Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.7% (416 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/uk/
This commit is contained in:
Andrii Serbovets
2025-06-11 09:11:07 +00:00
committed by Raboneko
parent 3e98fe11f5
commit c916bb63bc

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Simon <orisim@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Andrii Serbovets <serbovets.translation@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "volkov <volkovissocool@gmail.com>"
#: src/main.py:249
msgid "Donate"
msgstr "Зробити пожертвування"
msgstr "Підтримка грошима"
#: src/main.py:251
msgid "Contributors"
@@ -254,18 +254,18 @@ msgstr "У вашій системі не додано жодного репоз
#. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgstr "Докладно"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149
msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
msgstr "Копіювати"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK"
msgstr "Добре"
msgstr "Гаразд"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found"
msgstr "Не знайдено жодного результату"
msgstr "Не вдалося нічого знайти"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Дозволяє відновити налаштування додат
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash"
msgstr "Видалити"
msgstr "У смітник"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Скопіювати назву"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:45
msgid "Enable"
msgstr "Ввімкнути"
msgstr "Увімкнути"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130
msgid "Disable"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Назвати цей знімок"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set"
msgstr "Назва не встановлена"
msgstr "Немає назви"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Немає знімків для {}"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203
msgid "New"
msgstr "Новий"
msgstr "Створити"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249