Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 2.8% (12 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/pt/
This commit is contained in:
Hugo Carvalho
2025-01-14 17:35:35 +00:00
committed by Raboneko
parent 66c8cc5c8c
commit 9c10dc1498

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 14:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Aragubas <dpaulootavio5@outlook.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/pt/>\n" "warehouse/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@@ -17,68 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
msgid "flatpak" msgid "flatpak"
msgstr "" msgstr "flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Gerencia várias coisas de Flatpak" msgstr "Gerir tudo o que é Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid "" msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse provê uma simples interface para alterar configurações complexas " "O Warehouse fornece uma interface simples para controlar opções complexas do "
"do Flatpak, sem a necessidade de usar a linha de comando." "Flatpak, tudo sem recorrer à linha de comandos."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "Aspectos:" msgstr "Funcionalidades:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr ""
"Gerencia Flatpaks instalados e visualiza propriedades de qualquer pacote" "Gerir os Flatpaks instalados e visualizar as propriedades de qualquer pacote"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
msgstr "" msgstr ""
"Altera versões de um Flatpak para reverter qualquer atualização não deseja" "Alterar versões de um Flatpak para reverter quaisquer atualizações "
"indesejadas"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
msgstr "Fixa runtime e mascara Flatpaks" msgstr "Fixar runtimes e mascarar Flatpaks"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
msgstr "Filtra pacotes e organiza dados, para ajudar entrar tudo facilmente" msgstr ""
"Filtrar pacotes e ordenar dados, para ajudar a encontrar facilmente qualquer "
"coisa"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind"
msgstr "" msgstr ""
"Visualiza dados de usuário atuais da aplicação, e limpa qualquer dado " "Ver os dados actuais do utilizador da aplicação e limpar quaisquer dados não "
"deixado para trás" "utilizados deixados para trás"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "" msgid ""
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
msgstr "" msgstr ""
"Adicionar remotos Flatpaks populares com apenas alguns clicks, ou adiciona " "Adicione os populares remotos Flatpak com alguns cliques ou adicione remotos "
"remotos personalizados" "personalizados"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
msgstr "" msgstr ""
"Faça cópias rápidas dos dados de utilizador das suas aplicações, guardando "
"os seus dados"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgid "Install new packages from any remote, or from your system"