Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 80.0% (334 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/es/
This commit is contained in:
carpinchitu
2025-05-23 19:38:59 +00:00
committed by Raboneko
parent 56c78ad2ed
commit e9cdaf4544

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 19:46+0000\n"
"Last-Translator: carpinchitu <maycoemanuelportillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/es/>\n"
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid "Filter by Runtimes"
msgstr "Filtrar por tiempos de ejecución"
#: src/packages_page/filters_page.blp:72
#, fuzzy
#| msgid "Show Apps Using This Runtime"
msgid "Show apps using selected runtimes"
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este entorno de ejecución"
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan los entornos de ejecución seleccionados"
#: src/packages_page/filters_page.blp:86
msgid "Showing apps using any runtime"
@@ -937,58 +935,40 @@ msgid "Trash Data"
msgstr "Borrar datos"
#: src/properties_page/properties_page.py:204
#, fuzzy
#| msgid "Could not disable updates for {}"
msgid "Could not Disable Updates"
msgstr "No se han podido desactivar las actualizaciones para {}"
msgstr "No fue posible deshabilitar las actualizaciones"
#: src/properties_page/properties_page.py:204
#, fuzzy
#| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not Enable Updates"
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
msgstr "No fue posible habilitar las actualizaciones"
#: src/properties_page/properties_page.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled Updates"
msgstr "Desactivar actualizaciones"
msgstr "Actualizaciones deshabilitadas"
#: src/properties_page/properties_page.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Enable Updates"
msgid "Enabled Updates"
msgstr "Activar actualizaciones"
msgstr "Actualizaciones habilitadas"
#: src/properties_page/properties_page.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Could not disable auto removal"
msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "No se ha podido desactivar la eliminación automática"
msgstr "No fue posible deshabilitar la eliminación automática"
#: src/properties_page/properties_page.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Could not enable auto removal"
msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "No se ha podido activar la eliminación automática"
msgstr "No fue posible habilitar la eliminación automática"
#: src/properties_page/properties_page.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Disable Auto Removal"
msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Desactivar la eliminación automática"
msgstr "Eliminación automática deshabilitada"
#: src/properties_page/properties_page.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Enable Auto Removal"
msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Activar la eliminación automática"
msgstr "Eliminación automática habilitada"
#: src/properties_page/properties_page.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Could not install app"
msgid "Could not uninstall"
msgstr "No se ha podido instalar la aplicación"
msgstr "No fue posible desinstalar"
#: src/properties_page/properties_page.py:255
msgid "Uninstalled {}"
@@ -999,20 +979,16 @@ msgid "Opening {}…"
msgstr "Abriendo {}…"
#: src/properties_page/properties_page.py:272
#, fuzzy
#| msgid "Could not remove {}"
msgid "Could not open {}"
msgstr "No se ha podido eliminar {}"
msgstr "No fue posible abrir {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287
msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Reinstalado {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:315
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstall {}?"
msgstr "¿Desinstalar {}?"
msgstr "¿Resinstalar {}?"
#: src/properties_page/properties_page.py:316
msgid ""
@@ -1032,42 +1008,32 @@ msgid "Copied launch command"
msgstr "Comando de lanzamiento copiado"
#: src/properties_page/properties_page.py:338
#, fuzzy
#| msgid "Copied launch command"
msgid "Could not copy launch command"
msgstr "Comando de lanzamiento copiado"
msgstr "No fue posible copiar el comando de lanzamiento"
#: src/properties_page/properties_page.py:344
msgid "Could not show details"
msgstr "No se pueden mostrar los detalles"
#: src/properties_page/properties_page.py:371
#, fuzzy
#| msgid "View Properties"
msgid "Loading Properties"
msgstr "Ver propiedades"
msgstr "Cargando propiedades"
#: src/properties_page/properties_page.py:374
#, fuzzy
#| msgid "New Snapshot"
msgid "View Snapshots"
msgstr "Instantánea nueva"
msgstr "Ver instantáneas"
#: src/properties_page/properties_page.py:375
msgid "Copy Launch Command"
msgstr "Copiar comando de lanzamiento"
#: src/properties_page/properties_page.py:376
#, fuzzy
#| msgid "Show Details in Store"
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles en la tienda"
msgstr "Mostrar detalles"
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "Change Versions"
msgstr "Versión"
msgstr "Cambiar versión"
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:56
msgid "Select a Release"