mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Merge pull request #187 from raboneko/weblate-flattool-warehouse
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
132
po/bg.po
132
po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -119,48 +119,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -669,10 +669,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -852,150 +852,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1692,24 +1692,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
137
po/cs.po
137
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Spravovat vše týkající se Flatpaku"
|
||||
@@ -130,48 +130,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaky & Repozitáře"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "lorduskordus <lorduskordus@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Přispět"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Přispěvatelé"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Nebylo možné načíst balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Došlo k chybám během instalace"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Došlo k chybě během instalace"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se správně skončit"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Nebylo možné zrušit instalaci"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Nebylo možné nainstalovat balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Balíčky se nyní instalují."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Nebyly vyžádány žádné balíčky pro instalaci."
|
||||
|
||||
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Warehouse se pokusí nainstalovat odpovídající balíčky."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Zkopírováno {}"
|
||||
|
||||
@@ -687,10 +687,10 @@ msgstr "Načítám Balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Tohle by mělo trvat jen chvíli"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Přeinstalovávám Balíček"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Tohle může chvíli trvat"
|
||||
|
||||
@@ -870,115 +870,115 @@ msgstr "Subjekt"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Vlastností"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Načítám Uživatelská Data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Žádná Uživatelská Data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Nebylo možné získat vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné informace o verzi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Nebylo možné otevřít data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Nebylo možné přesunout data do koše"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Přesunout Uživatelská Data {} do Koše?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "Vaše nastavení a data pro tuto aplikaci budou přesunuta do koše"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Přesunout Data do koše"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Nebylo možné Zakázat Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Nebylo možné Povolit Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Zakázány Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Povoleny Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nebylo možné Zakázat Automatické odstraňování"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nebylo možné Povolit Automatické odstraňování"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Zakázáno Automatické Odstraňování"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Povoleno Automatické odstraňování"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Nebylo možné odinstalovat"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Odinstalován {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Otevírám {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Nebylo možné otevřít {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Přeinstalován {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Přeinstalovat {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -986,36 +986,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento balíček bude odinstalován a pak přeinstalován ze stejného repozitáře a "
|
||||
"instalace."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Zkopírován příkaz spuštění"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Nebylo možné zkopírovat příkaz spuštění"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Nebylo možné zobrazit detaily"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Načítám Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Zobrazit Snímky"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopírovat Příkaz Spuštění"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Zobrazit Detaily"
|
||||
|
||||
@@ -1721,24 +1721,24 @@ msgstr "Vybrat Zdroj"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Čekající Balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Nainstalované Balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Čekající Balíček"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Čekajících Balíčků"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Instaluji Balíčky"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Načítám Možnosti Instalace"
|
||||
|
||||
@@ -1839,6 +1839,9 @@ msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro instalaci"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
147
po/de.po
147
po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dadaxer <dadaxer@mailbox.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal Dietrich <pascal.1.dietrich@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Verwalten Sie alles rund um Flatpak"
|
||||
@@ -135,48 +135,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak & Quellen"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Übersetzer-Credits"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Konnte Pakete nicht laden"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Während der Installation sind Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Während der Installation ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Fehler beim sauberen Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Installation konnte nicht abgebrochen werden"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Anwendungen konnte nicht installiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Anwendungen werden gerade installiert."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Keine Anwendungen zum Installieren ausgewählt."
|
||||
|
||||
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Warehouse wird versuchen, die passenden Pakete zu installieren."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopiert"
|
||||
|
||||
@@ -694,10 +694,10 @@ msgstr "Lade Pakete"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Das sollte nur einen Augenblick dauern"
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Installiere Paket neu"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Das kann einen Moment dauern"
|
||||
|
||||
@@ -819,10 +819,8 @@ msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Laufzeitumgebung"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Automactic Removal"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal"
|
||||
msgstr "Automatische Entfernung deaktivieren"
|
||||
msgstr "Automatische Löschung deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:189
|
||||
msgid "Pin this runtime to keep it installed"
|
||||
@@ -880,117 +878,117 @@ msgstr "Thema"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten laden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Keine Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Details konnten nicht ermittelt werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Keine Versionsinformation gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre Einstellungen und Daten für diese Anwendungen werden in den Papierkorb "
|
||||
"verschoben"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Daten löschen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen konnten nicht deaktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen konnten nicht aktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Updates"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Aktivierte Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht deaktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automatische Entfernung konnte nicht aktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Deaktivierte automatische Entfernung"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automatisches Entfernen aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Konnte nicht deinstalliert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "{} deinstalliert"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "{} öffnen…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "{} erneut installiert"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "{} erneut installieren?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -998,36 +996,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Anwendung wird deinstalliert und anschließend erneut vom selben "
|
||||
"Repository installiert."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Erneut installieren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Startbefehl kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Startbefehl konnte nicht kopiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften laden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Schnappschüsse anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Startbefehl kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Details anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -1738,24 +1736,24 @@ msgstr "Quelle auswählen"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Zu installiernde Pakete"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Installierte Pakete"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Ausstehendes Paket"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Ausstehende Pakete"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installiere Pakete"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Lade Installationsoptionen"
|
||||
|
||||
@@ -1857,6 +1855,9 @@ msgstr "Keine Dateien zum Installieren gefunden"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/el.po
137
po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: EmmanuelVer <emverigos@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Αποθήκη"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Διαχείριση όλων των ζητημάτων Flatpak"
|
||||
@@ -134,50 +134,50 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak & Αποθετήρια"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "EmmVer<emverigos@geodev.gr>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Συνεισφορά"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Συνεισφέροντες"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των packages"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Αποτυχία καθαρής εξόδου"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Τα πακέτα εγκαθίστανται επί του παρόντος."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Δεν ζητήθηκαν πακέτα για εγκατάσταση."
|
||||
|
||||
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Η Warehouse θα προσπαθήσει να εγκαταστήσει
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή Αναφορών"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Αντιγράφηκε {}"
|
||||
|
||||
@@ -748,10 +748,10 @@ msgstr "Φόρτωση Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο"
|
||||
|
||||
@@ -959,45 +959,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν Δεδομένα Χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη δεδομένων χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Αποστολή δεδομένων χρήστη {} στον κάδο απορριμμάτων;"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
@@ -1017,136 +1017,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Τα αρχεία και τα δεδομένα σας για αυτή την εφαρμογή θα σταλούν στον κάδο "
|
||||
"απορριμμάτων."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Δεδομένα Απορριμμάτων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση των ενημερώσεων για {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει διαχείριση δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση Ενημερώσεων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αφαίρεσης"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Απεγκατάσταση {};"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Απεγκατάσταση {};"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Απεγκατάσταση {};"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει άνοιγμα φακέλου"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση λεπτομερειών"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση ιδιοτήτων"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Snapshots"
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "{} Στιγμιότυπα"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -2017,26 +2017,26 @@ msgstr "Επιλογή"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2147,6 +2147,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/fi.po
137
po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 06:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JTi65 <jouko.tiilikainen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Varasto"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Hallitse kaikkea Flatpakissä"
|
||||
@@ -140,56 +140,56 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak-pakkaukset ja etätyöpöydät"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "kääntäjä-krediitit"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Lahjoita"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Avustajat"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Paketteja ei voitu ladata"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virheitä"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Asennuksen aikana ilmeni virhe"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Epäonnistuin poistumaan siististi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Asennusta ei voitu peruuttaa"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Paketteja ei voitu asentaa"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Paketteja asennetaan parhaillaan."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Mitään paketteja ei pyydetty asennettavaksi."
|
||||
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Varasto yrittää asentaa vastaavat paketit."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Viitteet"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopioitu {}"
|
||||
@@ -752,10 +752,10 @@ msgstr "Pakettien lataaminen"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Paketin uudelleenasennus"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa"
|
||||
@@ -968,117 +968,117 @@ msgstr "Aihe"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Päivämäärä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Ladataan käyttäjätietoja"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Ei käyttäjätietoja"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuuksia ei voitu saada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Versiotietoja ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Tietoja ei voitu avata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Tietoja ei voitu siirtää roskakoriin"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Lähetetäänkö käyttäjän {} käyttäjätiedot roskakoriin?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "Tämän sovelluksen asetukset ja tiedot lähetetään roskakoriin"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Roskakorin tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Päivityksiä ei voitu poistaa käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Päivityksiä ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Päivitykset pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Päivitykset käytössä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automaattista poistoa ei voitu poistaa käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automaattista poistoa ei voitu ottaa käyttöön"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automaattinen poisto pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automaattinen poisto käytössä"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Asennuksen poistaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Poistettu {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Avaaminen {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Ei voitu avata {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Asennettu uudelleen {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Asennetaanko {} uudelleen?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
@@ -1087,36 +1087,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Tämä paketti poistetaan ja asennetaan uudelleen samasta etäyhteydestä ja "
|
||||
"samasta asennuksesta."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Asenna uudelleen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Kopioitu käynnistyskomento"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Käynnistyskomentoa ei voitu kopioida"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Yksityiskohtia ei voitu näyttää"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Ladataan ominaisuuksia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Näytä tilannekuvat"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopioi käynnistyskomento"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Näytä tiedot"
|
||||
|
||||
@@ -1833,24 +1833,24 @@ msgstr "Valitse lähde"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Vireillä olevat paketit"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Asennetut paketit"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Odottava paketti"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Odottavat paketit"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Pakettien asentaminen"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Asennusvaihtoehtojen lataaminen"
|
||||
|
||||
@@ -1951,6 +1951,9 @@ msgstr "Asennettavia tiedostoja ei löytynyt"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
#~ "Flatpak remotes."
|
||||
|
||||
187
po/fr.po
187
po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepôt"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gérez tout ce qui concerne Flatpak"
|
||||
@@ -48,50 +48,52 @@ msgstr "Fonctionnalités :"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
|
||||
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gérer les paquets Flatpak installés et visualiser les propriétés de chaque "
|
||||
"paquet"
|
||||
"Gérez les paquets Flatpak installés et visualisez les propriétés de "
|
||||
"n'importe quel paquet"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
|
||||
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Changer les versions d’un paquet Flatpak pour revenir sur une mise à jour "
|
||||
"non voulue"
|
||||
"Changez la version d’un paquet Flatpak pour annuler une mise à jour "
|
||||
"indésirable"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
|
||||
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
|
||||
msgstr "Épingler des environnements d’exécution et masquer des paquets Flatpak"
|
||||
msgstr "Épinglez les environnements d’exécution et masquez des Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
|
||||
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
|
||||
msgstr "Filtrer des paquets et trier des données pour faciliter la recherche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrez les paquets et triez les données pour trouver facilement ce que vous "
|
||||
"recherchez"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
|
||||
msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visualiser les données utilisateur d’une appli et nettoyer les données "
|
||||
"Visualisez les données utilisateur d’une application et nettoyez les données "
|
||||
"résiduelles"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter des dépôts Flatpak populaires ou personnalisés en quelques clics"
|
||||
"Ajoutez des dépôts Flatpak populaires ou personnalisés en quelques clics"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
|
||||
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistrer des instantanés des données utilisateur de vos applis pour les "
|
||||
"sauvegarder"
|
||||
"Enregistrez des instantanés des données utilisateur de vos applications pour "
|
||||
"les sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
|
||||
msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installer de nouveaux paquets depuis n’importe quel dépôt ou depuis votre "
|
||||
"Installez de nouveaux paquets depuis n’importe quel dépôt ou depuis votre "
|
||||
"système"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
|
||||
msgstr "Interface réactive adaptée à toutes les tailles d’écrans"
|
||||
msgstr "Une interface réactive adaptée à toutes les tailles d’écrans"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
|
||||
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
|
||||
@@ -132,51 +134,51 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:99
|
||||
msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaks & Dépôts"
|
||||
msgstr "Flatpaks et dépôts distants"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Irénée THIRION <irenee.thirion@e.email>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter de charger les paquets"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Des erreurs se sont produites durant l’installation"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Une erreur s’est produite pendant l’installation"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Fermeture incorrecte"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Impossible d’annuler l’installation"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Impossible d’installer des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Les paquets sont en cours d’installation."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Aucun paquet désigné pour être installé."
|
||||
|
||||
@@ -211,8 +213,8 @@ msgstr "Warehouse essayera d’installer les paquets correspondants."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Ouvrir les fichiers"
|
||||
msgstr "Ouvrir des fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Open Menu"
|
||||
@@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Paquets"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:83
|
||||
msgid "Remotes"
|
||||
msgstr "Dépôts logiciels"
|
||||
msgstr "Dépôts distants"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:20
|
||||
@@ -675,7 +677,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Réf"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copié"
|
||||
|
||||
@@ -697,10 +699,10 @@ msgstr "Chargement des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Cela ne devrait prendre qu’un instant"
|
||||
@@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "Réinstallation du paquet"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Cela peut prendre du temps"
|
||||
|
||||
@@ -881,117 +883,117 @@ msgstr "Sujet"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Chargement des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Impossible d’obtenir les propriétés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Aucune information sur la version n’a été trouvée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Échec de l’ouverture des données"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos paramètres et données utilisateur pour cette application seront mis à la "
|
||||
"corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Impossible d’activer les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour désactivées"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour activées"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver la suppression automatique"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Impossible d’activer la suppression automatique"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Suppression automatique désactivée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Suppression automatique activée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Impossible de désinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "{} désinstallé"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Ouverture de {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’ouvrir {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "{} réinstallé"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Réinstaller {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -999,36 +1001,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce paquet sera désinstallé puis réinstallé depuis le même dépôt et avec la "
|
||||
"même installation."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Réinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Commande de lancement copiée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Échec de la copie de la commande de lancement"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher les détails"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Chargement des propriétés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Visualiser les instantanés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copier la commande de lancement"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Afficher les détails"
|
||||
|
||||
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr "Ajouter des dépôts populaires"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:127
|
||||
msgid "Add new remotes to get more software"
|
||||
msgstr "Ajouter de nouveaux dépôts pour obtenir plus de logiciels"
|
||||
msgstr "Ajoutez de nouveaux dépôts distants pour obtenir plus de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:131
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
@@ -1253,11 +1255,11 @@ msgstr "Ajouter d’autres dépôts"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:134
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier de répertoire"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier de dépôt"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:135
|
||||
msgid "Open a downloaded repo file to add"
|
||||
msgstr "Ouvrez un fichier de dépôt téléchargé pour l’ajouter"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier de dépôt téléchargé pour l’ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:143
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "Aucune donnée résiduelle"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/data_subpage.py:262
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Plus aucune donnée utilisateur résiduelle"
|
||||
msgstr "Il n’y a pas de données utilisateur résiduelles"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:43
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:64
|
||||
@@ -1739,24 +1741,24 @@ msgstr "Sélectionner une source"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Paquets en attente"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Paquets installés"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} paquet en attente"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} paquets en attente"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installation des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Chargement des options d’installation"
|
||||
|
||||
@@ -1848,7 +1850,7 @@ msgstr "Ajoutez un dépôt à votre système pour activer la recherche en ligne"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/select_page.blp:38
|
||||
msgid "Install packages from files on your system"
|
||||
msgstr "Installer des paquets depuis des fichiers sur votre système"
|
||||
msgstr "Installez des paquets à partir de fichiers sur votre système"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/select_page.py:66
|
||||
msgid "No files were found to install"
|
||||
@@ -1858,6 +1860,9 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé pour installation"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
132
po/he.po
132
po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -119,48 +119,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -669,10 +669,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -852,150 +852,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1692,24 +1692,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
137
po/hi.po
137
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled777 <Scrambled777@users.noreply.weblate.fyralabs."
|
||||
"com>\n"
|
||||
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak संबंधित सभी चीज़ों का प्रबंधन करें"
|
||||
@@ -131,54 +131,54 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "दान करें"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "योगदानकर्ता"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "{} जोड़ा नहीं जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Warehouse चयनित डेटा से मेल खाने व
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "संदर्भ कॉपी करें"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "कॉपी किया गया {}"
|
||||
|
||||
@@ -803,10 +803,10 @@ msgstr "Flatpaks लोड हो रहे हैं"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "इसमें केवल एक क्षण लगना चाहिए"
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "स्थापना रद्द की जा रही है"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है"
|
||||
|
||||
@@ -1012,47 +1012,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता डेटा लोड हो रहा है"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "कोई उपयोक्ता डेटा नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी नहीं दिखाए जा सकी"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1060,148 +1060,148 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता डेटा को रद्दी में नहीं डाला जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{} का उपयोक्ता डेटा रद्दी में भेजें?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "इस ऐप के लिए आपकी फाइलें और डेटा रद्दी में भेज दिए जाएंगे।"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "डेटा रद्दी करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "{} के लिए अद्यतन अक्षम नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "अद्यतन अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "अद्यतन सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "स्वतः निष्कासन अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "ऐप स्थापित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "अस्थापित करें {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "{} खोला गया"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "अस्थापित करें {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "अस्थापित करें {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "स्थापना रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी किया गया"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "विवरण नहीं दिखा सके"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी देखें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Snapshot"
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "नया स्नैपशॉट"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "लॉन्च कमांड कॉपी करें"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -2092,28 +2092,28 @@ msgstr "चुनें"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "स्थापित किया जा रहा है"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
@@ -2232,6 +2232,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
132
po/id.po
132
po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Komo <afiqquraisyzulkarnain@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -123,48 +123,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -673,10 +673,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -856,158 +856,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Matikan pembaruan"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Matikan pembaruan"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Matikan pembaruan"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Matikan pembaruan"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1707,24 +1707,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
178
po/it.po
178
po/it.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gbrlcasa <artume00@duck.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattia Borda <mattiagiovanni.borda@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gestisci tutti gli aspetti di Flatpak"
|
||||
@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interfaccia Utente reattiva fatta per adattarsi a schermi grandi e piccoli"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
|
||||
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
|
||||
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:91
|
||||
msgid "No files were found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun file trovato"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -134,54 +135,54 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Aggiunti un repository Flatpak"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Enrico Messina"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Dona"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Collaboratori"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile aggiungere {}"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/app_row.blp:34
|
||||
msgid "Updates are disabled for this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gli aggiornamenti sono disabilitati per questo pacchetto"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -229,8 +230,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/sidebar_button.py:23
|
||||
msgid "Show Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra barra laterale"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:26
|
||||
msgid "Drop to Open"
|
||||
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:50
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menù principale"
|
||||
msgstr "Menu principale"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:55
|
||||
@@ -717,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Nessun risultato"
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
|
||||
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Copia i riferimenti"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{] copiato"
|
||||
|
||||
@@ -811,10 +812,10 @@ msgstr "Caricamento Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Questa operazione dovrebbe richiedere pochi instanti"
|
||||
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Disinstallazione in corso"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Potrebbe volerci un po'"
|
||||
|
||||
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:157
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:23
|
||||
msgid "Change Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia Versione"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:158
|
||||
msgid "Upgrade or downgrade this package"
|
||||
@@ -1021,47 +1022,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Caricamento dati utente"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Nessun dato utente"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile mostrare le proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna informazione sulla versione trovata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Non è possibile aprire la cartella/percorso"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1069,11 +1070,11 @@ msgstr "Non è possibile aprire la cartella/percorso"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile spostare nel cestino i dati utente"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Vuoi spostare i dati utente di {} nel cestino?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
@@ -1081,138 +1082,138 @@ msgstr ""
|
||||
"I tuoi dati e i tuoi file di questa applicazioni saranno spostati nel "
|
||||
"cestino."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Dati eliminati"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile disabilitare gli aggiornamenti per {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile gestire i dati"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Disabilita aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Abilita aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile disabilitare la disinstallazione automatica"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile abilitare la disinstallazione automatica"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Disabilita la disinstallazione automatica"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Abilita la disinstallazione automatica"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile installare l'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "{} avviata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile eliminare {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Vuoi disinstallare {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Disinstalla"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando d'avvio copiato"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Comando d'avvio copiato"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile mostrare i dettagli"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Mostra proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Snapshot"
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Nuovo snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copia il comando d'avvio"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "Mostra dettagli nello store"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:5
|
||||
msgid "Change Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiare le versioni"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:56
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:75
|
||||
msgid "Currently Installed Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versione attualmente installata"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1682,15 +1683,15 @@ msgstr "Mostra altro"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:169
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crescente"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:177
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decrescente"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:206
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Lista ricerca"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Nessuno snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249
|
||||
@@ -2081,11 +2082,11 @@ msgstr ""
|
||||
#. self.packages_group.set_title(_("Review Packages"))
|
||||
#: src/install_page/file_install_dialog.py:40
|
||||
msgid "The following packages will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saranno installati i seguenti pacchetti"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/file_install_dialog.py:43
|
||||
msgid "Install a Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installa un Pacchetto"
|
||||
|
||||
#. self.packages_group.set_title(_("Review Package"))
|
||||
#: src/install_page/file_install_dialog.py:45
|
||||
@@ -2107,28 +2108,28 @@ msgstr "Seleziona"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Repository installati"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installazione"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2245,6 +2246,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/ko.po
137
po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 캬루애호가 <amane12@outlook.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak을 관리하세요"
|
||||
@@ -124,48 +124,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -674,10 +674,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -857,150 +857,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1697,24 +1697,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1814,3 +1814,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/install_page/select_page.py:76
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
137
po/nb_NO.po
137
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temanor <temanorx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Behandle alt Flatpak"
|
||||
@@ -132,48 +132,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Legg til Flatpak-pakker og fjernservere"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Sunniva Løvstad <warehouse@turtle.garden>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doner"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bidragsgivere"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste inn pakker"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Feil oppsto under installering"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "En feil oppsto under installering"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Mislyktes i å avslutte ordentlig"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avbryte installeringen"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å installere pakker"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Pakker blir installert akkurat nå."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Ingen pakker som skulle bli installert, ble oppgitt."
|
||||
|
||||
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Warehouse vil forsøke å installere de samsvarende pakkene."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Ref-er"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierte {}"
|
||||
|
||||
@@ -685,10 +685,10 @@ msgstr "Laster inn pakker"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Dette tar bare et øyeblikk"
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Installerer pakke på nytt"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Dette kan ta en god stund"
|
||||
|
||||
@@ -868,115 +868,115 @@ msgstr "Subjekt"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper av {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Laster inn brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å hente egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Ingen versjonsinformasjon fant"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å åpne dataene"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å slette dataene"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Slett {}s brukerdata?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "Dine filer og data for denne appen skal slettes"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Slett data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å skru av oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å skru på oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Skrudde av oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Skrudde på oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å skru av automatisk fjerning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å skru på automatisk fjerning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Skrudde av automatisk fjerning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Skrudde på automatisk fjerning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avinstallere"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Avinstallerte {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Åpner {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å åpne {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Installerte {} på nytt"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Installer {} på nytt?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -984,36 +984,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Denne pakken skal avinstalleres, og så installeres igjen fra den samme "
|
||||
"fjernserveren og installasjonen."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Installer på nytt"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Kopierte lanseringskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å kopiere lanseringskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å vise detaljer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Laster inn egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Vis øyeblikksbilder"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopier lanseringskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Vis detaljer"
|
||||
|
||||
@@ -1719,24 +1719,24 @@ msgstr "Velg kilde"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Ventende pakker"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Installerte pakker"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} ventende pakke"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} ventende pakker"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installerer pakker"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Laster inn installeringsalternativer"
|
||||
|
||||
@@ -1837,6 +1837,9 @@ msgstr "Ingen filer som kunne installeres, fant"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak-pakker"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/nl.po
137
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Beheer alles rondom Flatpak"
|
||||
@@ -130,54 +130,54 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Gert-dev"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneren"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bijdragers"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Kon {} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Refs kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} gekopieerd"
|
||||
|
||||
@@ -812,10 +812,10 @@ msgstr "Flatpaks aan het laden"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Dit zou maar even mogen duren"
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Aan het deïnstalleren"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Dit kan even duren"
|
||||
|
||||
@@ -1022,47 +1022,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersgegevens laden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Geen gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Kon eigenschappen niet tonen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
@@ -1082,138 +1082,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Je bestanden en data van deze applicatie zullen in de prullenbak gegooid "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Data in de prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Kon updates voor {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Kon data niet beheren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Updates uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Updates inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kon {} niet inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable {}"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kon {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable {}"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kon {} niet inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "{} deïnstalleren?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "{} geopend"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "{} deïnstalleren?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "{} deïnstalleren?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Startcommando gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Startcommando gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kon details niet tonen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen weergeven"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Snapshot"
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Nieuwe snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Startcommando kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -2102,28 +2102,28 @@ msgstr "Selecteren"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Aan het installeren"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
@@ -2242,6 +2242,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/oc.po
137
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Entrepaus"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerir tot çò de Flatpak"
|
||||
@@ -125,49 +125,49 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contunhar"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Copiar las referéncias"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -734,10 +734,10 @@ msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Desinstallar"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -933,46 +933,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "无法移除 {}"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Desinstallar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Dobrir"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "无法移除 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Desinstallar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Desinstallar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Desinstallar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -1879,27 +1879,27 @@ msgstr "Tot seleccionar"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
@@ -2011,6 +2011,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
#~ "Flatpak remotes."
|
||||
|
||||
137
po/pl.po
137
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Tomaszewski <karoltomaszewskimusic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Zarządzaj wszystkim, co Flatpakowe"
|
||||
@@ -132,48 +132,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaki I źródła"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "kaklewski<oskarkaklewski@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Darowizna"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Współtwórcy"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Nie można załadować pakietów"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Napotkano błędy podczas instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas bezpiecznego zakończenia procesu"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Nie można anulować instalacji"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Nie można zainstalować pakietów"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Pakiety są aktualnie instalowane."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Żaden pakiet nie został wybrany do instalacji."
|
||||
|
||||
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Referencje"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Skopiowano {}"
|
||||
|
||||
@@ -692,10 +692,10 @@ msgstr "Ładowanie pakietów"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Powinno to zająć tylko chwilę"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Reinstalacja pakietu"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "To może chwilę potrwać"
|
||||
|
||||
@@ -877,115 +877,115 @@ msgstr "Temat"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Właściwości"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Ładowanie danych użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Brak danych użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Nie można wyświetlić właściwości"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono informacji o wersji"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć danych"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Nie można przenieść danych do kosza"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Wysłać dane użytkownika {} do kosza?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "Twoje ustawienia i dane tej aplikacji zostaną przeniesione do kosza"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Dane w koszu"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Nie można wyłączyć aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Nie można włączyć aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Wyłączone aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Włącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nie można wyłączyć automatycznego usuwania"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nie można włączyć automatycznego usuwania"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Wyłączone automatyczne usuwanie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Włączone automatyczne usuwanie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Nie można odinstalować"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Odinstalowano {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Otwieranie {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Zreinstalowano {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Reinstalować {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -993,36 +993,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Ten pakiet zostanie odinstalowanie i zainstalowany ponownie z tego samego "
|
||||
"źródła."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Zainstaluj ponownie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Skopiowane polecenie uruchomienia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Nie można skopiować polecenia uruchomienia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Nie można wyświetlić szczegółów"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Ładowanie właściwości"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Przeglądaj zrzuty"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopiuj polecenie uruchomienia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Pokaż szczegóły"
|
||||
|
||||
@@ -1728,24 +1728,24 @@ msgstr "Wybierz źródło"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Oczekujące pakiety"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Zainstalowane pakiety"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} oczekujący pakiet"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} oczekujący/ch pakiety/ów"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Instalowanie pakietów"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Ładowanie opcji instalacji"
|
||||
|
||||
@@ -1846,6 +1846,9 @@ msgstr "Nie znaleziono plików do instalacji"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/pt.po
137
po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerir tudo o que é Flatpak"
|
||||
@@ -135,48 +135,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -685,10 +685,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -868,150 +868,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1708,24 +1708,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1825,3 +1825,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/install_page/select_page.py:76
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
165
po/pt_BR.po
165
po/pt_BR.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lucasmz <git@lucasmz.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
"flattool/warehouse/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Armazém"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerencie tudo relacionado a Flatpak"
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
|
||||
"without resorting to the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém oferece uma interface simples para controlar opções complexas do "
|
||||
"O Warehouse oferece uma interface simples para controlar opções complexas do "
|
||||
"Flatpak, tudo isso sem recorrer à linha de comando."
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaks & Repositórios"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -140,44 +140,44 @@ msgstr ""
|
||||
"A. Bento <kyweehz@pm.me>\n"
|
||||
"Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar os pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Ocorreram erros durante a instalação"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Falha ao sair corretamente"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Não foi possível cancelar a instalação"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Não foi possível instalar os pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Pacotes estão sendo instalados no momento."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Nenhum pacote foi solicitado para instalação."
|
||||
|
||||
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Tentar uma instalação?"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6
|
||||
msgid "Warehouse will try to install the matching packages."
|
||||
msgstr "O Armazém tentará instalar os pacotes correspondentes."
|
||||
msgstr "O Warehouse tentará instalar os pacotes correspondentes."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "_Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:169
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_Sobre o Armazém"
|
||||
msgstr "_Sobre o Warehouse"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.py:139
|
||||
msgid "Unsupported Filetype"
|
||||
@@ -604,15 +604,15 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no "
|
||||
"packages installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema não "
|
||||
"possui pacotes instalados"
|
||||
"O Warehouse não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema "
|
||||
"não possui pacotes instalados"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:109
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Nenhum Resultado Encontrado"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Referências"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "copiado {}"
|
||||
|
||||
@@ -692,10 +692,10 @@ msgstr "Carregando pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Isso deve levar apenas um momento"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Reinstalando pacote"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Isso pode demorar um pouco"
|
||||
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Permite restaurar configurações e dados de aplicativos"
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
msgstr "Lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
|
||||
msgid "Send data to the trash"
|
||||
@@ -875,116 +875,116 @@ msgstr "Sujeito"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Carregando dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter as propriedades"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Nenhuma informação de versão encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir os dados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir os dados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Enviar os dados do usuário {} para a lixeira?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suas configurações e dados deste aplicativo serão enviados para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Excluir dados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar as atualizações"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Não foi possível ativar atualizações"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Atualizações Desativadas"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Atualizações Ativadas"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar a Remoção Automática"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Não foi possível ativar a Remoção Automática"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Remoção Automática Desativada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Remoção Automática Ativada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Não foi possível desinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Desinstalado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Abrindo {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Reinstalado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Reinstalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Este pacote será desinstalado e reinstalado a partir do mesmo controle "
|
||||
"remoto e instalação."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando de execução copiado"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar o comando de execução"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Carregando Propriedades"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Visualizar Snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copiar comando de execução"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Mostrar Detalhes"
|
||||
|
||||
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Nenhum repositório remoto encontrado"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não possui "
|
||||
"repositórios adicionados"
|
||||
"O Warehouse não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não "
|
||||
"possui repositórios adicionados"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:126
|
||||
msgid "Add Popular Remotes"
|
||||
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user "
|
||||
"data present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não "
|
||||
"O Warehouse não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não "
|
||||
"possui dados de usuário ativos"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/data_subpage.py:261
|
||||
@@ -1726,24 +1726,24 @@ msgstr "Selecionar Fonte"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Pacotes Pendentes"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Pacotes Instalados"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Pacote Pendente"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Pacotes Pendentes"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Instalando Pacotes"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Carregando Opções de Instalação"
|
||||
|
||||
@@ -1844,6 +1844,9 @@ msgstr "Nenhum arquivo foi encontrado para instalar"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
145
po/ru.po
145
po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Степан Наумов <st250492@yandex.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Džeremi <chichvarov1315@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Управляйте всем, что касается Flatpak"
|
||||
@@ -138,48 +138,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Пакеты и репозитории"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Сергей Ворон <voron@duck.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Участники"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить пакеты"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Ошибки, возникшие во время установки"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Возникла ошибка при установке"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Не удалось завершить работу"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Не удалось отменить установку"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Не удалось установить пакеты"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Пакеты находятся в процессе установки."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Не было запрошено никаких пакетов для установки."
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Warehouse попытается установить соответств
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Пакеты, которые можно открыть"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:29
|
||||
msgid "Runtimes"
|
||||
msgstr "Время выполнения"
|
||||
msgstr "Среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:30
|
||||
msgid "Packages that applications depend on"
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Ссылки"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопировано {}"
|
||||
|
||||
@@ -697,10 +697,10 @@ msgstr "Загрузка пакетов"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Это займет всего несколько минут"
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Переустановка пакета"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
@@ -880,116 +880,116 @@ msgstr "Субъект"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Свойства"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Загрузка пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Нет данных пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Не удалось получить свойства"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Информация о версии не найдена"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Отправить пользовательские данные {} в мусорную корзину?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваши настройки и данные для этого приложения будут отправлены в корзину"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Данные о мусоре"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Не удалось включить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Отключенные обновления"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Включенные обновления"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить автоудаление"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Не удалось включить автоудаление"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Отключено автоудаление"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Включено автоудаление"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Деинсталлировано {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Открываем {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Переустановите {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Переустановить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -997,36 +997,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Этот пакет будет удален, а затем переустановлен с того же репозитория и "
|
||||
"установки."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Переустановите"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Команда запуска скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать команду запуска"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Не удалось показать детали"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Свойства загрузки"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Просмотр снимков"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Копирование команды запуска"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Показать детали"
|
||||
|
||||
@@ -1735,24 +1735,24 @@ msgstr "Выберите источник"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Отложенные пакеты"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Установленные пакеты"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Отложенный пакет"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Отложенные пакеты"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Установка пакетов"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Варианты установки загрузки"
|
||||
|
||||
@@ -1853,6 +1853,9 @@ msgstr "Не найдено ни одного файла для установк
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/sk.po
137
po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Spravujte všetky veci v systéme Flatpak"
|
||||
@@ -136,48 +136,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpack balíky a vzdialené repozitáre"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Podporiť"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Prispievatelia"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať balíky"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Počas inštalácie sa vyskytli chyby"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Počas inštalácie došlo k chybe"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa skončiť správne"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť inštaláciu"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať balíky"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Balíky sa práve inštalujú."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Žiadne balíky neboli požadované na inštaláciu."
|
||||
|
||||
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Warehouse sa pokúsi nainštalovať zodpovedajúce balíky."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} skopírované"
|
||||
|
||||
@@ -695,10 +695,10 @@ msgstr "Načítavanie balíkov"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Toto by malo trvať len chvíľu"
|
||||
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Preinštalovanie balíka"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Toto by mohlo chvíľu trvať"
|
||||
|
||||
@@ -878,115 +878,115 @@ msgstr "Predmet"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} vlastností"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Načítavanie údajov používateľa"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Žiadne používateľské údaje"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa získať vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Nenašli sa žiadne informácie o verzii"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť údaje"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vyhodiť údaje do koša"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Vyhodiť používateľské údaje používateľa {} do koša?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "Vaše nastavenia a údaje pre túto aplikáciu budú odoslané do koša"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Vyhodiť údajte"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zakázať aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa povoliť aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Aktualizácie sú vypnuté"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Aktualizácie sú zapnuté"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zakázať automatické odstraňovanie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa povoliť automatické odstraňovanie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automatické odstraňovanie je zakázané"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Automatické odstraňovanie je zapnuté"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Odinštalovaný {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Otváranie {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Preinštalovaný {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Preinštalovať {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -994,36 +994,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento balík sa odinštaluje a potom sa znovu nainštaluje z toho istého "
|
||||
"vzdialeného repozitára a z tej istej inštalácie."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Preinštalovať"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Príkaz na spustenie bol skopírovaný"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať príkaz na spustenie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zobraziť podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Načítavanie vlastností"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Zobraziť Snapshoty"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopírovať príkaz na spustenie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
|
||||
|
||||
@@ -1731,24 +1731,24 @@ msgstr "Vyberte zdroj"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Balíčky čakajúce na vybavenie"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Nainštalované balíky"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Čakajúci balík"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Čakajúce balíky"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Inštalácia balíkov"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Načítanie možností inštalácie"
|
||||
|
||||
@@ -1849,6 +1849,9 @@ msgstr "Neboli nájdené žiadne súbory na inštaláciu"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Balíky Flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
#~ msgstr "Nepodarilo sa odinštalovať balíky"
|
||||
|
||||
|
||||
137
po/sv.po
137
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Lagerhus"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Hantera alla dina Flatpak"
|
||||
@@ -130,56 +130,56 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kristoffer Grundström, Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, Kristoffer "
|
||||
"Grundström https://nowebsi.te"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donera"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Medarbetare"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera app"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera app"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Kopiera ref:ar"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierade {}"
|
||||
|
||||
@@ -808,10 +808,10 @@ msgstr "Laddar Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Det här borde endast ta en stund"
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Avinstallerar"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Det här kan ta en stund"
|
||||
|
||||
@@ -1018,47 +1018,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Laddar användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Ingen användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not show properties"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Kunde inte visa egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
@@ -1078,138 +1078,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till "
|
||||
"papperskorgen."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Trasha"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Kunde inte hantera data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Aktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not disable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kunde inte inaktivera automatisk borttagning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not enable auto removal"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Kunde inte aktivera automatisk borttagning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Auto Removal"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Stäng av automatisk borttagning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Auto Removal"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Aktivera automatiskt borttagning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera app"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Avinstallera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Öppnade {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte radera {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Avinstallera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Avinstallera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Avinstallera"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Kopierade körningskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Kopierade körningskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kunde inte visa detaljer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Visa egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Snapshot"
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Ny snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopiera körningskommando"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Välj"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Installerar"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
@@ -2243,6 +2243,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/th.po
137
po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "จัดการทุกอย่าง Flatpak"
|
||||
@@ -130,55 +130,55 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Win <winsdominoes2018@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "ดำเนินการต่อ"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตาม
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "คัดลอก Refs"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
|
||||
|
||||
@@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง"
|
||||
@@ -1004,50 +1004,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1055,147 +1055,147 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "ระงับการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "เปิดการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not add {}"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "เปิด {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "ดูคุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "ระงับการอัพเดท"
|
||||
@@ -2062,27 +2062,27 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
@@ -2203,6 +2203,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/tr.po
137
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ümit Solmaz <solmazumit1@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin"
|
||||
@@ -134,48 +134,48 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaklar ve Kumandalar"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Bağış Yap"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Paketler yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Kurulum sırasında oluşan hatalar"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Kurulum sırasında hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Temiz bir şekilde çıkılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Kurulum iptal edilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Paketler yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Paketler şu anda yükleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Hiçbir paketin yüklenmesi talep edilmemiştir."
|
||||
|
||||
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Warehouse eşleşen paketleri yüklemeye çalışacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Referanslar"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopyalandı"
|
||||
|
||||
@@ -691,10 +691,10 @@ msgstr "Paketler Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır"
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Paketi Yeniden Yükleme"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir"
|
||||
|
||||
@@ -876,116 +876,116 @@ msgstr "Konu"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Özellikler"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Özellikler alınamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Veri dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Veriler çöpe atılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu uygulama için ayarlarınız ve verileriniz çöp kutusuna gönderilecektir"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Çöp Veri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Devre Dışı Bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Etkisiz"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Etkin Güncellemeler"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Etkinleştirilmiş Otomatik Kaldırma"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Uygulama kaldırılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Kaldırıldı {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Açıldı {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Açılamadı {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Yeniden yüklendi {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Yeniden yükleyin {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -993,36 +993,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu paket kaldırılacak ve ardından aynı uzaktan kumanda ve kurulumdan yeniden "
|
||||
"yüklenecektir."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Yenidenyükle"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Başlatma komutu kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Başlatma komutu kopyalanamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Yükleme Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüleri Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Detayları Göster"
|
||||
|
||||
@@ -1731,24 +1731,24 @@ msgstr "Kaynak Seçiniz"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Bekleyen Paketler"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Yüklü Paketler"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Bekleyen Paket"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Bekleyen Paketler"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Paketler Kuruluyor"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Yükleme Seçenekleri"
|
||||
|
||||
@@ -1850,6 +1850,9 @@ msgstr "Yüklenecek dosya bulunamadı"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak'ler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
137
po/zh_Hans.po
137
po/zh_Hans.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sense T <tonychee1989@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.fyralabs.com/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "管理 Flatpak 的一切"
|
||||
@@ -125,50 +125,50 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak 与远程仓库"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
|
||||
"SenseT <tonychee1989@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "捐助"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "贡献者"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "无法加载软件包"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "在安装时有多个错误发生"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "在安装时有错误发生"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "无法干净的退出"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "无法取消安装"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "无法安装软件包"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "软件包现在已被安装。"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "没有软件包被要求安装。"
|
||||
|
||||
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Warehouse 将尝试安装相符合的软件包。"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "引用"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "已复制 {} 项"
|
||||
|
||||
@@ -677,10 +677,10 @@ msgstr "加载软件包"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "这应该只需要一点时间"
|
||||
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "重新安装软件包"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "这可能需要一段时间"
|
||||
|
||||
@@ -860,150 +860,150 @@ msgstr "主题"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} 属性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "属性"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "正在加载用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "没有用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "无法获取属性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "未找到版本信息"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "无法打开数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "无法回收数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "此应用程序的设置和数据将被发送到回收站"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "回收数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "无法禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "无法启用更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "已禁用的更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "已启用的更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "无法禁用自动删除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "无法启用自动删除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "禁用自动删除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "启用自动删除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "无法卸载"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "已卸载的 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "正在打开 {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "无法打开 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "已重装的 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "重新安装 {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr "此软件包将被卸载,然后从相同的远程仓库和安装位置重新安装。"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "重新安装"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "已复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "无法复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "无法显示详情"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "载入属性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "查看快照"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "显示详情"
|
||||
|
||||
@@ -1702,24 +1702,24 @@ msgstr "选择来源"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "待处理软件包"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "已安装的软件包"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} 待处理软件包"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} 待处理软件包"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "正在安装软件包"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "正在加载安装选项"
|
||||
|
||||
@@ -1820,6 +1820,9 @@ msgstr "未找到可安装的文件"
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak 应用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
199
po/zh_Hant.po
199
po/zh_Hant.po
@@ -7,28 +7,28 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
"flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 23:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: D0735 <fropadd1981@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.fyralabs."
|
||||
"com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "倉庫"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "管理所有 Flatpak"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "管理所有 Flatpak"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
|
||||
"without resorting to the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warehouse提供了一個簡單的UI來控制複製的Flatpak指令,無需藉助指令列。"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "功能:"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
|
||||
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "管理已安裝的Flatpaks並查看任何套件的屬性"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
|
||||
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改Flatpak的版本以回滾任何不需要的更新"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
|
||||
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "釘選執行時期環境且遮罩Flatpak軟體"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
|
||||
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
|
||||
@@ -129,54 +129,54 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "madomado nuko <mado@fyralabs.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "捐款"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "貢獻者"
|
||||
|
||||
#: src/host_info.py:386 src/host_info.py:388
|
||||
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -726,10 +726,10 @@ msgstr "Flatpak 應用"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "卸載"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -776,10 +776,8 @@ msgid "Trash"
|
||||
msgstr "回收"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgid "Send data to the trash"
|
||||
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
|
||||
msgstr "將數據發送到垃圾桶"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
@@ -935,51 +933,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "回收使用者資料"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -987,147 +985,141 @@ msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "無法回收用戶資料"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "回收數據"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "停止更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Updates"
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "啟用更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
msgstr "已卸載 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opened {}"
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "已開啟 {}"
|
||||
msgstr "正在開啟 {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
msgstr "已重新安裝 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "卸載"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "已複製起動命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copied launch command"
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "已複製起動命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "複製起動命令"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "停止更新"
|
||||
@@ -1302,9 +1294,8 @@ msgid "Remote is already disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remote_row.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable {}?"
|
||||
msgstr "停止更新"
|
||||
msgstr "停用{}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remote_row.py:127 src/remotes_page/remotes_page.py:194
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
@@ -1489,10 +1480,8 @@ msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "Trash {}'s Data?"
|
||||
msgstr "回收使用者資料"
|
||||
msgstr "回收{}的資料?"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1604,10 +1593,8 @@ msgid "Trashed data"
|
||||
msgstr "已回收用戶資料"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Data"
|
||||
msgid "Trash Data?"
|
||||
msgstr "回收數據"
|
||||
msgstr "回收數據?"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1682,9 +1669,8 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Snapshot?"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
msgstr "重新命名快照?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1711,9 +1697,8 @@ msgid "Trashed snapshot"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash Snapshot?"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
msgstr "回收快照?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1727,9 +1712,8 @@ msgid "Applying Snapshot"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply Snapshot?"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
msgstr "應用快照?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1824,10 +1808,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgid "No Data Found to Snapshot"
|
||||
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
|
||||
msgstr "沒有找到要快照的數據"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:256
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:79
|
||||
@@ -1860,9 +1842,8 @@ msgid "No snapshots were found to extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply These Snapshots?"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
msgstr "應用這些快照?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:483
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1881,9 +1862,8 @@ msgid "Could not trash snapshots"
|
||||
msgstr "無法回收用戶資料"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash Snapshots?"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
msgstr "回收快照?"
|
||||
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1952,26 +1932,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "卸載"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2075,6 +2055,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak 應用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "flatpak"
|
||||
#~ msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
#~ msgid "Could not uninstall packages"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user