Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 71.4% (298 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/ja/
This commit is contained in:
ぺー☆
2025-03-16 00:26:38 +00:00
committed by Raboneko
parent 5c399cc7b8
commit d3b406ecd7

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 00:46+0000\n"
"Last-Translator: ぺー☆ <nextnewstar@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/ja/>\n"
@@ -1417,123 +1417,123 @@ msgstr ""
#: src/user_data_page/user_data_page.py:155
msgid "Could not copy paths"
msgstr ""
msgstr "パスをコピーできませんでした"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:155
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "No boxes were selected"
msgstr ""
msgstr "ボックスは選択されなかった"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:158
msgid "Copied paths"
msgstr ""
msgstr "コピーされたパス"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:189
msgid "Trashed data"
msgstr ""
msgstr "ゴミ箱のデータ"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212
msgid "Trash Data?"
msgstr ""
msgstr "データをゴミ箱へ?"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212
msgid "Data will be sent to the trash"
msgstr ""
msgstr "データはゴミ箱に送られます"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:250
#: src/user_data_page/user_data_page.py:273
msgid "Active Data"
msgstr ""
msgstr "アクティブデータ"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:251
#: src/user_data_page/user_data_page.py:279
msgid "Leftover Data"
msgstr ""
msgstr "残存データ"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37
msgid "Search Apps"
msgstr ""
msgstr "アプリを検索"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "作成"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114
msgid "Creating Snapshot"
msgstr ""
msgstr "スナップショットの作成"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:196
msgid "Name these Snapshots"
msgstr ""
msgstr "これらのスナップショットに名前を付ける"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:200
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:40
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:190
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.blp:41
msgid "New Snapshot"
msgstr ""
msgstr "新しいスナップショット"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:204
msgid "Name this Snapshot"
msgstr ""
msgstr "このスナップショットに名前を付ける"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set"
msgstr ""
msgstr "名前がセットされていない"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found"
msgstr ""
msgstr "日付が見つかりません"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:30
msgid "No version found"
msgstr ""
msgstr "バージョンが見つかりません"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:46 src/snapshot_page/snapshot_box.py:160
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "適用する"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "名称変更"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
msgid "Rename Snapshot?"
msgstr ""
msgstr "スナップショットの名前を変更しますか?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:94
msgid "Confirm Rename"
msgstr ""
msgstr "リネームの確認"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:37 src/snapshot_page/snapshot_box.py:49
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:65
msgid "Could not write data"
msgstr ""
msgstr "データを書き込めなかった"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:102
msgid "Could not trash snapshot"
msgstr ""
msgstr "スナップショットをゴミ箱に入れられなかった"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:106
msgid "Trashed snapshot"
msgstr ""
msgstr "ゴミ箱のスナップショット"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
msgid "Trash Snapshot?"
msgstr ""
msgstr "スナップショットをゴミ箱に送りますか?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
msgid "This snapshot will be sent to the trash"
msgstr ""
msgstr "このスナップショットはゴミ箱に送られる"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146
msgid "Applying Snapshot"
msgstr ""
msgstr "スナップショットの適用"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156
msgid "Apply Snapshot?"
msgstr ""
msgstr "スナップショットを適用しますか?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157
msgid "Any current user data for this app will be trashed"