le référentiel"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Commande de lancement copiée"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copier la commande de lancement"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} ouverte"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Activer les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gérer les instantanés"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -523,44 +521,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Travail en cours sur {}\n"
|
||||
"{} sur {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hachage du commit : {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Impossible de rétrograder {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Rétrogradage…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Rétrograder {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez vous que {} ne sera jamais mise à jour vers une nouvelle version"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} sélectionné(s)"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Type d’installation inconnu"
|
||||
|
||||
@@ -604,28 +602,28 @@ msgstr "Afficher les raccourcis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Maxim Therrien <maxim@acerspyro.ca>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation réussie"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Certaines applications n’ont pu être installées"
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +637,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse essayera d’installer les applications correspondant aux données "
|
||||
"sélectionnées."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mettre les dossiers à la corbeille ?"
|
||||
@@ -651,8 +659,8 @@ msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Échec de l’ouverture du dossier"
|
||||
|
||||
@@ -660,289 +668,287 @@ msgstr "Échec de l’ouverture du dossier"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Impossible de gérer les données"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copié"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher les détails"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branche"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Référentiel"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit actif"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Dernier commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Taille installée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher les détails"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Données utilisateur mises à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toutes les applications installées depuis {} cesseront de recevoir des mises "
|
||||
"à jour"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Supprimer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’activer {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Désactiver {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Désactiver"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Impossible de visualiser les applications"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Utiliser un filtre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copier le nom du dépôt"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "Le magasin d’applications open-source et à prix libre de elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Répertoire central des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versions Bêta des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Applications et environnements d’exécution bêta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Répertoire central des développeurs WebKit et Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} a été ajouté avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Ajouter {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Répertoires Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "Pas de données utilisateur à sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Version {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Appliquer l’instantané"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Mettre l’instantané à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à la corbeille de l’instantané"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Mettre l’instantané à la corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Cet instantané et son contenu seront mis à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l’instantané"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Création d’un instantané…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Impossible d’appliquer l’instantané"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Instantané appliqué"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Application de l’instantané…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Appliquer l’instantané ?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Appliquer cet instantané supprimer les données utilisateur actuelles de {}."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} instantanés"
|
||||
|
||||
@@ -1027,43 +1033,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour "
|
||||
"de sécurité ou de fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Impossible d’activer {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour "
|
||||
"de sécurité ou de fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Impossible de lancer l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} n’a pas de données à mettre à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données de {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la "
|
||||
"corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos fichiers et données utilisateur pour ces applications seront mis à la "
|
||||
"corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Impossible de créer des instantanés de certaines applications"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Créer des instantanés ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1072,42 +1108,48 @@ msgstr ""
|
||||
"l’application. Elles peuvent être restaurées à n’importe quel moment. Cela "
|
||||
"peut prendre du temps."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Créer des instantanés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Les noms des applications sélectionnées ont été copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Les identifiants des applications sélectionnées ont été copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Référentiels des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Impossible d’installer l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "L’application ne sera disponible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
|
||||
404
po/it.po
404
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -72,63 +67,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -140,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -152,11 +137,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -168,8 +153,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -189,37 +174,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -259,59 +244,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -415,136 +396,153 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -588,28 +586,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -621,6 +619,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -633,8 +641,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -642,284 +650,282 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -993,76 +999,94 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
407
po/nb_NO.po
407
po/nb_NO.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
422
po/nl.po
422
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gert-dev <Gert-dev@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Beheer alles rond Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Zoek op en gooi overgebleven gebruikersdata in de prullenbak"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Herinstalleer applicaties met overgebleven data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Downgraden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Versies ophalen…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Dit kan even duren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Updates uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Een versie selecteren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit zal de huidige versie deïnstalleren en vervangen met de gekozen versie. "
|
||||
"Merk op dat downgraden problemen kan veroorzaken."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Filters instellen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Applicaties tonen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Runtimes tonen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Op bron filteren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Op runtime filteren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Filters opnieuw instellen"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Lijst doorzoeken"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Datamap openen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Aan het installeren"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "Geen overgebleven data"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Er werd geen overgebleven gebruikersdata teruggevonden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Geen resultaten teruggevonden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Alles selecteren"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "In prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
@@ -193,37 +178,37 @@ msgstr "Collectiebestand toevoegen"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Aangepaste bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata laden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Map met gebruikersdata openen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Applicaties met deze runtime tonen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen weergeven"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Details uit opslag tonen"
|
||||
|
||||
@@ -263,59 +248,55 @@ msgstr "Bron aan het toevoegen"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Dit zou maar even mogen duren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Zoekcriteria"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Kies een bron om te zoeken"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultaten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Zoeken starten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Naar Flatpaks zoeken"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Zoek naar Flatpaks die je wil installeren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Aan het zoeken"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Te veel resultaten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Probeer je zoekopdracht nauwkeuriger te maken"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Map met snapshots openen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Nieuwe snapshot"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Geen snapshots"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -423,30 +404,39 @@ msgstr "IDs kopiëren"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Refs kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Updates uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "App EOL"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} is 'end-of-life' wat betekent dat niet meer bijgewerkt zal worden of "
|
||||
"beveiligingsupdates zal krijgen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Runtime EOL"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -454,67 +444,75 @@ msgstr ""
|
||||
"De runtime van {} is 'end-of-life' wat betekent dat niet meer bijgewerkt zal "
|
||||
"worden of beveiligingsupdates zal krijgen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Meer tonen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Naam gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Naam kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "ID kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Ref kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Startcommando gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Startcommando kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} geopend"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Updates inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots beheren"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -522,43 +520,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Bezig met {}\n"
|
||||
"{} van de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit-hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kon updates voor {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Downgraden…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Voorkom dat {} ooit bijgewerkt wordt naar een nieuwere versie"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Gebruikersbreed"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Systeembreed"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Onbekend installatietype"
|
||||
|
||||
@@ -602,28 +600,28 @@ msgstr "Sneltoetsen tonen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Gert-dev"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneren"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bijdragers"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Met succes geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren"
|
||||
|
||||
@@ -637,6 +635,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse zal proberen applicaties te installeren die overeenkomen met de "
|
||||
"geselecteerde data."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?"
|
||||
@@ -649,8 +657,8 @@ msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Verdergaan"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
|
||||
@@ -658,288 +666,286 @@ msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kon data niet beheren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kon details niet tonen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Geen gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Applicatie-ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architectuur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Bron"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installatie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Actieve commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Laatste commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Kon details niet tonen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gegooid"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Data in de prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Alle applicaties geïnstalleerd uit {} zullen geen updates meer krijgen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "{} verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "{} uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Kon applicaties niet bekijken"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Filter instellen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Naam bron kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "De open source, 'betaal wat je wil', applicatiewinkel van elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Centrale bron van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks beheerd door Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van KDE-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Centrale bron van de WebKit ontwikkelaars- en runtime-SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} met succes toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} toevoegen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-bronnen"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "Er is geen gebruikersdata om een snapshot van te maken"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Versie {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot terugzetten"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Kon snapshot niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Snapshot in prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Deze snapshot en de inhoud ervan zal in de prullenbak gegooid worden."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Kon snapshot niet aanmaken"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Snapshot aan het maken…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Kon snapshot niet terugzetten"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Snapshot teruggezet"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Snapshot aan het terugzetten…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Snapshot terugzetten?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het terugzetten van deze snapshot zal de huidige gebruikersdata van {} doen "
|
||||
"verdwijnen."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} snapshots"
|
||||
|
||||
@@ -1019,41 +1025,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates "
|
||||
"genegeerd worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Kon {} niet inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "Updates voor {} uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates "
|
||||
"genegeerd worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet starten"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} heeft geen data om in de prullenbak te gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Kon data van {} niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je bestanden en data van deze applicaties zullen in de prullenbak gegooid "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Kon geen snapshots maken van sommige apps"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Snapshots aanmaken?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1061,42 +1097,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Snapshots zijn back-ups van de gebruikersdata van een app. Ze kunnen op elk "
|
||||
"moment teruggezet worden. Dit kan even duren."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatienamen gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatie-IDs gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatie-refs gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} installeren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgid "All Remotes"
|
||||
|
||||
404
po/oc.po
404
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepaus"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerir tot çò de Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,64 +69,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Installar una version anteriora"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Afichar las aplicacions"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Afichar los environaments d’execucion"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
@@ -156,12 +141,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Cap de Flatpak pas trobat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -173,8 +158,8 @@ msgstr "Tot seleccionar"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Bordilhièr"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "installar"
|
||||
|
||||
@@ -194,39 +179,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -273,64 +258,60 @@ msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Cap de Flatpak pas trobat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Recercar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Recercar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -441,152 +422,169 @@ msgstr "Copiar los identificants"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar las referéncias"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "App ID"
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Identificant de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime"
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select All"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Tot seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar lo nom"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copy IDs"
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copiar los identificants"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copy Refs"
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copiar las referéncias"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open"
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Dobrir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Dobrir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstallar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User"
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Sistèma"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
@@ -632,29 +630,29 @@ msgstr "Afichar los acorchis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contunhar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -666,6 +664,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -678,8 +686,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Contunhar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -687,289 +695,287 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripcion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identificant de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branca"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arq."
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origina"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referéncia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Desinstallar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Apondre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistèma"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version"
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1043,77 +1049,95 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D’ACÒRDI"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
406
po/pl.po
406
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
@@ -37,10 +36,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Zarządzaj wszystkim co Flatpakowe"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -77,63 +72,53 @@ msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Zainstaluj ponownie aplikacje których danych pozostały na systemie"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -157,11 +142,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -173,8 +158,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -195,39 +180,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -270,59 +255,55 @@ msgstr "Dodaj lub usuń źródła"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -431,138 +412,155 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "{} szerokość"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -606,28 +604,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaki"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "eryn <hericiumvevo@getcryst.al>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -639,6 +637,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -651,8 +659,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -660,297 +668,295 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpaki"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1024,78 +1030,98 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
422
po/pt_BR.po
422
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuba <luiz_filipe_motta@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerencie tudo relacionado a Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Encontrar e excluir dados de usuário residuais"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Reinstalar aplicativos que possuem dados residuais"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Reverter"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Obtendo versões"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Isso pode levar um tempo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Desativar atualizações"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Selecionar uma versão"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Isso desinstalará a versão atual e instalará a versão escolhida no lugar "
|
||||
"dela. Note que reverter para uma versão anterior pode causar problemas."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Definir filtros"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicativos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Mostrar runtimes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrar por repositórios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Filtrar por runtimes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Redefinir filtros"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Buscar na lista"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de dados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "Sem dados residuais"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário residuais"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Tente um termo de busca diferente"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Selecionar tudo"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Enviar para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
@@ -194,37 +179,37 @@ msgstr "Adicione um arquivo de repositório"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Adicione um repositório personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Carregando dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Enviar dados de usuário para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicativos que usam este runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propriedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Mostrar detalhes na loja"
|
||||
|
||||
@@ -264,59 +249,55 @@ msgstr "Adicionando repositório remoto"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Isso deve levar apenas um momento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Critérios de Busca"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Escolha um repositório remoto para pesquisar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Iniciar busca"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Buscar Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Busque por Flatpaks que você deseja instalar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Há resultados demais"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Tente fazer uma busca mais específica"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de snapshots"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Novo snapshot"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Nenhum snapshot"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -425,29 +406,38 @@ msgstr "Copiar IDs"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar refs"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Atualizações desabilitadas"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} está restrito e não será atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Fim de Vida do aplicativo"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} chegou a seu Fim de Vida e não receberá nenhuma atualização de segurança"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Fim de Vida do runtime"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -455,67 +445,75 @@ msgstr ""
|
||||
"O runtime de {} chegou a seu Fim de Vida e não receberá nenhuma atualização "
|
||||
"de segurança"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Ver mais"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nome copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar nome"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copiar ID"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copiar ref"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando de lançamento copiado"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copiar comando de lançamento"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} aberto"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Ativar atualizações"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gerir snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -523,43 +521,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Trabalhando em {}\n"
|
||||
"{} de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hash do commit: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível reverter {} para a versão anterior"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar as atualizações para {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Revertendo para versão anterior…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Reverter {} para versão anterior"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Garanta que {} nunca será atualizado para uma versão mais recente"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} selecionado(s)"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Escopo de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Escopo de sistema"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Tipo de instalação desconhecido"
|
||||
|
||||
@@ -603,28 +601,28 @@ msgstr "Mostrar atalhos de teclado"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Alguns aplicativos não puderam ser instalados"
|
||||
|
||||
@@ -638,6 +636,16 @@ msgstr ""
|
||||
"O Warehouse tentará instalar aplicativos que correspondam aos dados "
|
||||
"selecionados."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Enviar pastas para a lixeira?"
|
||||
@@ -650,8 +658,8 @@ msgstr "Estas pastas serão enviadas para a lixeira."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir a pasta"
|
||||
|
||||
@@ -659,291 +667,289 @@ msgstr "Não foi possível abrir a pasta"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Não foi possível gerir os dados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copiado"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID do aplicativo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitetura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalação"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit ativo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Commit mais recente"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Dados de usuário enviados para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar os dados de usuário para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Enviar dados de usuário do {} para a lixeira?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Enviar dados para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades do {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível remover {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos os aplicativos instalados de {} irão parar de receber atualizações"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Remover {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível ativar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Desativar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Não foi possível ver os aplicativos"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Definir filtro"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copiar nome do repositório remoto"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A loja de aplicativos de código aberto, pague-o-que-quiser, do elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Repositório central de aplicativos Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versões beta de aplicativos Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empacotados pelo Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "As versões beta mais recentes dos aplicativos e runtimes do GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Versões beta dos aplicativos e runtimes do KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Repositório central do SDK de desenvolvedor e do runtime do WebKit"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível adicionar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Adicionar repositório remoto de Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "O repositório remoto estará disponível somente para você"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O repositório remoto estará disponível para todos os usuários do sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} adicionado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Adicionar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repositórios Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário para salvar em snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Versão {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Aplicar snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Enviar snapshot para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar snapshot para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Enviar snapshot para a lixeira?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Este snapshot e seu conteúdo serão enviados para a lixeira."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar snapshot"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Criando snapshot…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Não foi possível aplicar snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Snapshot aplicado"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Aplicando snapshot…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Aplicar snapshot?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicar este snapshot enviará para a lixeira qualquer dado atual de usuário "
|
||||
"do {}."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} snapshots"
|
||||
|
||||
@@ -1019,41 +1025,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Isso irá restringir {}, garantindo que o aplicativo nunca receba nenhuma "
|
||||
"atualização de recursos ou segurança."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Não foi possível ativar {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "Desativar atualizações para {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso irá restringir {}, garantindo que o aplicativo nunca receba nenhuma "
|
||||
"atualização de recursos ou segurança."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Não foi possível executar o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} não possui dados para enviar para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar os dados do {} para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviar para a lixeira os dados de usuário dos aplicativos selecionados?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seus arquivos e dados destes aplicativos serão enviados para a lixeira."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar snapshot de alguns aplicativos"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Criar snapshots?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1061,38 +1097,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Snapshots são backups dos dados do usuário do aplicativo. Eles podem ser "
|
||||
"reaplicados a qualquer momento. Isso pode levar um tempo."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Criar snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Copiar nomes dos aplicativos selecionados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Copiar IDs dos aplicativos selecionados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Copiar refs dos aplicativos selecionados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Não foi possível instalar o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Instalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "O aplicativo estará disponível apenas para você"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "O aplicativo estará disponível para todos os usuários do sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo não suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
422
po/ru.po
422
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -35,10 +34,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Управляйте всем, что касается Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Хелиги"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -75,37 +70,27 @@ msgstr "Поиск и очистка оставшихся пользовател
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Переустановка приложений, в которых остались пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Понизить версию"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Получяем релизы"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Отключить обновления"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Выбрать релиз"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -113,27 +98,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Это приведет к удалению текущей версии и вместо нее установится выбранная. "
|
||||
"Обратите внимание, что понижение версии может вызвать проблемы."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Установить фильтры"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Показать приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Показать среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Фильтровать по репозиториям"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Фильтрация по средам выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Сбросить фильтры"
|
||||
|
||||
@@ -145,7 +130,7 @@ msgstr "Поиск в списке"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
@@ -157,11 +142,11 @@ msgstr "Нет оставшихся данных"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Нет оставшихся пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Результатов не найдено"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос"
|
||||
|
||||
@@ -173,8 +158,8 @@ msgstr "Выбрать все"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
@@ -194,37 +179,37 @@ msgstr "Добавить файл репозитория"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Загрузка пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку с данными приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Среда выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Просмотр свойств"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Показать подробности в магазине"
|
||||
|
||||
@@ -264,59 +249,55 @@ msgstr "Добавление репозитория"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Это должно занять всего минуту"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Критерии поиска"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Выбрать репозиторий который обыскивать"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Результаты"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Обратно"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Начать поиск"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Поиск пакетов Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Найдите пакеты Flatpak, которые вы хотите установить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Идет поиск"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Слишком много результатов"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Попробуйте уточнить запрос"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку снимков"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Новый снимок"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Нет снимков"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -424,30 +405,39 @@ msgstr "Копировать ИД"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Копировать ссылки"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Обновления отключены"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} скрыт и не будет обновляться"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Cрок поддержки приложения"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Срок поддержки приложения {} закончился и оно больше не будет получать "
|
||||
"никаких обновлений безопасности"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Cрок поддержки среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -455,67 +445,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Срок поддержки среды выполнения {} закончился и она больше не будет получать "
|
||||
"никаких обновлений безопасности"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Показать больше"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Имя скопировано"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Копировать имя"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ИД скопирован"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Копировать ИД"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ссылка скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Копировать ссылку"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Команда запуска скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Копировать команду запуска"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Открыто {}"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Включить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Управление снимками"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -523,43 +521,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Работаем над {}\n"
|
||||
"{} из {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Хеш коммита: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Не удалось понизить версию {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить обновления для {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Понижение версии…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Понизить версию {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет обновлен до более новой версии"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Пользовательская"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Системная"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип установки"
|
||||
|
||||
@@ -603,28 +601,28 @@ msgstr "Показать комбинации клавиш"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Сергей Ворон <voron@duck.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Участники"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успешно установлено"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Не удалось установить некоторые приложения"
|
||||
|
||||
@@ -637,6 +635,16 @@ msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse попытается установить приложения, соответствующие выбранным данным."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Очистить папки?"
|
||||
@@ -649,8 +657,8 @@ msgstr "Эти папки будут очищены."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть папку"
|
||||
|
||||
@@ -658,289 +666,287 @@ msgstr "Не удалось открыть папку"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Не удалось управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопировано {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Не удалось показать детали"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Нет пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ИД приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ветка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Текущий коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Последний коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Установленный размер"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Не удалось показать свойства"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Удаленные пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Отправить пользовательские данные {} в корзину?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Все установленные приложения из {} перестанут получать обновления"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Удалить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "Не удалось включить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "Отключить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Отключить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Не удалось просмотреть приложения"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Установить фильтр"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Скопировать имя репозитория"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Магазин приложений с открытым исходным кодом и оплатой по желанию от "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Бета-версии приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Последняя бета-версия приложений и сред выполнения GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Бета-приложения KDE и среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Центральный репозиторий WebKit для разработчиков и SDK среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен только вам"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} успешно добавлен"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Добавить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозитории Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "Нет пользовательских данных для снимка"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Версия {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Применить снимок"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Удалить снимок?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Этот снимок и его содержимое будут удалены."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Не удалось создать снимок"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Создание снимка…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Не удалось применить снимок"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Снимок применен"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Применение снимка…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Применить снимок?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Применение этого снимка приведет к удалению всех текущих пользовательских "
|
||||
"данных для {}."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} Снимки"
|
||||
|
||||
@@ -1016,39 +1022,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений "
|
||||
"функций и безопасности."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "Не удалось включить {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "Отключить обновления для {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений "
|
||||
"функций и безопасности."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} не имеет данных для удаления"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "Не удалось очистить данные {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Очистить данные выбранных приложений?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Ваши файлы и данные этих приложений будут очищены."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Не удалось сделать мгновенный снимок некоторых приложений"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Создать мгновенные снимки?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1056,42 +1092,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Мгновенные снимки - это резервные копии данных приложений пользователя. Их "
|
||||
"можно применить в любое время. Это действие может занять некоторое время."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Создать снимки"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Выбранное имя приложения скопировано"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Выбранный ИД приложения скопирован"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Выбранная ссылка приложения скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Не удалось установить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Установить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно только вам"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Хелиги"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Обратно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Поиск пакетов Flatpak…"
|
||||
|
||||
|
||||
422
po/tr.po
422
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,37 +69,27 @@ msgstr "Kalan kullanıcı verilerini bul ve çöpe taşı"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Artık veri içeren uygulamaları yeniden kur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Sürümler Getiriliyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeleri Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Bir Sürüm Seç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -112,27 +97,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu, geçerli sürümü kaldıracak ve yerine seçilen sürümü kuracaktır. Sürüm "
|
||||
"düşürmenin sorunlara neden olabileceğini unutmayın."
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Süzgeçleri Ayarla"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Uygulamaları Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanlarını Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Uzaklara Göre Süz"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanlarına Göre Süz"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Süzgeçleri Sıfırla"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "Listede Ara"
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Veri Klasörünü Aç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Kuruluyor"
|
||||
|
||||
@@ -156,11 +141,11 @@ msgstr "Artık Veri Yok"
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Artık kullanıcı verisi yok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Sonuç Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Farklı bir arama terimi deneyin"
|
||||
|
||||
@@ -172,8 +157,8 @@ msgstr "Tümünü Seç"
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Kur"
|
||||
|
||||
@@ -193,37 +178,37 @@ msgstr "Depo Dosyası Ekle"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Özel Uzak Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Veri Klasörünü Aç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Bu Çalışma Zamanını Kullanan Uygulamaları Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Özellikleri Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Ayrıntıları Mağazada Göster"
|
||||
|
||||
@@ -263,59 +248,55 @@ msgstr "Uzak Ekleniyor"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Arama Ölçütü"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr "Aranacak Uzağı Seç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Sonuçlar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Aramaya Başla"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks Ara"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Kurmak istediğiniz Flatpak'leri arayın"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Aranıyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Çok Fazla Sonuç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr "Aramanızda daha spesifik olmayı deneyin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüler Klasörünü Aç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Yeni Anlık Görüntü"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Yok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -423,28 +404,37 @@ msgstr "Kimlikleri Kopyala"
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Referansları Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Devre Dışı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} maskelenmiş ve güncellenmeyecek"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Uygulama Ömür Sonu"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} Kullanım Ömrünün Sonuna Ulaşmış ve güvenlik güncellemesi almayacak"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanı Ömür Sonu"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -452,67 +442,75 @@ msgstr ""
|
||||
"{} çalışma zamanı Kullanım Ömrü Sonuna ulaştı ve güvenlik güncellemesi "
|
||||
"almayacak"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Daha Çoğunu Gör"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Ad kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Adı Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Kimlik Kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Kimliği Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Referans Kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Referansı Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Başlatma komutu kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} Açıldı"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeleri Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -520,43 +518,43 @@ msgstr ""
|
||||
"{} üstünde çalışıyor\n"
|
||||
"{} / {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "İşleme Sağlaması: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} sürüm düşürülemedi"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "{} için güncellemeler devre dışı bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Sürüm düşürülüyor…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin ol"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr "{} seçildi"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Kullanıcı geneli"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Sistem geneli"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen kurulum türü"
|
||||
|
||||
@@ -600,28 +598,28 @@ msgstr "Kısayolları Göster"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çık"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak'ler"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Bağış Yap"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Başarıyla kuruldu"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Bazı uygulamalar kurulamadı"
|
||||
|
||||
@@ -633,6 +631,16 @@ msgstr "Kurmayı Deneyelim Mi?"
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr "Warehouse, seçilen verilerle eşleşen uygulamaları kurmayı deneyecek."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Klasörler çöpe taşınsın mı?"
|
||||
@@ -645,8 +653,8 @@ msgstr "Bu klasörler çöpe taşınacak."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Devam Et"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Klasör açılamadı"
|
||||
|
||||
@@ -654,290 +662,288 @@ msgstr "Klasör açılamadı"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Veriler yönetilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Uygulama Kimliği"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Sürüm"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Dal"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Mimari"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Köken"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Kurulum"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referans"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Etkin İşleme"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Son İşleme"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Kurulu Boyut"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show details"
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Çöpe taşınan kullanıcı verileri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı verileri çöpe taşınamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Çöp Veri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "{} kaldırılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "{} uzağından kurulan tüm uygulamalar güncelleme almayı durduracak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "{} Kaldırılsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "{} etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "{} devre dışı bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "{} Devre Dışı Bırakılsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Devre Dışı"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "Uygulamalar görüntülenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr "Süzgeçi Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Uzak adını kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Devre Dışı"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elementary dağıtımı tarafından sağlanan, açık kaynak kodlu, istediğin kadar "
|
||||
"öde uygulama mağazası"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Flatpak uygulamalarının merkezi deposu"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Flatpak uygulamalarının beta sürümleri"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Fedora Linux tarafından paketlenmiş Flatpak'ler"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "GNOME Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının güncel Beta sürümleri"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "KDE Uygulamaları ve Çalışma Zamanlarının Beta sürümleri"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "WebKit Geliştirici ve Çalışma Zamanı SDK'sının merkezi deposu"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "{} eklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak Uzak Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Uzak sadece sizin tarafınızdan kullanılabilecek"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Uzak sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} eklendi"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} Eklensin Mi?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak Depoları"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüsü Oluşturulacak Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Sürüm {}"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüyü Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık görüntü çöpe taşınamadı"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Bu anlık görüntü ve içeriği çöpe taşınacak."
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık görüntü oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Oluşturuluyor…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık görüntü uygulanamadı"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr "Anlık görüntü uygulandı"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Uygulanıyor…"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Uygulansın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu anlık görüntünün uygulanması {} için mevcut tüm kullanıcı verilerini çöpe "
|
||||
"taşıyacak."
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr "{} Anlık Görüntü"
|
||||
|
||||
@@ -1013,39 +1019,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi "
|
||||
"almasını önleyecektir."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "{} etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "{} devre dışı bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr "{} Güncellemeleri Devre Dışı Bırakılsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
#| "updates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi "
|
||||
"almasını önleyecektir."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Uygulama Çalıştırılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "{} için çöpe taşınacak veri yok"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "{} verileri çöpe taşınamadı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Seçilen Uygulamaların Kullanıcı Verileri Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Bu uygulamalar için olan dosyalarınız ve verileriniz çöpe taşınacak."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "Kimi uygulamaların anlık görüntüsü oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Oluşturulsun Mu?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
@@ -1053,42 +1089,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Anlık görüntüler, uygulamanın kullanıcı verilerinin yedekleridir. "
|
||||
"İstenildiği zaman yeniden uygulanabilirler. Bu biraz zaman alabilir."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntü Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Seçilen uygulama adları kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Seçilen uygulama kimlikleri kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Seçilen uygulama referansları kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Uygulama kurulamadı"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} Kurulsun Mu?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Uygulama sadece sizin kullanımınıza özel olacak"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Uygulama sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heliguy"
|
||||
#~ msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back"
|
||||
#~ msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Flatpak Ara…"
|
||||
|
||||
|
||||
407
po/zh_Hans.po
407
po/zh_Hans.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 23:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the applicaion name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:5
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr "flatpak"
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "管理 Flatpak 的所有内容"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
@@ -74,63 +69,53 @@ msgstr "查找和回收剩余的用户数据"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "重新安装有剩余数据的应用"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16 src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:162 src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:176 src/remotes_window.py:459
|
||||
#: src/remotes_window.py:631 src/snapshots_window.py:137
|
||||
#: src/snapshots_window.py:246 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:586 src/window.py:657
|
||||
#: src/window.py:779
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:22 src/app_row_widget.py:305
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "降级"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:269 src/window.py:486
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:486
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:72
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
#: data/ui/filter.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:40
|
||||
#: data/ui/filter.blp:39
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:50
|
||||
#: data/ui/filter.blp:49
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#: data/ui/filter.blp:60
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#: data/ui/filter.blp:65
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#: data/ui/filter.blp:73 data/ui/window.blp:179
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:171 data/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
@@ -155,11 +140,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:93 data/ui/window.blp:187
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:87 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:88 data/ui/window.blp:188
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -171,8 +156,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "回收"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:60
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:780
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:130 data/ui/search_install.blp:54
|
||||
#: src/orphans_window.py:122 src/window.py:830
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -193,40 +178,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:238
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "打开用户数据文件夹"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:62 src/app_row_widget.py:251
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "运行时寿命终结"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "查看属性"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:107 src/app_row_widget.py:204
|
||||
#: src/properties_window.py:112 src/window.py:502
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:552
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -269,61 +254,57 @@ msgstr "添加和删除 Flatpak 远程"
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:14
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:22
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:36
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:71
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:80
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:88
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:82
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:108
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "打开用户数据文件夹"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:33
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:32
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:83
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:85
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time."
|
||||
@@ -436,139 +417,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
#: src/app_row_widget.py:82
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "更新已禁用"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:80 src/properties_window.py:218
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87 src/properties_window.py:212
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} 被隐藏并且不会更新"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:87
|
||||
#: src/app_row_widget.py:94
|
||||
msgid "Auto Removal Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:106
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "应用寿命终止"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:93 src/properties_window.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:112 src/properties_window.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:104
|
||||
#: src/app_row_widget.py:123
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "运行时寿命终结"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:110 src/properties_window.py:209
|
||||
#: src/app_row_widget.py:129 src/properties_window.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr "{} 的运行时寿命已经终结并且不会再收到安全更新"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:145 src/orphans_window.py:266
|
||||
#: src/app_row_widget.py:165 src/orphans_window.py:266
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:156 src/remotes_window.py:236
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176 src/remotes_window.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "查看属性"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:167
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "复制的名称"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:171
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "复制名称"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:176
|
||||
#: src/app_row_widget.py:206
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID 已复制"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:181
|
||||
#: src/app_row_widget.py:211
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "复制 ID"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:186
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "引用已复制"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:191
|
||||
#: src/app_row_widget.py:221
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "复制引用"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:197
|
||||
#: src/app_row_widget.py:227
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "已复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:201
|
||||
#: src/app_row_widget.py:231
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:213
|
||||
#: src/app_row_widget.py:243
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "已打开 {}"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:216
|
||||
#: src/app_row_widget.py:246
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:226 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
#: src/app_row_widget.py:256 src/window.py:229 src/window.py:303
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: src/app_row_widget.py:311
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "启用更新"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:295
|
||||
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:537
|
||||
msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:336
|
||||
msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:350
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:288 src/common.py:362
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:101
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:121
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131 src/window.py:455
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:145
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:169
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:182
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:47 src/filter_window.py:53
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:49
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/filter_window.py:135 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:306
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:141 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:308
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:143 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/filter_window.py:139 src/orphans_window.py:154 src/remotes_window.py:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
@@ -614,28 +612,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:147
|
||||
#: src/main.py:149
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak 应用"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
|
||||
#: src/main.py:190
|
||||
#: src/main.py:191
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:196
|
||||
#: src/main.py:197
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:198
|
||||
#: src/main.py:199
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78 src/window.py:751
|
||||
#: src/orphans_window.py:80 src/window.py:801
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
#: src/orphans_window.py:83
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -647,6 +645,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:121 src/orphans_window.py:189
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/remotes_window.py:85
|
||||
#: src/remotes_window.py:166 src/remotes_window.py:449
|
||||
#: src/remotes_window.py:620 src/snapshots_window.py:128
|
||||
#: src/snapshots_window.py:234 src/window.py:228 src/window.py:302
|
||||
#: src/window.py:438 src/window.py:484 src/window.py:534 src/window.py:636
|
||||
#: src/window.py:707 src/window.py:829
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:185
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -659,8 +667,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/snapshots_window.py:257 src/window.py:416
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:416
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
@@ -668,306 +676,304 @@ msgstr "无法打开目录"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:43 src/remotes_window.py:221
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:211
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:61
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:81 src/properties_window.py:150
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92 src/remotes_window.py:515
|
||||
#: src/remotes_window.py:640
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:504
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:99
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:100
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:101
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:103
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:104
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:141
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:149 src/window.py:430
|
||||
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:430
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "用户数据已回收"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:156 src/window.py:425
|
||||
#: src/properties_window.py:150 src/window.py:425
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:160 src/window.py:433
|
||||
#: src/properties_window.py:154 src/window.py:433
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:164 src/window.py:440 src/window.py:587
|
||||
#: src/properties_window.py:158 src/window.py:440 src/window.py:637
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:228
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:80
|
||||
#: src/remotes_window.py:70
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:90 src/remotes_window.py:171
|
||||
#: src/remotes_window.py:80 src/remotes_window.py:161
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
#: src/remotes_window.py:83
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:96 src/remotes_window.py:281
|
||||
#: src/remotes_window.py:86 src/remotes_window.py:271
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:123
|
||||
#: src/remotes_window.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
#: src/remotes_window.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:174
|
||||
#: src/remotes_window.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:177 src/remotes_window.py:272
|
||||
#: src/remotes_window.py:167 src/remotes_window.py:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:188
|
||||
#: src/remotes_window.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not view apps"
|
||||
msgstr "无法卸载一些应用"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:249
|
||||
#: src/remotes_window.py:239
|
||||
msgid "Set Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:263
|
||||
#: src/remotes_window.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "启用更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:287
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:311
|
||||
#: src/remotes_window.py:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:348
|
||||
#: src/remotes_window.py:338
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/remotes_window.py:344
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:360
|
||||
#: src/remotes_window.py:350
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:366
|
||||
#: src/remotes_window.py:356
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:372
|
||||
#: src/remotes_window.py:362
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:378
|
||||
#: src/remotes_window.py:368
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:384
|
||||
#: src/remotes_window.py:374
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:420 src/remotes_window.py:583
|
||||
#: src/remotes_window.py:410 src/remotes_window.py:572
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:457
|
||||
#: src/remotes_window.py:447
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:460 src/remotes_window.py:632
|
||||
#: src/remotes_window.py:450 src/remotes_window.py:621
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:519
|
||||
#: src/remotes_window.py:508
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643 src/window.py:788
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632 src/window.py:838
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:531 src/remotes_window.py:643
|
||||
#: src/remotes_window.py:520 src/remotes_window.py:632
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:539 src/remotes_window.py:646 src/window.py:791
|
||||
#: src/remotes_window.py:528 src/remotes_window.py:635 src/window.py:841
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:540 src/remotes_window.py:647
|
||||
#: src/remotes_window.py:529 src/remotes_window.py:636
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:579
|
||||
#: src/remotes_window.py:568
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:629
|
||||
#: src/remotes_window.py:618
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:677
|
||||
#: src/remotes_window.py:666
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:56
|
||||
#: src/snapshots_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgid "There is no User Data to Snapshot"
|
||||
msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95
|
||||
#: src/snapshots_window.py:87
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:103 src/snapshots_window.py:248
|
||||
#: src/snapshots_window.py:95 src/snapshots_window.py:236
|
||||
msgid "Apply Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:109 src/snapshots_window.py:139
|
||||
#: src/snapshots_window.py:101 src/snapshots_window.py:130
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:129
|
||||
#: src/snapshots_window.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:134
|
||||
#: src/snapshots_window.py:125
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:135
|
||||
#: src/snapshots_window.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
#: src/snapshots_window.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "无法卸载一些应用"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:167
|
||||
#: src/snapshots_window.py:157
|
||||
msgid "Creating Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:201 src/snapshots_window.py:218
|
||||
#: src/snapshots_window.py:225
|
||||
#: src/snapshots_window.py:191 src/snapshots_window.py:208
|
||||
#: src/snapshots_window.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not apply snapshot"
|
||||
msgstr "无法卸载一些应用"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:204
|
||||
#: src/snapshots_window.py:194
|
||||
msgid "Snapshot applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:232
|
||||
#: src/snapshots_window.py:221
|
||||
msgid "Applying Snapshot…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:241
|
||||
#: src/snapshots_window.py:229
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:242
|
||||
#: src/snapshots_window.py:230
|
||||
msgid "Applying this snapshot will trash any current user data for {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Window stuffs
|
||||
#: src/snapshots_window.py:296
|
||||
#: src/snapshots_window.py:280
|
||||
msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1041,80 +1047,101 @@ msgid ""
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:500
|
||||
#: src/window.py:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:528
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:531
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
|
||||
"app depends on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:550
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:508
|
||||
#: src/window.py:558
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:560
|
||||
#: src/window.py:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} has no data to trash"
|
||||
msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not trash {}'s data"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:582
|
||||
#: src/window.py:632
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:583
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:633
|
||||
#: src/window.py:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not snapshot some apps"
|
||||
msgstr "无法卸载一些应用"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:651
|
||||
#: src/window.py:701
|
||||
msgid "Create Snapshots?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:653
|
||||
#: src/window.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Snapshots are backups of the app's user data. They can be reapplied at any "
|
||||
"time. This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:658
|
||||
#: src/window.py:708
|
||||
msgid "Create Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:712
|
||||
#: src/window.py:762
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:727
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:742
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:753
|
||||
#: src/window.py:803
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:777
|
||||
#: src/window.py:827
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:788
|
||||
#: src/window.py:838
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:792
|
||||
#: src/window.py:842
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:822
|
||||
#: src/window.py:872
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
408
po/zh_Hant.po
408
po/zh_Hant.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user